. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1123856072"^^ . "Paix, ordre et bon gouvernement"@fr . . "Au Canada, l'expression paix, ordre et bon gouvernement (en anglais peace, order and good government) est souvent utilis\u00E9e pour d\u00E9crire les principes sur lesquels se fonde la conf\u00E9d\u00E9ration de ce pays. Utilis\u00E9e d'abord dans la Loi constitutionnelle de 1867, promulgu\u00E9e par le Royaume-Uni, elle d\u00E9finit les principes selon lesquels devrait fonctionner un parlement canadien. Plus exactement, elle figure \u00E0 l'article 91 de la Loi, qui fait partie d'un bloc r\u00E9partissant les pouvoirs l\u00E9gislatifs entre les ordres de gouvernement f\u00E9d\u00E9ral et provincial. Cette expression y d\u00E9crit les fondements l\u00E9gaux sur lesquels le gouvernement f\u00E9d\u00E9ral est constitutionnellement autoris\u00E9 \u00E0 adopter des lois qui empi\u00E8tent sur les comp\u00E9tences des provinces."@fr . "\u0412\u043E \u043C\u043D\u043E\u0433\u0438\u0445 \u0440\u0435\u0433\u0438\u043E\u043D\u0430\u0445 \u0421\u043E\u0434\u0440\u0443\u0436\u0435\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0444\u0440\u0430\u0437\u0430 \u00AB\u043C\u0438\u0440, \u043F\u043E\u0440\u044F\u0434\u043E\u043A \u0438 \u0445\u043E\u0440\u043E\u0448\u0435\u0435 \u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435\u00BB \u2014 \u0432\u044B\u0440\u0430\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435, \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u043C\u043E\u0435 \u0432 \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0435, \u0447\u0442\u043E\u0431\u044B \u043E\u0442\u0440\u0430\u0437\u0438\u0442\u044C\u0438\u0441\u0442\u0438\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043E\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442\u044B \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u043E\u0434\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439 \u0432\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438. \u042D\u0442\u0430 \u0444\u0440\u0430\u0437\u0430 \u0432\u0441\u0442\u0440\u0435\u0447\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432\u043E \u043C\u043D\u043E\u0433\u0438\u0445 \u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u0445 \u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0438\u043C\u043F\u0435\u0440\u0438\u0438, \u043D\u0430\u0438\u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u0435\u0435 \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0438\u043C\u0435\u0435\u0442 \u0432 \u043A\u043E\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0446\u0438\u044F\u0445 \u041A\u0430\u043D\u0430\u0434\u044B, \u0410\u0432\u0441\u0442\u0440\u0430\u043B\u0438\u0438 \u0438 \u0431\u044B\u0432\u0448\u0435\u0439 \u043A\u043E\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0446\u0438\u0438 \u041D\u043E\u0432\u043E\u0439 \u0417\u0435\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438."@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Peace, order, and good government"@en . . . . . . "1095076"^^ . . . . . . "In many Commonwealth jurisdictions, the phrase \"peace, order, and good government\" (POGG) is an expression used in law to express the legitimate objects of legislative powers conferred by statute. The phrase appears in many Imperial Acts of Parliament and Letters Patent, most notably the constitutions of Barbados, Canada, Australia and formerly New Zealand and South Africa. It is often contrasted with \"life, liberty and the pursuit of happiness\", a spiritually analogous phrase found in the US Declaration of Independence."@en . . "\u041C\u0438\u0440, \u043F\u043E\u0440\u044F\u0434\u043E\u043A \u0438 \u0434\u043E\u0431\u0440\u043E\u0435 \u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435"@ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "21618"^^ . "In many Commonwealth jurisdictions, the phrase \"peace, order, and good government\" (POGG) is an expression used in law to express the legitimate objects of legislative powers conferred by statute. The phrase appears in many Imperial Acts of Parliament and Letters Patent, most notably the constitutions of Barbados, Canada, Australia and formerly New Zealand and South Africa. It is often contrasted with \"life, liberty and the pursuit of happiness\", a spiritually analogous phrase found in the US Declaration of Independence."@en . . . . . . . . . "Au Canada, l'expression paix, ordre et bon gouvernement (en anglais peace, order and good government) est souvent utilis\u00E9e pour d\u00E9crire les principes sur lesquels se fonde la conf\u00E9d\u00E9ration de ce pays. Utilis\u00E9e d'abord dans la Loi constitutionnelle de 1867, promulgu\u00E9e par le Royaume-Uni, elle d\u00E9finit les principes selon lesquels devrait fonctionner un parlement canadien. Plus exactement, elle figure \u00E0 l'article 91 de la Loi, qui fait partie d'un bloc r\u00E9partissant les pouvoirs l\u00E9gislatifs entre les ordres de gouvernement f\u00E9d\u00E9ral et provincial. Cette expression y d\u00E9crit les fondements l\u00E9gaux sur lesquels le gouvernement f\u00E9d\u00E9ral est constitutionnellement autoris\u00E9 \u00E0 adopter des lois qui empi\u00E8tent sur les comp\u00E9tences des provinces. La m\u00EAme expression appara\u00EEt \u00E9galement dans la constitution de plusieurs autres pays du Commonwealth, dont l'Australie et la Nouvelle-Z\u00E9lande."@fr . . . . "\u0412\u043E \u043C\u043D\u043E\u0433\u0438\u0445 \u0440\u0435\u0433\u0438\u043E\u043D\u0430\u0445 \u0421\u043E\u0434\u0440\u0443\u0436\u0435\u0441\u0442\u0432\u0430 \u0444\u0440\u0430\u0437\u0430 \u00AB\u043C\u0438\u0440, \u043F\u043E\u0440\u044F\u0434\u043E\u043A \u0438 \u0445\u043E\u0440\u043E\u0448\u0435\u0435 \u0443\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435\u00BB \u2014 \u0432\u044B\u0440\u0430\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435, \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u043C\u043E\u0435 \u0432 \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u0435, \u0447\u0442\u043E\u0431\u044B \u043E\u0442\u0440\u0430\u0437\u0438\u0442\u044C\u0438\u0441\u0442\u0438\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043E\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442\u044B \u0437\u0430\u043A\u043E\u043D\u043E\u0434\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439 \u0432\u043B\u0430\u0441\u0442\u0438. \u042D\u0442\u0430 \u0444\u0440\u0430\u0437\u0430 \u0432\u0441\u0442\u0440\u0435\u0447\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0432\u043E \u043C\u043D\u043E\u0433\u0438\u0445 \u0434\u043E\u043A\u0443\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430\u0445 \u0431\u0440\u0438\u0442\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0438\u043C\u043F\u0435\u0440\u0438\u0438, \u043D\u0430\u0438\u0431\u043E\u043B\u044C\u0448\u0435\u0435 \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0438\u043C\u0435\u0435\u0442 \u0432 \u043A\u043E\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0446\u0438\u044F\u0445 \u041A\u0430\u043D\u0430\u0434\u044B, \u0410\u0432\u0441\u0442\u0440\u0430\u043B\u0438\u0438 \u0438 \u0431\u044B\u0432\u0448\u0435\u0439 \u043A\u043E\u043D\u0441\u0442\u0438\u0442\u0443\u0446\u0438\u0438 \u041D\u043E\u0432\u043E\u0439 \u0417\u0435\u043B\u0430\u043D\u0434\u0438\u0438."@ru .