. . . . "Perioeci"@en . . . . "12071"^^ . . . . "\u041F\u0435\u0440\u0456\u0435\u0301\u043A\u0438 (\u0433\u0440\u0435\u0446. \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9 \u2014 \u043D\u0430\u0432\u043A\u043E\u043B\u0438\u0448\u043D\u0456, \u0441\u0443\u0441\u0456\u0434\u043D\u0456) \u2014 \u043E\u0441\u043E\u0431\u0438\u0441\u0442\u043E \u0432\u0456\u043B\u044C\u043D\u0435, \u0430\u043B\u0435 \u043F\u043E\u043B\u0456\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E \u0431\u0435\u0437\u043F\u0440\u0430\u0432\u043D\u0435 \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u0421\u043F\u0430\u0440\u0442\u0438, \u0424\u0435\u0441\u0441\u0430\u043B\u0456\u0457, \u041A\u0440\u0438\u0442\u0443 \u0442\u0430 \u0456\u043D\u0448\u0438\u0445 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u0435\u0439 \u0421\u0442\u0430\u0440\u043E\u0434\u0430\u0432\u043D\u044C\u043E\u0457 \u0413\u0440\u0435\u0446\u0456\u0457. \u0428\u0430\u0440 \u043F\u0435\u0440\u0456\u0435\u043A\u0456\u0432 \u0431\u0443\u0432 \u0432\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0440\u0435\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u043C\u0438 \u041B\u0456\u043A\u0443\u0440\u0433\u0430 \u0421\u043F\u0430\u0440\u0442\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E. \u0423 \u0421\u043F\u0430\u0440\u0442\u0456 \u043F\u0435\u0440\u0456\u0435\u043A\u0430\u043C\u0438 \u0431\u0443\u043B\u0438 \u043C\u0435\u0448\u043A\u0430\u043D\u0446\u0456 \u043F\u0435\u0440\u0438\u0444\u0435\u0440\u0456\u0439\u043D\u0438\u0445 \u043D\u0435\u0440\u043E\u0434\u044E\u0447\u0438\u0445 \u0433\u0456\u0440\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u0456\u0432, \u0432\u043E\u043D\u0438 \u0437\u0430\u0439\u043C\u0430\u043B\u0438 \u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F \u043C\u0456\u0436 \u0441\u043F\u0430\u0440\u0442\u0456\u0430\u0442\u0430\u043C\u0438 \u0442\u0430 \u0456\u043B\u043E\u0442\u0430\u043C\u0438. \u041D\u0430 \u0432\u0456\u0434\u043C\u0456\u043D\u0443 \u0432\u0456\u0434 \u0456\u043B\u043E\u0442\u0456\u0432, \u044F\u043A\u0456 \u0431\u0443\u043B\u0438 \u0432\u043B\u0430\u0441\u043D\u0456\u0441\u0442\u044E \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u0438, \u043F\u0435\u0440\u0456\u0435\u043A\u0438 \u0437\u0430\u043B\u0438\u0448\u0430\u043B\u0438\u0441\u044C \u043E\u0441\u043E\u0431\u0438\u0441\u0442\u043E \u0432\u0456\u043B\u044C\u043D\u0438\u043C\u0438, \u0432\u043E\u043B\u043E\u0434\u0456\u043B\u0438 \u043C\u0430\u0439\u043D\u043E\u0432\u043E\u044E \u043F\u0440\u0430\u0432\u043E\u0437\u0434\u0430\u0442\u043D\u0456\u0441\u0442\u044E, \u0430\u043B\u0435 \u043D\u0435 \u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u043B\u0438\u0441\u044F \u043F\u043E\u043B\u0456\u0442\u0438\u0447\u043D\u0438\u043C\u0438 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0430\u043C\u0438 \u0456 \u0437\u043D\u0430\u0445\u043E\u0434\u0438\u043B\u0438\u0441\u044F \u043F\u0456\u0434 \u043D\u0430\u0433\u043B\u044F\u0434\u043E\u043C \u043E\u0441\u043E\u0431\u043B\u0438\u0432\u0438\u0445 \u043F\u043E\u0441\u0430\u0434\u043E\u0432\u0438\u0445 \u043E\u0441\u0456\u0431 \u2014 . \u0412\u043E\u043D\u0438 \u043F\u043E\u0432\u0438\u043D\u043D\u0456 \u0431\u0443\u043B\u0438 \u0431\u0440\u0430\u0442\u0438 \u0443\u0447\u0430\u0441\u0442\u044C \u0432 \u0431\u043E\u044F\u0445, \u044F\u043A \u0442\u044F\u0436\u043A\u043E\u043E\u0437\u0431\u0440\u043E\u0454\u043D\u0456 \u0432\u043E\u0457\u043D\u0438. \u041E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u0435 \u0437\u0430\u043D\u044F\u0442\u0442\u044F \u043F\u0435\u0440\u0456\u0435\u043A\u0456\u0432 \u2014 \u0442\u043E\u0440\u0433\u0456\u0432\u043B\u044F \u0456 \u0440\u0435\u043C\u0435\u0441\u043B\u0430. \u0412\u0438\u0449\u0456 \u043F\u043E\u0441\u0430\u0434\u043E\u0432\u0456 \u043E\u0441\u043E\u0431\u0438 \u043C\u043E\u0433\u043B\u0438 \u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0442\u0438 \u0457\u0445 \u0431\u0435\u0437 \u0441\u0443\u0434\u0443. \u0412 \u0410\u0440\u0433\u043E\u0441\u0456 \u043F\u0435\u0440\u0456\u0435\u043A\u0430\u043C \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0430\u043B\u0438 \u043F\u0435\u0434\u0430\u0435\u043A\u0438 (\u0434\u0430\u0432.-\u0433\u0440. \u03C0\u03B5\u03B4\u03ACf\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9), \u0449\u043E \u0437\u0430\u0433\u0430\u043B\u043E\u043C \u043C\u0430\u043B\u0438 \u0441\u0445\u043E\u0436\u0438\u0439 \u043F\u0440\u0430\u0432\u043E\u0432\u0438\u0439 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441."@uk . . . . . . "\u73C0\u91CC\u4FC4\u57FA\u4EBA\uFF08\u82F1\u6587\uFF1APerioeci\uFF0CPeriokoi\uFF09\uFF0C\u662F\u65AF\u5DF4\u8FBE\u7684\u4E00\u79CD\u793E\u4F1A\u9636\u7EA7\u3002\u4ED6\u4EEC\u662F\u81EA\u7531\u81EA\u6CBB\u7684\u4EBA\u6C11\u4F46\u5E76\u975E\u65AF\u5DF4\u8FBE\u7684\u516C\u6C11\u3002\u4EBA\u53E3\u96C6\u4E2D\u5728\u62C9\u79D1\u5C3C\u4E9A\u548C\u9EA6\u897F\u5C3C\u4E9A\u6CBF\u6D77\u548C\u9AD8\u5730\u5730\u533A\u3002\u539F\u6587\u5E0C\u814A\u8BED\u5199\u4F5C\u201C\u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9\u201D\uFF0C\u53D6\u81EA\u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\uFF0Cperi\uFF0C\u610F\u4E3A\u201C\u5468\u8FB9\u201D\uFF1B\u03BF\u1F36\u03BA\u03BF\u03C2\uFF0Coikos\uFF0C\u610F\u4E3A\u201C\u4F4F\u6240\u201D\u3002"@zh . . . . . "Dans la Gr\u00E8ce antique, les P\u00E9ri\u00E8ques (en grec ancien \u03A0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9 / Per\u00EDoikoi) \u00E9taient les habitants libres mais non citoyens de la Laconie et de la Mess\u00E9nie. Par extension, leur nom qui signifie \u00AB ceux du pourtour \u00BB (de \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF / per\u00ED, \u00AB autour de \u00BB et \u03BF\u1F36\u03BA\u03BF\u03C2 / oikos, \u00AB habitation, maison \u00BB), est parfois donn\u00E9 aux habitants libres, mais non citoyens, du voisinage d'autres cit\u00E9s ou colonies grecques."@fr . . . "\uD398\uB9AC\uC624\uC774\uCF54\uC774(Perioikoi, \uB610\uB294 Perioici, \uACE0\uB300 \uADF8\uB9AC\uC2A4\uC5B4: \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u2018\uC8FC\uC704\uC758\u2019 \uACE0\uB300 \uADF8\uB9AC\uC2A4\uC5B4: \u03BF\u1F36\u03BA\u03BF\u03C2 \u2018\uC9D1, \uC8FC\uAC70\u2019 )\uB294 \uACE0\uB300 \uADF8\uB9AC\uC2A4 \uC2A4\uD30C\uB974\uD0C0 \uC601\uC5ED\uC5D0 \uC0B4\uC558\uB358 \uBC18\uC790\uC720\uBBFC\uC73C\uB85C, \uC2A4\uD30C\uB974\uD0C0 \uC2DC\uBBFC\uC740 \uC544\uB2C8\uC5C8\uB358 \uC9D1\uB2E8\uC774\uB2E4. \uD2B9\uD788 \uB77C\uCF54\uB2C8\uC544 \uD574\uC548 \uBD80\uADFC\uACFC \uACE0\uC0B0\uC5D0 \uAC70\uC8FC\uD588\uB2E4. \uB2E4\uB978 \uC9D1\uB2E8\uACFC \uB2EC\uB9AC \uD2B9\uBCC4\uD55C \uD5C8\uAC00 \uC5C6\uC774\uB3C4 \uC790\uC720\uB86D\uAC8C \uC774\uC8FC\uD560 \uC218 \uC788\uC73C\uBA70, \uC804\uBB38\uC801\uC778 \uC9C1\uC5C5\uC744 \uC120\uD0DD\uD560 \uC218 \uC788\uB294 \uC790\uC720\uB3C4 \uAC00\uC9C0\uACE0 \uC788\uC5C8\uB2E4. \uD398\uB9AC\uC624\uC774\uCF54\uC774\uB77C\uB294 \uD638\uCE6D\uC740 \uADF8\uB9AC\uC2A4\uC758 \uB2E4\uB978 \uC9C0\uBC29\uC5D0\uC11C\uB3C4 \uAC70\uC758 \uAC19\uC740 \uC758\uBBF8\uB85C \uC0AC\uC6A9\uB418\uC5C8\uB2E4."@ko . . "Periecos"@pt . . . . . . . . "Perioikoi, adalah anggota kelompok otonom yang bebas tetapi bukan penduduk warga negara Sparta. Terkonsentrasi di pantai dan dataran tinggi Lakonia, nama \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9 berasal dari \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF / peri, \"sekitar,\" dan \u03BF\u1F36\u03BA\u03BF\u03C2 / oikos, \"tiggal, rumah.\" Mereka adalah orang-orang yang hanya diperbolehkan melakukan perjalanan kota lain, yang mana penduduk Sparta tidak, kecuali diberi izin."@in . "Os periecos ou periocos (os da periferia) eram a segunda camada da sociedade estamental dos espartanos, logo ap\u00F3s os esparciatas. Ao contr\u00E1rio dos esparciatas, os periecos podiam dedicar-se ao com\u00E9rcio e \u00E0 ind\u00FAstria artesanal. A segunda camada social era composta por popula\u00E7\u00F5es livres, por\u00E9m sem direitos pol\u00EDticos, embora lhes coubesse administrar as comunidades, fora da cidade de Esparta; onde viviam. Os periecos eram habitantes da Lac\u00F4nia, dominados pelos d\u00F3rios e que por muito tempo foram considerados prov\u00E1veis descendentes dos aqueus que se haviam submetido, sem oporem grande resist\u00EAncia aos conquistadores; hoje, admite-se que tamb\u00E9m fam\u00EDlias d\u00F3ricas, juntamente com fam\u00EDlias aqueanas, integrassem a camada dos periecos. Eram camponeses, comerciantes e artes\u00E3os, podendo possuir terras e bens m\u00F3veis; gozavam de certa autonomia, vigiada por funcion\u00E1rios espartanos, os Harmostes, e eram obrigados a pagar tributos. O casamento entre espartanos e periecos era estritamente proibido. Serviam ao ex\u00E9rcito em unidades \u00E0 parte, pois o servi\u00E7o militar lhes era obrigat\u00F3rio. Por\u00E9m, n\u00E3o precisavam estar sempre \u00E0 disposi\u00E7\u00E3o do ex\u00E9rcito e n\u00E3o recebiam toda a prepara\u00E7\u00E3o para as guerras. Em resumo, os periecos eram homens livres, mas sem direitos pol\u00EDticos, muitas vezes estrangeiros. Trabalhavam na terra e no com\u00E9rcio e contribu\u00EDam com o pagamento de impostos."@pt . "Perioiken (Oudgrieks: \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9 = omwonenden) waren inwoners van de oud-Griekse poleis Sparta en Messeni\u00EB. Perioiken woonden vooral in de berg- en kustgebieden. Perioiken bezaten geen tot slechts beperkte burgerrechten; zij hadden wel lokale of gemeentelijke zelfbeschikking en een eigen bestuur, maar geen actief of passief kiesrecht in de staat waar zij thuishoorden. Daarbij hadden zij tegenover die staat bepaalde verplichtingen, zoals militaire dienst verrichten en belastingen betalen.In het leger vochten ze als Hoplieten, mogelijk in dezelfde eenheden als de homoioi (Spartanen met volledig burgerrecht)."@nl . . . . . . . . "\u041F\u0435\u0440\u0438\u044D\u043A\u0438, \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043F\u0435\u0440\u0438\u0435\u043A\u0438 (\u0434\u0440.-\u0433\u0440\u0435\u0447. \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF \u00AB\u0432\u043E\u043A\u0440\u0443\u0433\u00BB + \u0434\u0440.-\u0433\u0440\u0435\u0447. \u03BF\u1F36\u03BA\u03BF\u03C2 \u00AB\u0434\u043E\u043C, \u0436\u0438\u043B\u0438\u0449\u0435\u00BB = \u00AB\u0436\u0438\u0432\u0443\u0449\u0438\u0435 \u0432\u043E\u043A\u0440\u0443\u0433\u00BB) \u2014 \u0447\u043B\u0435\u043D\u044B \u043E\u0434\u043D\u043E\u0439 \u0438\u0437 \u0433\u0440\u0443\u043F\u043F \u043B\u0438\u0447\u043D\u043E \u0441\u0432\u043E\u0431\u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u041B\u0430\u043A\u043E\u043D\u0438\u0438 \u0438 \u041C\u0435\u0441\u0441\u0435\u043D\u0438\u0438 \u0432 \u0442\u0443 \u044D\u043F\u043E\u0445\u0443, \u043A\u043E\u0433\u0434\u0430 \u043D\u0430 \u044D\u0442\u0438\u0445 \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u044F\u0445 \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E\u0432\u0430\u043B\u043E \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u0435\u0433\u0440\u0435\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u043E \u041B\u0430\u043A\u0435\u0434\u0435\u043C\u043E\u043D (\u0438\u043D\u0430\u0447\u0435 \u0421\u043F\u0430\u0440\u0442\u0430). \u041D\u0430\u0441\u0435\u043B\u044F\u043B\u0438 \u0432 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u043E\u043C \u043F\u043E\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u044C\u0435 \u0438 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0433\u043E\u0440\u043D\u044B\u0435 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u044B. \u0412 \u043E\u0442\u043B\u0438\u0447\u0438\u0435 \u043E\u0442 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u0433\u0440\u0443\u043F\u043F, \u043C\u043E\u0433\u043B\u0438 \u0441\u0432\u043E\u0431\u043E\u0434\u043D\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u0432\u0438\u0433\u0430\u0442\u044C\u0441\u044F \u0438 \u043F\u043E\u0441\u0435\u0449\u0430\u0442\u044C \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0435 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430 \u0431\u0435\u0437 \u0441\u043F\u0435\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0440\u0430\u0437\u0440\u0435\u0448\u0435\u043D\u0438\u044F, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0437\u0430\u043D\u0438\u043C\u0430\u0442\u044C\u0441\u044F \u043B\u044E\u0431\u044B\u043C\u0438 \u0432\u0438\u0434\u0430\u043C\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0444\u0435\u0441\u0441\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439 \u0434\u0435\u044F\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438."@ru . . . "The Perioeci or Perioikoi (\u03A0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9, /pe\u02C8ri.oj.koj/) were the second-tier citizens of the polis of Sparta until c. 200 BC. They lived in several dozen cities within Spartan territories (mostly Laconia and Messenia), which were dependent on Sparta. The perioeci only had political rights in their own city, while the course of the Spartan state exclusively belonged to Spartan citizens, or Spartiates. Other major cities in the Peloponnese likewise controlled perioecic cities, such as Elis and Argos."@en . . . "\u30DA\u30EA\u30AA\u30A4\u30B3\u30A4(Perioikoi, or Perioici, \u30AE\u30EA\u30B7\u30A2\u8A9E: \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF \u2014 \u300C\u5468\u56F2\u306E\u300D\u3001 \u30AE\u30EA\u30B7\u30A2\u8A9E: \u03BF\u1F36\u03BA\u03BF\u03C2 \u2014 \u300C\u5BB6\u3001\u4F4F\u5C45\u300D\uFF09\u306F\u3001\u53E4\u4EE3\u30AE\u30EA\u30B7\u30A2\u306E\u30B9\u30D1\u30EB\u30BF\u9818\u57DF\u306B\u4F4F\u3080\u4EBA\u3005\u306E\u3046\u3061\u3001\u81EA\u7531\u3067\u306F\u3042\u308B\u304C\u30B9\u30D1\u30EB\u30BF\u5E02\u6C11\u3068\u306F\u8A8D\u3081\u3089\u308C\u306A\u304B\u3063\u305F\u8005\u305F\u3061\u306E\u96C6\u56E3\u3002\u7279\u306B\u30E9\u30B3\u30CB\u30A2\u306E\u6D77\u5CB8\u4ED8\u8FD1\u3068\u9AD8\u5C71\u306B\u5C45\u4F4F\u3057\u305F\u3002\u4ED6\u306E\u96C6\u56E3\u3068\u7570\u306A\u308A\u3001\u7279\u5225\u306A\u8A31\u53EF\u306A\u304F\u3057\u3066\u81EA\u7531\u306B\u79FB\u4F4F\u3059\u308B\u3053\u3068\u304C\u3067\u304D\u3001\u5C02\u9580\u7684\u306A\u8077\u696D\u3092\u9078\u629E\u3059\u308B\u81EA\u7531\u3082\u6709\u3057\u3066\u3044\u305F\u3002\u30DA\u30EA\u30AA\u30A4\u30B3\u30A4\u3068\u3044\u3046\u547C\u79F0\u306F\u3001\u30AE\u30EA\u30B7\u30A2\u306E\u4ED6\u306E\u5730\u65B9\u306B\u304A\u3044\u3066\u3082\u307B\u307C\u540C\u69D8\u306E\u610F\u5473\u3067\u7528\u3044\u3089\u308C\u308B\u3088\u3046\u306B\u306A\u3063\u3066\u3044\u3063\u305F\u3002"@ja . . "Perieco"@es . "Perioikov\u00E9"@cs . "\u041F\u0435\u0440\u0438\u044D\u043A\u0438"@ru . . "\u30DA\u30EA\u30AA\u30A4\u30B3\u30A4(Perioikoi, or Perioici, \u30AE\u30EA\u30B7\u30A2\u8A9E: \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF \u2014 \u300C\u5468\u56F2\u306E\u300D\u3001 \u30AE\u30EA\u30B7\u30A2\u8A9E: \u03BF\u1F36\u03BA\u03BF\u03C2 \u2014 \u300C\u5BB6\u3001\u4F4F\u5C45\u300D\uFF09\u306F\u3001\u53E4\u4EE3\u30AE\u30EA\u30B7\u30A2\u306E\u30B9\u30D1\u30EB\u30BF\u9818\u57DF\u306B\u4F4F\u3080\u4EBA\u3005\u306E\u3046\u3061\u3001\u81EA\u7531\u3067\u306F\u3042\u308B\u304C\u30B9\u30D1\u30EB\u30BF\u5E02\u6C11\u3068\u306F\u8A8D\u3081\u3089\u308C\u306A\u304B\u3063\u305F\u8005\u305F\u3061\u306E\u96C6\u56E3\u3002\u7279\u306B\u30E9\u30B3\u30CB\u30A2\u306E\u6D77\u5CB8\u4ED8\u8FD1\u3068\u9AD8\u5C71\u306B\u5C45\u4F4F\u3057\u305F\u3002\u4ED6\u306E\u96C6\u56E3\u3068\u7570\u306A\u308A\u3001\u7279\u5225\u306A\u8A31\u53EF\u306A\u304F\u3057\u3066\u81EA\u7531\u306B\u79FB\u4F4F\u3059\u308B\u3053\u3068\u304C\u3067\u304D\u3001\u5C02\u9580\u7684\u306A\u8077\u696D\u3092\u9078\u629E\u3059\u308B\u81EA\u7531\u3082\u6709\u3057\u3066\u3044\u305F\u3002\u30DA\u30EA\u30AA\u30A4\u30B3\u30A4\u3068\u3044\u3046\u547C\u79F0\u306F\u3001\u30AE\u30EA\u30B7\u30A2\u306E\u4ED6\u306E\u5730\u65B9\u306B\u304A\u3044\u3066\u3082\u307B\u307C\u540C\u69D8\u306E\u610F\u5473\u3067\u7528\u3044\u3089\u308C\u308B\u3088\u3046\u306B\u306A\u3063\u3066\u3044\u3063\u305F\u3002"@ja . . . "Los periecos (en griego, \u03A0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9, cuyo significado es \u00ABhabitantes de la periferia\u00BB) eran, en la Antigua Grecia, uno de los grupos sociales del territorio controlado por Esparta.\u200B Los territorios que habitaban estaban bajo el dominio de los espartanos, pero sus habitantes no hab\u00EDan sido reducidos a la condici\u00F3n de ilotas. Eran personas libres que, pese a estar sometidos a la autoridad espartana, gozaban de ciertos derechos y ten\u00EDan una importancia destacada al formar parte del ej\u00E9rcito y realizar actividades comerciales.\u200B"@es . . . "Los periecos (en griego, \u03A0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9, cuyo significado es \u00ABhabitantes de la periferia\u00BB) eran, en la Antigua Grecia, uno de los grupos sociales del territorio controlado por Esparta.\u200B Los territorios que habitaban estaban bajo el dominio de los espartanos, pero sus habitantes no hab\u00EDan sido reducidos a la condici\u00F3n de ilotas. Eran personas libres que, pese a estar sometidos a la autoridad espartana, gozaban de ciertos derechos y ten\u00EDan una importancia destacada al formar parte del ej\u00E9rcito y realizar actividades comerciales.\u200B Su procedencia geogr\u00E1fica era diversa, puesto que adem\u00E1s de laconios hab\u00EDa entre ellos gente procedente de Mesenia y de Arcadia.\u200B"@es . . "Peri\u00F6ken"@de . . "\u039F\u03B9 \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9 \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03BF\u03B9 \u03C0\u03B1\u03BB\u03B9\u03BF\u03AF \u03BA\u03AC\u03C4\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9 \u03C4\u03B7\u03C2 \u039B\u03B1\u03BA\u03C9\u03BD\u03AF\u03B1\u03C2, \u03B1\u03C5\u03C4\u03BF\u03AF \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B4\u03AD\u03C7\u03C4\u03B7\u03BA\u03B1\u03BD \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u0394\u03C9\u03C1\u03B9\u03B5\u03AF\u03C2 \u03C7\u03C9\u03C1\u03AF\u03C2 \u03B1\u03BD\u03C4\u03AF\u03C3\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7. \u0389\u03C4\u03B1\u03BD \u03B5\u03BB\u03B5\u03CD\u03B8\u03B5\u03C1\u03BF\u03B9 \u03BA\u03AC\u03C4\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03BF\u03C1\u03B5\u03B9\u03BD\u03AE\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C0\u03B1\u03C1\u03AC\u03BB\u03B9\u03B1\u03C2 \u039B\u03B1\u03BA\u03C9\u03BD\u03AF\u03B1\u03C2, \u03BF\u03B9 \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF\u03B9 \u03B5\u03AF\u03C7\u03B1\u03BD \u03B1\u03C5\u03C4\u03CC\u03BD\u03BF\u03BC\u03B7 \u03B4\u03B9\u03BF\u03AF\u03BA\u03B7\u03C3\u03B7, \u03CC\u03C7\u03B9 \u03CC\u03BC\u03C9\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03B4\u03B9\u03BA\u03B1\u03B9\u03CE\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03B1\u03BB\u03BB\u03AC \u03C0\u03BB\u03AE\u03C1\u03C9\u03BD\u03B1\u03BD \u03C6\u03CC\u03C1\u03BF\u03C5\u03C2. \u0391\u03C3\u03C7\u03BF\u03BB\u03BF\u03CD\u03BD\u03C4\u03B1\u03BD, \u03BA\u03C5\u03C1\u03AF\u03C9\u03C2 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7 \u03B3\u03B5\u03C9\u03C1\u03B3\u03AF\u03B1, \u03C4\u03B7\u03BD \u03BA\u03C4\u03B7\u03BD\u03BF\u03C4\u03C1\u03BF\u03C6\u03AF\u03B1, \u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03BB\u03B9\u03B5\u03AF\u03B1, \u03C4\u03B7 \u03B2\u03B9\u03BF\u03C4\u03B5\u03C7\u03BD\u03AF\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF \u03B5\u03BC\u03C0\u03CC\u03C1\u03B9\u03BF. \u0389\u03C4\u03B1\u03BD \u03BF\u03B9 \u03BC\u03CC\u03BD\u03BF\u03B9 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03BF\u03CD\u03C3\u03B1\u03BD \u03BD\u03B1 \u03C4\u03B1\u03BE\u03B9\u03B4\u03B5\u03CD\u03BF\u03C5\u03BD \u03C3\u2019 \u03AC\u03BB\u03BB\u03B5\u03C2 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B5\u03B9\u03C2."@el . . . . . . . . . "Periekoak Lakonia eta beste eskualde batzuetako biztanle aske, ilotak ez bezala, baina ez-hiritarrak ziren, lurralde horiek Esparta eta beste greziar kolonien mendean zeudenean."@eu . . "\u73C0\u91CC\u4FC4\u57FA\u4EBA\uFF08\u82F1\u6587\uFF1APerioeci\uFF0CPeriokoi\uFF09\uFF0C\u662F\u65AF\u5DF4\u8FBE\u7684\u4E00\u79CD\u793E\u4F1A\u9636\u7EA7\u3002\u4ED6\u4EEC\u662F\u81EA\u7531\u81EA\u6CBB\u7684\u4EBA\u6C11\u4F46\u5E76\u975E\u65AF\u5DF4\u8FBE\u7684\u516C\u6C11\u3002\u4EBA\u53E3\u96C6\u4E2D\u5728\u62C9\u79D1\u5C3C\u4E9A\u548C\u9EA6\u897F\u5C3C\u4E9A\u6CBF\u6D77\u548C\u9AD8\u5730\u5730\u533A\u3002\u539F\u6587\u5E0C\u814A\u8BED\u5199\u4F5C\u201C\u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9\u201D\uFF0C\u53D6\u81EA\u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\uFF0Cperi\uFF0C\u610F\u4E3A\u201C\u5468\u8FB9\u201D\uFF1B\u03BF\u1F36\u03BA\u03BF\u03C2\uFF0Coikos\uFF0C\u610F\u4E3A\u201C\u4F4F\u6240\u201D\u3002"@zh . "\uD398\uB9AC\uC624\uC774\uCF54\uC774(Perioikoi, \uB610\uB294 Perioici, \uACE0\uB300 \uADF8\uB9AC\uC2A4\uC5B4: \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u2018\uC8FC\uC704\uC758\u2019 \uACE0\uB300 \uADF8\uB9AC\uC2A4\uC5B4: \u03BF\u1F36\u03BA\u03BF\u03C2 \u2018\uC9D1, \uC8FC\uAC70\u2019 )\uB294 \uACE0\uB300 \uADF8\uB9AC\uC2A4 \uC2A4\uD30C\uB974\uD0C0 \uC601\uC5ED\uC5D0 \uC0B4\uC558\uB358 \uBC18\uC790\uC720\uBBFC\uC73C\uB85C, \uC2A4\uD30C\uB974\uD0C0 \uC2DC\uBBFC\uC740 \uC544\uB2C8\uC5C8\uB358 \uC9D1\uB2E8\uC774\uB2E4. \uD2B9\uD788 \uB77C\uCF54\uB2C8\uC544 \uD574\uC548 \uBD80\uADFC\uACFC \uACE0\uC0B0\uC5D0 \uAC70\uC8FC\uD588\uB2E4. \uB2E4\uB978 \uC9D1\uB2E8\uACFC \uB2EC\uB9AC \uD2B9\uBCC4\uD55C \uD5C8\uAC00 \uC5C6\uC774\uB3C4 \uC790\uC720\uB86D\uAC8C \uC774\uC8FC\uD560 \uC218 \uC788\uC73C\uBA70, \uC804\uBB38\uC801\uC778 \uC9C1\uC5C5\uC744 \uC120\uD0DD\uD560 \uC218 \uC788\uB294 \uC790\uC720\uB3C4 \uAC00\uC9C0\uACE0 \uC788\uC5C8\uB2E4. \uD398\uB9AC\uC624\uC774\uCF54\uC774\uB77C\uB294 \uD638\uCE6D\uC740 \uADF8\uB9AC\uC2A4\uC758 \uB2E4\uB978 \uC9C0\uBC29\uC5D0\uC11C\uB3C4 \uAC70\uC758 \uAC19\uC740 \uC758\uBBF8\uB85C \uC0AC\uC6A9\uB418\uC5C8\uB2E4."@ko . "Periecs"@ca . . "Perioiken"@nl . . "Periekoak Lakonia eta beste eskualde batzuetako biztanle aske, ilotak ez bezala, baina ez-hiritarrak ziren, lurralde horiek Esparta eta beste greziar kolonien mendean zeudenean."@eu . "Perioikoi"@in . . . "2254768"^^ . "\u041F\u0435\u0440\u0456\u0435\u0301\u043A\u0438 (\u0433\u0440\u0435\u0446. \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9 \u2014 \u043D\u0430\u0432\u043A\u043E\u043B\u0438\u0448\u043D\u0456, \u0441\u0443\u0441\u0456\u0434\u043D\u0456) \u2014 \u043E\u0441\u043E\u0431\u0438\u0441\u0442\u043E \u0432\u0456\u043B\u044C\u043D\u0435, \u0430\u043B\u0435 \u043F\u043E\u043B\u0456\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E \u0431\u0435\u0437\u043F\u0440\u0430\u0432\u043D\u0435 \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F \u0421\u043F\u0430\u0440\u0442\u0438, \u0424\u0435\u0441\u0441\u0430\u043B\u0456\u0457, \u041A\u0440\u0438\u0442\u0443 \u0442\u0430 \u0456\u043D\u0448\u0438\u0445 \u043E\u0431\u043B\u0430\u0441\u0442\u0435\u0439 \u0421\u0442\u0430\u0440\u043E\u0434\u0430\u0432\u043D\u044C\u043E\u0457 \u0413\u0440\u0435\u0446\u0456\u0457. \u0428\u0430\u0440 \u043F\u0435\u0440\u0456\u0435\u043A\u0456\u0432 \u0431\u0443\u0432 \u0432\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0440\u0435\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u043C\u0438 \u041B\u0456\u043A\u0443\u0440\u0433\u0430 \u0421\u043F\u0430\u0440\u0442\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E. \u0412 \u0410\u0440\u0433\u043E\u0441\u0456 \u043F\u0435\u0440\u0456\u0435\u043A\u0430\u043C \u0432\u0456\u0434\u043F\u043E\u0432\u0456\u0434\u0430\u043B\u0438 \u043F\u0435\u0434\u0430\u0435\u043A\u0438 (\u0434\u0430\u0432.-\u0433\u0440. \u03C0\u03B5\u03B4\u03ACf\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9), \u0449\u043E \u0437\u0430\u0433\u0430\u043B\u043E\u043C \u043C\u0430\u043B\u0438 \u0441\u0445\u043E\u0436\u0438\u0439 \u043F\u0440\u0430\u0432\u043E\u0432\u0438\u0439 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441."@uk . . . "Perioikov\u00E9 (\u201Eti, kte\u0159\u00ED s\u00EDdl\u00ED okolo\u201C); staro\u0159ecky: \u03A0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9 \u2013 Per\u00EDoikoi, z \u0159eck\u00E9ho peri (okolo) a oikos (d\u016Fm) byli \u010Dleny staro\u0159eck\u00FDch m\u011Bstsk\u00FDch st\u00E1t\u016F, zejm\u00E9na st\u00E1tu Lakedaim\u00F3n (Sparta). Ob\u00FDvali m\u011Bsta v horsk\u00FDch a pob\u0159e\u017En\u00EDch oblastech Lak\u00F3nie (Skiritis, Belminatis, Thyrea), na ostrov\u011B Kyth\u00E9ra a na ji\u017En\u00EDm c\u00EDpu Mess\u00E9nie. Podmanili si je Spar\u0165an\u00E9, ale zachovali jim autonomii ve spr\u00E1v\u011B jejich m\u011Bst. M\u011Bli ve st\u00E1t\u011B ni\u017E\u0161\u00ED spole\u010Densk\u00E9 postaven\u00ED a mezi Spar\u0165any a perioiky bylo zak\u00E1z\u00E1no uzav\u00EDrat man\u017Eelstv\u00ED. Zahrani\u010Dn\u011Bpolitick\u00E1 rozhodnut\u00ED, zejm\u00E9na o v\u00E1lce a m\u00EDru, byla p\u0159ij\u00EDm\u00E1na Spar\u0165any. Perioikov\u00E9 se na nich nepod\u00EDleli, museli v\u0161ak pro Spartu vykon\u00E1vat vojenskou slu\u017Ebu. Ve v\u00E1lce slou\u017Eili ve spartsk\u00E9m vojsku na pevnin\u011B jako hopl\u00EDti, na mo\u0159i jako (n\u00E1mo\u0159n\u00ED p\u011Bchota, voj\u00E1ci slou\u017E\u00EDc\u00ED na lod\u00EDch). Ob\u010Das dos\u00E1hli i na vy\u0161\u0161\u00ED vojensk\u00E9 hodnosti."@cs . . . . . "Periojkowie (gr. \u03A0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9, perioikoi \u2013 \u201Eci, kt\u00F3rzy mieszkaj\u0105 wok\u00F3\u0142\u201D lp. \u03A0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03C2 od \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF \u00ABwok\u00F3\u0142\u00BB i \u03BF\u1F36\u03BA\u03BF\u03C2 \u00ABdom, gospodarstwo\u00BB ) \u2013 cz\u0119\u015B\u0107 ludno\u015Bci Sparty, najprawdopodobniej pochodzenia achajskiego, kt\u00F3ra podda\u0142a si\u0119 bez oporu Dorom. Periojkowie byli pozbawieni praw politycznych, byli jednak niezale\u017Cnymi ekonomicznie lud\u017Ami wolnymi. Periojkowie mieli obowi\u0105zki wojskowe i uczestniczyli w wyprawach wojennych wraz ze sparta\u0144skimi hoplitami. W oficjalnych dokumentach spartiat\u00F3w oraz periojk\u00F3w okre\u015Blano mianem Lacedemo\u0144czyk\u00F3w. Tym mianem okre\u015Blano te\u017C zale\u017Cn\u0105 ludno\u015B\u0107 na Krecie."@pl . . "Perieko"@eu . . "Perioikov\u00E9 (\u201Eti, kte\u0159\u00ED s\u00EDdl\u00ED okolo\u201C); staro\u0159ecky: \u03A0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9 \u2013 Per\u00EDoikoi, z \u0159eck\u00E9ho peri (okolo) a oikos (d\u016Fm) byli \u010Dleny staro\u0159eck\u00FDch m\u011Bstsk\u00FDch st\u00E1t\u016F, zejm\u00E9na st\u00E1tu Lakedaim\u00F3n (Sparta). Ob\u00FDvali m\u011Bsta v horsk\u00FDch a pob\u0159e\u017En\u00EDch oblastech Lak\u00F3nie (Skiritis, Belminatis, Thyrea), na ostrov\u011B Kyth\u00E9ra a na ji\u017En\u00EDm c\u00EDpu Mess\u00E9nie. Podmanili si je Spar\u0165an\u00E9, ale zachovali jim autonomii ve spr\u00E1v\u011B jejich m\u011Bst. M\u011Bli ve st\u00E1t\u011B ni\u017E\u0161\u00ED spole\u010Densk\u00E9 postaven\u00ED a mezi Spar\u0165any a perioiky bylo zak\u00E1z\u00E1no uzav\u00EDrat man\u017Eelstv\u00ED. Zahrani\u010Dn\u011Bpolitick\u00E1 rozhodnut\u00ED, zejm\u00E9na o v\u00E1lce a m\u00EDru, byla p\u0159ij\u00EDm\u00E1na Spar\u0165any. Perioikov\u00E9 se na nich nepod\u00EDleli, museli v\u0161ak pro Spartu vykon\u00E1vat vojenskou slu\u017Ebu. Ve v\u00E1lce slou\u017Eili ve spartsk\u00E9m vojsku na pevnin\u011B jako hopl\u00EDti, na mo\u0159i jako (n\u00E1mo\u0159n\u00ED p\u011Bchota, voj\u00E1ci slou\u017E\u00EDc\u00ED na lod\u00EDch). Ob\u010Das dos\u00E1"@cs . . "Dans la Gr\u00E8ce antique, les P\u00E9ri\u00E8ques (en grec ancien \u03A0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9 / Per\u00EDoikoi) \u00E9taient les habitants libres mais non citoyens de la Laconie et de la Mess\u00E9nie. Par extension, leur nom qui signifie \u00AB ceux du pourtour \u00BB (de \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF / per\u00ED, \u00AB autour de \u00BB et \u03BF\u1F36\u03BA\u03BF\u03C2 / oikos, \u00AB habitation, maison \u00BB), est parfois donn\u00E9 aux habitants libres, mais non citoyens, du voisinage d'autres cit\u00E9s ou colonies grecques."@fr . . "\u73C0\u91CC\u4FC4\u57FA\u4EBA"@zh . "Peri\u00F6ken (auch Perioiken; von altgriechisch \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9 per\u00EDoikoi, deutsch \u201AHerumwohnende, Nachbarn\u2018) waren Angeh\u00F6rige antiker griechischer Stadtstaaten, insbesondere im Staat der Lakedaimonier (Sparta). Die Peri\u00F6ken bewohnten St\u00E4dte in den Berg- und K\u00FCstengebieten Lakoniens (Skiritis, Belminatis, Thyrea), auf der Insel Kythera und an der S\u00FCdspitze Messeniens. Diese waren einst von den Spartiaten unterworfen worden, behielten aber Autonomie in der Verwaltung ihrer St\u00E4dte. Zwischen Spartiaten und Peri\u00F6ken bestand keine Heiratsgemeinschaft."@de . . "\u30DA\u30EA\u30AA\u30A4\u30B3\u30A4"@ja . "\u039F\u03B9 \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9 \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03BF\u03B9 \u03C0\u03B1\u03BB\u03B9\u03BF\u03AF \u03BA\u03AC\u03C4\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9 \u03C4\u03B7\u03C2 \u039B\u03B1\u03BA\u03C9\u03BD\u03AF\u03B1\u03C2, \u03B1\u03C5\u03C4\u03BF\u03AF \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B4\u03AD\u03C7\u03C4\u03B7\u03BA\u03B1\u03BD \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u0394\u03C9\u03C1\u03B9\u03B5\u03AF\u03C2 \u03C7\u03C9\u03C1\u03AF\u03C2 \u03B1\u03BD\u03C4\u03AF\u03C3\u03C4\u03B1\u03C3\u03B7. \u0389\u03C4\u03B1\u03BD \u03B5\u03BB\u03B5\u03CD\u03B8\u03B5\u03C1\u03BF\u03B9 \u03BA\u03AC\u03C4\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03BF\u03C1\u03B5\u03B9\u03BD\u03AE\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C0\u03B1\u03C1\u03AC\u03BB\u03B9\u03B1\u03C2 \u039B\u03B1\u03BA\u03C9\u03BD\u03AF\u03B1\u03C2, \u03BF\u03B9 \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF\u03B9 \u03B5\u03AF\u03C7\u03B1\u03BD \u03B1\u03C5\u03C4\u03CC\u03BD\u03BF\u03BC\u03B7 \u03B4\u03B9\u03BF\u03AF\u03BA\u03B7\u03C3\u03B7, \u03CC\u03C7\u03B9 \u03CC\u03BC\u03C9\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03B4\u03B9\u03BA\u03B1\u03B9\u03CE\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03B1\u03BB\u03BB\u03AC \u03C0\u03BB\u03AE\u03C1\u03C9\u03BD\u03B1\u03BD \u03C6\u03CC\u03C1\u03BF\u03C5\u03C2. \u0391\u03C3\u03C7\u03BF\u03BB\u03BF\u03CD\u03BD\u03C4\u03B1\u03BD, \u03BA\u03C5\u03C1\u03AF\u03C9\u03C2 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7 \u03B3\u03B5\u03C9\u03C1\u03B3\u03AF\u03B1, \u03C4\u03B7\u03BD \u03BA\u03C4\u03B7\u03BD\u03BF\u03C4\u03C1\u03BF\u03C6\u03AF\u03B1, \u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03BB\u03B9\u03B5\u03AF\u03B1, \u03C4\u03B7 \u03B2\u03B9\u03BF\u03C4\u03B5\u03C7\u03BD\u03AF\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF \u03B5\u03BC\u03C0\u03CC\u03C1\u03B9\u03BF. \u0389\u03C4\u03B1\u03BD \u03BF\u03B9 \u03BC\u03CC\u03BD\u03BF\u03B9 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03BC\u03C0\u03BF\u03C1\u03BF\u03CD\u03C3\u03B1\u03BD \u03BD\u03B1 \u03C4\u03B1\u03BE\u03B9\u03B4\u03B5\u03CD\u03BF\u03C5\u03BD \u03C3\u2019 \u03AC\u03BB\u03BB\u03B5\u03C2 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B5\u03B9\u03C2."@el . . . . . . . . "P\u00E9ri\u00E8ques"@fr . "Perioiken (Oudgrieks: \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9 = omwonenden) waren inwoners van de oud-Griekse poleis Sparta en Messeni\u00EB. Perioiken woonden vooral in de berg- en kustgebieden. Perioiken bezaten geen tot slechts beperkte burgerrechten; zij hadden wel lokale of gemeentelijke zelfbeschikking en een eigen bestuur, maar geen actief of passief kiesrecht in de staat waar zij thuishoorden. Daarbij hadden zij tegenover die staat bepaalde verplichtingen, zoals militaire dienst verrichten en belastingen betalen.In het leger vochten ze als Hoplieten, mogelijk in dezelfde eenheden als de homoioi (Spartanen met volledig burgerrecht). De perioiken van Sparta mochten waarschijnlijk eigenaar zijn van de grond waarop zij woonden, en hielden zich bezig met handel, nijverheid en scheepvaart, beroepen die voor de Spartaanse burgers (de zogenaamde homoioi) verboden bleven. In tegenstelling tot de Spartaanse heloten en kinderen (tot na de krypteia) die buiten een schouderdoek (chlamys) meestal naakt leefden waren de perioiken hieraan niet onderworpen."@nl . . "Periojkowie (gr. \u03A0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9, perioikoi \u2013 \u201Eci, kt\u00F3rzy mieszkaj\u0105 wok\u00F3\u0142\u201D lp. \u03A0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03C2 od \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF \u00ABwok\u00F3\u0142\u00BB i \u03BF\u1F36\u03BA\u03BF\u03C2 \u00ABdom, gospodarstwo\u00BB ) \u2013 cz\u0119\u015B\u0107 ludno\u015Bci Sparty, najprawdopodobniej pochodzenia achajskiego, kt\u00F3ra podda\u0142a si\u0119 bez oporu Dorom. Periojkowie byli pozbawieni praw politycznych, byli jednak niezale\u017Cnymi ekonomicznie lud\u017Ami wolnymi. Periojkowie mieli obowi\u0105zki wojskowe i uczestniczyli w wyprawach wojennych wraz ze sparta\u0144skimi hoplitami. W oficjalnych dokumentach spartiat\u00F3w oraz periojk\u00F3w okre\u015Blano mianem Lacedemo\u0144czyk\u00F3w. Tym mianem okre\u015Blano te\u017C zale\u017Cn\u0105 ludno\u015B\u0107 na Krecie."@pl . . . . "Os periecos ou periocos (os da periferia) eram a segunda camada da sociedade estamental dos espartanos, logo ap\u00F3s os esparciatas. Ao contr\u00E1rio dos esparciatas, os periecos podiam dedicar-se ao com\u00E9rcio e \u00E0 ind\u00FAstria artesanal. A segunda camada social era composta por popula\u00E7\u00F5es livres, por\u00E9m sem direitos pol\u00EDticos, embora lhes coubesse administrar as comunidades, fora da cidade de Esparta; onde viviam. Em resumo, os periecos eram homens livres, mas sem direitos pol\u00EDticos, muitas vezes estrangeiros. Trabalhavam na terra e no com\u00E9rcio e contribu\u00EDam com o pagamento de impostos."@pt . . "Perieci"@it . . . . . "\u041F\u0435\u0440\u0456\u0435\u043A\u0438"@uk . . . . "Els periecs (grec antic: \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9) foren la segona classe social de la polis d'Esparta, per sota els esparciates i per damunt els hilotes. Habitaven en poblacions de Lacedem\u00F2nia o altres territoris depenents, per\u00F2 en qualsevol cas fora d'Esparta. Tenien drets pol\u00EDtics locals, en les seves respectives poblacions, per\u00F2 no dins l'estat espart\u00E0, que nom\u00E9s contemplava els drets pels esparciates. No obstant aix\u00F2, eren personalment lliures, a difer\u00E8ncia dels hilotes. Literalment, periec vol dir 've\u00ED', el sentit m\u00E9s com\u00FA del terme, que en el cas espart\u00E0 s'especialitz\u00E0 per referir-se a aquesta classe social."@ca . "Perioikoi, adalah anggota kelompok otonom yang bebas tetapi bukan penduduk warga negara Sparta. Terkonsentrasi di pantai dan dataran tinggi Lakonia, nama \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9 berasal dari \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF / peri, \"sekitar,\" dan \u03BF\u1F36\u03BA\u03BF\u03C2 / oikos, \"tiggal, rumah.\" Mereka adalah orang-orang yang hanya diperbolehkan melakukan perjalanan kota lain, yang mana penduduk Sparta tidak, kecuali diberi izin."@in . "The Perioeci or Perioikoi (\u03A0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9, /pe\u02C8ri.oj.koj/) were the second-tier citizens of the polis of Sparta until c. 200 BC. They lived in several dozen cities within Spartan territories (mostly Laconia and Messenia), which were dependent on Sparta. The perioeci only had political rights in their own city, while the course of the Spartan state exclusively belonged to Spartan citizens, or Spartiates. The name perioeci roughly means \"those dwelling around/nearby\", deriving from \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF, peri, \"around\", and \u03BF\u1F36\u03BA\u03BF\u03C2, o\u00EEkos, \"dwelling, house\". Perioeci and Spartans were collectively called the Lakedaimonians. They had a central role in the Spartan economy, controlling commerce and business, as well as being responsible for crafts and manufacturing, including producing the weapons and armour of the Spartan army, as the higher-ranking Spartan citizens considered all commercial and money-making activities to be unworthy of them. The perioeci were also the only people allowed to freely travel outside the Spartan state's borders, which the Spartans were not, unless given permission. Like the Spartiates, the perioeci owned helots and fought in the army. Other major cities in the Peloponnese likewise controlled perioecic cities, such as Elis and Argos."@en . . . . "1117495007"^^ . "I Peri\u00E8ci (in greco antico: \u03A0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9, Per\u00EDoikoi: il nome derivava da \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF, per\u00ED, \"attorno\" e in greco antico: \u03BF\u1F36\u03BA\u03BF\u03C2, \u00F4ikos, \"abitazione\") erano i membri di un gruppo autonomo di persone libere, ma non cittadini, che abitavano i territori intorno a Sparta, sulle spiagge e sulle alte terre della Laconia, in particolare sui promontori Tenaro e Malea. Le fonti antiche non chiariscono il loro ruolo all'interno della societ\u00E0 spartana: vari studiosi hanno ipotizzato che si occupassero del commercio con altre citt\u00E0, oppure della pesca e dell'agricoltura o dell'estrazione e della lavorazione dei minerali."@it . . . . "Els periecs (grec antic: \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9) foren la segona classe social de la polis d'Esparta, per sota els esparciates i per damunt els hilotes. Habitaven en poblacions de Lacedem\u00F2nia o altres territoris depenents, per\u00F2 en qualsevol cas fora d'Esparta. Tenien drets pol\u00EDtics locals, en les seves respectives poblacions, per\u00F2 no dins l'estat espart\u00E0, que nom\u00E9s contemplava els drets pels esparciates. No obstant aix\u00F2, eren personalment lliures, a difer\u00E8ncia dels hilotes. Literalment, periec vol dir 've\u00ED', el sentit m\u00E9s com\u00FA del terme, que en el cas espart\u00E0 s'especialitz\u00E0 per referir-se a aquesta classe social. Aquesta condici\u00F3 es va originar a partir d'una conquesta; aix\u00ED, es deia que els habitants de Lac\u00F2nia que eren aqueus van esdevenir periecs dels conqueridors doris. En realitat, tant els espartans com els seus ve\u00EFns eren doris, o descendents de la mescla produ\u00EFda entre els conqueridors doris i els aqueus aut\u00F2ctons. Posteriorment, els espartans sotmeteren els seus ve\u00EFns i aix\u00ED esdevengueren periecs. Inicialment es van establir unes determinades condicions de subjecci\u00F3 per les quals eren deixats en possessi\u00F3 dels seus drets privats de ciutadania, per\u00F2 van perdre part de les seves terres, van haver de recon\u00E8ixer el rei o cap d'estat invasor; eren elegibles per tots els c\u00E0rrecs excepte pel m\u00E9s alt. Per\u00F2 al cap d'una o dues generacions aquest arranjament es va trencar i els periecs van esdevenir vassalls dels conqueridors, potser despr\u00E9s d'una revolta frustrada; les seves terres tenien taxes elevades i van perdre els drets de ciutadania (casar-se amb doris, vot a l'assemblea general, dret a ser elegits per les magistratures). No eren especialment oprimits per\u00F2 se situaven en un estat notablement inferior a la classe dominant encara que per damunt dels ilotes. Eren considerats tan allunyats dels espartans que els \u00E8fors podien ordenar la seva mort sense judici. Els m\u00E9s distingits van poder exercir alguns c\u00E0rrecs especialment a la marina per la qual els espartans no estaven prou dotats; els periecs servien com a soldats de l\u00EDnia amb armes pesants, no com els ilotes que nom\u00E9s portaven armes lleugeres. I per exemple a la Batalla de Platea lluitaven com a hoplites, amb un auxiliat ilota cadascun. Dels 292 presoners fets pels atenencs a Esfact\u00E8ria, 120 eren espartans i la resta periecs. Tuc\u00EDdides diu que els periecs exercien alts comandaments, i al final de la guerra del Pelopon\u00E8s, un periec tenia el grau de navarc o almirall, per\u00F2 no exercien comandament sobre soldats espartans i el navarc dirigia una flota aliada de l'illa de Quios. A la revolta dels ilotes de l'any 464 aC una part dels periecs s'hi van unir. El 368 aC quan els tebans van envair Lac\u00F2nia, els periecs estaven disposats a ajudar-los. Tamb\u00E9 es van mostrar els m\u00E9s hostils als espartans durant la revolta de Cinad\u00F3. Per tots aquests fets coneguts es pot considerar als periecs de Lac\u00F2nia com a desafectes a l'estat. Per aix\u00F2 els espartans els mantingueren dispersos en gran nombre de llogarets sense poder residir a les grans ciutats, i ocupant la part m\u00E9s improductiva del pa\u00EDs, perqu\u00E8 la millor terra era pels espartans. Plutarc atribueix el repartiment de terres a Licurg, que va pensar en deixar sense gaires b\u00E9ns als periecs i els va assignar les terres accidentades i pedregoses. Els periecs, encara que no assistien a les assemblees i no tenien altres drets, gaudien d'alguns avantatges, que no privilegis, que els espartans no tenien. El monopoli de la fabricaci\u00F3 d'objectes i del comer\u00E7 estava a les seves mans, ja que ocupaven les ciutats de la costa; tamb\u00E9 cultivaven les arts i la major part dels artistes de tota mena a Esparta eren periecs. El nombre de ciutats dels periecs era d'unes cent, algunes a la costa com G\u00EDtion, el port d'Esparta, altres a l'interior com T\u00FAria o Cardamile; l'illa de Citera, el centre del comer\u00E7 amb Egipte, tamb\u00E9 era poblada de periecs que rebien cada any un magistrat especial enviat per Esparta (el Just\u00EDcia de Citera). Sembla que els periecs tenien els seus propis governants a les ciutats per\u00F2 hi havia una mena de governador espart\u00E0 a diferents districtes que controlava sobretot temes administratius. S'han fet c\u00E0lculs basats en el nombre de soldats aportats a Platea, i es pensa que la poblaci\u00F3 de periecs era en aquells temps d'uns 66.000 habitants. Les ciutats dels periecs van ser en part sostretes a Esparta per Tit Quinti Flamin\u00ED i incorporades a la Lliga Aquea. August va crear 24 noves comunitats lliures conegudes com a Eleutero-Lac\u00F2nia (laconis lliures); encara algunes ciutats dels periecs van restar subjectes a Esparta. Sembla que hi havia periecs a altres llocs com Be\u00F2cia (per exemple a T\u00E8spies), l'Arg\u00F2lida (per exemple a Ornea, virtualment independent fins al 580 aC) i a l'\u00C8lida (Trif\u00EDlia). Tamb\u00E9 hi havia periecs a les ciutats d\u00F2riques de Creta i a les col\u00F2nies de Cirene i Tera."@ca . "\uD398\uB9AC\uC624\uC774\uCF54\uC774"@ko . "Peri\u00F6ken (auch Perioiken; von altgriechisch \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9 per\u00EDoikoi, deutsch \u201AHerumwohnende, Nachbarn\u2018) waren Angeh\u00F6rige antiker griechischer Stadtstaaten, insbesondere im Staat der Lakedaimonier (Sparta). Die Peri\u00F6ken bewohnten St\u00E4dte in den Berg- und K\u00FCstengebieten Lakoniens (Skiritis, Belminatis, Thyrea), auf der Insel Kythera und an der S\u00FCdspitze Messeniens. Diese waren einst von den Spartiaten unterworfen worden, behielten aber Autonomie in der Verwaltung ihrer St\u00E4dte. Zwischen Spartiaten und Peri\u00F6ken bestand keine Heiratsgemeinschaft. Au\u00DFenpolitische Entscheidungen, insbesondere \u00FCber Krieg und Frieden, wurden durch die Spartiaten getroffen. Die Peri\u00F6ken waren daran nicht beteiligt, hatten Sparta jedoch Kriegsdienste zu leisten."@de . . . . . "\u041F\u0435\u0440\u0438\u044D\u043A\u0438, \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u043F\u0435\u0440\u0438\u0435\u043A\u0438 (\u0434\u0440.-\u0433\u0440\u0435\u0447. \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF \u00AB\u0432\u043E\u043A\u0440\u0443\u0433\u00BB + \u0434\u0440.-\u0433\u0440\u0435\u0447. \u03BF\u1F36\u03BA\u03BF\u03C2 \u00AB\u0434\u043E\u043C, \u0436\u0438\u043B\u0438\u0449\u0435\u00BB = \u00AB\u0436\u0438\u0432\u0443\u0449\u0438\u0435 \u0432\u043E\u043A\u0440\u0443\u0433\u00BB) \u2014 \u0447\u043B\u0435\u043D\u044B \u043E\u0434\u043D\u043E\u0439 \u0438\u0437 \u0433\u0440\u0443\u043F\u043F \u043B\u0438\u0447\u043D\u043E \u0441\u0432\u043E\u0431\u043E\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F \u041B\u0430\u043A\u043E\u043D\u0438\u0438 \u0438 \u041C\u0435\u0441\u0441\u0435\u043D\u0438\u0438 \u0432 \u0442\u0443 \u044D\u043F\u043E\u0445\u0443, \u043A\u043E\u0433\u0434\u0430 \u043D\u0430 \u044D\u0442\u0438\u0445 \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u044F\u0445 \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u043E\u0432\u0430\u043B\u043E \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u0435\u0433\u0440\u0435\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0433\u043E\u0441\u0443\u0434\u0430\u0440\u0441\u0442\u0432\u043E \u041B\u0430\u043A\u0435\u0434\u0435\u043C\u043E\u043D (\u0438\u043D\u0430\u0447\u0435 \u0421\u043F\u0430\u0440\u0442\u0430). \u041D\u0430\u0441\u0435\u043B\u044F\u043B\u0438 \u0432 \u043E\u0441\u043D\u043E\u0432\u043D\u043E\u043C \u043F\u043E\u0431\u0435\u0440\u0435\u0436\u044C\u0435 \u0438 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0433\u043E\u0440\u043D\u044B\u0435 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u044B. \u0412 \u043E\u0442\u043B\u0438\u0447\u0438\u0435 \u043E\u0442 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u0433\u0440\u0443\u043F\u043F, \u043C\u043E\u0433\u043B\u0438 \u0441\u0432\u043E\u0431\u043E\u0434\u043D\u043E \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u0432\u0438\u0433\u0430\u0442\u044C\u0441\u044F \u0438 \u043F\u043E\u0441\u0435\u0449\u0430\u0442\u044C \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0435 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430 \u0431\u0435\u0437 \u0441\u043F\u0435\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0440\u0430\u0437\u0440\u0435\u0448\u0435\u043D\u0438\u044F, \u0430 \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0437\u0430\u043D\u0438\u043C\u0430\u0442\u044C\u0441\u044F \u043B\u044E\u0431\u044B\u043C\u0438 \u0432\u0438\u0434\u0430\u043C\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0444\u0435\u0441\u0441\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0439 \u0434\u0435\u044F\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438."@ru . "Periojkowie"@pl . . . . "\u03A0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03C2"@el . "I Peri\u00E8ci (in greco antico: \u03A0\u03B5\u03C1\u03AF\u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B9, Per\u00EDoikoi: il nome derivava da \u03C0\u03B5\u03C1\u03AF, per\u00ED, \"attorno\" e in greco antico: \u03BF\u1F36\u03BA\u03BF\u03C2, \u00F4ikos, \"abitazione\") erano i membri di un gruppo autonomo di persone libere, ma non cittadini, che abitavano i territori intorno a Sparta, sulle spiagge e sulle alte terre della Laconia, in particolare sui promontori Tenaro e Malea. Le fonti antiche non chiariscono il loro ruolo all'interno della societ\u00E0 spartana: vari studiosi hanno ipotizzato che si occupassero del commercio con altre citt\u00E0, oppure della pesca e dell'agricoltura o dell'estrazione e della lavorazione dei minerali."@it . . . .