. . "18135"^^ . . . . . . . . . . . "1803356"^^ . . . . . . . . "Pro Milone"@es . "Pro Milone (auch: Pro T. Annio Milone; lat. \u201EF\u00FCr Titus Annius Milo\u201C) ist die erweiterte und \u00FCberarbeitete, verschriftete Version einer Rede, die der r\u00F6mische Anwalt und Politiker Marcus Tullius Cicero 52 v. Chr. in Rom hielt. Darin verteidigte er den des Mordes an Publius Clodius Pulcher angeklagten Titus Annius Milo."@de . . "L'Oratio pro Tito Annio Milone (Orazione in difesa di Tito Annio Milone) \u00E8 un discorso giudiziario che avrebbe dovuto essere pronunciato nel 52 a.C. dall'oratore romano Marco Tullio Cicerone. Tito Annio Milone era un importante politico della fazione degli optimates, in conflitto con il popolare Publio Clodio Pulcro, leader della plebe romana. I due scatenarono gravi e violenti disordini mediante la creazione di bande di schiavi armati e gladiatori; il 18 gennaio del 52 a.C., infine, si incontrarono presso Bovillae, sulla via Appia, e nello scontro che si origin\u00F2 Clodio fu ucciso."@it . . "Pro Milone \u00E9s un discurs de Cicer\u00F3 pronunciat l'any 52 aC en defensa del pol\u00EDtic Tit Anni Papi\u00E0 Mil\u00F3, acusat de matar Publi Clodi Pulcre a la Via \u00C0pia."@ca . . . . . "Pro Milone (auch: Pro T. Annio Milone; lat. \u201EF\u00FCr Titus Annius Milo\u201C) ist die erweiterte und \u00FCberarbeitete, verschriftete Version einer Rede, die der r\u00F6mische Anwalt und Politiker Marcus Tullius Cicero 52 v. Chr. in Rom hielt. Darin verteidigte er den des Mordes an Publius Clodius Pulcher angeklagten Titus Annius Milo."@de . . . . . . "The \"Pro Tito Annio Milone ad iudicem oratio\" (Pro Milone) is a speech made by Marcus Tullius Cicero in 52 BC on behalf of his friend Titus Annius Milo. Milo was accused of murdering his political enemy Publius Clodius Pulcher on the Via Appia. Cicero wrote the speech after the hearing and so the authenticity of the speech is debated among scholars."@en . . . . . . "The \"Pro Tito Annio Milone ad iudicem oratio\" (Pro Milone) is a speech made by Marcus Tullius Cicero in 52 BC on behalf of his friend Titus Annius Milo. Milo was accused of murdering his political enemy Publius Clodius Pulcher on the Via Appia. Cicero wrote the speech after the hearing and so the authenticity of the speech is debated among scholars."@en . "Pro Tito Annio Milone ad iudicem oratio (Pro Milone, o En defensa de T. Anio Mil\u00F3n) es un discurso de Marco Tulio Cicer\u00F3n en favor de su amigo Tito Annio Mil\u00F3n. Mil\u00F3n fue acusado de asesinar a su rival pol\u00EDtico Publio Clodio Pulcro en la V\u00EDa Apia. Cicer\u00F3n escribi\u00F3 el discurso en el a\u00F1o 52 a. C."@es . "Pour Milon (en latin Pro Milone) est une plaidoirie de Cic\u00E9ron (52 av. J.-C.) en faveur de Milon, accus\u00E9 de l'assassinat de Publius Clodius Pulcher. Bien que Cic\u00E9ron perd\u00EEt le proc\u00E8s, son discours (une r\u00E9\u00E9criture de celui-ci) n'en reste pas moins un mod\u00E8le d'\u00E9quilibre et d'habilet\u00E9. Le texte en \u00E9tait d'ailleurs d\u00E9j\u00E0 \u00E9tudi\u00E9 dans les \u00E9coles du vivant de l'auteur."@fr . . . . . . "Pro Milone"@de . "1120907550"^^ . . . . . . "Pro Milone \u00E9s un discurs de Cicer\u00F3 pronunciat l'any 52 aC en defensa del pol\u00EDtic Tit Anni Papi\u00E0 Mil\u00F3, acusat de matar Publi Clodi Pulcre a la Via \u00C0pia."@ca . . . . . . . "Pro Milone"@en . . . . . . . . . . . . "Pro Tito Annio Milone ad iudicem oratio (Pro Milone, o En defensa de T. Anio Mil\u00F3n) es un discurso de Marco Tulio Cicer\u00F3n en favor de su amigo Tito Annio Mil\u00F3n. Mil\u00F3n fue acusado de asesinar a su rival pol\u00EDtico Publio Clodio Pulcro en la V\u00EDa Apia. Cicer\u00F3n escribi\u00F3 el discurso en el a\u00F1o 52 a. C."@es . . . . "Pour Milon"@fr . . . . . . . . . . . . . . "Pro Milone"@it . . . . . . . . . "Pro Milone"@ca . "Pour Milon (en latin Pro Milone) est une plaidoirie de Cic\u00E9ron (52 av. J.-C.) en faveur de Milon, accus\u00E9 de l'assassinat de Publius Clodius Pulcher. Bien que Cic\u00E9ron perd\u00EEt le proc\u00E8s, son discours (une r\u00E9\u00E9criture de celui-ci) n'en reste pas moins un mod\u00E8le d'\u00E9quilibre et d'habilet\u00E9. Le texte en \u00E9tait d'ailleurs d\u00E9j\u00E0 \u00E9tudi\u00E9 dans les \u00E9coles du vivant de l'auteur."@fr . . "L'Oratio pro Tito Annio Milone (Orazione in difesa di Tito Annio Milone) \u00E8 un discorso giudiziario che avrebbe dovuto essere pronunciato nel 52 a.C. dall'oratore romano Marco Tullio Cicerone. Tito Annio Milone era un importante politico della fazione degli optimates, in conflitto con il popolare Publio Clodio Pulcro, leader della plebe romana. I due scatenarono gravi e violenti disordini mediante la creazione di bande di schiavi armati e gladiatori; il 18 gennaio del 52 a.C., infine, si incontrarono presso Bovillae, sulla via Appia, e nello scontro che si origin\u00F2 Clodio fu ucciso. Di fronte alle manifestazioni popolari che si scatenarono, fu impossibile per gli optimates evitare che Milone fosse citato in giudizio: il processo per la morte di Clodio si tenne in aprile, e a presentare le ragioni dell'accusa furono Marco Antonio e Appio Claudio Pulcro, consolare e fratello di Clodio. La difesa fu affidata, invece, ai principali oratori, tra cui, appunto, Cicerone. Questi, tuttavia, salito sui rostra, le tribune del Foro da cui gli oratori parlavano, impaurito dal numero di persone radunatesi, non riusc\u00EC a pronunciare la sua orazione, e il suo discorso fu anzi stentato ed inconcludente: Milone fu dunque condannato per i voti di 12 senatori su 18, 13 equites su 17 e 16 tribuni dell'erario su 19, e costretto a ritirarsi in esilio a Marsiglia. Pi\u00F9 tardi, Cicerone riscrisse e pubblic\u00F2 l'orazione che avrebbe voluto pronunciare in occasione del processo a Milone, facendone il capolavoro dell'arte oratoria romana: lo stile \u00E8 particolarmente curato ed equilibrato, le argomentazioni precise e sottili."@it . . . . . . . . . .