. . . . . . . "Pyebaek is a Korean wedding custom that is traditionally held a few days after the official ceremony, with only family members present. The ceremony begins with the older couple seated on cushions behind a table in front of a painted screen, with the newlyweds opposite them. The newlyweds perform a deep bow which begins standing and ends with the newlyweds pressing their foreheads to their hands while kneeling on the floor. The bride may present the groom's parents with jujubes (Chinese dates) and chestnuts, which symbolize children. A variation will have the newlyweds offering cups of wine, usually cheongju. The bride offers the cup to the father, and the groom offers the cup to the mother. Sometimes the parents will then also offer the newlyweds cups of cheongju or soju. The older couple then shares some wisdom on marriage from their advanced experience. Finally they will throw the jujubes and chestnuts back at the bride, who has to try catching them with her wedding skirt. In the United States, this ritual is held a few days before the ceremony. The bride may also receive gifts of money in white envelopes. Commercial services exist to assist those unfamiliar with how the ceremony is performed."@en . . . . . . . . . "Pyebaek is een gebruik op Koreaanse bruiloften, dat vroeger meestal een paar dagen na de offici\u00EBle trouwceremonie werd gehouden met alleen familieleden van de bruidegom. Tegenwoordig vindt het ritueel echter vaak direct na de trouwceremonie plaats en zijn ook de ouders van de bruid en vrienden aanwezig. De gasten kunnen dan genieten van een buffet terwijl het pasgetrouwde stel met hun ouders dit ritueel uitvoert. Het is tevens het ultieme moment voor het schieten van foto's. Een hilarisch moment volgt nog, wanneer de bruidegom zijn bruid op zijn rug de zaal uit moet dragen."@nl . . . "Pyebaek is een gebruik op Koreaanse bruiloften, dat vroeger meestal een paar dagen na de offici\u00EBle trouwceremonie werd gehouden met alleen familieleden van de bruidegom. Tegenwoordig vindt het ritueel echter vaak direct na de trouwceremonie plaats en zijn ook de ouders van de bruid en vrienden aanwezig. De gasten kunnen dan genieten van een buffet terwijl het pasgetrouwde stel met hun ouders dit ritueel uitvoert. Het is tevens het ultieme moment voor het schieten van foto's. De ouders van de bruidegom nemen plaats achter een rijkgevulde tafel en het pasgetrouwde echtpaar neemt plaats aan de andere kant van de tafel. Bruid en bruidegom, gekleed in speciale hanbok, maken een diepe buiging. Deze buiging begint vanuit een staande positie en eindigt in een diepe buiging waarbij men de handen op de vloer plaats en het voorhoofd tegen de omhoog gekeerde handpalmen drukt. De bruid biedt de ouders van de bruidegom kastanjes en jujube-fruit aan. Deze staan symbool voor kinderen. Vaak wordt er ook gedronken, waarbij de drank van keuze meestal zal zijn, maar soms wordt er ook soju geschonken. De bruid schenkt in voor haar schoonvader en de bruidegom voor zijn moeder. De beide ouders voorzien het pasgetrouwde stel van wijze raad en werpen hierna het echtpaar de kastanjes toe. Deze moet men zien op te vangen met het schort van de hanbok van de bruid. Een hilarisch moment volgt nog, wanneer de bruidegom zijn bruid op zijn rug de zaal uit moet dragen. Traditioneel werd de pyebaek-ceremonie alleen gehouden voor de ouders van de bruidegom, maar tegenwoordig nemen ook de ouders van de bruid plaats achter de tafel."@nl . "pyebaek"@en . . . . . "Pyebaek"@es . . "1086439143"^^ . . . . . . . . . . "Pyebaek (en alfabeto hangul: \uD3D0\uBC31 ) es la costumbre tradicional de casamiento coreano que tiene lugar luego de la ceremonia oficial de casamiento. El Pyebaek tiene la caracter\u00EDstica de que solamente los miembros de familia pueden asistir.\u200B El vocabulario Pyebaek se refiere exactamente a las comidas como jujubas y casta\u00F1as y otros alimentos que se usan durante la ceremonia."@es . . . . . . . . "9200386"^^ . . . . . . "Korean wedding-Honrye-Pyebaek-02.jpg"@en . . . . . . . . . . "Pyebaek"@en . . "Pyebaek (en alfabeto hangul: \uD3D0\uBC31 ) es la costumbre tradicional de casamiento coreano que tiene lugar luego de la ceremonia oficial de casamiento. El Pyebaek tiene la caracter\u00EDstica de que solamente los miembros de familia pueden asistir.\u200B El vocabulario Pyebaek se refiere exactamente a las comidas como jujubas y casta\u00F1as y otros alimentos que se usan durante la ceremonia."@es . "Pyebaek is a Korean wedding custom that is traditionally held a few days after the official ceremony, with only family members present. The ceremony begins with the older couple seated on cushions behind a table in front of a painted screen, with the newlyweds opposite them. The newlyweds perform a deep bow which begins standing and ends with the newlyweds pressing their foreheads to their hands while kneeling on the floor. The bride may present the groom's parents with jujubes (Chinese dates) and chestnuts, which symbolize children. A variation will have the newlyweds offering cups of wine, usually cheongju. The bride offers the cup to the father, and the groom offers the cup to the mother. Sometimes the parents will then also offer the newlyweds cups of cheongju or soju. The older couple"@en . "Pyebaek"@nl . . . "p'yepaek"@en . . . "2956"^^ . . . . . "\uD3D0\uBC31"@en . .