"La Fortaleza de Pionyang es parte de los Tesoros Nacionales de Corea del Norte. El castillo fue atacado por el Rey Geunchogo de Baekje en el siglo IV.\u200B Durante los siglos XVIII y XIX, las im\u00E1genes representando grandes vistas de la fortaleza eran muy populares.\u200B"@es . "La Fortaleza de Pionyang es parte de los Tesoros Nacionales de Corea del Norte. El castillo fue atacado por el Rey Geunchogo de Baekje en el siglo IV.\u200B Durante los siglos XVIII y XIX, las im\u00E1genes representando grandes vistas de la fortaleza eran muy populares.\u200B"@es . . . . . . . . . . . . . . . . "\u957F\u5B89\u57CE (\u9AD8\u53E5\u4E3D)"@zh . "Pyongyang Castle"@en . . . . . . . . . . "125.7570037841797"^^ . "Janganseong"@en . "\uC7A5\uC548\uC131"@en . . "Castelo de Pionguiangue"@pt . . "POINT(125.75700378418 39.023498535156)"^^ . . "Castillo de Pionyang"@es . . "Pyongyang Castle is one of the National Treasures of North Korea. The castle was attacked by Geunchogo of Baekje in 375. In 427, Jangsu of Goguryeo transferred the Goguryeo capital from Gungnae Fortress (present-day Ji'an on the China-North Korea border) to Pyongyang Castle, a more suitable region to grow into a burgeoning metropolitan capital, which led Goguryeo to achieve a high level of cultural and economic prosperity. In 668, Pyongyang became the capital of the Protectorate General to Pacify the East established by the Tang dynasty of China. However, by 676, it was taken by Silla, but left on the border between Silla and Balhae. Pyongyang was left abandoned during the Later Silla period, until it was recovered by Wang Geon and decreed as the Western Capital of Goryeo. During the Joseon period, it became the provincial capital of Pyeongan Province. During the Japanese invasions of Korea (1592\u201398), Pyongyang was captured by the Japanese and held until they were defeated in the Siege of Pyongyang. Later in the 17th century, it became temporarily occupied during the Qing invasion of Joseon until peace arrangements were made between Korea and Qing China. While the invasions made Koreans suspicious of foreigners, the influence of Christianity began to grow after the country opened itself up to foreigners in the 16th century. Pyongyang became the base of Christian expansion in Korea. By 1880 it had more than 100 churches and more Protestant missionaries than any other Asian city, and was called \"the Jerusalem of the East\". In 1890, the city had 40,000 inhabitants. It was the site of the Battle of Pyongyang during the First Sino-Japanese War, which led to the destruction and depopulation of much of the city. It was the provincial capital of South Pyeongan Province beginning in 1896."@en . "Pyeongyangseong"@en . . . . . "north"@en . "O Castelo de Pionguiangue (Chos\u014Fn'g\u016Dl: \uD3C9\uC591\uC131/\uC7A5\uC548\uC131; hancha: \u5E73\u58E4\u57CE/\u9577\u5B89\u57CE; MR: P'y\u014Fngyangs\u014Fng/Changans\u014Fng; rr: Pyeongyangseong/Janganseong) foi uma edifica\u00E7\u00E3o constru\u00EDda entre 552 e 586 para proteger a cidade norte-coreana de Pionguiangue, at\u00E9 ent\u00E3o capital do antigo reino de Koguryo. \u00C9 considerado um dos Tesouros Nacionais da Coreia do Norte. A fortaleza foi atacada pelo rei Geunchogo de Baekje."@pt . "La forteresse de Pyongyang (\uD3C9\uC591\uC131, \u5E73\u58E4\u57CE) \u00E9tait une muraille de 16 km construite entre 552 et 586 pour prot\u00E9ger Pyongyang, alors capitale du royaume de Goguryeo. L'int\u00E9rieur \u00E9tait divis\u00E9 en quatre parties par un mur de 7 km de long, il abritait le palais royal, l'administration et des habitations. Elle s'\u00E9tendait depuis la colline Moran et longeait les rivi\u00E8res Taedong et . Il en reste de nombreuses portes (Taedongmun, , Potongmun, Jonkummun et Hyonmumun) ainsi que des pavillons (Ryongwang, ). Cette forteresse a \u00E9t\u00E9 class\u00E9e tr\u00E9sor national n\u00B0 1. La forteresse a \u00E9t\u00E9 attaqu\u00E9e par Geunchogo."@fr . "1109134645"^^ . . "Changans\u014Fng"@en . . . . . . "39.0235 125.757" . . . . . "\u957F\u5B89\u57CE\u662F\u4E1C\u5317\u4E9A\u53E4\u56FD\u9AD8\u53E5\u4E3D\u6700\u540E\u4E00\u4E2A\u9996\u90FD\u3002\u9AD8\u53E5\u4E3D\u5360\u9886\u6C49\u664B\u7B49\u671D\u5728\u671D\u9C9C\u534A\u5C9B\u4E0A\u7684\u91CD\u9547\u4E50\u6D6A\u90E1\u540E\uFF0C\u6539\u5176\u540D\u4E3A\u5E73\u58E4\uFF0C\u540E\u53C8\u6539\u4E3A\u957F\u5B89\u57CE\u3002 \u516C\u5143586\u5E74\uFF08\u968B\u671D\u5F00\u7687\u516D\u5E74\uFF09\uFF0C\u9AD8\u53E5\u4E3D\u5E73\u539F\u738B\u5C06\u90FD\u57CE\u7531\u5E73\u58E4\u57CE\u8FC1\u81F3\u957F\u5B89\u57CE\uFF08\u4ECA\u671D\u9C9C\u5E73\u58E4\u5E02\u533A\uFF09\uFF0C\u76F4\u81F3\u9AD8\u53E5\u4E3D\u706D\u4EA1\u3002\u5386\u65F683\u5E74\u3002 \u5728\u4E2D\u56FD\u53F2\u7C4D\u4E2D\uFF0C\u201C\u5E73\u58E4\u201D\u4E4B\u540D\u9996\u89C1\u300A\u9B4F\u4E66\u300B\u9AD8\u53E5\u4E3D\u4F20\uFF1A\u201C\u9B4F\u4E16\u7956\u592A\u5EF6\u5143\u5E74\uFF08\u516C\u5143435\u5E74\uFF09\u9063\u5458\u5916\u6563\u9A91\u4F8D\u90CE\u674E\u6556\u62DC\u740F\uFF08\u5373\u957F\u5BFF\u738B\uFF09\u4E3A\u90FD\u7763\u8FBD\u6D77\u8BF8\u519B\u4E8B \u5F81\u4E1C\u5C06\u519B \u9886\u62A4\u4E1C\u5937\u4E2D\u90CE\u5C06 \u8FBD\u4E1C\u90E1\u5F00\u56FD\u516C \u9AD8\u53E5\u4E3D\u738B\u6556\u81F3\u5176\u6240\u5C45\u5E73\u58E4\u57CE\u3002\u201D\u800C\u540C\u671F\u5357\u671D\u53F2\u4E66\u8A18\u8F09\u9AD8\u53E5\u9E97\u7684\u90FD\u57CE\u9084\u5728\u4E38\u90FD\u5C71\u4E0B\uFF0C\u53EF\u80FD\u662F\u56FD\u5185\u57CE\u6216\u5728\u5176\u9644\u8FD1\u3002\u5F8C\u968B\u5510\u53F2\u63A1\u7528\u5317\u53F2\u8A18\u8F09\u8A8D\u70BA\u5E73\u58E4\u5C31\u662F\u6F22\u671D\u6A02\u6D6A\u90E1\u3002\u300A\u65B0\u5510\u4E66\u00B7\u9AD8\u4E3D\u4F20\u300B\u8BB0\u8F7D\uFF1A\u201C\u5176\u541B\u5C45\u5E73\u58E4\u57CE\uFF0C\u4EA6\u8C13\u957F\u5B89\u57CE\uFF0C\u6C49\u4E50\u6D6A\u90E1\u4E5F...\u968F\u5C71\u5C48\u7F2D\u4E3A\u90DB\uFF0C\u5357\u6DAF\u6C34\uFF0C\u738B\u7B51\u5BAB\u5176\u5DE6\uFF0C\u53C8\u6709\u56FD\u5185\u57CE\uFF0C\u6C49\u57CE\uFF0C\u53F7\u522B\u90FD\u3002\u201D\u5510\u4E66\u653B\u9677\u9AD8\u53E5\u4E3D\u957F\u5B89\u57CE\u540E\uFF0C\u5510\u671D\u53F2\u5B66\u5BB6\u8BA4\u4E3A\u9AD8\u53E5\u4E3D\u7684\u957F\u5B89\u57CE\u65E2\u662F\u5E73\u58E4\u3001\u4E5F\u662F\u6F22\u671D\u6A02\u6D6A\u90E1\u3002"@zh . . "\u5E73\u58E4\u57CE"@en . "Pyongyang Castle is one of the National Treasures of North Korea. The castle was attacked by Geunchogo of Baekje in 375. In 427, Jangsu of Goguryeo transferred the Goguryeo capital from Gungnae Fortress (present-day Ji'an on the China-North Korea border) to Pyongyang Castle, a more suitable region to grow into a burgeoning metropolitan capital, which led Goguryeo to achieve a high level of cultural and economic prosperity."@en . "\uD3C9\uC591\uC131 (\uACE0\uAD6C\uB824)"@ko . . "P'y\u014Fngyangs\u014Fng"@en . "39.02349853515625"^^ . . "6213"^^ . . "La forteresse de Pyongyang (\uD3C9\uC591\uC131, \u5E73\u58E4\u57CE) \u00E9tait une muraille de 16 km construite entre 552 et 586 pour prot\u00E9ger Pyongyang, alors capitale du royaume de Goguryeo. L'int\u00E9rieur \u00E9tait divis\u00E9 en quatre parties par un mur de 7 km de long, il abritait le palais royal, l'administration et des habitations. Elle s'\u00E9tendait depuis la colline Moran et longeait les rivi\u00E8res Taedong et . Il en reste de nombreuses portes (Taedongmun, , Potongmun, Jonkummun et Hyonmumun) ainsi que des pavillons (Ryongwang, ). Cette forteresse a \u00E9t\u00E9 class\u00E9e tr\u00E9sor national n\u00B0 1. La forteresse a \u00E9t\u00E9 attaqu\u00E9e par Geunchogo. Des \u00E9crans illustrant une vue imprenable de la forteresse de Pyongyang ont \u00E9t\u00E9 tr\u00E8s populaires au cours des XVIIIe et XIXe si\u00E8cles."@fr . "\u9577\u5B89\u57CE"@en . . . . . . . . "\u957F\u5B89\u57CE\u662F\u4E1C\u5317\u4E9A\u53E4\u56FD\u9AD8\u53E5\u4E3D\u6700\u540E\u4E00\u4E2A\u9996\u90FD\u3002\u9AD8\u53E5\u4E3D\u5360\u9886\u6C49\u664B\u7B49\u671D\u5728\u671D\u9C9C\u534A\u5C9B\u4E0A\u7684\u91CD\u9547\u4E50\u6D6A\u90E1\u540E\uFF0C\u6539\u5176\u540D\u4E3A\u5E73\u58E4\uFF0C\u540E\u53C8\u6539\u4E3A\u957F\u5B89\u57CE\u3002 \u516C\u5143586\u5E74\uFF08\u968B\u671D\u5F00\u7687\u516D\u5E74\uFF09\uFF0C\u9AD8\u53E5\u4E3D\u5E73\u539F\u738B\u5C06\u90FD\u57CE\u7531\u5E73\u58E4\u57CE\u8FC1\u81F3\u957F\u5B89\u57CE\uFF08\u4ECA\u671D\u9C9C\u5E73\u58E4\u5E02\u533A\uFF09\uFF0C\u76F4\u81F3\u9AD8\u53E5\u4E3D\u706D\u4EA1\u3002\u5386\u65F683\u5E74\u3002 \u5728\u4E2D\u56FD\u53F2\u7C4D\u4E2D\uFF0C\u201C\u5E73\u58E4\u201D\u4E4B\u540D\u9996\u89C1\u300A\u9B4F\u4E66\u300B\u9AD8\u53E5\u4E3D\u4F20\uFF1A\u201C\u9B4F\u4E16\u7956\u592A\u5EF6\u5143\u5E74\uFF08\u516C\u5143435\u5E74\uFF09\u9063\u5458\u5916\u6563\u9A91\u4F8D\u90CE\u674E\u6556\u62DC\u740F\uFF08\u5373\u957F\u5BFF\u738B\uFF09\u4E3A\u90FD\u7763\u8FBD\u6D77\u8BF8\u519B\u4E8B \u5F81\u4E1C\u5C06\u519B \u9886\u62A4\u4E1C\u5937\u4E2D\u90CE\u5C06 \u8FBD\u4E1C\u90E1\u5F00\u56FD\u516C \u9AD8\u53E5\u4E3D\u738B\u6556\u81F3\u5176\u6240\u5C45\u5E73\u58E4\u57CE\u3002\u201D\u800C\u540C\u671F\u5357\u671D\u53F2\u4E66\u8A18\u8F09\u9AD8\u53E5\u9E97\u7684\u90FD\u57CE\u9084\u5728\u4E38\u90FD\u5C71\u4E0B\uFF0C\u53EF\u80FD\u662F\u56FD\u5185\u57CE\u6216\u5728\u5176\u9644\u8FD1\u3002\u5F8C\u968B\u5510\u53F2\u63A1\u7528\u5317\u53F2\u8A18\u8F09\u8A8D\u70BA\u5E73\u58E4\u5C31\u662F\u6F22\u671D\u6A02\u6D6A\u90E1\u3002\u300A\u65B0\u5510\u4E66\u00B7\u9AD8\u4E3D\u4F20\u300B\u8BB0\u8F7D\uFF1A\u201C\u5176\u541B\u5C45\u5E73\u58E4\u57CE\uFF0C\u4EA6\u8C13\u957F\u5B89\u57CE\uFF0C\u6C49\u4E50\u6D6A\u90E1\u4E5F...\u968F\u5C71\u5C48\u7F2D\u4E3A\u90DB\uFF0C\u5357\u6DAF\u6C34\uFF0C\u738B\u7B51\u5BAB\u5176\u5DE6\uFF0C\u53C8\u6709\u56FD\u5185\u57CE\uFF0C\u6C49\u57CE\uFF0C\u53F7\u522B\u90FD\u3002\u201D\u5510\u4E66\u653B\u9677\u9AD8\u53E5\u4E3D\u957F\u5B89\u57CE\u540E\uFF0C\u5510\u671D\u53F2\u5B66\u5BB6\u8BA4\u4E3A\u9AD8\u53E5\u4E3D\u7684\u957F\u5B89\u57CE\u65E2\u662F\u5E73\u58E4\u3001\u4E5F\u662F\u6F22\u671D\u6A02\u6D6A\u90E1\u3002"@zh . "Alternative name"@en . . "\uD3C9\uC591\uC131(\u5E73\u58E4\u57CE) \uD639\uC740 \uC7A5\uC548\uC131(\u9577\u5B89\u57CE)\uC740 \uACE0\uAD6C\uB824\uC758 \uB9C8\uC9C0\uB9C9 \uC218\uB3C4\uB85C 586\uB144(\uD3C9\uC6D0\uC655 28\uB144)\uC5D0 \uC774\uACF3\uC73C\uB85C \uCC9C\uB3C4\uD55C \uB4A4 \uACE0\uAD6C\uB824\uAC00 \uBA78\uB9DD\uD560 \uB54C\uAE4C\uC9C0 \uC218\uB3C4 \uC5ED\uD560\uC744 \uD588\uB358 \uACF3\uC774\uB2E4. \uC785\uC9C0 \uC870\uAC74\uC0C1 \uC678\uC801\uC758 \uCE68\uC785\uC744 \uB9C9\uAE30\uC5D0 \uC801\uD569\uD588\uB358 \uAC83\uC774 \uD3C9\uC591\uC131\uC744 \uC218\uB3C4\uB85C \uC120\uD0DD\uD55C \uC774\uC720\uC600\uB2E4. \uBAA8\uB4E0 \uC131\uBCBD\uC744 3\uC911\uC758 \uACB9\uC131\uC73C\uB85C \uC313\uC558\uB2E4."@ko . . "42595668"^^ . . . . "\uD3C9\uC591\uC131(\u5E73\u58E4\u57CE) \uD639\uC740 \uC7A5\uC548\uC131(\u9577\u5B89\u57CE)\uC740 \uACE0\uAD6C\uB824\uC758 \uB9C8\uC9C0\uB9C9 \uC218\uB3C4\uB85C 586\uB144(\uD3C9\uC6D0\uC655 28\uB144)\uC5D0 \uC774\uACF3\uC73C\uB85C \uCC9C\uB3C4\uD55C \uB4A4 \uACE0\uAD6C\uB824\uAC00 \uBA78\uB9DD\uD560 \uB54C\uAE4C\uC9C0 \uC218\uB3C4 \uC5ED\uD560\uC744 \uD588\uB358 \uACF3\uC774\uB2E4. \uC785\uC9C0 \uC870\uAC74\uC0C1 \uC678\uC801\uC758 \uCE68\uC785\uC744 \uB9C9\uAE30\uC5D0 \uC801\uD569\uD588\uB358 \uAC83\uC774 \uD3C9\uC591\uC131\uC744 \uC218\uB3C4\uB85C \uC120\uD0DD\uD55C \uC774\uC720\uC600\uB2E4. \uBAA8\uB4E0 \uC131\uBCBD\uC744 3\uC911\uC758 \uACB9\uC131\uC73C\uB85C \uC313\uC558\uB2E4."@ko . . . "O Castelo de Pionguiangue (Chos\u014Fn'g\u016Dl: \uD3C9\uC591\uC131/\uC7A5\uC548\uC131; hancha: \u5E73\u58E4\u57CE/\u9577\u5B89\u57CE; MR: P'y\u014Fngyangs\u014Fng/Changans\u014Fng; rr: Pyeongyangseong/Janganseong) foi uma edifica\u00E7\u00E3o constru\u00EDda entre 552 e 586 para proteger a cidade norte-coreana de Pionguiangue, at\u00E9 ent\u00E3o capital do antigo reino de Koguryo. \u00C9 considerado um dos Tesouros Nacionais da Coreia do Norte. A fortaleza foi atacada pelo rei Geunchogo de Baekje. Durante os s\u00E9culos XVIII e XIX, as pinturas que retratavam a fortaleza eram consideradas importantes. Embora alguns estudiosos afirmem que a fortaleza encontrava-se localizada em Pionguiangue, h\u00E1 tamb\u00E9m registos sobre a edifica\u00E7\u00E3o ter sido situada em Liaoyang, atualmente parte da China."@pt . . "\uD3C9\uC591\uC131"@en . "Forteresse de Pyongyang"@fr . . . . . . . . . . .