. . "Il ra\u00EF (in arabo: \u0631\u0627\u064A\u200E, r\u0101\u02BE\u012B) \u00E8 un genere musicale tradizionale dell'Algeria, poi diffusosi anche in Marocco; la sua origine e le sue trasformazioni sono sempre state dovute all'incontro di diverse culture. Il genere si \u00E8 sviluppato agli inizi del XX secolo nella citt\u00E0 di Orano, per poi diffondersi nel resto del paese e nel vicino Marocco. La sua popolarit\u00E0 \u00E8 proseguita negli anni successivi, in concomitanza con il trasferimento di molti artisti in Francia. La parola ra\u00EF significa \"opinione\", \"avviso\" o \"punto di vista\". Si diffuse nell'epoca in cui lo sceicco, poeta di tradizione mel\u1E25\u016Bn, prodig\u00F2 saggezza e consigli sotto forma di poesie cantate nel dialetto locale. Tuttavia, nel contesto della nenia popolare, il cantante si lamenta del proprio malumore, incolpando esclusivamente se stesso. E pi\u00F9 esattamente si indirizza alla sua propria facolt\u00E0 di giudizio, al suo ra\u00EF, che cede ai sentimenti e che l'ha condotto a prendere le sue cattive decisioni. L'impianto di base pu\u00F2 essere considerato il miscuglio tra la tradizione berbera e quella araba, a cui \u00E8 succeduta una contaminazione con le forme musicali spagnole e, soprattutto, francesi. Nell'ultimo mezzo secolo sono state inoltre molto forti le influenze del rock, che ha portato alla nascita del pop-ra\u00EF.Questo genere musicale ha avuto possibilit\u00E0 di nascere grazie alla situazione di Orano, citt\u00E0 costiera pi\u00F9 cosmopolita degli altri centri algerini e che, trovandosi all'incrocio tra diverse culture, vedeva i propri abitanti godere anche di maggiori libert\u00E0. Un grande e celebre esponente della musica ra\u00EF \u00E8 Hasni, autore di un brano molto noto in Italia, Ma danitsch ntfarko , e chiamato \"la leggenda del ra\u00EF \". Altri artisti noti sono Cheb Mami, Cheb Hasni, Khaled, Cheikha Rimitti, Rachid Taha, Faudel."@it . . . "Rai atau Ra\u00EF (bahasa Arab: \u0631\u0627\u064A\u200E) adalah sejenis musik tradisional, yang berasal dari Oran, Aljazair tercampur dengan bentuk musik Spanyol, Prancis, Afrika dan Arab. Rai secara harfiah berarti pendapat, tetapi dalam sehari-hari juga digunakan sebagai kata seru yang setara dengan \"oh yeah!\" Penyanyi rai disebut sebagai shabb (muda), yang bisa dibandingkan dengan sebutan shaykh (tua), nama yang diberikan kepada penyanyi . Tradisi musik rai lahir di kota-kota seperti Oran dan di tempat-tempat lain di Tlemcen, terutama di kalangan rakyat miskin. Secara tradisional rai dinyanyikan oleh pria, tetapi pada pergantian abad ke-20 penyanyi wanita menjadi biasa. Para pemusik rai sedari tahun 1930-an sudah bernyanyi tentang masalah sosial yang memengaruhi penduduk asli."@in . . "Le ra\u00EF est un genre musical alg\u00E9rien, n\u00E9 dans sa forme traditionnelle au d\u00E9but du XXe si\u00E8cle dans la r\u00E9gion de l'Oranie (Oran, Sidi-bel-Abb\u00E8s et A\u00EFn T\u00E9mouchent). Cette musique s'est ensuite modernis\u00E9e dans les ann\u00E9es 1970, puis internationalis\u00E9e depuis les ann\u00E9es 1990. En 2022, le ra\u00EF, est inscrit sur la liste repr\u00E9sentative du patrimoine culturel immat\u00E9riel de l'humanit\u00E9 en tant que chant populaire d'Alg\u00E9rie."@fr . . . "Oran"@en . . . "Sidi Bel Abb\u00E8s"@en . . . . . . . . "From right to left: Cheb Mohamed Seghir, Cheba Zohra, Cheba Zahouania, Cheb Hasni, Cheb Hamid, Cheikha Remitti, Cheb Mami, Cheb Sahraoui, Cheba Fadila and Cheb Khaled"@en . "Tlemcen"@en . . . "Ra\u00EF"@pl . . . . . . . "\u30E9\u30A4\u307E\u305F\u306F\u30E9\u30FC\u30A4\u30FC\uFF08\u963F: \u0631\u0627\u064A\u200E\u3001\u4ECF: ra\u00EF\uFF09\u306F\u30A2\u30EB\u30B8\u30A7\u30EA\u30A2\u897F\u90E8\u3001\u30AA\u30E9\u30F3\u5730\u65B9\u8D77\u6E90\u306E\u97F3\u697D\u30B8\u30E3\u30F3\u30EB\u3067\u3042\u308B\u3002\u30AA\u30E9\u30F3\u5730\u65B9\u306E\u3001\u7279\u306B\u8CA7\u3057\u3044\u4EBA\u3005\u306E\u9593\u3067\u4F1D\u7D71\u304C\u5F62\u6210\u3055\u308C\u3066\u3044\u3063\u305F\u3002\u672C\u6765\u306F\u4E21\u5927\u6226\u9593\u306E\u3053\u308D\u90FD\u5E02\u90E8\u306B\u5B9A\u7740\u3057\u305F\u30D9\u30C9\u30A6\u30A3\u30F3\u6B4C\u8B21\u3092\u6E90\u6CC9\u3068\u3057\u3066\u767A\u9054\u3057\u305F\u30AA\u30E9\u30F3\u65B9\u8A00\u306E\u30A2\u30E9\u30D3\u30A2\u8A9E\u3067\u6B4C\u308F\u308C\u308B\u97F3\u697D\u3067\u3042\u308B\u304C\u3001\u73FE\u5728\u3067\u306F\u975E\u5E38\u306B\u591A\u69D8\u5316\u3057\u3001\u30E9\u30A4\u3068\u3044\u3046\u30B8\u30E3\u30F3\u30EB\u540D\u3082\u6FEB\u7528\u3001\u8AA4\u7528\u3055\u308C\u305F\u3082\u306E\u304C\u5B9A\u7740\u3057\u3066\u304A\u308A\u3001\u305D\u306E\u5168\u4F53\u3092\u97F3\u697D\u3068\u3057\u3066\u7D71\u4E00\u7684\u306B\u5B9A\u7FA9\u3059\u308B\u306E\u306F\u56F0\u96E3\u3067\u3042\u308B\u3002 \u30B8\u30E3\u30F3\u30EB\u540D\u306F\u3082\u3068\u3082\u3068\u5358\u306A\u308B\u304B\u3051\u58F0\u306B\u904E\u304E\u306A\u3044\u304C\u3001\u306E\u3061\u306B\u306F\u540C\u97F3\u306B\u8FD1\u3044\u300C\u610F\u898B\u300D\u300C\u5B9A\u3081\u300D\u306A\u3069\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u30A2\u30E9\u30D3\u30A2\u8A9E\u306B\u7531\u6765\u3059\u308B\u3082\u306E\u3068\u89E3\u3055\u308C\u308B\u3088\u3046\u306B\u306A\u3063\u3066\u3044\u308B\u3002"@ja . . . "Rai"@in . . . . . . . . . "\u30E9\u30A4\u307E\u305F\u306F\u30E9\u30FC\u30A4\u30FC\uFF08\u963F: \u0631\u0627\u064A\u200E\u3001\u4ECF: ra\u00EF\uFF09\u306F\u30A2\u30EB\u30B8\u30A7\u30EA\u30A2\u897F\u90E8\u3001\u30AA\u30E9\u30F3\u5730\u65B9\u8D77\u6E90\u306E\u97F3\u697D\u30B8\u30E3\u30F3\u30EB\u3067\u3042\u308B\u3002\u30AA\u30E9\u30F3\u5730\u65B9\u306E\u3001\u7279\u306B\u8CA7\u3057\u3044\u4EBA\u3005\u306E\u9593\u3067\u4F1D\u7D71\u304C\u5F62\u6210\u3055\u308C\u3066\u3044\u3063\u305F\u3002\u672C\u6765\u306F\u4E21\u5927\u6226\u9593\u306E\u3053\u308D\u90FD\u5E02\u90E8\u306B\u5B9A\u7740\u3057\u305F\u30D9\u30C9\u30A6\u30A3\u30F3\u6B4C\u8B21\u3092\u6E90\u6CC9\u3068\u3057\u3066\u767A\u9054\u3057\u305F\u30AA\u30E9\u30F3\u65B9\u8A00\u306E\u30A2\u30E9\u30D3\u30A2\u8A9E\u3067\u6B4C\u308F\u308C\u308B\u97F3\u697D\u3067\u3042\u308B\u304C\u3001\u73FE\u5728\u3067\u306F\u975E\u5E38\u306B\u591A\u69D8\u5316\u3057\u3001\u30E9\u30A4\u3068\u3044\u3046\u30B8\u30E3\u30F3\u30EB\u540D\u3082\u6FEB\u7528\u3001\u8AA4\u7528\u3055\u308C\u305F\u3082\u306E\u304C\u5B9A\u7740\u3057\u3066\u304A\u308A\u3001\u305D\u306E\u5168\u4F53\u3092\u97F3\u697D\u3068\u3057\u3066\u7D71\u4E00\u7684\u306B\u5B9A\u7FA9\u3059\u308B\u306E\u306F\u56F0\u96E3\u3067\u3042\u308B\u3002 \u30B8\u30E3\u30F3\u30EB\u540D\u306F\u3082\u3068\u3082\u3068\u5358\u306A\u308B\u304B\u3051\u58F0\u306B\u904E\u304E\u306A\u3044\u304C\u3001\u306E\u3061\u306B\u306F\u540C\u97F3\u306B\u8FD1\u3044\u300C\u610F\u898B\u300D\u300C\u5B9A\u3081\u300D\u306A\u3069\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u30A2\u30E9\u30D3\u30A2\u8A9E\u306B\u7531\u6765\u3059\u308B\u3082\u306E\u3068\u89E3\u3055\u308C\u308B\u3088\u3046\u306B\u306A\u3063\u3066\u3044\u308B\u3002"@ja . . ""@en . . "\u0631\u0627\u064A (\u0645\u0648\u0633\u064A\u0642\u0649)"@ar . "wahrani"@en . . . . . . . "Ra\u00EF \u2013 rodzaj muzyki powsta\u0142ej w Oranie w Algierii, wywodz\u0105cej si\u0119 z tradycyjnej muzyki ludowej. Historia muzyki ra\u00EF si\u0119ga lat 30. XX wieku. Piosenki ra\u00EF najcz\u0119\u015Bciej dotycz\u0105 problematyki spo\u0142ecznej, sama nazwa gatunku pochodzi od arabskiego s\u0142owa ra'yy oznaczaj\u0105cego zdanie, opini\u0119 . Obecnie w muzyce ra\u00EF widoczne s\u0105 wp\u0142ywy wielu gatunk\u00F3w muzycznych takich jak: rock, soul, funk czy reggae. Muzyka ta jest najbardziej popularna w Algierii, Maroku i Tunezji. Do najbardziej znanych wykonawc\u00F3w tego gatunku muzyki nale\u017C\u0105: , , Khaled (wcze\u015Bniej znany jako Cheb Khaled; s\u0142owo cheb oznacza \u015Bpiewaka muzyki ra\u00EF), Rachid Taha, Cheb Mami, ."@pl . . . . "El ra\u00EF (del \u00E1rabe: \u0631\u0627\u064A [r\u0101y] \u2018opini\u00F3n\u2019) es un g\u00E9nero musical argelino, iniciado a principio del siglo XX en los alrededores de Or\u00E1n. Tiene similitud con otros g\u00E9neros como el \"mawal\" en el que el cantante se dirige a su maestro y se\u00F1or; o incluso con los \"layali\" en el que se dirige a la noche y al \"ya 'ayn\". Este g\u00E9nero mezcla instrumentos tradicionales, sintetizadores, bater\u00EDa electr\u00F3nica y bajo, adaptando as\u00ED al gusto actual las viejas melod\u00EDas. El primer festival ra\u00EF se celebra en Or\u00E1n en 1985. Ante el entusiasmo de los j\u00F3venes argelinos el gobierno reconoce oficialmente el ra\u00EF como m\u00FAsica nacional, una decisi\u00F3n calificada de intolerable por ciertos grupos islamistas, que llegar\u00E1n incluso a asesinar a ciertos artistas del ra\u00EF, como Cheb Hasni (1968-1994)."@es . . . "Ra\u00EF"@en . . . "\u0420\u0430\u0457 (\u0430\u043D\u0433\u043B. ra\u00EF) \u2014 \u043C\u0443\u0437\u0438\u0447\u043D\u0438\u0439 \u0441\u0442\u0438\u043B\u044C, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u0437'\u044F\u0432\u0438\u0432\u0441\u044F \u0432 \u0430\u043B\u0436\u0438\u0440\u0441\u044C\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0456 \u041E\u0440\u0430\u043D \u043D\u0430 \u043F\u043E\u0447\u0430\u0442\u043A\u0443 1930-\u0445 \u0440\u043E\u043A\u0456\u0432, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0432\u043B\u044F\u0432 \u0441\u043E\u0431\u043E\u044E \u0437'\u0454\u0434\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0456\u0439 \u0430\u0440\u0430\u0431\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0457 \u043C\u0443\u0437\u0438\u043A\u0438, \u043F\u0456\u0441\u0435\u043D\u044C \u0431\u0435\u0434\u0443\u0457\u043D\u0456\u0432-\u043F\u0430\u0441\u0442\u0443\u0445\u0456\u0432 (\u0431\u0435\u0440\u0431\u0435\u0440) \u0442\u0430 \u0434\u0435\u044F\u043A\u0438\u0445 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u044C\u043A\u0438\u0445, \u0456\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u0439 \u0430\u0444\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0456\u0439. \u0406\u0437 \u043C\u043E\u043C\u0435\u043D\u0442\u0443 \u0441\u0432\u043E\u0433\u043E \u0432\u0438\u043D\u0438\u043A\u043D\u0435\u043D\u043D\u044F, \u043C\u0443\u0437\u0438\u043A\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0445\u043E\u0434\u0438\u043B\u0430 \u0436\u043E\u0440\u0441\u0442\u043A\u0443 \u0446\u0435\u043D\u0437\u0443\u0440\u0443 \u0441\u043F\u043E\u0447\u0430\u0442\u043A\u0443 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043A\u043E\u043B\u043E\u043D\u0456\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0457, \u043F\u0456\u0437\u043D\u0456\u0448\u0435 \u0430\u043B\u0436\u0438\u0440\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u0432\u043B\u0430\u0434\u0438. \u0417\u043C\u0456\u043D\u0430 \u043D\u0435\u0433\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u043F\u0440\u0438\u0439\u043D\u044F\u0442\u0442\u044F \u0440\u0430\u0457 \u0442\u0430 \u043F\u043E\u0448\u0438\u0440\u0435\u043D\u043D\u044F \u043C\u0443\u0437\u0438\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u0442\u0438\u043B\u044E \u0437\u0430 \u0440\u0443\u0431\u0456\u0436 \u0410\u043B\u0436\u0438\u0440\u0443 \u0432\u0456\u0434\u0431\u0443\u043B\u043E\u0441\u044F \u043B\u0438\u0448\u0435 \u0443 1990-\u0435 \u0440\u043E\u043A\u0438. \u041D\u0430\u0439\u0431\u0456\u043B\u044C\u0448 \u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u0438\u043C\u0438 \u0432\u0438\u043A\u043E\u043D\u0430\u0432\u0446\u044F\u043C\u0438 \u043F\u0456\u0441\u0435\u043D\u044C \u0443 \u0441\u0442\u0438\u043B\u0456 \u0440\u0430\u0457 \u0454 \u2014 \u0425\u0430\u043B\u0435\u0434, \u0424\u0430\u0443\u0434\u0435\u043B\u044C, \u0420\u0430\u0448\u0438\u0434 \u0422\u0430\u0445\u0430, \u0428\u0435\u0431 \u041C\u0430\u043C\u0456."@uk . . . . . . . "Ra\u00EF (em \u00E1rabe: \u0631\u0627\u064A; romaniz.: r\u0101y: \"opini\u00E3o\") \u00E9 um g\u00EAnero de m\u00FAsica popular folcl\u00F3rica tradicionalmente cantado por homens, originado em Or\u00E3, na Arg\u00E9lia na d\u00E9cada de 1920, tamb\u00E9m presente na regi\u00E3o oriental de Marrocos. As can\u00E7\u00F5es de Ra\u00EF abordavam quest\u00F5es sociais como a doen\u00E7a e o policiamento de col\u00F4nias europeias. \u00C9 semelhante a outros g\u00EAneros, como o \"mawal\", onde o cantor oferece ao seu mestre; ou \"layali\" onde oferece \u00E0 noite e ao \"ya 'ayn\"."@pt . "Sa\u00EFda"@en . . . . . . . . . . . . . . "\u0627\u0644\u0631\u0627\u064A \u00AB\u0645\u0646 \u0627\u0644\u0631\u0623\u064A\u060C \u0623\u064A \u0627\u0628\u062F\u0627\u0624\u0647\u00BB \u0647\u0648 \u062D\u0631\u0643\u0629 \u0645\u0648\u0633\u064A\u0642\u064A\u0629 \u063A\u0646\u0627\u0626\u064A\u0629 \u062C\u0632\u0627\u0626\u0631\u064A\u0629\u060C \u0628\u062F\u0623\u062A \u0641\u064A \u0627\u0644\u063A\u0631\u0628 \u0627\u0644\u062C\u0632\u0627\u0626\u0631\u064A\u060C \u062A\u0627\u0631\u064A\u062E \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0637\u0628\u0639 \u0627\u0644\u063A\u0646\u0627\u0626\u064A \u0642\u062F\u064A\u0645 \u062D\u062F\u062F \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u0628\u0627\u062D\u062B\u064A\u0646 \u062A\u0627\u0631\u064A\u062E \u0646\u0634\u0623\u062A\u0647 \u0625\u0644\u0649 \u0632\u0645\u0646 \u0627\u0644\u062A\u062F\u062E\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0628\u0627\u0646\u064A \u0641\u064A \u0627\u0644\u062C\u0632\u0627\u0626\u0631 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0642\u0631\u0646 18 \u0648\u0645\u0643\u0627\u0646 \u0646\u0634\u0623\u062A\u0647 \u0641\u064A \u0645\u062F\u0646 \u063A\u0631\u0628 \u0627\u0644\u062C\u0632\u0627\u0626\u0631\u060C \u0643\u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0648\u0647\u0631\u0627\u0646 \u0648\u0633\u064A\u062F\u064A \u0628\u0644\u0639\u0628\u0627\u0633 \u062B\u0645 \u0639\u064A\u0646 \u062A\u0645\u0648\u0634\u0646\u062A \u0648\u063A\u0644\u064A\u0632\u0627\u0646.\u0627\u0644\u0631\u0627\u064A \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0644\u064A\u0633 \u0643\u0627\u0644\u0631\u0627\u064A \u0628\u062F\u0627\u064A\u0629 \u0646\u0634\u0623\u062A\u0647 \u062D\u064A\u062B \u0643\u0627\u0646 \u0645\u0646 \u064A\u063A\u0646\u064A\u0647 \u064A\u0639\u0631\u0641\u0648\u0646 \u0628\u0627\u0644\u0634\u064A\u0648\u062E \u0648\u0627\u0644\u0634\u064A\u062E\u0627\u062A \u062B\u0645 \u0641\u064A \u0623\u0648\u0627\u0633\u0637 \u0627\u0644\u0633\u0628\u0639\u064A\u0646\u064A\u0627\u062A \u0638\u0647\u0631 \u0644\u0642\u0628 \u0622\u062E\u0631 \u0648\u0647\u0648 \u0627\u0644\u0634\u0627\u0628 \u0648\u0627\u0644\u0634\u0627\u0628\u0629 \u0643\u0625\u0634\u0627\u0631\u0629 \u0644\u0644\u062A\u062C\u062F\u064A\u062F \u0627\u0644\u0643\u0628\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0630\u064A \u0638\u0647\u0631 \u0639\u0644\u0649 \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0637\u0627\u0628\u0639 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0633\u064A\u0642\u064A\u060C"@ar . . . . "Der Ra\u00EF (arabisch \u0631\u0627\u064A, DMG R\u0101y) ist eine algerische Volks- und Popul\u00E4rmusik, entstanden in Westalgerien. Das wichtigste Zentrum ist Oran. Der Ra\u00EF stieg in den fr\u00FChen 1980er-Jahren zur bedeutendsten algerischen Popmusik auf und fand auch international weite Beachtung."@de . . "Le ra\u00EF est un genre musical alg\u00E9rien, n\u00E9 dans sa forme traditionnelle au d\u00E9but du XXe si\u00E8cle dans la r\u00E9gion de l'Oranie (Oran, Sidi-bel-Abb\u00E8s et A\u00EFn T\u00E9mouchent). Cette musique s'est ensuite modernis\u00E9e dans les ann\u00E9es 1970, puis internationalis\u00E9e depuis les ann\u00E9es 1990. En 2022, le ra\u00EF, est inscrit sur la liste repr\u00E9sentative du patrimoine culturel immat\u00E9riel de l'humanit\u00E9 en tant que chant populaire d'Alg\u00E9rie."@fr . "Ra\u00EF"@es . . . "Rai (Arabisch: \u0631\u0627\u064A Is een muziekvorm die is ontstaan in het Westen van Algerije in de omgeving van de stad Oran rond 1920. Dit werd steeds bekender en is later bekender geworden in andere Maghreb- Landen.In de jaren negentig van de twintigste eeuw hebben enkele rainummers ook in de Nederlandse Top 40 gestaan. Al langer was de rai in Europa populair, met name onder jongeren van Noord-Afrikaanse afkomst."@nl . . ""@en . . "La m\u00FAsica ra\u00EF (\u00E0rab: \u0631\u0627\u064A, r\u0101y, IPA: [r\u0251i]) \u00E9s un estil de m\u00FAsica folk originari d'Alg\u00E8ria que es remunta als anys 20 del segle passat. El naixement del ra\u00EF es produeix en ciutats com Or\u00E0, Mostaganem o Chlef, entre la gent de barris populars i d'origen humil, essent freq\u00FCents lletres amb un alt contingut pol\u00EDtic i social. Tradicionalment cantat per homes, durant el segle XX s'ha popularitzat tamb\u00E9 entre les dones. El g\u00E8nere mescla instruments tradicionals, sintetitzadors, bateries electr\u00F2niques i baixos, amb l'objectiu d'adaptar els gustos actuals als ritmes tradicionals de la zona. Aix\u00ED doncs, entre els estils que m\u00E9s han influ\u00EFt en el ra\u00EF, en destaquen la , la m\u00FAsica \u00E0rab o ritmes bedu\u00EFns com el ."@ca . . . . . . . . . . . . "Ra\u00EF (arabieraz: \u0631\u0627\u064A\u200E, r\u0251i ahoskatua, eusk: 'iritzi') 1930eko hamarkadan Aljerian sortutako musika generoa da, beduinoen, espainiarren, frantziarren, afrikaren eta arabiarren musika nahastuta. Ra\u00EF abeslariei cheb (shabab, gazte) diete, abeslariei sheikh (xeke, zahar) deitzen baitiete. Estiloa Oran, , Mostaganem, Chlef, edo Sidi Bel Abbes hirietako auzo txiroetan sortu zen. Tradizionalki abeslariak gizonak baziren ere, XX. mendearen amaieran emakume abeslariak agertu ziren. Hitzak gatazka sozialei buruzkoak izan ohi dira, askotan politika kolonialen aurkakoak. Aljeriar gazteek asko maitatua zutenez, gobernuak musika nazional izendatu zuen. Erabakia ez zen islamisten gustukoa, Cheb Hasni bezalako abeslariak ere hil zutenak."@eu . . . "28211"^^ . "Ra\u00EF"@pt . . . "Ra\u00EF"@it . . . . . . . . "Ra\u00EF"@eo . . "La m\u00FAsica ra\u00EF (\u00E0rab: \u0631\u0627\u064A, r\u0101y, IPA: [r\u0251i]) \u00E9s un estil de m\u00FAsica folk originari d'Alg\u00E8ria que es remunta als anys 20 del segle passat. El naixement del ra\u00EF es produeix en ciutats com Or\u00E0, Mostaganem o Chlef, entre la gent de barris populars i d'origen humil, essent freq\u00FCents lletres amb un alt contingut pol\u00EDtic i social. Tradicionalment cantat per homes, durant el segle XX s'ha popularitzat tamb\u00E9 entre les dones. El g\u00E8nere mescla instruments tradicionals, sintetitzadors, bateries electr\u00F2niques i baixos, amb l'objectiu d'adaptar els gustos actuals als ritmes tradicionals de la zona. Aix\u00ED doncs, entre els estils que m\u00E9s han influ\u00EFt en el ra\u00EF, en destaquen la , la m\u00FAsica \u00E0rab o ritmes bedu\u00EFns com el ."@ca . "\u0420\u0430\u0438 (\u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0430)"@ru . . . . . "Ra\u00EF"@ca . "\u0420\u0430\u0457 (\u0430\u043D\u0433\u043B. ra\u00EF) \u2014 \u043C\u0443\u0437\u0438\u0447\u043D\u0438\u0439 \u0441\u0442\u0438\u043B\u044C, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u0437'\u044F\u0432\u0438\u0432\u0441\u044F \u0432 \u0430\u043B\u0436\u0438\u0440\u0441\u044C\u043A\u043E\u043C\u0443 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0456 \u041E\u0440\u0430\u043D \u043D\u0430 \u043F\u043E\u0447\u0430\u0442\u043A\u0443 1930-\u0445 \u0440\u043E\u043A\u0456\u0432, \u044F\u043A\u0438\u0439 \u044F\u0432\u043B\u044F\u0432 \u0441\u043E\u0431\u043E\u044E \u0437'\u0454\u0434\u043D\u0430\u043D\u043D\u044F \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0456\u0439 \u0430\u0440\u0430\u0431\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0457 \u043C\u0443\u0437\u0438\u043A\u0438, \u043F\u0456\u0441\u0435\u043D\u044C \u0431\u0435\u0434\u0443\u0457\u043D\u0456\u0432-\u043F\u0430\u0441\u0442\u0443\u0445\u0456\u0432 (\u0431\u0435\u0440\u0431\u0435\u0440) \u0442\u0430 \u0434\u0435\u044F\u043A\u0438\u0445 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u044C\u043A\u0438\u0445, \u0456\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u0439 \u0430\u0444\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0456\u0439. \u041C\u0443\u0437\u0438\u043A\u0430\u043D\u0442\u0456\u0432, \u044F\u043A\u0456 \u0432\u0438\u043A\u043E\u043D\u0443\u0432\u0430\u043B\u0438 \u043F\u0456\u0441\u043D\u0456 \u0443 \u0441\u0442\u0438\u043B\u0456 \u0440\u0430\u0457, \u0456\u043C\u0435\u043D\u0443\u044E\u0442\u044C \u0448\u0435\u0431\u0430\u043C\u0438 (shabab, \u0443\u043A\u0440. \u043C\u043E\u043B\u043E\u0434\u0438\u0439). \u0417'\u044F\u0432\u0438\u0432\u0441\u044F \u0432 \u041E\u0440\u0430\u043D\u0456, \u043D\u0430\u043F\u0440\u044F\u043C\u043E\u043A \u0440\u043E\u0437\u043F\u043E\u0432\u0441\u044E\u0434\u0438\u0432\u0441\u044F \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u044C\u043C\u0430 \u0456\u043D\u0448\u0438\u043C\u0438 \u0430\u043B\u0436\u0438\u0440\u0441\u044C\u043A\u0438\u043C\u0438 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0430\u043C\u0438, \u0432 \u043F\u0435\u0440\u0448\u0443 \u0447\u0435\u0440\u0433\u0443 \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434 \u0431\u0456\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u043D\u044F. \u0422\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0456\u0439\u043D\u043E \u0432\u0438\u043D\u043E\u043D\u0430\u0432\u0446\u044F\u043C\u0438 \u0440\u0430\u0457 \u0431\u0443\u043B\u0438 \u0447\u043E\u043B\u043E\u0432\u0456\u043A\u0438, \u0430\u043B\u0435 \u0456\u0437 \u043A\u0456\u043D\u0446\u044F XX \u0441\u0442\u043E\u043B\u0456\u0442\u0442\u044F \u0441\u0435\u0440\u0435\u043B \u043D\u0438\u0445 \u0437'\u044F\u0432\u0438\u043B\u0438\u0441\u044C \u0436\u0456\u043D\u043A\u0438. \u0422\u0435\u043A\u0441\u0442\u0438 \u0442\u0438\u0445 \u043F\u0456\u0441\u0435\u043D\u044C \u043D\u0435\u0440\u0456\u0434\u043A\u043E \u0437\u0430\u0447\u0435\u043F\u0430\u043B\u0438 \u0440\u0456\u0437\u043D\u0456 \u0441\u043E\u0446\u0456\u0430\u043B\u044C\u043D\u0456 \u043F\u0438\u0442\u0430\u043D\u043D\u044F, \u043C\u0430\u044E\u0447\u0438 \u0430\u043D\u0442\u0438\u043A\u043E\u043B\u043E\u043D\u0456\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439 \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440 \u0442\u0430 \u0456\u043D\u043A\u043E\u043B\u0438 \u043C\u0430\u0432 \u0432 \u0441\u043E\u0431\u0456 \u043A\u0440\u0438\u0442\u0438\u043A\u0443 \u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u044F\u0447\u0438\u0445 \u0440\u0435\u0436\u0438\u043C\u0456\u0432 \u0442\u0430 \u043F\u043E\u0440\u0443\u0448\u0435\u043D\u043D\u044F \u0433\u043E\u0441\u0442\u0440\u0438\u0445 \u0441\u043E\u0446\u0456\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0445 \u043F\u0440\u043E\u0431\u043B\u0435\u043C. \u0406\u0437 \u043C\u043E\u043C\u0435\u043D\u0442\u0443 \u0441\u0432\u043E\u0433\u043E \u0432\u0438\u043D\u0438\u043A\u043D\u0435\u043D\u043D\u044F, \u043C\u0443\u0437\u0438\u043A\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0445\u043E\u0434\u0438\u043B\u0430 \u0436\u043E\u0440\u0441\u0442\u043A\u0443 \u0446\u0435\u043D\u0437\u0443\u0440\u0443 \u0441\u043F\u043E\u0447\u0430\u0442\u043A\u0443 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u044C\u043A\u043E\u0457 \u043A\u043E\u043B\u043E\u043D\u0456\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0457, \u043F\u0456\u0437\u043D\u0456\u0448\u0435 \u0430\u043B\u0436\u0438\u0440\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u0432\u043B\u0430\u0434\u0438. \u0417\u043C\u0456\u043D\u0430 \u043D\u0435\u0433\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u043F\u0440\u0438\u0439\u043D\u044F\u0442\u0442\u044F \u0440\u0430\u0457 \u0442\u0430 \u043F\u043E\u0448\u0438\u0440\u0435\u043D\u043D\u044F \u043C\u0443\u0437\u0438\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u0442\u0438\u043B\u044E \u0437\u0430 \u0440\u0443\u0431\u0456\u0436 \u0410\u043B\u0436\u0438\u0440\u0443 \u0432\u0456\u0434\u0431\u0443\u043B\u043E\u0441\u044F \u043B\u0438\u0448\u0435 \u0443 1990-\u0435 \u0440\u043E\u043A\u0438. \u041D\u0430\u0439\u0431\u0456\u043B\u044C\u0448 \u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u0438\u043C\u0438 \u0432\u0438\u043A\u043E\u043D\u0430\u0432\u0446\u044F\u043C\u0438 \u043F\u0456\u0441\u0435\u043D\u044C \u0443 \u0441\u0442\u0438\u043B\u0456 \u0440\u0430\u0457 \u0454 \u2014 \u0425\u0430\u043B\u0435\u0434, \u0424\u0430\u0443\u0434\u0435\u043B\u044C, \u0420\u0430\u0448\u0438\u0434 \u0422\u0430\u0445\u0430, \u0428\u0435\u0431 \u041C\u0430\u043C\u0456."@uk . . . . . "Early 20th century in the Oranie region, Algeria"@en . . . . . . . "1980.0"^^ . . . . . . . . . "Ra\u00EF"@en . . . . . . "Ra\u00EF (/ra\u026A.i/, /ra\u026A/; Arabic: \u0631\u0627\u064A, r\u0101\u02BEy, [ra\u0294i]), sometimes written rai, is a form of Algerian folk music that dates back to the 1920s. Singers of Ra\u00EF are called cheb (Arabic: \u0634\u0627\u0628) (or shabab, i.e. young) as opposed to sheikh (Arabic: \u0634\u064A\u062E) (shaykh, i.e. old), the name given to Chaabi singers. The tradition arose in the city of Oran, primarily among the poor. Traditionally sung by men, by the end of the 20th century, female singers had become common. The lyrics of Ra\u00EF have concerned social issues such as disease and the policing of European colonies that affected native populations."@en . . . . . . "Relizane"@en . . . "Ra\u00EF \u00E4r en sorts folkmusik fr\u00E5n Algeriet. Det finns versioner som blandats med popul\u00E4rmusik, ben\u00E4mnd pop-ra\u00EF. Till stilen p\u00E5minner den till viss del om blues och musikstilarna beskrivs ha fyllt en liknande funktion socialt. Ordet ra\u00EF betyder \"\u00E5sikt\" men anv\u00E4nds \u00E4ven vardagligt som ett gillande utrop. Ra\u00EF har sitt ursprung i staden Oran i Algeriet d\u00E4r beduiners musik blandades med influenser fr\u00E5n spansk, fransk och arabisk musik. Ra\u00EF framf\u00F6rdes ofta av kvinnor som levde som professionella underh\u00E5llare med l\u00E5g social status. Under 1930- och 40-talen blandades influenser fr\u00E5n kabar\u00E9 och jazz in. Fr\u00E5n 1960-talet blev rock och pop popul\u00E4rt och vissa ra\u00EFmusiker b\u00F6rjade blanda musikstilarna. Under 1970-talet spreds musikstilen b\u00E5de inom och utanf\u00F6r Algeriet genom artister som Cheb Khaled (eller bara Khaled), Cheb Mami, och . Cheb och Chaba \u00E4r egentligen inte namn, utan ett slags prefix med betydelsen \"kille\" eller \"tjej\". 1979 fick Chaba Fadela en hit med Ana ma h'lali ennoum, vilket anses som pop-ra\u00EFens stora genombrott. Tidens ra\u00EFtexter handlade om olycklig k\u00E4rlek, sex och sprit, och kompades g\u00E4rna med nymodigheten synthesizer. Musikstilen har kallats subversiv och farlig, som afroamerikansk musik i USA under 1900-talets f\u00F6rsta h\u00E4lft. De algeriska myndigheterna har p\u00E5 olika s\u00E4tt f\u00F6rs\u00F6kt reglera och styra musikstilen och dess yttringar. Under 1980-talet \u00F6kade musikstilens popularitet och 1986 h\u00F6lls den f\u00F6rsta statligt sanktionerade ra\u00EF-festivalen i Algeriet. Samma \u00E5r h\u00F6lls en liknande festival i Bobigny i Frankrike. 1992 slog Khaleds skiva Khaled igenom i Frankrike, trots att den n\u00E4stan helt sj\u00F6ngs p\u00E5 arabiska. Under 1990-talet v\u00E4xte rena hot och f\u00F6rf\u00F6ljelser fr\u00E5n muslimskt fundamentalistiskt h\u00E5ll fram, i f\u00F6rs\u00F6ken att h\u00E5lla ordning p\u00E5 den subversiva musiken. Som f\u00F6ljd blev en av de st\u00F6rsta ra\u00EFartisterna, Cheb Hasni, m\u00F6rdad \u00E5r 1994. M\u00E5nga algeriska ra\u00EFartister flyttade utomlands, fr\u00E4mst till Frankrike."@sv . "Ra\u00EF"@en . . . . . . "Rai atau Ra\u00EF (bahasa Arab: \u0631\u0627\u064A\u200E) adalah sejenis musik tradisional, yang berasal dari Oran, Aljazair tercampur dengan bentuk musik Spanyol, Prancis, Afrika dan Arab. Rai secara harfiah berarti pendapat, tetapi dalam sehari-hari juga digunakan sebagai kata seru yang setara dengan \"oh yeah!\""@in . "171100"^^ . . . . "Der Ra\u00EF (arabisch \u0631\u0627\u064A, DMG R\u0101y) ist eine algerische Volks- und Popul\u00E4rmusik, entstanden in Westalgerien. Das wichtigste Zentrum ist Oran. Der Ra\u00EF stieg in den fr\u00FChen 1980er-Jahren zur bedeutendsten algerischen Popmusik auf und fand auch international weite Beachtung."@de . . . . "Bedouin music"@en . . . "Rai (arabe \u0631\u0627\u064A) estas formo de popola muziko kiu origini\u011Dis en Orano kaj , Al\u011Derio, el Beduenaj pa\u015Dtistoj, mikse kun formoj de muziko el Hispanio, Francio, Afriko kaj el Araboj, kio datas el la 1930-aj jaroj. Kantistoj de rai estas nomata \u0109eb (\u015Dabab, junulo) male al \u015Dei\u0125 (\u015Dejko, malnova), nomo donita al kantistoj de \u0109aabi. Tiu tradicio aperis en urboj kiaj Orano, Relizane, Mostaganem, , kaj , \u0109efe inter malri\u0109uloj. Tradicie kantita de viroj, je la fino de la 20a jarcento kantistinoj ofti\u011Dis. La vortumado de rai koncernis al sociaj temoj, kiaj malsanoj kaj politiko de e\u016Dropaj kolonioj, kiu tu\u015Dis al la indi\u011Denaj lo\u011Dantaroj. \u0124aled a\u016D \u0108eb \u0124aled estas eble la plej populara al\u011Deria kantisto, majstro de la nacia kantadstilo rai."@eo . . . . "Ra\u00EF \u2013 rodzaj muzyki powsta\u0142ej w Oranie w Algierii, wywodz\u0105cej si\u0119 z tradycyjnej muzyki ludowej. Historia muzyki ra\u00EF si\u0119ga lat 30. XX wieku. Piosenki ra\u00EF najcz\u0119\u015Bciej dotycz\u0105 problematyki spo\u0142ecznej, sama nazwa gatunku pochodzi od arabskiego s\u0142owa ra'yy oznaczaj\u0105cego zdanie, opini\u0119 . Obecnie w muzyce ra\u00EF widoczne s\u0105 wp\u0142ywy wielu gatunk\u00F3w muzycznych takich jak: rock, soul, funk czy reggae. Muzyka ta jest najbardziej popularna w Algierii, Maroku i Tunezji. Do najbardziej znanych wykonawc\u00F3w tego gatunku muzyki nale\u017C\u0105: , , Khaled (wcze\u015Bniej znany jako Cheb Khaled; s\u0142owo cheb oznacza \u015Bpiewaka muzyki ra\u00EF), Rachid Taha, Cheb Mami, ."@pl . "Rai (muziekgenre)"@nl . . "A\u00EFn T\u00E9mouchent"@en . . "Ra\u00EF"@de . . "\u0420\u0430\u0438 (ra\u00EF) \u2014 \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u0441\u0442\u0438\u043B\u044C, \u043F\u043E\u044F\u0432\u0438\u0432\u0448\u0438\u0439\u0441\u044F \u0432\u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u0435 \u0432 \u0430\u043B\u0436\u0438\u0440\u0441\u043A\u043E\u043C \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0435 \u041E\u0440\u0430\u043D \u0432 \u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u0435 1930-\u0445 \u0433\u043E\u0434\u043E\u0432, \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u044E\u0449\u0438\u0439 \u0441\u043E\u0431\u043E\u0439 \u0441\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u0439 \u0430\u0440\u0430\u0431\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0439 \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0438, \u043F\u0435\u0441\u0435\u043D \u0431\u0435\u0434\u0443\u0438\u043D\u043E\u0432-\u043F\u0430\u0441\u0442\u0443\u0445\u043E\u0432 (\u0431\u0435\u0440\u0431\u0435\u0440\u043E\u0432) \u0438 \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u0438\u0445, \u0438\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0438 \u0430\u0444\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u0439."@ru . . . "Ra\u00EF"@sv . . . . . . . . . . "\u0420\u0430\u0457 (\u0436\u0430\u043D\u0440)"@uk . . . . . . "Rai (arabe \u0631\u0627\u064A) estas formo de popola muziko kiu origini\u011Dis en Orano kaj , Al\u011Derio, el Beduenaj pa\u015Dtistoj, mikse kun formoj de muziko el Hispanio, Francio, Afriko kaj el Araboj, kio datas el la 1930-aj jaroj. \u0124aled a\u016D \u0108eb \u0124aled estas eble la plej populara al\u011Deria kantisto, majstro de la nacia kantadstilo rai."@eo . . . "\uB77C\uC774 (\uC74C\uC545)"@ko . . . . "El ra\u00EF (del \u00E1rabe: \u0631\u0627\u064A [r\u0101y] \u2018opini\u00F3n\u2019) es un g\u00E9nero musical argelino, iniciado a principio del siglo XX en los alrededores de Or\u00E1n. Tiene similitud con otros g\u00E9neros como el \"mawal\" en el que el cantante se dirige a su maestro y se\u00F1or; o incluso con los \"layali\" en el que se dirige a la noche y al \"ya 'ayn\"."@es . . . . . . . "Mascara"@en . . . . . . . "1118031667"^^ . . . . . "Ra\u00EF"@fr . "\u0627\u0644\u0631\u0627\u064A \u00AB\u0645\u0646 \u0627\u0644\u0631\u0623\u064A\u060C \u0623\u064A \u0627\u0628\u062F\u0627\u0624\u0647\u00BB \u0647\u0648 \u062D\u0631\u0643\u0629 \u0645\u0648\u0633\u064A\u0642\u064A\u0629 \u063A\u0646\u0627\u0626\u064A\u0629 \u062C\u0632\u0627\u0626\u0631\u064A\u0629\u060C \u0628\u062F\u0623\u062A \u0641\u064A \u0627\u0644\u063A\u0631\u0628 \u0627\u0644\u062C\u0632\u0627\u0626\u0631\u064A\u060C \u062A\u0627\u0631\u064A\u062E \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0637\u0628\u0639 \u0627\u0644\u063A\u0646\u0627\u0626\u064A \u0642\u062F\u064A\u0645 \u062D\u062F\u062F \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u0628\u0627\u062D\u062B\u064A\u0646 \u062A\u0627\u0631\u064A\u062E \u0646\u0634\u0623\u062A\u0647 \u0625\u0644\u0649 \u0632\u0645\u0646 \u0627\u0644\u062A\u062F\u062E\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0633\u0628\u0627\u0646\u064A \u0641\u064A \u0627\u0644\u062C\u0632\u0627\u0626\u0631 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0642\u0631\u0646 18 \u0648\u0645\u0643\u0627\u0646 \u0646\u0634\u0623\u062A\u0647 \u0641\u064A \u0645\u062F\u0646 \u063A\u0631\u0628 \u0627\u0644\u062C\u0632\u0627\u0626\u0631\u060C \u0643\u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0648\u0647\u0631\u0627\u0646 \u0648\u0633\u064A\u062F\u064A \u0628\u0644\u0639\u0628\u0627\u0633 \u062B\u0645 \u0639\u064A\u0646 \u062A\u0645\u0648\u0634\u0646\u062A \u0648\u063A\u0644\u064A\u0632\u0627\u0646.\u0627\u0644\u0631\u0627\u064A \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0644\u064A\u0633 \u0643\u0627\u0644\u0631\u0627\u064A \u0628\u062F\u0627\u064A\u0629 \u0646\u0634\u0623\u062A\u0647 \u062D\u064A\u062B \u0643\u0627\u0646 \u0645\u0646 \u064A\u063A\u0646\u064A\u0647 \u064A\u0639\u0631\u0641\u0648\u0646 \u0628\u0627\u0644\u0634\u064A\u0648\u062E \u0648\u0627\u0644\u0634\u064A\u062E\u0627\u062A \u062B\u0645 \u0641\u064A \u0623\u0648\u0627\u0633\u0637 \u0627\u0644\u0633\u0628\u0639\u064A\u0646\u064A\u0627\u062A \u0638\u0647\u0631 \u0644\u0642\u0628 \u0622\u062E\u0631 \u0648\u0647\u0648 \u0627\u0644\u0634\u0627\u0628 \u0648\u0627\u0644\u0634\u0627\u0628\u0629 \u0643\u0625\u0634\u0627\u0631\u0629 \u0644\u0644\u062A\u062C\u062F\u064A\u062F \u0627\u0644\u0643\u0628\u064A\u0631 \u0627\u0644\u0630\u064A \u0638\u0647\u0631 \u0639\u0644\u0649 \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0637\u0627\u0628\u0639 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0633\u064A\u0642\u064A\u060C"@ar . . "\uB77C\uC774(\u0631\u0627\u064A)\uB294 19\uC138\uAE30 \uC54C\uC81C\uB9AC \uC624\uB791\uC5D0 \uAC70\uC8FC\uD558\uB358 \uBCA0\uB450\uC778\uC871 \uC591\uCE58\uAE30\uB4E4\uB85C\uBD80\uD130 \uC720\uB798\uB41C \uC74C\uC545\uC774\uB2E4. \uBCF4\uD1B5 \uC2A4\uD398\uC778, \uD504\uB791\uC2A4\uC640 \uC544\uB78D\uC758 \uC74C\uC545\uD615\uC2DD\uC774 \uC11E\uC5EC \uC788\uB2E4. \uB77C\uC774\uC758 \uAC00\uC0AC\uB4E4\uC740 \uB300\uCCB4\uB85C \uC720\uB7FD \uC2DD\uBBFC\uC9C0\uBC30, \uC9C8\uBCD1\uACFC \uAC19\uC740 \uC0AC\uD68C\uC774\uC288\uC5D0 \uAD00\uD55C \uAC83\uC774\uB2E4."@ko . . "Il ra\u00EF (in arabo: \u0631\u0627\u064A\u200E, r\u0101\u02BE\u012B) \u00E8 un genere musicale tradizionale dell'Algeria, poi diffusosi anche in Marocco; la sua origine e le sue trasformazioni sono sempre state dovute all'incontro di diverse culture. Il genere si \u00E8 sviluppato agli inizi del XX secolo nella citt\u00E0 di Orano, per poi diffondersi nel resto del paese e nel vicino Marocco. La sua popolarit\u00E0 \u00E8 proseguita negli anni successivi, in concomitanza con il trasferimento di molti artisti in Francia."@it . "Ra\u00EF (/ra\u026A.i/, /ra\u026A/; Arabic: \u0631\u0627\u064A, r\u0101\u02BEy, [ra\u0294i]), sometimes written rai, is a form of Algerian folk music that dates back to the 1920s. Singers of Ra\u00EF are called cheb (Arabic: \u0634\u0627\u0628) (or shabab, i.e. young) as opposed to sheikh (Arabic: \u0634\u064A\u062E) (shaykh, i.e. old), the name given to Chaabi singers. The tradition arose in the city of Oran, primarily among the poor. Traditionally sung by men, by the end of the 20th century, female singers had become common. The lyrics of Ra\u00EF have concerned social issues such as disease and the policing of European colonies that affected native populations."@en . . . . "Ra\u00EF (em \u00E1rabe: \u0631\u0627\u064A; romaniz.: r\u0101y: \"opini\u00E3o\") \u00E9 um g\u00EAnero de m\u00FAsica popular folcl\u00F3rica tradicionalmente cantado por homens, originado em Or\u00E3, na Arg\u00E9lia na d\u00E9cada de 1920, tamb\u00E9m presente na regi\u00E3o oriental de Marrocos. As can\u00E7\u00F5es de Ra\u00EF abordavam quest\u00F5es sociais como a doen\u00E7a e o policiamento de col\u00F4nias europeias. \u00C9 semelhante a outros g\u00EAneros, como o \"mawal\", onde o cantor oferece ao seu mestre; ou \"layali\" onde oferece \u00E0 noite e ao \"ya 'ayn\". Este g\u00EAnero mistura instrumentos tradicionais com sintetizadores, adaptando as antigas melodias com a modernidade. O primeiro festival de ra\u00EFs foi celebrado em Oran em 1985. Devido o entusiasmo da juventude argelina, o governo reconhece oficialmente o ra\u00EF como m\u00FAsica nacional, uma decis\u00E3o n\u00E3o apreciada por alguns grupos isl\u00E2micos, que at\u00E9 assasinaram alguns artistas deste g\u00EAnero, como Cheb Hasni (1968-1994). Cantores de Ra\u00EF s\u00E3o chamados \"chabs\" (em \u00E1rabe: \u0634\u0627\u0628; romaniz.: cheb ou shabab , homens jovens) e \"chabates\" (cheba, \"mulheres jovens\") ao contr\u00E1rio dos cantores de Chaabi jeque\u200B (em \u00E1rabe: \u0634\u064A\u062E; romaniz.: sheyj ou sheikh , anci\u00E3o)."@pt . . . . . . . . . . . "Rai (Arabisch: \u0631\u0627\u064A Is een muziekvorm die is ontstaan in het Westen van Algerije in de omgeving van de stad Oran rond 1920. Dit werd steeds bekender en is later bekender geworden in andere Maghreb- Landen.In de jaren negentig van de twintigste eeuw hebben enkele rainummers ook in de Nederlandse Top 40 gestaan. Al langer was de rai in Europa populair, met name onder jongeren van Noord-Afrikaanse afkomst."@nl . . . . . "\u0420\u0430\u0438 (ra\u00EF) \u2014 \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u0441\u0442\u0438\u043B\u044C, \u043F\u043E\u044F\u0432\u0438\u0432\u0448\u0438\u0439\u0441\u044F \u0432\u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u0435 \u0432 \u0430\u043B\u0436\u0438\u0440\u0441\u043A\u043E\u043C \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0435 \u041E\u0440\u0430\u043D \u0432 \u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u0435 1930-\u0445 \u0433\u043E\u0434\u043E\u0432, \u043F\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u044E\u0449\u0438\u0439 \u0441\u043E\u0431\u043E\u0439 \u0441\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u0439 \u0430\u0440\u0430\u0431\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u0439 \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0438, \u043F\u0435\u0441\u0435\u043D \u0431\u0435\u0434\u0443\u0438\u043D\u043E\u0432-\u043F\u0430\u0441\u0442\u0443\u0445\u043E\u0432 (\u0431\u0435\u0440\u0431\u0435\u0440\u043E\u0432) \u0438 \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u0445 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u0438\u0445, \u0438\u0441\u043F\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0438 \u0430\u0444\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u0445 \u0442\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u0439. \u041F\u0435\u0432\u0446\u043E\u0432, \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u043D\u044F\u044E\u0449\u0438\u0445 \u043F\u0435\u0441\u043D\u0438 \u0432 \u0441\u0442\u0438\u043B\u0435 \u0440\u0430\u0438, \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u044E\u0442 \u0448\u0435\u0431\u0430\u043C\u0438 (shabab, \u0440\u0443\u0441. \u00AB\u043C\u043E\u043B\u043E\u0434\u043E\u0439\u00BB). \u0412\u043E\u0437\u043D\u0438\u043A\u043D\u0443\u0432 \u0432 \u041E\u0440\u0430\u043D\u0435, \u043D\u0430\u043F\u0440\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435 \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0438\u043B\u043E\u0441\u044C \u043F\u043E \u043C\u043D\u043E\u0433\u0438\u043C \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u043C \u0430\u043B\u0436\u0438\u0440\u0441\u043A\u0438\u043C \u0433\u043E\u0440\u043E\u0434\u0430\u043C, \u0432 \u043F\u0435\u0440\u0432\u0443\u044E \u043E\u0447\u0435\u0440\u0435\u0434\u044C \u0441\u0440\u0435\u0434\u0438 \u0431\u0435\u0434\u043D\u043E\u0433\u043E \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u044F. \u0422\u0440\u0430\u0434\u0438\u0446\u0438\u043E\u043D\u043D\u043E \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u043D\u0438\u0442\u0435\u043B\u044F\u043C\u0438 \u0440\u0430\u0438 \u0431\u044B\u043B\u0438 \u043C\u0443\u0436\u0447\u0438\u043D\u044B, \u043E\u0434\u043D\u0430\u043A\u043E \u043A \u043A\u043E\u043D\u0446\u0443 XX \u0432\u0435\u043A\u0430 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0438 \u043D\u0438\u0445 \u0431\u044B\u043B\u0438 \u0438 \u0436\u0435\u043D\u0449\u0438\u043D\u044B. \u0422\u0435\u043A\u0441\u0442\u044B \u043F\u0435\u0441\u0435\u043D \u0440\u0430\u0438 \u043D\u0435\u0440\u0435\u0434\u043A\u043E \u043A\u0430\u0441\u0430\u043B\u0438\u0441\u044C \u0440\u0430\u0437\u043B\u0438\u0447\u043D\u044B\u0445 \u0441\u043E\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u0432\u043E\u043F\u0440\u043E\u0441\u043E\u0432, \u043D\u043E\u0441\u044F \u0432 \u0442\u043E\u043C \u0447\u0438\u0441\u043B\u0435 \u0430\u043D\u0442\u0438\u043A\u043E\u043B\u043E\u043D\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u0445\u0430\u0440\u0430\u043A\u0442\u0435\u0440 \u0438 \u043D\u0435\u0440\u0435\u0434\u043A\u043E \u0441\u043E\u0434\u0435\u0440\u0436\u0430 \u0432 \u0441\u0435\u0431\u0435 \u043A\u0440\u0438\u0442\u0438\u043A\u0443 \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u0432\u0448\u0438\u0445 \u0440\u0435\u0436\u0438\u043C\u043E\u0432 \u0438 \u043F\u043E\u0434\u043D\u0438\u043C\u0430\u044F \u043E\u0441\u0442\u0440\u044B\u0435 \u043E\u0431\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0431\u043B\u0435\u043C\u044B. \u0421 \u043C\u043E\u043C\u0435\u043D\u0442\u0430 \u0441\u0432\u043E\u0435\u0433\u043E \u0432\u043E\u0437\u043D\u0438\u043A\u043D\u043E\u0432\u0435\u043D\u0438\u044F \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0430 \u043D\u0430\u0445\u043E\u0434\u0438\u043B\u0430\u0441\u044C \u043F\u043E\u0434 \u0436\u0451\u0441\u0442\u043A\u0438\u043C \u0434\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C \u0446\u0435\u043D\u0437\u0443\u0440\u044B \u0441\u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u0430 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043A\u043E\u043B\u043E\u043D\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E, \u0430 \u0437\u0430\u0442\u0435\u043C \u0430\u043B\u0436\u0438\u0440\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0440\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u0430. \u0418\u0437\u043C\u0435\u043D\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043D\u0435\u0433\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E\u0433\u043E \u043E\u0442\u043D\u043E\u0448\u0435\u043D\u0438\u044F \u043A \u0440\u0430\u0438 \u0438 \u0432\u044B\u0445\u043E\u0434 \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u0442\u0438\u043B\u044F \u0437\u0430 \u043F\u0440\u0435\u0434\u0435\u043B\u044B \u0410\u043B\u0436\u0438\u0440\u0430 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u043E\u0448\u043B\u0438 \u043B\u0438\u0448\u044C \u0432 1990-\u0435 \u0433\u043E\u0434\u044B. \u041D\u0430\u0438\u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u044B\u0435 \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u043D\u0438\u0442\u0435\u043B\u0438 \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0438 \u0432 \u0441\u0442\u0438\u043B\u0435 \u0440\u0430\u0438 \u2014 \u0425\u0430\u043B\u0435\u0434, , \u0420\u0430\u0448\u0438\u0434 \u0422\u0430\u0445\u0430, \u0428\u0435\u0431 \u041C\u0430\u043C\u0438."@ru . . . . . "\u30E9\u30A4"@ja . . "\uB77C\uC774(\u0631\u0627\u064A)\uB294 19\uC138\uAE30 \uC54C\uC81C\uB9AC \uC624\uB791\uC5D0 \uAC70\uC8FC\uD558\uB358 \uBCA0\uB450\uC778\uC871 \uC591\uCE58\uAE30\uB4E4\uB85C\uBD80\uD130 \uC720\uB798\uB41C \uC74C\uC545\uC774\uB2E4. \uBCF4\uD1B5 \uC2A4\uD398\uC778, \uD504\uB791\uC2A4\uC640 \uC544\uB78D\uC758 \uC74C\uC545\uD615\uC2DD\uC774 \uC11E\uC5EC \uC788\uB2E4. \uB77C\uC774\uC758 \uAC00\uC0AC\uB4E4\uC740 \uB300\uCCB4\uB85C \uC720\uB7FD \uC2DD\uBBFC\uC9C0\uBC30, \uC9C8\uBCD1\uACFC \uAC19\uC740 \uC0AC\uD68C\uC774\uC288\uC5D0 \uAD00\uD55C \uAC83\uC774\uB2E4."@ko . "Ra\u00EF"@eu . "Ra\u00EF \u00E4r en sorts folkmusik fr\u00E5n Algeriet. Det finns versioner som blandats med popul\u00E4rmusik, ben\u00E4mnd pop-ra\u00EF. Till stilen p\u00E5minner den till viss del om blues och musikstilarna beskrivs ha fyllt en liknande funktion socialt. Ordet ra\u00EF betyder \"\u00E5sikt\" men anv\u00E4nds \u00E4ven vardagligt som ett gillande utrop. Ra\u00EF har sitt ursprung i staden Oran i Algeriet d\u00E4r beduiners musik blandades med influenser fr\u00E5n spansk, fransk och arabisk musik. Ra\u00EF framf\u00F6rdes ofta av kvinnor som levde som professionella underh\u00E5llare med l\u00E5g social status. Under 1930- och 40-talen blandades influenser fr\u00E5n kabar\u00E9 och jazz in."@sv . . . . . . ""@en . . "malhun"@en . "Ra\u00EF (arabieraz: \u0631\u0627\u064A\u200E, r\u0251i ahoskatua, eusk: 'iritzi') 1930eko hamarkadan Aljerian sortutako musika generoa da, beduinoen, espainiarren, frantziarren, afrikaren eta arabiarren musika nahastuta. Ra\u00EF abeslariei cheb (shabab, gazte) diete, abeslariei sheikh (xeke, zahar) deitzen baitiete. Estiloa Oran, , Mostaganem, Chlef, edo Sidi Bel Abbes hirietako auzo txiroetan sortu zen. Tradizionalki abeslariak gizonak baziren ere, XX. mendearen amaieran emakume abeslariak agertu ziren. Hitzak gatazka sozialei buruzkoak izan ohi dira, askotan politika kolonialen aurkakoak. Aljeriar gazteek asko maitatua zutenez, gobernuak musika nazional izendatu zuen. Erabakia ez zen islamisten gustukoa, Cheb Hasni bezalako abeslariak ere hil zutenak."@eu .