. "Retour des cendres"@fr . . . . "66225"^^ . . . "Retour des cendres (powr\u00F3t proch\u00F3w) \u2013 powr\u00F3t szcz\u0105tk\u00F3w Napoleona I ze \u015Awi\u0119tej Heleny do Francji i ich pogrzeb w H\u00F4tel des Invalides w Pary\u017Cu w roku 1840, z inicjatywy Adolphe Thiersa i kr\u00F3la Francji Ludwika Filipa I."@pl . . . . . . . . . . . . . . . "left"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0631\u062C\u0648\u0639 \u0627\u0644\u0631\u0645\u0627\u062F (\u062A\u0627\u0631\u064A\u062E \u0641\u0631\u0646\u0633\u0627)"@ar . "El retour des cendres (retorno de las cenizas\u200B) fue el traslado de los restos mortales de Napole\u00F3n I de la isla de Santa Elena a Francia y su entierro en Los Inv\u00E1lidos de Par\u00EDs en 1840, por iniciativa de Adolphe Thiers y del rey Luis Felipe."@es . . . . . . . "The retour des cendres (literally \"return of the ashes\", though \"ashes\" is used here as meaning his mortal remains, as he was not cremated) was the return of the mortal remains of Napoleon I of France from the island of Saint Helena to France and the burial in H\u00F4tel des Invalides in Paris in 1840, on the initiative of Prime Minister Adolphe Thiers and King Louis-Philippe."@en . . . . . . . . . . . . . "O retour des cendres (retorno das cinzas) foi o retorno dos restos mortais do antigo imperador franc\u00EAs Napole\u00E3o I da ilha de Santa Helena para a Fran\u00E7a para ser enterrado no H\u00F4tel des Invalides, em Paris, em 1840, por iniciativa do estadista Adolphe Thiers e do rei Lu\u00EDs Filipe I."@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "21443041"^^ . . . . "\u0641\u064A \u0633\u064A\u0627\u0642 \u062A\u0627\u0631\u064A\u062E \u0641\u0631\u0646\u0633\u0627\u060C \u064A\u0634\u064A\u0631 \u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u0631\u062C\u0648\u0639 \u0627\u0644\u0631\u0645\u0627\u062F (\u0628\u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u0629: Retour des cendres)\u200F \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u0630\u064A \u0623\u0638\u0647\u0631\u062A \u0641\u064A\u0647 \u062C\u062B\u0629 \u0646\u0627\u0628\u0644\u064A\u0648\u0646 \u0641\u064A \u062C\u0632\u064A\u0631\u0629 \u0633\u0627\u0646\u062A \u0647\u064A\u0644\u064A\u0646 \u062B\u0645 \u0623\u0639\u064A\u062F \u062F\u0641\u0646\u0647\u0627 \u0641\u064A \u0628\u0627\u0631\u064A\u0633 \u0641\u064A \u0641\u0631\u0646\u0633\u0627 \u060C \u0628\u0627\u0644\u062A\u062D\u062F\u064A\u062F \u0641\u064A \u0642\u0635\u0631 \u0645\u0639\u0637\u0648\u0628\u064A \u0627\u0644\u062D\u0631\u0628. \n* \u0628\u0648\u0627\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0645\u0628\u0631\u0627\u0637\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644\u0649 \n* \u0628\u0648\u0627\u0628\u0629 \u0627\u0644\u062A\u0627\u0631\u064A\u062E \n* \u0628\u0648\u0627\u0628\u0629 \u0645\u0648\u062A"@ar . "\u0641\u064A \u0633\u064A\u0627\u0642 \u062A\u0627\u0631\u064A\u062E \u0641\u0631\u0646\u0633\u0627\u060C \u064A\u0634\u064A\u0631 \u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u0631\u062C\u0648\u0639 \u0627\u0644\u0631\u0645\u0627\u062F (\u0628\u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u0629: Retour des cendres)\u200F \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645 \u0627\u0644\u0630\u064A \u0623\u0638\u0647\u0631\u062A \u0641\u064A\u0647 \u062C\u062B\u0629 \u0646\u0627\u0628\u0644\u064A\u0648\u0646 \u0641\u064A \u062C\u0632\u064A\u0631\u0629 \u0633\u0627\u0646\u062A \u0647\u064A\u0644\u064A\u0646 \u062B\u0645 \u0623\u0639\u064A\u062F \u062F\u0641\u0646\u0647\u0627 \u0641\u064A \u0628\u0627\u0631\u064A\u0633 \u0641\u064A \u0641\u0631\u0646\u0633\u0627 \u060C \u0628\u0627\u0644\u062A\u062D\u062F\u064A\u062F \u0641\u064A \u0642\u0635\u0631 \u0645\u0639\u0637\u0648\u0628\u064A \u0627\u0644\u062D\u0631\u0628. \n* \u0628\u0648\u0627\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0645\u0628\u0631\u0627\u0637\u0648\u0631\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0644\u0649 \n* \u0628\u0648\u0627\u0628\u0629 \u0627\u0644\u062A\u0627\u0631\u064A\u062E \n* \u0628\u0648\u0627\u0628\u0629 \u0645\u0648\u062A"@ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Retour des cendres (powr\u00F3t proch\u00F3w) \u2013 powr\u00F3t szcz\u0105tk\u00F3w Napoleona I ze \u015Awi\u0119tej Heleny do Francji i ich pogrzeb w H\u00F4tel des Invalides w Pary\u017Cu w roku 1840, z inicjatywy Adolphe Thiersa i kr\u00F3la Francji Ludwika Filipa I."@pl . . . "1122138553"^^ . . "Suddenly, cannon fire all at once from three different points on the horizon. This triple noise simultaneously encloses the ear in a tremendous and superb kind of triangle. Distant drums are beating in the fields. The emperor's carriage appears.\n\nVeiled until then, at the same time the sun reappears. The effect is extraordinary.\n\nIn the distance could be seen slowly moving, amid steam and sunlight, upon the grey and red background of the trees of the Champs-\u00C9lys\u00E9es, past tall white statues that resembled phantoms, a sort of golden mountain. One could not yet make out anything but a kind of shimmering light that made the whole surface of the carriage glitter sometimes with stars, sometimes with lightning. A vast murmur enveloped this apparition.\n\nThis carriage, one might say, draws after it the whole city's acclamation as a torch draws after it its smoke. [...]\n\nThe cort\u00E8ge continues its progress. The carriage advances slowly. We begin to be able to distinguish its shape. [...]\n\nThe whole possesses a grandeur. It is an enormous mass, gilded all over, whose stages rise in a pyramid atop the four huge gilded wheels that bear it. [...] The actual coffin is invisible. It has been placed in the base of the carriage, which diminishes the emotion. This is the carriage's grave defect. It hides what one wants to see: that which France has reclaimed, what the people are awaiting, what all eyes were looking for \u2013 the coffin of Napoleon."@en . . . . . . . . . "Retour des cendres"@pl . . . . . . . . . . . . . . . "O retour des cendres (retorno das cinzas) foi o retorno dos restos mortais do antigo imperador franc\u00EAs Napole\u00E3o I da ilha de Santa Helena para a Fran\u00E7a para ser enterrado no H\u00F4tel des Invalides, em Paris, em 1840, por iniciativa do estadista Adolphe Thiers e do rei Lu\u00EDs Filipe I."@pt . . . . . . . . . . "75.0"^^ . . . . . . "Retour des cendres"@es . . "Retour des cendres"@pt . . . . . . . . . . "Retour des cendres"@en . "La formule consacr\u00E9e retour des cendres \u2014 le terme \u00AB cendres \u00BB \u00E9tant pris non au sens propre mais au sens figur\u00E9 de \u00AB restes mortels d'une personne \u00BB \u2014 d\u00E9signe le rapatriement en France, en 1840, \u00E0 l'initiative d'Adolphe Thiers et du roi Louis-Philippe, de la d\u00E9pouille mortuaire de Napol\u00E9on Ier et son inhumation aux Invalides. En mourant, Napol\u00E9on avait manifest\u00E9 le d\u00E9sir d\u2019\u00EAtre inhum\u00E9 \u00AB sur les bords de la Seine, au milieu de ce peuple fran\u00E7ais [qu\u2019il avait] tant aim\u00E9 \u00BB dans un codicille de son testament \u00E9crit le 16 avril 1821 \u00E0 Longwood House."@fr . . . . . . . . . . . . . . "El retour des cendres (retorno de las cenizas\u200B) fue el traslado de los restos mortales de Napole\u00F3n I de la isla de Santa Elena a Francia y su entierro en Los Inv\u00E1lidos de Par\u00EDs en 1840, por iniciativa de Adolphe Thiers y del rey Luis Felipe."@es . . . "The retour des cendres (literally \"return of the ashes\", though \"ashes\" is used here as meaning his mortal remains, as he was not cremated) was the return of the mortal remains of Napoleon I of France from the island of Saint Helena to France and the burial in H\u00F4tel des Invalides in Paris in 1840, on the initiative of Prime Minister Adolphe Thiers and King Louis-Philippe."@en . . "Upper-school boys would be thrashed if they behaved in a solemn place dressed and acting like these gentlemen. [...] This has meant that the Emperor has been received in three different ways. He has been received piously, in the Champs-\u00C9lys\u00E9es by the people; coldly, from the platforms on the Esplanade [des Invalides] by the middle classes; and insolently, under the dome of the Invalides by the deputies."@en . . . . . . . . "La formule consacr\u00E9e retour des cendres \u2014 le terme \u00AB cendres \u00BB \u00E9tant pris non au sens propre mais au sens figur\u00E9 de \u00AB restes mortels d'une personne \u00BB \u2014 d\u00E9signe le rapatriement en France, en 1840, \u00E0 l'initiative d'Adolphe Thiers et du roi Louis-Philippe, de la d\u00E9pouille mortuaire de Napol\u00E9on Ier et son inhumation aux Invalides. En mourant, Napol\u00E9on avait manifest\u00E9 le d\u00E9sir d\u2019\u00EAtre inhum\u00E9 \u00AB sur les bords de la Seine, au milieu de ce peuple fran\u00E7ais [qu\u2019il avait] tant aim\u00E9 \u00BB dans un codicille de son testament \u00E9crit le 16 avril 1821 \u00E0 Longwood House."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . "\"Sire\", said the Prince de Joinville, lowering his sword to the ground, \"I present to you the body of the Emperor Napoleon.\"\n\"I receive it in the name of France\", the king replied in a strong voice."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .