. "1095765130"^^ . . . . . . . . . "ts"@en . . . . . . . . . . "\u6D3B\u5316\u5386\u53F2\u5EFA\u7B51\u5925\u4F34\u8BA1\u5212"@en . . . . . . . . . . . . . "wut6 faa3 lik6 si2 gin3 zuk1 fo2 bun6 gai3 waak6"@en . . "The Revitalising Historic Buildings through Partnership Scheme (Chinese: \u6D3B\u5316\u6B77\u53F2\u5EFA\u7BC9\u5925\u4F34\u8A08\u5283) is an initiative launched by the Hong Kong Government, part of a broader policy of heritage conservation in Hong Kong. In order to preserve and put historic buildings into good use and promote public participation in conserving historic buildings, the Hong Kong Government has chosen Government-owned buildings for adaptive reuse under the Scheme."@en . "The Revitalising Historic Buildings through Partnership Scheme (Chinese: \u6D3B\u5316\u6B77\u53F2\u5EFA\u7BC9\u5925\u4F34\u8A08\u5283) is an initiative launched by the Hong Kong Government, part of a broader policy of heritage conservation in Hong Kong. In order to preserve and put historic buildings into good use and promote public participation in conserving historic buildings, the Hong Kong Government has chosen Government-owned buildings for adaptive reuse under the Scheme. As of 2018, 8 properties have been opened in their new functions and 11 additional properties have been allotted for renovation. New uses include a museum, a marketplace, a 'creative arts psychological therapy centre', a facility to train guide dogs for the blind, and a leadership training centre with hostel."@en . . "\u6D3B\u5316\u6B77\u53F2\u5EFA\u7BC9\u4F19\u4F34\u8A08\u5283"@zh . . . . . . "17071"^^ . . . . . . . . "Le programme de revitalisation des b\u00E2timents historiques par le biais du partenariat (\u6D3B\u5316\u6B77\u53F2\u5EFA\u7BC9\u5925\u4F34\u8A08\u5283) est une initiative lanc\u00E9e par le gouvernement de Hong Kong, dans le cadre d'une politique plus large de conservation du patrimoine \u00E0 Hong Kong. Afin de pr\u00E9server et de faire bon usage des b\u00E2timents historiques et de promouvoir la participation du public \u00E0 la conservation des b\u00E2timents historiques, le gouvernement de Hong Kong a choisi des b\u00E2timents appartenant au gouvernement pour une (en) dans le cadre du programme. En 2018, 8 propri\u00E9t\u00E9s ont \u00E9t\u00E9 ouvertes dans leurs nouvelles fonctions et 11 propri\u00E9t\u00E9s suppl\u00E9mentaires ont \u00E9t\u00E9 attribu\u00E9es pour r\u00E9novation. Les nouvelles utilisations incluent un mus\u00E9e, un march\u00E9, un \u00AB centre de th\u00E9rapie psychologique par les arts cr\u00E9atifs \u00BB, une installation pour former des chiens guide d'aveugle, et un centre de formation en leadership avec auberge."@fr . . . . . . . . . . "\u6D3B\u5316\u6B77\u53F2\u5EFA\u7BC9\u5925\u4F34\u8A08\u5283"@en . . . . . . . . "Programme de revitalisation des b\u00E2timents historiques par le biais du partenariat"@fr . . . . . . . . . . "\u6D3B\u5316\u6B77\u53F2\u5EFA\u7BC9\u4F19\u4F34\u8A08\u5283\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1ARevitalising Historic Buildings Through Partnership Scheme\uFF09\uFF0C\u65BC2004\u5E74\u7531\u7576\u6642\u7684\u6C11\u653F\u4E8B\u52D9\u5C40\u5C40\u9577\u4F55\u5FD7\u5E73\uFF0C\u9996\u5148\u63D0\u51FA\u300C\u6D3B\u5316\u6B77\u53F2\u5EFA\u7BC9\u300D \uFF08\u9875\u9762\u5B58\u6863\u5907\u4EFD\uFF0C\u5B58\u4E8E\u4E92\u8054\u7F51\u6863\u6848\u9986\uFF09\u7684\u6982\u5FF5\uFF0C\u9999\u6E2F\u7279\u5340\u653F\u5E9C\u57282008\u5E74\u8D77\u63A8\u51FA\u653F\u7B56\uFF0C\u5C07\u653F\u5E9C\u64C1\u6709\u7684\u6B77\u53F2\u5EFA\u7BC9\u53CA\u6CD5\u5B9A\u53E4\u8E5F\u6D3B\u5316\u518D\u7528\uFF0C\u7576\u5C40\u5411\u975E\u8425\u5229\u7EC4\u7EC7\u63D0\u4F9B\u975E\u7D93\u5E38\u6027\u64A5\u6B3E\u3001\u8C61\u5FB5\u5F0F\u79DF\u91D1\u3001\u975E\u7D93\u5E38\u6027\u88DC\u52A9\u91D1\u7B49\u8CA1\u653F\u63F4\u52A9\uFF0C\u4EE5\u4FBF\u627F\u8FA6\u6A5F\u69CB\u7D93\u71DF\u793E\u6703\u4F01\u696D\uFF0C\u4EE5\u71DF\u904B\u6B77\u53F2\u5EFA\u7BC9\u3002"@zh . . "Revitalising Historic Buildings Through Partnership Scheme"@en . . . . "Hu\u00F3hu\u00E0 L\u00ECsh\u01D0 Ji\u00E0nzh\u00F9 Hu\u01D2b\u00E0n J\u00EChu\u00E0"@en . . "\u6D3B\u5316\u6B77\u53F2\u5EFA\u7BC9\u4F19\u4F34\u8A08\u5283\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1ARevitalising Historic Buildings Through Partnership Scheme\uFF09\uFF0C\u65BC2004\u5E74\u7531\u7576\u6642\u7684\u6C11\u653F\u4E8B\u52D9\u5C40\u5C40\u9577\u4F55\u5FD7\u5E73\uFF0C\u9996\u5148\u63D0\u51FA\u300C\u6D3B\u5316\u6B77\u53F2\u5EFA\u7BC9\u300D \uFF08\u9875\u9762\u5B58\u6863\u5907\u4EFD\uFF0C\u5B58\u4E8E\u4E92\u8054\u7F51\u6863\u6848\u9986\uFF09\u7684\u6982\u5FF5\uFF0C\u9999\u6E2F\u7279\u5340\u653F\u5E9C\u57282008\u5E74\u8D77\u63A8\u51FA\u653F\u7B56\uFF0C\u5C07\u653F\u5E9C\u64C1\u6709\u7684\u6B77\u53F2\u5EFA\u7BC9\u53CA\u6CD5\u5B9A\u53E4\u8E5F\u6D3B\u5316\u518D\u7528\uFF0C\u7576\u5C40\u5411\u975E\u8425\u5229\u7EC4\u7EC7\u63D0\u4F9B\u975E\u7D93\u5E38\u6027\u64A5\u6B3E\u3001\u8C61\u5FB5\u5F0F\u79DF\u91D1\u3001\u975E\u7D93\u5E38\u6027\u88DC\u52A9\u91D1\u7B49\u8CA1\u653F\u63F4\u52A9\uFF0C\u4EE5\u4FBF\u627F\u8FA6\u6A5F\u69CB\u7D93\u71DF\u793E\u6703\u4F01\u696D\uFF0C\u4EE5\u71DF\u904B\u6B77\u53F2\u5EFA\u7BC9\u3002"@zh . . . "Le programme de revitalisation des b\u00E2timents historiques par le biais du partenariat (\u6D3B\u5316\u6B77\u53F2\u5EFA\u7BC9\u5925\u4F34\u8A08\u5283) est une initiative lanc\u00E9e par le gouvernement de Hong Kong, dans le cadre d'une politique plus large de conservation du patrimoine \u00E0 Hong Kong. Afin de pr\u00E9server et de faire bon usage des b\u00E2timents historiques et de promouvoir la participation du public \u00E0 la conservation des b\u00E2timents historiques, le gouvernement de Hong Kong a choisi des b\u00E2timents appartenant au gouvernement pour une (en) dans le cadre du programme."@fr . "24897157"^^ . .