. "Roman Babowal (Lieja, 2 de septiembre de 1950 -15 de junio de 2005)\u200B fue un poeta y traductor ucraniano y franc\u00E9s de B\u00E9lgica. Fue miembro del El grupo de poetas de Nueva York.\u200B Escribi\u00F3 sus obras en ucraniano y franc\u00E9s.\u200B"@es . . . . "\u0420\u043E\u043C\u0430\u043D \u0411\u0430\u0431\u043E\u0432\u0430\u043B (\u0444\u0440. Roman Babowal, 2 \u0432\u0435\u0440\u0435\u0441\u043D\u044F 1950, \u041B\u044C\u0454\u0436 \u2014 15 \u0447\u0435\u0440\u0432\u043D\u044F 2005, \u041B\u044C\u0454\u0436) \u2014 \u0443\u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0456 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043F\u043E\u0435\u0442 \u0442\u0430 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0447 \u0437 \u0411\u0435\u043B\u044C\u0433\u0456\u0457. \u0427\u043B\u0435\u043D \u041D\u044C\u044E-\u0419\u043E\u0440\u043A\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0433\u0440\u0443\u043F\u0438. \u0421\u0432\u043E\u0457 \u0442\u0432\u043E\u0440\u0438 \u043F\u0438\u0441\u0430\u0432 \u0443\u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E \u0442\u0430 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u044C\u043A\u043E\u044E \u043C\u043E\u0432\u0430\u043C\u0438."@uk . . "Roman Babowal (n\u00E9 le 2 septembre 1950 \u00E0 Li\u00E8ge et mort le 15 juin 2005 dans la m\u00EAme ville) est un po\u00E8te et traducteur ukrainien et fran\u00E7ais originaire de Belgique, membre du groupe New York , de l'association PEN International et de l'Union nationale des \u00E9crivains d'Ukraine. M\u00E9decin, dipl\u00F4m\u00E9 de la Facult\u00E9 de m\u00E9decine de l'Universit\u00E9 de Louvain, d'origine ukrainienne, il a \u00E9crit ses \u0153uvres en ukrainien et en fran\u00E7ais."@fr . . . "Roman Babowal (September 2, 1950, Liege - June 15, 2005, Liege) was a Ukrainian and French poet and translator from Belgium. He was a member of the New York Group. He wrote his works in Ukrainian and French."@en . "Roman Babowal (2 de setembro de 1950, Li\u00E8ge, B\u00E9lgica - 15 de junho de 2005, Li\u00E8ge, B\u00E9lgica) foi um m\u00E9dico e poeta belga. Nasceu em 2 de setembro de 1950 em Li\u00E8ge, B\u00E9lgica, e estudou na Universidade de Leuven, onde graduou-se em medicina com um PhD, especializando-se em oncologia e medicina nuclear. Ele publicou seis poemas modernistas em l\u00EDngua ucraniana, e tr\u00EAs em l\u00EDngua francesa. Pertenceu \u00E0 Uni\u00E3o de Escritores Ucranianos, e ganhou um pr\u00EAmio pelos seus poemas em franc\u00EAs em 1990."@pt . . . . . "Roman Babowal (2 de setembro de 1950, Li\u00E8ge, B\u00E9lgica - 15 de junho de 2005, Li\u00E8ge, B\u00E9lgica) foi um m\u00E9dico e poeta belga. Nasceu em 2 de setembro de 1950 em Li\u00E8ge, B\u00E9lgica, e estudou na Universidade de Leuven, onde graduou-se em medicina com um PhD, especializando-se em oncologia e medicina nuclear. Ele publicou seis poemas modernistas em l\u00EDngua ucraniana, e tr\u00EAs em l\u00EDngua francesa. Pertenceu \u00E0 Uni\u00E3o de Escritores Ucranianos, e ganhou um pr\u00EAmio pelos seus poemas em franc\u00EAs em 1990."@pt . . . "Roman Babowal (Lieja, 2 de septiembre de 1950 -15 de junio de 2005)\u200B fue un poeta y traductor ucraniano y franc\u00E9s de B\u00E9lgica. Fue miembro del El grupo de poetas de Nueva York.\u200B Escribi\u00F3 sus obras en ucraniano y franc\u00E9s.\u200B"@es . . . . . "Roman Babowal"@es . . "Roman Babowal (September 2, 1950, Liege - June 15, 2005, Liege) was a Ukrainian and French poet and translator from Belgium. He was a member of the New York Group. He wrote his works in Ukrainian and French."@en . . . . . . . "\u0631\u0648\u0645\u0627\u0646 \u0628\u0627\u0628\u0648\u0627\u0644 (2 \u0633\u0628\u062A\u0645\u0628\u0631 1950 \u060C \u0644\u064A\u064A\u062C - 15 \u064A\u0648\u0646\u064A\u0648 2005 \u060C \u0644\u064A\u064A\u062C) \u0643\u0627\u0646 \u0634\u0627\u0639\u0631\u064B\u0627 \u0648\u0645\u062A\u0631\u062C\u0645\u064B\u0627 \u0623\u0648\u0643\u0631\u0627\u0646\u064A\u064B\u0627 \u0648\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u064B\u0627 \u0645\u0646 \u0628\u0644\u062C\u064A\u0643\u0627. \u0643\u0627\u0646 \u0639\u0636\u0648\u0627 \u0641\u064A \u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0646\u064A\u0648\u064A\u0648\u0631\u0643. \u0643\u062A\u0628 \u0623\u0639\u0645\u0627\u0644\u0647 \u0628\u0627\u0644\u0644\u063A\u062A\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0643\u0631\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u0629."@ar . . "Roman Babowal"@fr . . "\u0631\u0648\u0645\u0627\u0646 \u0628\u0627\u0628\u0648\u0627\u0644"@ar . . . "\u0420\u043E\u043C\u0430\u043D \u0411\u0430\u0431\u043E\u0432\u0430\u043B"@uk . . "Roman Babowal"@pt . "Roman Babowal"@en . "Roman Babowal (n\u00E9 le 2 septembre 1950 \u00E0 Li\u00E8ge et mort le 15 juin 2005 dans la m\u00EAme ville) est un po\u00E8te et traducteur ukrainien et fran\u00E7ais originaire de Belgique, membre du groupe New York , de l'association PEN International et de l'Union nationale des \u00E9crivains d'Ukraine. M\u00E9decin, dipl\u00F4m\u00E9 de la Facult\u00E9 de m\u00E9decine de l'Universit\u00E9 de Louvain, d'origine ukrainienne, il a \u00E9crit ses \u0153uvres en ukrainien et en fran\u00E7ais."@fr . . "1522"^^ . "1110921727"^^ . "\u0420\u043E\u043C\u0430\u043D \u0411\u0430\u0431\u043E\u0432\u0430\u043B (\u0444\u0440. Roman Babowal, 2 \u0432\u0435\u0440\u0435\u0441\u043D\u044F 1950, \u041B\u044C\u0454\u0436 \u2014 15 \u0447\u0435\u0440\u0432\u043D\u044F 2005, \u041B\u044C\u0454\u0436) \u2014 \u0443\u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0456 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043F\u043E\u0435\u0442 \u0442\u0430 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434\u0430\u0447 \u0437 \u0411\u0435\u043B\u044C\u0433\u0456\u0457. \u0427\u043B\u0435\u043D \u041D\u044C\u044E-\u0419\u043E\u0440\u043A\u0441\u044C\u043A\u043E\u0457 \u0433\u0440\u0443\u043F\u0438. \u0421\u0432\u043E\u0457 \u0442\u0432\u043E\u0440\u0438 \u043F\u0438\u0441\u0430\u0432 \u0443\u043A\u0440\u0430\u0457\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u044E \u0442\u0430 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u044C\u043A\u043E\u044E \u043C\u043E\u0432\u0430\u043C\u0438."@uk . . . . . . . . "70107645"^^ . . . "\u0631\u0648\u0645\u0627\u0646 \u0628\u0627\u0628\u0648\u0627\u0644 (2 \u0633\u0628\u062A\u0645\u0628\u0631 1950 \u060C \u0644\u064A\u064A\u062C - 15 \u064A\u0648\u0646\u064A\u0648 2005 \u060C \u0644\u064A\u064A\u062C) \u0643\u0627\u0646 \u0634\u0627\u0639\u0631\u064B\u0627 \u0648\u0645\u062A\u0631\u062C\u0645\u064B\u0627 \u0623\u0648\u0643\u0631\u0627\u0646\u064A\u064B\u0627 \u0648\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u064B\u0627 \u0645\u0646 \u0628\u0644\u062C\u064A\u0643\u0627. \u0643\u0627\u0646 \u0639\u0636\u0648\u0627 \u0641\u064A \u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0646\u064A\u0648\u064A\u0648\u0631\u0643. \u0643\u062A\u0628 \u0623\u0639\u0645\u0627\u0644\u0647 \u0628\u0627\u0644\u0644\u063A\u062A\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0648\u0643\u0631\u0627\u0646\u064A\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u0629."@ar . .