"498811"^^ . . . . . . . "Roman roads in Britannia were initially designed for military use, created by the Roman Army during the nearly four centuries (AD 43\u2013410) that Britannia was a province of the Roman Empire. It is estimated that about 2,000 mi (3,200 km) of paved trunk roads (surfaced roads running between two towns or cities) were constructed and maintained throughout the province. Most of the known network was complete by 180. The primary function of the network was to allow rapid movement of troops and military supplies, but it subsequently provided vital infrastructure for commerce, trade and the transportation of goods."@en . . . . . . . . . . "Roman roads in Britannia were initially designed for military use, created by the Roman Army during the nearly four centuries (AD 43\u2013410) that Britannia was a province of the Roman Empire. It is estimated that about 2,000 mi (3,200 km) of paved trunk roads (surfaced roads running between two towns or cities) were constructed and maintained throughout the province. Most of the known network was complete by 180. The primary function of the network was to allow rapid movement of troops and military supplies, but it subsequently provided vital infrastructure for commerce, trade and the transportation of goods. A considerable number of Roman roads remained in daily use as core trunk roads for centuries after the end of Roman rule in Britain in 410. Some routes are now part of the UK's national road network. Others have been lost or are of archeological and historical interest only. After the Romans departed, systematic construction of paved highways in the United Kingdom did not resume until the early 18th century. The Roman road network remained the only nationally managed highway system within Britain until the establishment of the Ministry of Transport in the early 20th century."@en . . . . . . . . . "\u0158\u00EDmsk\u00E9 silnice v Brit\u00E1nii byly p\u016Fvodn\u011B navr\u017Eeny pro vojensk\u00E9 \u00FA\u010Dely a \u0159\u00EDmsk\u00E1 arm\u00E1da je vybudovala b\u011Bhem necel\u00FDch \u010Dty\u0159 stolet\u00ED (od roku 43 po rok 410), po n\u011B\u017E byla Brit\u00E1nie provinci\u00ED \u0159\u00EDmsk\u00E9 \u0159\u00ED\u0161e. Odhaduje se, \u017Ee v cel\u00E9 provincii bylo mezi m\u011Bsty postaveno a udr\u017Eov\u00E1no asi 3 200 km silnic dl\u00E1\u017Ed\u011Bn\u00FDch nebo se zpevn\u011Bn\u00FDm povrchem. V\u011Bt\u0161ina zn\u00E1m\u00E9 s\u00EDt\u011B byla dokon\u010Dena do roku 180. Prim\u00E1rn\u00ED funkc\u00ED silnic bylo umo\u017Enit rychl\u00E9 p\u0159esuny vojsk a dod\u00E1vky vojensk\u00E9ho materi\u00E1lu, ale p\u0159edstavovaly z\u00E1rove\u0148 infrastrukturu \u017Eivotn\u011B d\u016Fle\u017Eitou pro obchod a p\u0159epravu zbo\u017E\u00ED. Zna\u010Dn\u00FD po\u010Det \u0159\u00EDmsk\u00FDch silnic z\u016Fstal v ka\u017Edodenn\u00EDm pou\u017E\u00EDv\u00E1n\u00ED je\u0161t\u011B stalet\u00ED po tom, co \u0159\u00EDmsk\u00E1 nadvl\u00E1da v Brit\u00E1nii v roce 410 skon\u010Dila. N\u011Bkter\u00E9 trasy jsou i v sou\u010Dasn\u00E9 dob\u011B sou\u010D\u00E1st\u00ED silni\u010Dn\u00ED s\u00EDt\u011B Spojen\u00E9ho kr\u00E1lovstv\u00ED, jin\u00E9 se nedochovaly nebo maj\u00ED v\u00FDznam pouze archeologick\u00FD a historick\u00FD. Po odchodu \u0158\u00EDman\u016F systematick\u00E1 v\u00FDstavba zpevn\u011Bn\u00FDch silnic ve Velk\u00E9 Brit\u00E1nii skon\u010Dila a znovu se za\u010Dala stav\u011Bt a\u017E na za\u010D\u00E1tku 18. stolet\u00ED. \u0158\u00EDmsk\u00E1 silni\u010Dn\u00ED s\u00ED\u0165 z\u016Fstala jedin\u00FDm celost\u00E1tn\u011B \u0159\u00EDzen\u00FDm syst\u00E9mem silnic v Brit\u00E1nii a\u017E do za\u010D\u00E1tku 20. stolet\u00ED, kdy vzniklo ministerstvo dopravy."@cs . . . . . . . "\u0158\u00EDmsk\u00E9 silnice v Brit\u00E1nii"@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Die R\u00F6merstra\u00DFen in Schottland sind Bestandteil der Logistik, der milit\u00E4rischen Bem\u00FChungen das Land in Besitz zu behalten. Das von der r\u00F6mischen Armee geschaffene Stra\u00DFennetz erm\u00F6glichte erst die schnellen Truppenbewegungen und die Versorgung des Milit\u00E4rs. Bis ins 18. Jahrhundert gab es n\u00F6rdlich des Hadrianswalls nichts Vergleichbares. N\u00F6rdlich des Firth Forth f\u00FChrt eine Stra\u00DFe an den Fluss Tay. Sie scheint unvollendet geblieben zu sein, weil die n\u00F6rdlichen Garnisonen bereits vor ihrer Fertigstellung verlassen wurden."@de . . . . . . . "Strade romane della Britannia"@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Roman roads in Britannia"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "R\u00F6merstra\u00DFen in Schottland"@de . . . . . . . . "Die R\u00F6merstra\u00DFen in Schottland sind Bestandteil der Logistik, der milit\u00E4rischen Bem\u00FChungen das Land in Besitz zu behalten. Das von der r\u00F6mischen Armee geschaffene Stra\u00DFennetz erm\u00F6glichte erst die schnellen Truppenbewegungen und die Versorgung des Milit\u00E4rs. Bis ins 18. Jahrhundert gab es n\u00F6rdlich des Hadrianswalls nichts Vergleichbares. Eine r\u00F6mische Fernstra\u00DFe f\u00FChrte im Westen etwa auf der Route der heutigen A74M von (bei Carlisle) \u00FCber das Annandale (Tal) und Upper Clydesdale (etwa bei Glasgow) an den Firth of Forth. Im Osten lag, wahrscheinlich von Eboracum (York) kommend die Hauptstrecke.Die \u201EDere Street\u201C auch Via agricola erreichte den Forth \u00FCber Corbridge (\u00F6stlich von Newcastle upon Tyne) durch die maximal 815 m \u00FC. NN hohen Cheviot Hills in Northumberland. Die Ebene s\u00FCdlich des Forth wurde im Verlauf der Jahrhunderte stark kultiviert, deshalb kann man die Stra\u00DFenf\u00FChrungen nicht einmal auf Luftaufnahmen erkennen. Allerdings gibt es die Reste r\u00F6mischer Feldlager bei Pennymuir nahe Kelso am Fluss Tweed. Es gab zudem eine Stra\u00DFe durch das Nithsdale westlich der Carlisle-Route und eine weitere die von der Dere Street in Richtung M\u00FCndung des Tweed abzweigte. Es wird vermutet, dass es am Tweed zeitweilig einen Versorgungshafen der r\u00F6mischen Flotte gegeben hat. Einen Hinweis darauf gibt ein bei Newstead, in der N\u00E4he von Melrose, gefundenes Steuerruder. Schiffbare Flussl\u00E4ufe spielten in der r\u00F6mischen Logistik die wichtigste Rolle. N\u00F6rdlich des Firth Forth f\u00FChrt eine Stra\u00DFe an den Fluss Tay. Sie scheint unvollendet geblieben zu sein, weil die n\u00F6rdlichen Garnisonen bereits vor ihrer Fertigstellung verlassen wurden. Der einzige r\u00F6mische Meilenstein wurde bei Ingliston in der N\u00E4he von Edinburgh gefunden. Er steht im National Museum und berichtet \u00FCber die Reparatur des Teiles der Dere Street im Jahre 139 n. Chr."@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1123703741"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "40027"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Le strade romane della Britannia furono originariamente progettate per uso militare, create dall'esercito romano durante i quasi quattro secoli (dal 43 al 410 d.C.) in cui la Britannia fu una provincia dell'Impero Romano. Si stima che circa 2 000 miglia (3 200 km) di strade pavimentate siano state costruite e mantenute in tutta la provincia. La maggior parte delle strade romane conosciute fu completata entro il 180 d.C.. La funzione principale della rete era di consentire il rapido movimento di truppe ed equipaggiamento militare, ma costituiva anche un'infrastruttura vitale per il traffico commerciale."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0158\u00EDmsk\u00E9 silnice v Brit\u00E1nii byly p\u016Fvodn\u011B navr\u017Eeny pro vojensk\u00E9 \u00FA\u010Dely a \u0159\u00EDmsk\u00E1 arm\u00E1da je vybudovala b\u011Bhem necel\u00FDch \u010Dty\u0159 stolet\u00ED (od roku 43 po rok 410), po n\u011B\u017E byla Brit\u00E1nie provinci\u00ED \u0159\u00EDmsk\u00E9 \u0159\u00ED\u0161e. Odhaduje se, \u017Ee v cel\u00E9 provincii bylo mezi m\u011Bsty postaveno a udr\u017Eov\u00E1no asi 3 200 km silnic dl\u00E1\u017Ed\u011Bn\u00FDch nebo se zpevn\u011Bn\u00FDm povrchem. V\u011Bt\u0161ina zn\u00E1m\u00E9 s\u00EDt\u011B byla dokon\u010Dena do roku 180. Prim\u00E1rn\u00ED funkc\u00ED silnic bylo umo\u017Enit rychl\u00E9 p\u0159esuny vojsk a dod\u00E1vky vojensk\u00E9ho materi\u00E1lu, ale p\u0159edstavovaly z\u00E1rove\u0148 infrastrukturu \u017Eivotn\u011B d\u016Fle\u017Eitou pro obchod a p\u0159epravu zbo\u017E\u00ED."@cs . . . . . . . . . . . . . . . . "Le strade romane della Britannia furono originariamente progettate per uso militare, create dall'esercito romano durante i quasi quattro secoli (dal 43 al 410 d.C.) in cui la Britannia fu una provincia dell'Impero Romano. Si stima che circa 2 000 miglia (3 200 km) di strade pavimentate siano state costruite e mantenute in tutta la provincia. La maggior parte delle strade romane conosciute fu completata entro il 180 d.C.. La funzione principale della rete era di consentire il rapido movimento di truppe ed equipaggiamento militare, ma costituiva anche un'infrastruttura vitale per il traffico commerciale. Varie strade romane rimasero parzialmente in uso anche dopo la fine del dominio romano in Gran Bretagna nel 410, ed alcune mantennero un ruolo importante per secoli. Alcuni di questi percorsi fanno ora parte della rete stradale nazionale del Regno Unito. Altri sono caduti in disuso o sono solo di interesse archeologico e storico. Dopo che i romani lasciarono l'isola, la regolare costruzione di strade pavimentate nel Regno Unito non riprese che agli inizi del XVIII secolo. La rete stradale romana, dove sopravvisse, rimase l'unico esempio di sistema stradale a livello nazionale in Gran Bretagna fino all'istituzione del Ministero dei trasporti all'inizio del XX secolo."@it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .