. . . . . . . . . . . . . . "regin + valdr or regen + weald"@en . . . . "Ronald"@pt . . . . . . . . "\u0631\u0648\u0646\u0627\u0644\u062F (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Ronald)\u200F \u0647\u0648 \u0627\u0633\u0645 \u0639\u0644\u0645 \u0634\u062E\u0635\u064A \u0645\u0630\u0643\u0631 \u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A \u0645\u0646 \u0623\u0635\u0644 \u0646\u0648\u0631\u062F\u064A\u060C \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0627\u0633\u0645 \u0645\u0634\u062A\u0642 \u0645\u0646 \u0643\u0644\u0645\u0629 \u0631\u0648\u063A\u0646\u0641\u0627\u0644\u062F \u0627\u0644\u0646\u0648\u0631\u062F\u064A \u0627\u0644\u0642\u062F\u064A\u0645 \u0648\u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0643\u0644\u0645\u0629 \u0645\u0643\u0648\u0646\u0629 \u0645\u0646 \u0645\u0642\u0637\u0639\u064A\u0646 \u0631\u0648\u063A\u0646 \u0623\u0644\u062A\u064A \u062A\u0639\u0646\u064A \u0642\u0631\u0627\u0631 \u0648 \u0641\u0627\u0644\u062F \u0623\u0644\u062A\u064A \u062A\u0639\u0646\u064A \u0627\u0644\u062D\u0627\u0643\u0645 \u0648\u062A\u0639\u0646\u064A \u062D\u0627\u0643\u0645 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0627\u0631 \u0623\u0648 \u0645\u062A\u062E\u0630 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0627\u0631 \u0648\u0647\u0648 \u0627\u0644\u0644\u0642\u0628 \u0623\u0644\u0630\u064A \u0643\u0627\u0646 \u064A\u0637\u0644\u0642 \u0639\u0644\u0649 \u0632\u0639\u0645\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0641\u0627\u064A\u0643\u0646\u063A. \u0644\u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0627\u0633\u0645 \u0627\u0646\u062A\u0634\u0627\u0631 \u0643\u0628\u064A\u0631 \u0641\u064A \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0646\u062C\u0644\u0648\u0633\u0643\u0633\u0648\u0646\u064A\u0629\u060C \u0648\u0644\u0647 \u0623\u0634\u0643\u0627\u0644 \u0623\u062E\u0631\u0649 \u0645\u062B\u0644 \u0648 \u0648 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0644\u063A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0644\u0627\u062A\u064A\u0646\u064A\u0629\u060C \u0648 \u0631\u0648\u0646\u064A\u062A\u0627."@ar . . . . . . . . . . . . . . . "\u0631\u0648\u0646\u0627\u0644\u062F (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Ronald)\u200F \u0647\u0648 \u0627\u0633\u0645 \u0639\u0644\u0645 \u0634\u062E\u0635\u064A \u0645\u0630\u0643\u0631 \u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A \u0645\u0646 \u0623\u0635\u0644 \u0646\u0648\u0631\u062F\u064A\u060C \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0627\u0633\u0645 \u0645\u0634\u062A\u0642 \u0645\u0646 \u0643\u0644\u0645\u0629 \u0631\u0648\u063A\u0646\u0641\u0627\u0644\u062F \u0627\u0644\u0646\u0648\u0631\u062F\u064A \u0627\u0644\u0642\u062F\u064A\u0645 \u0648\u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0643\u0644\u0645\u0629 \u0645\u0643\u0648\u0646\u0629 \u0645\u0646 \u0645\u0642\u0637\u0639\u064A\u0646 \u0631\u0648\u063A\u0646 \u0623\u0644\u062A\u064A \u062A\u0639\u0646\u064A \u0642\u0631\u0627\u0631 \u0648 \u0641\u0627\u0644\u062F \u0623\u0644\u062A\u064A \u062A\u0639\u0646\u064A \u0627\u0644\u062D\u0627\u0643\u0645 \u0648\u062A\u0639\u0646\u064A \u062D\u0627\u0643\u0645 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0627\u0631 \u0623\u0648 \u0645\u062A\u062E\u0630 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0627\u0631 \u0648\u0647\u0648 \u0627\u0644\u0644\u0642\u0628 \u0623\u0644\u0630\u064A \u0643\u0627\u0646 \u064A\u0637\u0644\u0642 \u0639\u0644\u0649 \u0632\u0639\u0645\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0641\u0627\u064A\u0643\u0646\u063A. \u0644\u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0627\u0633\u0645 \u0627\u0646\u062A\u0634\u0627\u0631 \u0643\u0628\u064A\u0631 \u0641\u064A \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0646\u062C\u0644\u0648\u0633\u0643\u0633\u0648\u0646\u064A\u0629\u060C \u0648\u0644\u0647 \u0623\u0634\u0643\u0627\u0644 \u0623\u062E\u0631\u0649 \u0645\u062B\u0644 \u0648 \u0648 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0644\u063A\u0627\u062A \u0627\u0644\u0644\u0627\u062A\u064A\u0646\u064A\u0629\u060C \u0648 \u0631\u0648\u0646\u064A\u062A\u0627."@ar . . . . . . . . . . . . . . "Ronald"@de . . . . . . . . . . . . . . . . . "Ronald"@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Ronald"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Ronald"@it . . . . . . . . . "Raghnall, Ronalda, Rhona, Ronaldo, Reynold, Rainald, Renaud, Reinhold"@en . . . "Ron"@en . . . . "1121037848"^^ . . . "\uB85C\uB110\uB4DC"@ko . . . . . . . "Ronald ist ein m\u00E4nnlicher Vorname. Varianten sind Ronny, Ronnie bzw. Ronni und Ronaldo; im englischen Sprachraum auch die Kurzform Ron. Eine gebr\u00E4uchliche weibliche Form des Namens ist Rona. Namenstag ist der 20. August."@de . . . . . . . . . "Male"@en . . . . . "Ronald"@nl . . . . . . . . . . "13085"^^ . . . . . "Ronald"@sv . . . . . . . "Ronald \u00E4r ett mansnamn med engelskt eller skotskt ursprung. Det kommer liksom det nordiska namnet Ragnvald och det tyska Reinhold fr\u00E5n det fornnordiska R\u00F6gnvaldr, som \u00E4r bildat av en f\u00F6rled med betydelsen \"r\u00E5d\" (eller \"gudamakter\") och en slutled med betydelsen \"h\u00E4rskare\". Fr\u00E5n Ronald kommer smeknamnen Ron och Ronnie/Ronny. Namnet har anv\u00E4nts i Sverige sedan slutet av 1800-talet och hade sin h\u00F6gsta popularitet p\u00E5 1940- och 1950-talen men har d\u00E4refter minskat betydligt. Under hela 1990-talet fick endast 88 pojkar namnet, varav 8 fick det som tilltalsnamn. 31 december 2009 fanns det totalt 2 588 personer i Sverige med namnet, varav 1 000 med det som tilltalsnamn. \u00C5r 2003 fick 13 pojkar namnet, men ingen fick det som tilltalsnamn. Som efternamn existerar bara namnet Ronald i en familj och stavas d\u00E5 Ron\u00E0ld.[k\u00E4lla beh\u00F6vs] Den portugisiska och spanska motsvarigheten till namnet \u00E4r Ronaldo. Namnsdag: 16 maj (Sedan 2001. Tidigare 1986-1992 p\u00E5 9 augusti och 1993-2000 p\u00E5 6 juli)"@sv . . . . . . . "\u7F57\u7EB3\u5FB7"@zh . . . . . . . . . . "\u0631\u0648\u0646\u0627\u0644\u062F (\u0627\u0633\u0645)"@ar . . "\"advice\", \"decision\" + \"ruler\"" . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0420\u043E\u0301\u043D\u0430\u043B\u044C\u0434, \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0420\u043E\u0301\u043D\u0430\u043B\u0434 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Ronald \u043E\u0442 \u0448\u043E\u0442\u043B. \u0444\u043E\u0440\u043C\u044B \u0441\u0442\u0430\u0440\u043E\u043D\u043E\u0440\u0432\u0435\u0436. R\u00F6gn-valdr \u00AB\u0441\u043E\u0432\u0435\u0442\u0443\u0435\u0442-\u043F\u043E\u0432\u0435\u043B\u0438\u0442\u0435\u043B\u044E\u00BB) \u2014 \u0430\u043D\u0433\u043B\u043E\u044F\u0437\u044B\u0447\u043D\u043E\u0435 \u043C\u0443\u0436\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0438\u043C\u044F. \u0423\u043C\u0435\u043D\u044C\u0448\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u0444\u043E\u0440\u043C\u044B \u2014 \u0420\u043E\u043D, \u0420\u043E\u043D\u043D\u0438. \u0416\u0435\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0432\u0430\u0440\u0438\u0430\u043D\u0442 \u2014 \u0420\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u0434\u0430, \u0441 \u0443\u043C\u0435\u043D\u044C\u0448\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u043C \u0438\u043C\u0435\u043D\u0435\u043C \u2014 \u0420\u043E\u043D\u0430."@ru . . . . . . . . . . . . . . . "Ronald"@en . . . . . . . . . . "Ronald ist ein m\u00E4nnlicher Vorname. Varianten sind Ronny, Ronnie bzw. Ronni und Ronaldo; im englischen Sprachraum auch die Kurzform Ron. Eine gebr\u00E4uchliche weibliche Form des Namens ist Rona. Namenstag ist der 20. August."@de . . . . . . . "English"@en . . . . . . . "\u0420\u043E\u0301\u043D\u0430\u043B\u044C\u0434, \u0442\u0430\u043A\u0436\u0435 \u0420\u043E\u0301\u043D\u0430\u043B\u0434 (\u0430\u043D\u0433\u043B. Ronald \u043E\u0442 \u0448\u043E\u0442\u043B. \u0444\u043E\u0440\u043C\u044B \u0441\u0442\u0430\u0440\u043E\u043D\u043E\u0440\u0432\u0435\u0436. R\u00F6gn-valdr \u00AB\u0441\u043E\u0432\u0435\u0442\u0443\u0435\u0442-\u043F\u043E\u0432\u0435\u043B\u0438\u0442\u0435\u043B\u044E\u00BB) \u2014 \u0430\u043D\u0433\u043B\u043E\u044F\u0437\u044B\u0447\u043D\u043E\u0435 \u043C\u0443\u0436\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0438\u043C\u044F. \u0423\u043C\u0435\u043D\u044C\u0448\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u0435 \u0444\u043E\u0440\u043C\u044B \u2014 \u0420\u043E\u043D, \u0420\u043E\u043D\u043D\u0438. \u0416\u0435\u043D\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0432\u0430\u0440\u0438\u0430\u043D\u0442 \u2014 \u0420\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u0434\u0430, \u0441 \u0443\u043C\u0435\u043D\u044C\u0448\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u043C \u0438\u043C\u0435\u043D\u0435\u043C \u2014 \u0420\u043E\u043D\u0430."@ru . . "\u30ED\u30CA\u30EB\u30C9"@ja . . . . "Ronald est un pr\u00E9nom masculin d\u00E9riv\u00E9 du pr\u00E9nom germanique Raginwald. Ronnie et Ron sont ses diminutifs."@fr . . . . . . . . . . . . . . "Old Norse, Old English"@en . . . . . . . . "Ronald est un pr\u00E9nom masculin d\u00E9riv\u00E9 du pr\u00E9nom germanique Raginwald. Ronnie et Ron sont ses diminutifs."@fr . "Ronald"@es . . . . . . "1336957"^^ . "\"advice\", \"decision\" + \"ruler\""@en . . . . . . . . "Roni, Ronnie, Ronny"@en . . . . . . . . . . . . "Ronald \u00E4r ett mansnamn med engelskt eller skotskt ursprung. Det kommer liksom det nordiska namnet Ragnvald och det tyska Reinhold fr\u00E5n det fornnordiska R\u00F6gnvaldr, som \u00E4r bildat av en f\u00F6rled med betydelsen \"r\u00E5d\" (eller \"gudamakter\") och en slutled med betydelsen \"h\u00E4rskare\". Fr\u00E5n Ronald kommer smeknamnen Ron och Ronnie/Ronny. Som efternamn existerar bara namnet Ronald i en familj och stavas d\u00E5 Ron\u00E0ld.[k\u00E4lla beh\u00F6vs] Den portugisiska och spanska motsvarigheten till namnet \u00E4r Ronaldo. Namnsdag: 16 maj (Sedan 2001. Tidigare 1986-1992 p\u00E5 9 augusti och 1993-2000 p\u00E5 6 juli)"@sv . . . . . . . . . . . "\u0420\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u0434"@ru . . . . . . . . . . . . . . "Ronald"@en . . . . . . . .