. . . . . . . . . "I'm with Stupid"@en . . . . . "\"Sailor Mouth\" is the first segment of the 18th episode of the second season, and the 38th overall episode of the American animated television series SpongeBob SquarePants. It originally aired on Nickelodeon in the United States on September 21, 2001. In the episode, SpongeBob reads a \"bad word\" off a dumpster behind the Krusty Krab, but does not know what it means, which gets him into trouble with others. The episode was directed by Andrew Overtoom for the animation and Walt Dohrn and Paul Tibbitt for the storyboards, and written by Dohrn, Tibbitt, and Merriwether Williams, while Carson Kugler, William Reiss, and Erik Wiese worked as storyboard artists. The episode implicitly satirizes use of swear words among children, based on the writers' own childhood experiences. The episode was well-received from critics and fans, with various members of the SpongeBob SquarePants crew considering it to be one of their favorites due to its satirical nature. However, the episode was not immune to negative reception, and was criticized by watchdog media group the Parents Television Council, who interpreted the episode as an example of promoting use of profanity among children. The song used for the title card is a sea shanty called \"Sailing over the Dogger Bank\"."@en . . . ""@en . . . "21234"^^ . . . . . . . "Sailor Mouth"@in . . . . . "1123792028"^^ . "Sailor Mouth (Boca de marinero en espa\u00F1ol) es un episodio de la segunda temporada de la serie animada Bob Esponja."@es . "2"^^ . . . . . . . . . "2370677"^^ . . . . . "18"^^ . "Walt Dohrn"@en . . . . . . . . "note"@en . . . "Artist Unknown"@en . . . "Sailor Mouth"@uk . . . . . "SpongeBob SquarePants"@en . . "\"Sailor Mouth\" (bahasa Indonesia: Mulut Pelaut) adalah episode musim kedua seri SpongeBob SquarePants. Episode ini pertama kali ditayangkan di Nickelodeon pada 21 September 2001. Di episode ini, SpongeBob dan Patrick belajar tentang kata-kata kotor. Episode ini ditulis Walt Dhorn, Paul Tibbitt, dan , dengan sebagai sutradara. Ketika ditayangkan, episode ini mendapat ulasan positif dari kritikus, sementara anggota kru SpongeBob SquarePants menjadikannya episode favorit. Namun episode ini juga mendapat ulasan negatif dan dikritik , yang menganggap episode ini adalah contoh mempromosikan kata kasar pada anak-anak."@in . "Sailor Mouth (Boca de marinero en espa\u00F1ol) es un episodio de la segunda temporada de la serie animada Bob Esponja."@es . "\u00AB\u041C\u0430\u0442\u0440\u043E\u0441\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0446\u043E\u00BB (\u0430\u043D\u0433\u043B. Sailor Mouth) \u2014 38-\u044F \u0441\u0435\u0440\u0438\u044F \u0430\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043C\u0443\u043B\u044C\u0442\u0441\u0435\u0440\u0438\u0430\u043B\u0430 \u00AB\u0413\u0443\u0431\u043A\u0430 \u0411\u043E\u0431 \u041A\u0432\u0430\u0434\u0440\u0430\u0442\u043D\u044B\u0435 \u0428\u0442\u0430\u043D\u044B\u00BB. \u0414\u0430\u043D\u043D\u044B\u0439 \u044D\u043F\u0438\u0437\u043E\u0434 \u0431\u044B\u043B \u0441\u043E\u0437\u0434\u0430\u043D \u0432 2001 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u0438 \u043F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D 21 \u0441\u0435\u043D\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 2001 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u043D\u0430 \u0442\u0435\u043B\u0435\u043A\u0430\u043D\u0430\u043B\u0435 \u00ABNickelodeon\u00BB \u0432 \u0421\u0428\u0410."@ru . . . . "Title card"@en . . . "\"Simply, the group goofed by citing an episode of the cartoon series called \"Sailor Mouth\" as a touch-point for bad language. [...] Here's the funny thing: The episode is all about the perils of using bad language[...] Those words are never heard, ever, and are replaced with more dolphin sounds than you'll get in a day at Sea World [...] The PTC, of course, saw fit to use this positive episode as a negative. The group's media release claimed the dolphin sounds represent the F-bomb and a word for buttocks. Those words do not exist in the episode - and are only created in the minds of adults or young folks exposed to such language in the schoolyard or, dare I say, at home.\""@en . . . . ""@en . "Paul Tibbitt"@en . . . . . "Sailor Mouth (\u0443\u043A\u0440. \u041C\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043B\u0435\u043A\u0441\u0438\u043A\u043E\u043D/\u041C\u043E\u0440\u044F\u0446\u044C\u043A\u0430 \u0433\u043E\u0432\u0456\u0440\u043A\u0430) \u2014 18 \u0441\u0435\u0440\u0456\u044F 2 \u0441\u0435\u0437\u043E\u043D\u0443 \u043C\u0443\u043B\u044C\u0442\u0441\u0435\u0440\u0456\u0430\u043B\u0443 \u00AB\u0413\u0443\u0431\u043A\u0430 \u0411\u043E\u0431 \u041A\u0432\u0430\u0434\u0440\u0430\u0442\u043D\u0456 \u0428\u0442\u0430\u043D\u0438\u00BB. \u0412\u0438\u0439\u0448\u043B\u0430 21 \u0432\u0435\u0440\u0435\u0441\u043D\u044F 2001 \u0432 \u0421\u0428\u0410, 10 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0437\u043D\u044F 2018 \u043D\u0430 \u0442\u0435\u043B\u0435\u043A\u0430\u043D\u0430\u043B\u0456 \u00AB\u041F\u043B\u044E\u0441\u041F\u043B\u044E\u0441\u00BB."@uk . . "2001-09-21"^^ . . . . . . "\u041C\u0430\u0442\u0440\u043E\u0441\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0446\u043E"@ru . . "35.0"^^ . . . . . "List of SpongeBob SquarePants episodes"@en . . . . . . . . . . . . . "\u00AB\u041C\u0430\u0442\u0440\u043E\u0441\u0441\u043A\u043E\u0435 \u0441\u043B\u043E\u0432\u0446\u043E\u00BB (\u0430\u043D\u0433\u043B. Sailor Mouth) \u2014 38-\u044F \u0441\u0435\u0440\u0438\u044F \u0430\u043C\u0435\u0440\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043C\u0443\u043B\u044C\u0442\u0441\u0435\u0440\u0438\u0430\u043B\u0430 \u00AB\u0413\u0443\u0431\u043A\u0430 \u0411\u043E\u0431 \u041A\u0432\u0430\u0434\u0440\u0430\u0442\u043D\u044B\u0435 \u0428\u0442\u0430\u043D\u044B\u00BB. \u0414\u0430\u043D\u043D\u044B\u0439 \u044D\u043F\u0438\u0437\u043E\u0434 \u0431\u044B\u043B \u0441\u043E\u0437\u0434\u0430\u043D \u0432 2001 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u0438 \u043F\u043E\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D 21 \u0441\u0435\u043D\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 2001 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u043D\u0430 \u0442\u0435\u043B\u0435\u043A\u0430\u043D\u0430\u043B\u0435 \u00ABNickelodeon\u00BB \u0432 \u0421\u0428\u0410."@ru . "\"Sailor Mouth\" is the first segment of the 18th episode of the second season, and the 38th overall episode of the American animated television series SpongeBob SquarePants. It originally aired on Nickelodeon in the United States on September 21, 2001. In the episode, SpongeBob reads a \"bad word\" off a dumpster behind the Krusty Krab, but does not know what it means, which gets him into trouble with others."@en . "\"Sailor Mouth\" (bahasa Indonesia: Mulut Pelaut) adalah episode musim kedua seri SpongeBob SquarePants. Episode ini pertama kali ditayangkan di Nickelodeon pada 21 September 2001. Di episode ini, SpongeBob dan Patrick belajar tentang kata-kata kotor."@in . . . . . . . . . "Sailor Mouth"@es . . . . . . . . . "Sailor Mouth (\u0443\u043A\u0440. \u041C\u043E\u0440\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043B\u0435\u043A\u0441\u0438\u043A\u043E\u043D/\u041C\u043E\u0440\u044F\u0446\u044C\u043A\u0430 \u0433\u043E\u0432\u0456\u0440\u043A\u0430) \u2014 18 \u0441\u0435\u0440\u0456\u044F 2 \u0441\u0435\u0437\u043E\u043D\u0443 \u043C\u0443\u043B\u044C\u0442\u0441\u0435\u0440\u0456\u0430\u043B\u0443 \u00AB\u0413\u0443\u0431\u043A\u0430 \u0411\u043E\u0431 \u041A\u0432\u0430\u0434\u0440\u0430\u0442\u043D\u0456 \u0428\u0442\u0430\u043D\u0438\u00BB. \u0412\u0438\u0439\u0448\u043B\u0430 21 \u0432\u0435\u0440\u0435\u0441\u043D\u044F 2001 \u0432 \u0421\u0428\u0410, 10 \u0431\u0435\u0440\u0435\u0437\u043D\u044F 2018 \u043D\u0430 \u0442\u0435\u043B\u0435\u043A\u0430\u043D\u0430\u043B\u0456 \u00AB\u041F\u043B\u044E\u0441\u041F\u043B\u044E\u0441\u00BB."@uk . . "Sailor Mouth"@en . "\u2014Richard Huff, New York Daily News."@en . . . "right"@en . . . . .