. . "\u0422\u0435\u043C\u043D\u043E\u0433\u0456\u0301\u0440\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043A\u0440\u0430\u0301\u0439 (\u044F\u043F. \u5C71\u9670\u9053, \u3055\u3093\u3044\u3093\u3069\u3046, \u041C\u0424\u0410: [sa\u0129i\u0274 do\u02D0]) \u2014 \u0430\u0434\u043C\u0456\u043D\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u0430 \u043E\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u044F \u043D\u0430\u0439\u0432\u0438\u0449\u043E\u0433\u043E \u0440\u0456\u0432\u043D\u044F \u0432 \u042F\u043F\u043E\u043D\u0456\u0457 8 \u2014 19 \u0441\u0442\u043E\u043B\u0456\u0442\u0442\u044F. \u041E\u0434\u0438\u043D \u0437 \u0441\u0435\u043C\u0438 \u043A\u0440\u0430\u0457\u0432. \u0417 20 \u0441\u0442\u043E\u043B\u0456\u0442\u0442\u044F \u2014 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0439\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0440\u0435\u0433\u0456\u043E\u043D\u0443. \u0406\u043D\u0448\u0456 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0438 \u2014 \u0422\u0435\u043C\u043D\u043E\u0433\u0456\u0440'\u044F, \u0440\u0435\u0433\u0456\u043E\u0301\u043D \u0421\u0430\u043D'\u0457\u043D."@uk . "\u5C71\u9670\u9053\uFF08\u65E5\u8BED\uFF1A\u5C71\u9670\u9053\uFF0F\u3055\u3093\u3044\u3093\u3069\u3046 Sanin d\u014D */?\uFF09\uFF0C\u53C8\u540D\u80CC\u9762\u9053\uFF08\u80CC\u9762\u9053\uFF0F\u305D\u3068\u3082\u306E\u307F\u3061 Sotomono michi\uFF09\u3002 \u300C\u5C71\u9670\u300D\u7684\u540D\u7A31\u4F86\u81EA\u65E5\u672C\u50B3\u5165\u4E2D\u570B\u5510\u4EE3\u5C0D\u5730\u7406\u65B9\u4F4D\u7684\u50B3\u7D71\u6982\u5FF5\uFF0C\u8A8D\u70BA\u300C\u5C71\u5357\u6C34\u5317\u70BA\u967D\u3001\u5C71\u5317\u6C34\u5357\u70BA\u9670\u300D\uFF1B\u7531\u65BC\u672C\u5DDE\u6700\u897F\u7AEF\u7684\u571F\u5730\uFF0C\u88AB\u6771\u897F\u8D70\u5411\u7684\u4E2D\u570B\u5C71\u5730\u5207\u6210\u5357\u5317\u5169\u5074\uFF0C\u5C71\u5357\u5340\u57DF\u4F9D\u4EE5\u6B64\u898F\u5247\u7A31\u70BA\u300C\u5C71\u967D\u300D\uFF0C\u76F8\u5C0D\u7684\u5C71\u5317\u5340\u57DF\u5247\u7A31\u70BA\u300C\u5C71\u9670\u300D\uFF1B\u5C71\u967D\u9053\u3001\u5C71\u9670\u9053\u5247\u4EE5\u6B64\u800C\u5F97\u540D\u3002"@zh . . "\u0421\u0430\u043D\u044A\u0438\u043D\u0434\u043E"@ru . . "8511971"^^ . . . . "\u0421\u0430\u043D\u044A\u0438\u043D\u0434\u043E (\u044F\u043F. \u5C71\u9670\u9053 \u0421\u0430\u043D\u044A\u0438\u043D\u0434\u043E:, \u0431\u0443\u043A\u0432. \u00AB\u0420\u0435\u0433\u0438\u043E\u043D \u0442\u0451\u043C\u043D\u044B\u0445 \u0433\u043E\u0440\u00BB) \u2014 \u0441\u0442\u0430\u0440\u0430\u044F \u044F\u043F\u043E\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u0430\u0434\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u0430\u044F \u0435\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u0430. \u041E\u0434\u0438\u043D \u0438\u0437 \u0441\u0435\u043C\u0438 \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u0438\u0445 \u00AB\u043F\u0443\u0442\u0435\u0439\u00BB \u043F\u043E \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0435 \u0413\u043E\u043A\u0438\u0441\u0438\u0442\u0438\u0434\u043E (VII \u0432\u0435\u043A). \u041D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u00AB\u0420\u0435\u0433\u0438\u043E\u043D \u0442\u0451\u043C\u043D\u044B\u0445 \u0433\u043E\u0440\u00BB \u043F\u0440\u043E\u0438\u0441\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442 \u0438\u0437-\u0437\u0430 \u0442\u043E\u0433\u043E, \u0447\u0442\u043E \u043E\u043D \u043D\u0430\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u0441\u044F \u0441 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043D\u043E\u0439, \u00AB\u0437\u0430\u0442\u0435\u043D\u0451\u043D\u043D\u043E\u0439\u00BB \u0441\u0442\u043E\u0440\u043E\u043D\u044B , \u0432 \u043E\u0442\u043B\u0438\u0447\u0438\u0435 \u043E\u0442 \u00AB\u0441\u0432\u0435\u0442\u043B\u044B\u0445\u00BB \u044E\u0436\u043D\u044B\u0445 \u0441\u043A\u043B\u043E\u043D\u043E\u0432 \u044D\u0442\u0438\u0445 \u0433\u043E\u0440 \u2014 \u0440\u0435\u0433\u0438\u043E\u043D\u0430 \u0421\u0430\u043D\u044A\u0451\u0434\u043E (\u044F\u043F. \u5C71\u967D\u9053 \u0421\u0430\u043D\u044A\u0451:\u0434\u043E:, \u0431\u0443\u043A\u0432. \u00AB\u0420\u0435\u0433\u0438\u043E\u043D \u0441\u0432\u0435\u0442\u043B\u044B\u0445 \u0433\u043E\u0440\u00BB). \u0420\u0435\u0433\u0438\u043E\u043D \u0421\u0430\u043D\u044A\u0438\u043D\u0434\u043E \u0432\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u0435\u0442 \u0432 \u0441\u0435\u0431\u044F \u0441\u043B\u0435\u0434\u0443\u044E\u0449\u0438\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0432\u0438\u043D\u0446\u0438\u0438: \n* \u0422\u0430\u043C\u0431\u0430 (\u044F\u043F. \u4E39\u6CE2\u56FD) \n* \u0422\u0430\u043D\u0433\u043E (\u044F\u043F. \u4E39\u5F8C\u56FD) \n* \u0422\u0430\u0434\u0437\u0438\u043C\u0430 (\u044F\u043F. \u4F46\u99AC\u56FD) \n* \u0418\u043D\u0430\u0431\u0430 (\u044F\u043F. \u56E0\u5E61\u56FD) \n* \u0425\u043E\u043A\u0438 (\u044F\u043F. \u4F2F\u8006\u56FD) \n* \u0418\u0434\u0437\u0443\u043C\u043E (\u044F\u043F. \u51FA\u96F2\u56FD) \n* \u0418\u0432\u0430\u043C\u0438 (\u044F\u043F. \u77F3\u898B\u56FD) \n* \u041E\u043A\u0438 (\u044F\u043F. \u96A0\u5C90\u56FD)"@ru . . "San'ind\u014D"@it . . "San'ind\u014D (\u5C71\u9670\u9053) is a Japanese geographical term. It means both an ancient division of the country and the main road running through it. San'in translates to \"the shaded side of a mountain\", while d\u014D, depending on the context, can mean either a road, or a circuit, in the sense of delineating a region. This name derives from the idea that the northern side of the central mountain chain running through Honsh\u016B was the \"shaded\" side, while the southern side was the \"sunny\" (\u5C71\u967D San'y\u014D) side. The pre-modern region corresponds for the most part with the modern conception of the San'in region."@en . . . . "San'ind\u014D (\u5C71\u9670\u9053) is a Japanese geographical term. It means both an ancient division of the country and the main road running through it. San'in translates to \"the shaded side of a mountain\", while d\u014D, depending on the context, can mean either a road, or a circuit, in the sense of delineating a region. This name derives from the idea that the northern side of the central mountain chain running through Honsh\u016B was the \"shaded\" side, while the southern side was the \"sunny\" (\u5C71\u967D San'y\u014D) side. The pre-modern region corresponds for the most part with the modern conception of the San'in region. The region was established as one of the Gokishichid\u014D (Five provinces and seven roads) during the Asuka period (538-710), and consisted of the following eight ancient provinces: Tanba, Tango, Tajima, Inaba, H\u014Dki, Izumo, Iwami and Oki. However, this system gradually disappeared in the centuries leading up to the Muromachi period (1333-1467). The San'ind\u014D, however, continued to be important, and highly trafficked through the Edo period (1603-1867). Running mostly east\u2013west, its eastern terminus, along with those of most of the medieval highways (\u8857\u9053, kaid\u014D), was at Kyoto. From there it followed the coast of the Sea of Japan to Hagi, near Shimonoseki, the western terminus of both the San'y\u014Dd\u014D and the San'ind\u014D, and very near the westernmost end of the island of Honsh\u016B. Though the road originally terminated in the west at Hagi, the lords of Ch\u014Dsh\u016B Domain at some point during the Edo period changed it to end at Yamaguchi. The road served an important strategic and logistical role in a number of military situations over the course of the years. Ashikaga Takauji in the 14th century, Akechi Mitsuhide in the 16th century, and many others used it to flee from conflict, to return to the core of the country (kinai), or to move troops. Many daimy\u014Ds also used this road as part of their mandatory journeys (sankin-k\u014Dtai) to Edo under the Tokugawa shogunate. The road also served the more everyday purpose of providing transport for merchants, traveling entertainers, pilgrims and other commoners. Today, Route 9, the San'in Expressway, and the San'in Main Line of the West Japan Railway Company follow the approximate route of the San'ind\u014D."@en . . . "San'ind\u014D (\u5C71\u9670\u9053 San'ind\u014D?) \u00E9 um termo que denotava uma antiga divis\u00E3o regional do Jap\u00E3o, correspondendo a boa parte da atual regi\u00E3o de San'in, bem como a estrada principal que cortava a regi\u00E3o. San'in significa \"o lado escuro da montanha\", enquanto d\u014D, dependendo do contexto, pode ser uma estrada, ou um circuito, no sentido de delinear uma regi\u00E3o. O nome deriva da ideia de que o lado norte da cadeia de montanhas que corta a ilha de Honsh\u016B era o lado \"escuro\", enquanto o sul era o lado \"ensolarado\" (\u5C71\u967D San'y\u014D)."@pt . "San'ind\u014D (\u5C71\u9670\u9053 San'ind\u014D?) es un t\u00E9rmino geogr\u00E1fico japon\u00E9s.\u200B Se refiere a una divisi\u00F3n antigua del pa\u00EDs y tambi\u00E9n a la carretera principal que corre a trav\u00E9s de ella.\u200B San'in traduce \"el lado sombreado de una monta\u00F1a\", mientras d\u014D, seg\u00FAn el contexto, puede significar una carretera, o un circuito, en el sentido de delinear una regi\u00F3n. Este nombre deriva de la idea que el lado del norte de la cadena monta\u00F1osa central que corre a trav\u00E9s de Honsh\u016B era el \"lado sombreado\", mientras el lado del sur era el \"lado soleado\" (\u5C71\u967D San'y\u014D). La regi\u00F3n corresponde mayoritariamente con la concepci\u00F3n moderna de la regi\u00F3n de San'in.\u200B La regi\u00F3n fue establecida como una del sistema Gokishichid\u014D (cinco provincias y siete caminos) durante el per\u00EDodo Asuka (538-710), y const\u00F3 de las siguientes ocho provincias antiguas: Tanba, Tango, Tajima, Inaba, H\u014Dki, Izumo, Iwami y Oki.\u200B Sin embargo, este sistema desapareci\u00F3 gradualmente en los siglos previos al per\u00EDodo Muromachi (1333-1467). El San'ind\u014D, sin embargo, continu\u00F3 siendo importante y altamente traficado durante el per\u00EDodo Edo (1603-1867). Corriendo principalmente de este a oeste, su t\u00E9rmino oriental, junto con los de la mayor\u00EDa de las autopistas medievales (\u8857\u9053, kaid\u014D), estaba en Kioto. Desde all\u00ED sigui\u00F3 la costa del mar del Jap\u00F3n hasta Hagi, cerca de Shimonoseki, el t\u00E9rmino occidental de San'y\u014Dd\u014D y San'ind\u014D, y muy cerca del extremo m\u00E1s occidental de la isla de Honsh\u016B. Aunque la carretera terminaba originalmente en el oeste en Hagi, los se\u00F1ores del dominio Ch\u014Dsh\u016B en alg\u00FAn momento durante el per\u00EDodo Edo la cambiaron para terminar en Yamaguchi. Como podr\u00EDa esperarse, el camino desempe\u00F1\u00F3 un importante papel estrat\u00E9gico y log\u00EDstico en varias situaciones militares a lo largo de los a\u00F1os. Ashikaga Takauji en el siglo XIV, Akechi Mitsuhide en el siglo XVI y muchos otros lo utilizaron para huir del conflicto, regresar al centro del pa\u00EDs (kinai) o para mover tropas. Muchos daimios tambi\u00E9n usaron este camino como parte de sus viajes obligatorios (sankin k\u014Dtai) a Edo bajo el shogunato Tokugawa. Por supuesto, la carretera tambi\u00E9n ten\u00EDa el prop\u00F3sito m\u00E1s cotidiano de proporcionar transporte a comerciantes, artistas ambulantes, peregrinos y otros plebeyos. Hoy en d\u00EDa, la Ruta 9, la autopista San'in y la l\u00EDnea principal de San'in de la West Japan Railway Company siguen la ruta aproximada de San'ind\u014D."@es . . . . . . . "\u5C71\u9670\u9053"@zh . . . . . . "\u0422\u0435\u043C\u043D\u043E\u0433\u0456\u0440\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043A\u0440\u0430\u0439"@uk . . "\u5C71\u9670\u9053\uFF08\u65E5\u8BED\uFF1A\u5C71\u9670\u9053\uFF0F\u3055\u3093\u3044\u3093\u3069\u3046 Sanin d\u014D */?\uFF09\uFF0C\u53C8\u540D\u80CC\u9762\u9053\uFF08\u80CC\u9762\u9053\uFF0F\u305D\u3068\u3082\u306E\u307F\u3061 Sotomono michi\uFF09\u3002 \u300C\u5C71\u9670\u300D\u7684\u540D\u7A31\u4F86\u81EA\u65E5\u672C\u50B3\u5165\u4E2D\u570B\u5510\u4EE3\u5C0D\u5730\u7406\u65B9\u4F4D\u7684\u50B3\u7D71\u6982\u5FF5\uFF0C\u8A8D\u70BA\u300C\u5C71\u5357\u6C34\u5317\u70BA\u967D\u3001\u5C71\u5317\u6C34\u5357\u70BA\u9670\u300D\uFF1B\u7531\u65BC\u672C\u5DDE\u6700\u897F\u7AEF\u7684\u571F\u5730\uFF0C\u88AB\u6771\u897F\u8D70\u5411\u7684\u4E2D\u570B\u5C71\u5730\u5207\u6210\u5357\u5317\u5169\u5074\uFF0C\u5C71\u5357\u5340\u57DF\u4F9D\u4EE5\u6B64\u898F\u5247\u7A31\u70BA\u300C\u5C71\u967D\u300D\uFF0C\u76F8\u5C0D\u7684\u5C71\u5317\u5340\u57DF\u5247\u7A31\u70BA\u300C\u5C71\u9670\u300D\uFF1B\u5C71\u967D\u9053\u3001\u5C71\u9670\u9053\u5247\u4EE5\u6B64\u800C\u5F97\u540D\u3002"@zh . . . "\u0421\u0430\u043D\u044A\u0438\u043D\u0434\u043E (\u044F\u043F. \u5C71\u9670\u9053 \u0421\u0430\u043D\u044A\u0438\u043D\u0434\u043E:, \u0431\u0443\u043A\u0432. \u00AB\u0420\u0435\u0433\u0438\u043E\u043D \u0442\u0451\u043C\u043D\u044B\u0445 \u0433\u043E\u0440\u00BB) \u2014 \u0441\u0442\u0430\u0440\u0430\u044F \u044F\u043F\u043E\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u0430\u0434\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u0430\u044F \u0435\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u0430. \u041E\u0434\u0438\u043D \u0438\u0437 \u0441\u0435\u043C\u0438 \u0434\u0440\u0435\u0432\u043D\u0438\u0445 \u00AB\u043F\u0443\u0442\u0435\u0439\u00BB \u043F\u043E \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0435 \u0413\u043E\u043A\u0438\u0441\u0438\u0442\u0438\u0434\u043E (VII \u0432\u0435\u043A). \u041D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u00AB\u0420\u0435\u0433\u0438\u043E\u043D \u0442\u0451\u043C\u043D\u044B\u0445 \u0433\u043E\u0440\u00BB \u043F\u0440\u043E\u0438\u0441\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442 \u0438\u0437-\u0437\u0430 \u0442\u043E\u0433\u043E, \u0447\u0442\u043E \u043E\u043D \u043D\u0430\u0445\u043E\u0434\u0438\u0442\u0441\u044F \u0441 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u043D\u043E\u0439, \u00AB\u0437\u0430\u0442\u0435\u043D\u0451\u043D\u043D\u043E\u0439\u00BB \u0441\u0442\u043E\u0440\u043E\u043D\u044B , \u0432 \u043E\u0442\u043B\u0438\u0447\u0438\u0435 \u043E\u0442 \u00AB\u0441\u0432\u0435\u0442\u043B\u044B\u0445\u00BB \u044E\u0436\u043D\u044B\u0445 \u0441\u043A\u043B\u043E\u043D\u043E\u0432 \u044D\u0442\u0438\u0445 \u0433\u043E\u0440 \u2014 \u0440\u0435\u0433\u0438\u043E\u043D\u0430 \u0421\u0430\u043D\u044A\u0451\u0434\u043E (\u044F\u043F. \u5C71\u967D\u9053 \u0421\u0430\u043D\u044A\u0451:\u0434\u043E:, \u0431\u0443\u043A\u0432. \u00AB\u0420\u0435\u0433\u0438\u043E\u043D \u0441\u0432\u0435\u0442\u043B\u044B\u0445 \u0433\u043E\u0440\u00BB). \u0420\u0435\u0433\u0438\u043E\u043D \u0421\u0430\u043D\u044A\u0438\u043D\u0434\u043E \u0432\u043A\u043B\u044E\u0447\u0430\u0435\u0442 \u0432 \u0441\u0435\u0431\u044F \u0441\u043B\u0435\u0434\u0443\u044E\u0449\u0438\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0432\u0438\u043D\u0446\u0438\u0438: \n* \u0422\u0430\u043C\u0431\u0430 (\u044F\u043F. \u4E39\u6CE2\u56FD) \n* \u0422\u0430\u043D\u0433\u043E (\u044F\u043F. \u4E39\u5F8C\u56FD) \n* \u0422\u0430\u0434\u0437\u0438\u043C\u0430 (\u044F\u043F. \u4F46\u99AC\u56FD) \n* \u0418\u043D\u0430\u0431\u0430 (\u044F\u043F. \u56E0\u5E61\u56FD) \n* \u0425\u043E\u043A\u0438 (\u044F\u043F. \u4F2F\u8006\u56FD) \n* \u0418\u0434\u0437\u0443\u043C\u043E (\u044F\u043F. \u51FA\u96F2\u56FD) \n* \u0418\u0432\u0430\u043C\u0438 (\u044F\u043F. \u77F3\u898B\u56FD) \n* \u041E\u043A\u0438 (\u044F\u043F. \u96A0\u5C90\u56FD)"@ru . . . "5695"^^ . . "San'ind\u014D"@es . . . "\u0422\u0435\u043C\u043D\u043E\u0433\u0456\u0301\u0440\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u043A\u0440\u0430\u0301\u0439 (\u044F\u043F. \u5C71\u9670\u9053, \u3055\u3093\u3044\u3093\u3069\u3046, \u041C\u0424\u0410: [sa\u0129i\u0274 do\u02D0]) \u2014 \u0430\u0434\u043C\u0456\u043D\u0456\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u0430 \u043E\u0434\u0438\u043D\u0438\u0446\u044F \u043D\u0430\u0439\u0432\u0438\u0449\u043E\u0433\u043E \u0440\u0456\u0432\u043D\u044F \u0432 \u042F\u043F\u043E\u043D\u0456\u0457 8 \u2014 19 \u0441\u0442\u043E\u043B\u0456\u0442\u0442\u044F. \u041E\u0434\u0438\u043D \u0437 \u0441\u0435\u043C\u0438 \u043A\u0440\u0430\u0457\u0432. \u0417 20 \u0441\u0442\u043E\u043B\u0456\u0442\u0442\u044F \u2014 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430 \u043E\u0434\u043D\u043E\u0439\u043C\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0440\u0435\u0433\u0456\u043E\u043D\u0443. \u0406\u043D\u0448\u0456 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0438 \u2014 \u0422\u0435\u043C\u043D\u043E\u0433\u0456\u0440'\u044F, \u0440\u0435\u0433\u0456\u043E\u0301\u043D \u0421\u0430\u043D'\u0457\u043D."@uk . . . . . . . . . . . . . "1107903716"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\uC0B0\uC778\uB3C4"@ko . . . "\uC0B0\uC778\uB3C4(\uC77C\uBCF8\uC5B4: \u5C71\u9670\u9053, \u3055\u3093\u3044\u3093\u3069\u3046)\uB294 \uC77C\uBCF8\uC758 \uACE0\uD0A4\uC2DC\uCE58\uB3C4 \uC911 \uD558\uB098\uB2E4."@ko . "San'ind\u014D (\u5C71\u9670\u9053?) \u00E8 un termine geografico giapponese. Indica sia un'antica divisione del paese sia la strada principale che l'attraversa. San'in si traduce in \"il lato ombreggiato di una montagna\", mentre d\u014D, a seconda del contesto, pu\u00F2 significare sia una strada che un circuito, nel senso di delineare una regione. Questo nome deriva dall'idea che il lato settentrionale della catena montuosa centrale che attraversa l'Honsh\u016B era il lato \"ombreggiato\", mentre il lato meridionale era il lato \"soleggiato\" (\u5C71\u967D San'y\u014D). La regione pre-moderna corrisponde per lo pi\u00F9 alla concezione moderna della . La regione fu istituita come una del sistema Gokishichid\u014D (cinque province e sette strade) durante il periodo Asuka (538-710), e consisteva delle seguenti otto antiche province: Harima, Mimasaka, Bizen, Bitch\u016B, Bingo, Aki, Su\u014D e Nagato. Tuttavia, questo sistema scomparve gradualmente scomparso dal periodo Muromachi (1333-1467). Il San'ind\u014D continu\u00F2 a essere importante e venne trafficata durante il periodo Edo (1603-1867). Correndo prevalentemente da est a ovest, il suo capolinea orientale, insieme a quelli della maggior parte delle autostrade medievali, era a Kyoto. Da l\u00EC segu\u00EC la costa del mar del Giappone fino a Hagi, vicino a Shimonoseki, il capolinea occidentale di San'y\u014Dd\u014D e San'ind\u014D, e molto vicino all'estremit\u00E0 pi\u00F9 occidentale dell'isola di Honsh\u016B. Sebbene la strada terminasse originariamente a ovest a Hagi, i signori del dominio di Ch\u014Dsh\u016B ad un certo punto durante il periodo Edo la cambiarono per terminare a Yamaguchi. Come prevedibile nel corso della storia la strada svolse un importante ruolo strategico e logistico in diverse situazioni militari. Ashikaga Takauji nel XIV\u00B0 secolo, Akechi Mitsuhide nel XVI\u00B0 secolo e molti altri lo usarono per fuggire dai conflitti, per tornare nel cuore del paese (kinai) o per spostare truppe. Molti daimy\u014D hanno anche usato questa strada come parte dei loro viaggi obbligatori (sankin k\u014Dtai) verso Edo sotto lo shogunato Tokugawa. Naturalmente la strada serv\u00EC anche allo scopo pi\u00F9 quotidiano di fornire trasporto a commercianti, animatori itineranti, pellegrini e altri cittadini comuni."@it . . . . "San'ind\u014D (\u5C71\u9670\u9053?) \u00E8 un termine geografico giapponese. Indica sia un'antica divisione del paese sia la strada principale che l'attraversa. San'in si traduce in \"il lato ombreggiato di una montagna\", mentre d\u014D, a seconda del contesto, pu\u00F2 significare sia una strada che un circuito, nel senso di delineare una regione. Questo nome deriva dall'idea che il lato settentrionale della catena montuosa centrale che attraversa l'Honsh\u016B era il lato \"ombreggiato\", mentre il lato meridionale era il lato \"soleggiato\" (\u5C71\u967D San'y\u014D). La regione pre-moderna corrisponde per lo pi\u00F9 alla concezione moderna della ."@it . . . "\uC0B0\uC778\uB3C4(\uC77C\uBCF8\uC5B4: \u5C71\u9670\u9053, \u3055\u3093\u3044\u3093\u3069\u3046)\uB294 \uC77C\uBCF8\uC758 \uACE0\uD0A4\uC2DC\uCE58\uB3C4 \uC911 \uD558\uB098\uB2E4."@ko . . . . . . "\u5C71\u9670\u9053"@ja . . "San'ind\u014D (\u5C71\u9670\u9053 San'ind\u014D?) es un t\u00E9rmino geogr\u00E1fico japon\u00E9s.\u200B Se refiere a una divisi\u00F3n antigua del pa\u00EDs y tambi\u00E9n a la carretera principal que corre a trav\u00E9s de ella.\u200B San'in traduce \"el lado sombreado de una monta\u00F1a\", mientras d\u014D, seg\u00FAn el contexto, puede significar una carretera, o un circuito, en el sentido de delinear una regi\u00F3n. Este nombre deriva de la idea que el lado del norte de la cadena monta\u00F1osa central que corre a trav\u00E9s de Honsh\u016B era el \"lado sombreado\", mientras el lado del sur era el \"lado soleado\" (\u5C71\u967D San'y\u014D). La regi\u00F3n corresponde mayoritariamente con la concepci\u00F3n moderna de la regi\u00F3n de San'in.\u200B"@es . . . "\u5C71\u9670\u9053\uFF08\u3055\u3093\u3044\u3093\u3069\u3046\u3001\u305B\u3093\u3044\u3093\u3069\u3046\u3001\u305D\u3068\u3082\u306E\u307F\u3061\uFF09\u306F\u3001\u4E94\u757F\u4E03\u9053\u306E\u4E00\u3064\u3002\u672C\u5DDE\u65E5\u672C\u6D77\u5074\u306E\u897F\u90E8\u306E\u884C\u653F\u533A\u5206\u3001\u304A\u3088\u3073\u540C\u6240\u3092\u901A\u308B\u5E79\u7DDA\u9053\u8DEF\uFF08\u53E4\u4EE3\u304B\u3089\u4E2D\u4E16\uFF09\u3092\u6307\u3059\u3002"@ja . . . . . . "San'ind\u014D (\u5C71\u9670\u9053 San'ind\u014D?) \u00E9 um termo que denotava uma antiga divis\u00E3o regional do Jap\u00E3o, correspondendo a boa parte da atual regi\u00E3o de San'in, bem como a estrada principal que cortava a regi\u00E3o. San'in significa \"o lado escuro da montanha\", enquanto d\u014D, dependendo do contexto, pode ser uma estrada, ou um circuito, no sentido de delinear uma regi\u00E3o. O nome deriva da ideia de que o lado norte da cadeia de montanhas que corta a ilha de Honsh\u016B era o lado \"escuro\", enquanto o sul era o lado \"ensolarado\" (\u5C71\u967D San'y\u014D). A regi\u00E3o foi estabelecida como parte do Gokishichid\u014D (cinco prov\u00EDncias e sete circuitos) durante o Per\u00EDodo Asuka (538-710), e consistia das seguintes oito prov\u00EDncias: Tanba, Tango, Tajima, Inaba, H\u014Dki, Izumo, Iwami e Oki. Entretanto, esse sistema foi desaparecendo ao longo dos s\u00E9culos a partir do Per\u00EDodo Muromachi (1333-1467). A estrada San'ind\u014D, contudo, continuou sendo importante, e muito utilizada durante o Per\u00EDodo Edo (1603-1867). Percorrendo leste a oeste, seu t\u00E9rmino do lado oriental, assim como a maioria das estradas medievais (\u8857\u9053, ), era Kyoto. Dali, seguia pela costa do Mar do Jap\u00E3o para Hagi, perto de Shimonoseki, o t\u00E9rmino ocidental das estradas San'ind\u014D e San'y\u014Dd\u014D, pr\u00F3ximo ao extremo ocidental da ilha de Honsh\u016B. Embora a estrada originalmente acabasse a oeste de, os senhores do Dom\u00EDnio de Ch\u014Dsh\u016B em algum momento do Per\u00EDodo Edo deslocaram o final da estrada para Yamaguchi. Como se poderia imaginar, a estrada teve um importante papel estrat\u00E9gico e log\u00EDstico em diversas situa\u00E7\u00F5es militares ao longo dos anos. Ashikaga Takauji no s\u00E9culo XIV, Akechi Mitsuhide no s\u00E9culo XVI e muitos outros a usaram para fugir de conflitos, para retornar ao n\u00FAcleo do pa\u00EDs (kinai), ou para mover tropas. V\u00E1rios daimy\u014D usaram a estrada durante suas viagens obrigat\u00F3rias (sankin kotai) at\u00E9 Edo sob o xogunato Tokugawa. E claro, a estrada servia para o transporte cotidiano de mercadores, artistas, peregrinos e outras pessoas comuns. Hoje, as estradas , e a da West Japan Railway Company seguem o trajeto aproximado da San'ind\u014D."@pt . . . . . . . . "\u5C71\u9670\u9053\uFF08\u3055\u3093\u3044\u3093\u3069\u3046\u3001\u305B\u3093\u3044\u3093\u3069\u3046\u3001\u305D\u3068\u3082\u306E\u307F\u3061\uFF09\u306F\u3001\u4E94\u757F\u4E03\u9053\u306E\u4E00\u3064\u3002\u672C\u5DDE\u65E5\u672C\u6D77\u5074\u306E\u897F\u90E8\u306E\u884C\u653F\u533A\u5206\u3001\u304A\u3088\u3073\u540C\u6240\u3092\u901A\u308B\u5E79\u7DDA\u9053\u8DEF\uFF08\u53E4\u4EE3\u304B\u3089\u4E2D\u4E16\uFF09\u3092\u6307\u3059\u3002"@ja . . . . . . "San'ind\u014D"@en . . . . . . . "San'ind\u014D"@pt . . .