. . "Sarah Reisen"@en . . . . . . . . "Sara Rejzen, tak\u017Ce Sora Rejzen, ps. \u201ESora Kalmans\u201D (ur. 1885 w Kojdanowie, zm. 25 pa\u017Adziernika 1974 w Nowym Jorku) \u2013 \u017Cydowska poetka i pisarka tworz\u0105ca w jidysz, t\u0142umaczka literatury pi\u0119knej."@pl . . . . . "Sarah Reisen"@en . . . "Koydenov, White Russia"@en . "Sara Reisen"@de . "1124824480"^^ . . . . "Sara Reisen (auch: Sarah Reisen; * 1885 in Koidanowo, Gouvernement Minsk, Russisches Reich; \u2020 25. Oktober 1974 in New York City) war eine jiddische \u00DCbersetzerin, Schriftstellerin, Dichterin, Tochter von Kalman Reisen, Schwester von Abraham und Salman Reisen. Mit 14 Jahren kam sie nach Minsk, erhielt dort Privatunterricht und schlug sich anschlie\u00DFend als Mitarbeiterin der Minsker russischen Zeitung sowie als Verfasserin jiddischer Journale, Skizzen, Erz\u00E4hlungen und Lieder durchs Leben. Sie war Teil des jiddischen Literaturkreises um (1880\u20131945)."@de . . . "1885"^^ . . . . "Sarah Reisen (1885\u20131975; her name is sometimes transliterated as Sora Reyzen or Raizin) was a Belarusian-American Yiddish poet and translator."@en . . . . . . "Sara Reisen (auch: Sarah Reisen; * 1885 in Koidanowo, Gouvernement Minsk, Russisches Reich; \u2020 25. Oktober 1974 in New York City) war eine jiddische \u00DCbersetzerin, Schriftstellerin, Dichterin, Tochter von Kalman Reisen, Schwester von Abraham und Salman Reisen. Mit 14 Jahren kam sie nach Minsk, erhielt dort Privatunterricht und schlug sich anschlie\u00DFend als Mitarbeiterin der Minsker russischen Zeitung sowie als Verfasserin jiddischer Journale, Skizzen, Erz\u00E4hlungen und Lieder durchs Leben. Sie war Teil des jiddischen Literaturkreises um (1880\u20131945). Von 1908 bis 1914 lebte sie in Warschau, danach wieder in Minsk, wo sie als Lehrerin t\u00E4tig war, zugleich aber auch Dramen schrieb, die auch aufgef\u00FChrt wurden. Nach dem Tod ihres Vaters (1921) kam sie nach Wilna und war dort als Mitarbeiterin jiddischer Zeitschriften sowie als \u00DCbersetzerin f\u00FCr den Kletzkin-Verlag t\u00E4tig. 1933 emigrierte Reisen nach New York. Sie \u00FCbersetzte u. a. Nikolai Wassiljewitsch Gogol, Iwan Sergejewitsch Turgenew, Alexander Sergejewitsch Puschkin, Lew Nikolajewitsch Tolstoi, Rabindranath Tagore, Oscar Wilde, Jack London und Daniel Defoes Robinson Crusoe ins Jiddische; dar\u00FCber hinaus verfasste sie viele Kindererz\u00E4hlungen und Lieder (eine Auswahl unter dem Titel Traum und Wahrheit ver\u00F6ffentlicht)."@de . . . . . . . . "New York City"@en . . . . . . "Sarah Reisen (1885\u20131975; her name is sometimes transliterated as Sora Reyzen or Raizin) was a Belarusian-American Yiddish poet and translator."@en . . . . . . . . . . "English, Yiddish"@en . "Sarah Reisen"@en . . "Sarah Kalmens"@en . . . "Writer, translator"@en . . . . "Sarah Kalmens"@en . "Sara Rejzen, tak\u017Ce Sora Rejzen, ps. \u201ESora Kalmans\u201D (ur. 1885 w Kojdanowie, zm. 25 pa\u017Adziernika 1974 w Nowym Jorku) \u2013 \u017Cydowska poetka i pisarka tworz\u0105ca w jidysz, t\u0142umaczka literatury pi\u0119knej."@pl . . . . "1975-10-25"^^ . "Sara Rejzen"@pl . . . "3522"^^ . . . . . . . "51277190"^^ . "1975-10-25"^^ . . . . . .