. . . . "Schwabing \u00E9s un barri de la part nord de Munic, la capital de l'estat alemany de Baviera. Est\u00E0 dividit en dues parts, en el barri 4 es troba Schwabing-Oest i en el barri 12, Schwabing-Freimann."@ca . . . . . . "Schwabing"@eo . . "Schwabing"@cs . . . "Schwabing"@fr . . . . "Schwabing est un quartier de la ville de Munich. Peupl\u00E9 d\u00E8s le XIIIe si\u00E8cle, avant la fondation de Munich, Schwabing est d'abord un village qui ne sera rattach\u00E9 \u00E0 la capitale bavaroise qu'en 1890. Depuis la r\u00E9organisation de 1992, il est divis\u00E9 en deux secteurs, portant les num\u00E9ros 4 (Schwabing-West) et 12 (Schwabing-Freimann)."@fr . . . . "\u0428\u0432\u0430\u0431\u0438\u043D\u0433"@ru . . . "Schwabing is a borough in the northern part of Munich, the capital of the German state of Bavaria. It is part of the city borough 4 (Schwabing-West) and the city borough 12 (Schwabing-Freimann). The population of Schwabing is estimated about 100.000, making it one of the largest districts of Munich. The main boulevard is Leopoldstra\u00DFe. (For further information on the Munich boroughs, see Boroughs of Munich.)"@en . "Schwabing es un barrio de M\u00FAnich situado al norte del centro hist\u00F3rico incorporado a la ciudad en 1880. Es conocido por ser el barrio de los artistas, con una gran concentraci\u00F3n de pintores, escritores, m\u00FAsicos y personajes bohemios en general en los a\u00F1os finales del siglo XIX. Es el barrio bohemio de la ciudad y equivalente al Greenwich Village de Nueva York o el Barrio Latino parisino. Actualmente sigue siendo un importante centro cultural que atrae a gran cantidad de viajeros."@es . . "Schwabing \u00E8 un quartiere di Monaco di Baviera situato a nord del centro storico. Divenne famoso come quartiere degli artisti durante la fine del secolo XIX avendo avuto una massima concentrazione di pittori, scrittori, musicisti e rivoluzionari. Grazie alla vicinanza di una universit\u00E0 e di una accademia di belle arti, molto aperte alle avanguardie, Schwabing divenne per una decina di anni uno dei centri artistici mondiali."@it . . . . . . . . . . . "POINT(11.586111068726 48.167221069336)"^^ . "Schwabing"@de . . . . . . "Schwabing"@ca . . . . . . . . "\u0428\u0432\u0430\u0301\u0431\u0438\u043D\u0433 (\u043D\u0435\u043C. Schwabing) \u2014 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D \u043D\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u0435 \u0441\u0442\u043E\u043B\u0438\u0446\u044B \u0411\u0430\u0432\u0430\u0440\u0438\u0438 \u041C\u044E\u043D\u0445\u0435\u043D\u0430 \u043D\u0430 \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u0438 4-\u0433\u043E \u0430\u0434\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E\u0433\u043E \u043E\u043A\u0440\u0443\u0433\u0430 \u0438 12-\u0433\u043E \u0430\u0434\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E\u0433\u043E \u043E\u043A\u0440\u0443\u0433\u0430 . \u041F\u0440\u043E\u0441\u043B\u0430\u0432\u0438\u043B\u0441\u044F \u043A\u0430\u043A \u0431\u043E\u0433\u0435\u043C\u043D\u044B\u0439 \u043A\u0432\u0430\u0440\u0442\u0430\u043B \u0431\u043B\u0430\u0433\u043E\u0434\u0430\u0440\u044F \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u044B\u043C \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0438\u044F\u043C \u044D\u043F\u043E\u0445\u0438 \u043F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0430-\u0440\u0435\u0433\u0435\u043D\u0442\u0430 \u041B\u0443\u0438\u0442\u043F\u043E\u043B\u044C\u0434\u0430 \u0438 \u043E\u0442\u043B\u0438\u0447\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440\u043D\u044B\u043C \u0441\u0432\u043E\u0435\u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u0438\u0435\u043C \u0438 \u0432 \u043D\u0430\u0441\u0442\u043E\u044F\u0449\u0435\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F. \u0428\u0432\u0430\u0431\u0438\u043D\u0433, \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0433\u043E \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442 \u043E\u043A\u043E\u043B\u043E 100 \u0442\u044B\u0441. \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A, \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0441\u0430\u043C\u044B\u043C \u0433\u0443\u0441\u0442\u043E\u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0451\u043D\u043D\u044B\u043C \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u043E\u043C \u041C\u044E\u043D\u0445\u0435\u043D\u0430."@ru . . . . . . . "Schwabing es un barrio de M\u00FAnich situado al norte del centro hist\u00F3rico incorporado a la ciudad en 1880. Es conocido por ser el barrio de los artistas, con una gran concentraci\u00F3n de pintores, escritores, m\u00FAsicos y personajes bohemios en general en los a\u00F1os finales del siglo XIX. Es el barrio bohemio de la ciudad y equivalente al Greenwich Village de Nueva York o el Barrio Latino parisino. Actualmente sigue siendo un importante centro cultural que atrae a gran cantidad de viajeros. Su arteria principal es el bulevar Leopoldstra\u00DFe y se accede por el Arco de la Victoria o Siegestor que la separa del distrito Marxvorstad. Sede de la Universidad de M\u00FAnich desde 1826 y la Academia de Bellas Artes de M\u00FAnich desde 1885 ha contado entre sus residentes a Franz von Lenbach y Franz von Stuck luego a Ernst Ludwig Kirchner, Lovis Corinth, Paul Klee Kandinsky, Alexej von Jawlensky, Gabriele M\u00FCnter, Marianne von Werefkin y Franz Marc. Otros importantes residentes han sido Ludwig Ganghofer, Michael Georg Conrad, Heinrich Mann, Thomas Mann, Oskar Panizza, Rudolf Alexander Schr\u00F6der, Otto Julius Bierbaum, Alfred Walter Heymel, Friedrich Huch, Alexander Moritz Frey, Norbert Jacques, Ricarda Huch, Frank Wedekind, Ernst von Wolzogen, Gustav Meyrink, Rainer Maria Rilke, Isolde Kurz, Ludwig Thoma, Josef Ruederer, Max Halbe, Edgar Steiger, Annette Kolb, Stefan George, Karl Wolfskehl, Ludwig Klages, Franz Hessel, Roda Roda, Rolf von Hoerschelmann, Ina Seidel, Helene B\u00F6hlau, Gabriele Reuter, Oscar A. H. Schmitz, Christian Morgenstern, Max Dauthendey, Heinrich Lautensack, Mechtilde Lichnowsky, Lion Feuchtwanger, Leonhard Frank, Joachim Ringelnatz, Lena Christ, Claire Goll, Oskar Maria Graf, Hugo Ball, Hermann Kesten, Eduard von Keyserling, Otto Gross, el pintor holand\u00E9s Adriaan Korteweg o la escritora feminista Fanny zu Reventlow (1871-1918), llamada la \u00ABcondesa de Schwabing\u00BB, que fue parte del Kosmikerkreis, o \u00ABC\u00EDrculo C\u00F3smico de Munich\u00BB, del m\u00EDstico Alfred Schuler. En la plaza de la Universidad se halla el recordatorio a la memoria de la Rosa Blanca, la plaza est\u00E1 dedicada a los hermanos Scholl (Sophie y Hans Scholl). Tambi\u00E9n se debe destacar que es en este barrio donde surgi\u00F3 y fue fundado el Bayern de M\u00FAnich, uno de los clubes m\u00E1s importantes del pa\u00EDs, siendo el club m\u00E1s laureado del f\u00FAtbol alem\u00E1n y el club de f\u00FAtbol alem\u00E1n m\u00E1s exitoso a nivel internacional, siendo uno de los clubes de f\u00FAtbol m\u00E1s importantes de Europa y del mundo."@es . . "1480803"^^ . "\u65BD\u74E6\u5BBE"@zh . "\u0428\u0432\u0430\u0301\u0431\u0438\u043D\u0433 (\u043D\u0435\u043C. Schwabing) \u2014 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D \u043D\u0430 \u0441\u0435\u0432\u0435\u0440\u0435 \u0441\u0442\u043E\u043B\u0438\u0446\u044B \u0411\u0430\u0432\u0430\u0440\u0438\u0438 \u041C\u044E\u043D\u0445\u0435\u043D\u0430 \u043D\u0430 \u0442\u0435\u0440\u0440\u0438\u0442\u043E\u0440\u0438\u0438 4-\u0433\u043E \u0430\u0434\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E\u0433\u043E \u043E\u043A\u0440\u0443\u0433\u0430 \u0438 12-\u0433\u043E \u0430\u0434\u043C\u0438\u043D\u0438\u0441\u0442\u0440\u0430\u0442\u0438\u0432\u043D\u043E\u0433\u043E \u043E\u043A\u0440\u0443\u0433\u0430 . \u041F\u0440\u043E\u0441\u043B\u0430\u0432\u0438\u043B\u0441\u044F \u043A\u0430\u043A \u0431\u043E\u0433\u0435\u043C\u043D\u044B\u0439 \u043A\u0432\u0430\u0440\u0442\u0430\u043B \u0431\u043B\u0430\u0433\u043E\u0434\u0430\u0440\u044F \u043B\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043D\u044B\u043C \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0438\u044F\u043C \u044D\u043F\u043E\u0445\u0438 \u043F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0430-\u0440\u0435\u0433\u0435\u043D\u0442\u0430 \u041B\u0443\u0438\u0442\u043F\u043E\u043B\u044C\u0434\u0430 \u0438 \u043E\u0442\u043B\u0438\u0447\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u043A\u0443\u043B\u044C\u0442\u0443\u0440\u043D\u044B\u043C \u0441\u0432\u043E\u0435\u043E\u0431\u0440\u0430\u0437\u0438\u0435\u043C \u0438 \u0432 \u043D\u0430\u0441\u0442\u043E\u044F\u0449\u0435\u0435 \u0432\u0440\u0435\u043C\u044F. \u0428\u0432\u0430\u0431\u0438\u043D\u0433, \u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0433\u043E \u0441\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442 \u043E\u043A\u043E\u043B\u043E 100 \u0442\u044B\u0441. \u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A, \u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442\u0441\u044F \u0441\u0430\u043C\u044B\u043C \u0433\u0443\u0441\u0442\u043E\u043D\u0430\u0441\u0435\u043B\u0451\u043D\u043D\u044B\u043C \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D\u043E\u043C \u041C\u044E\u043D\u0445\u0435\u043D\u0430."@ru . . . . . . "Schwabing est un quartier de la ville de Munich. Peupl\u00E9 d\u00E8s le XIIIe si\u00E8cle, avant la fondation de Munich, Schwabing est d'abord un village qui ne sera rattach\u00E9 \u00E0 la capitale bavaroise qu'en 1890. Depuis la r\u00E9organisation de 1992, il est divis\u00E9 en deux secteurs, portant les num\u00E9ros 4 (Schwabing-West) et 12 (Schwabing-Freimann). Schwabing est connu comme le quartier boh\u00EAme de la ville, populaire aupr\u00E8s des touristes pour son grand nombre de bars, clubs et restaurants. Dans ce quartier se trouve aussi l\u2019Englischer Garten (jardin anglais), un des plus grands parcs publics du monde, et la Studentenstadt, plus grande r\u00E9sidence universitaire d'Allemagne."@fr . "Schwabing [\u015CVAbing] estas urboparto de Munkeno, la \u0109efurbo de la federacia lando Bavario de Germanio. \u011Ci situas en la nordo de la urba teritorio, kaj en la 19-a jarcento literature fami\u011Dis kiel \u015Datata vivloko de bohemoj, adeptoj de vivmaniero, en kiu mal\u015Datataj estas sociaj konvencioj, regulaj okupoj kaj severaj moroj. Ankora\u016D nun \u011Di estas inter la plej favorataj kvartaloj de la bavara \u0109efurbo. Post novorganizo de la urba administrado en 1992 la urboparto ampleksas la urbodistrikton 4 (\"okcidenta Schwabing\" kaj partojn de la urbodistrikto 12 (\"Schwabing-Freimann\"). La urboparto havas proksimume 100 000 lo\u011Dantojn, kaj estas la plej multe lo\u011Data urboparto de Munkeno."@eo . . . . . . . . . . "11.58611106872559"^^ . . . . . "Schwabing"@en . "Schwabing"@sv . . . . . "48.16722222222222 11.58611111111111" . "\u65BD\u74E6\u5BBE\u683C\uFF08Schwabing\uFF09\u662F\u5FB7\u56FD\u5DF4\u4F10\u5229\u4E9A\u5DDE\u9996\u5E9C\u6155\u5C3C\u9ED1\u7684\u5317\u90E8\u533A\u57DF\uFF0C\u53C8\u5206\u4E3A\u7B2C\u56DB\u533A\uFF08\u65BD\u74E6\u5BBE\u683C\u897F\uFF09\u548C\u7B2C\u5341\u4E8C\u533A\uFF08\u65BD\u74E6\u5BBE\u683C-\u5F17\u83B1\u66FC\uFF09\u3002 \u65BD\u74E6\u5BBE\u66FE\u7ECF\u662F\u6155\u5C3C\u9ED1\u8457\u540D\u7684\u6CE2\u5E0C\u7C73\u4E9E\u4E3B\u7FA9\u533A\u57DF\uFF0C\u81F3\u4ECA\u4ECD\u7136\u62E5\u6709\u8BB8\u591A\u9152\u5427\uFF0C\u591C\u603B\u4F1A\u548C\u9910\u9986\uFF0C\u6DF1\u53D7\u6E38\u5BA2\u548C\u5F53\u5730\u5C45\u6C11\uFF0C\u5C24\u5176\u662F\u5E74\u8F7B\u4EBA\u7684\u6B22\u8FCE\u3002\u53E6\u4E00\u4E2A\u5438\u5F15\u4EBA\u4E4B\u5904\u662F\u82F1\u56FD\u516C\u56ED\uFF0C\u8FD9\u662F\u4E16\u754C\u6700\u5927\u7684\u57CE\u5E02\u516C\u56ED\u4E4B\u4E00\u3002 \u7531\u4E8E\u6155\u5C3C\u9ED1\u6700\u5927\u7684\u5927\u5B66\uFF0C\u6155\u5C3C\u9ED1\u5927\u5B66\u548C\u6155\u5C3C\u9ED1\u5DE5\u4E1A\u5927\u5B66\u90FD\u4F4D\u4E8E\u9644\u8FD1\u7684\u9A6C\u514B\u65AF\u8FD1\u90CA\u533A\uFF0C\u5728\u5229\u5965\u6CE2\u5FB7\u5927\u8857\u53CA\u5176\u9644\u8FD1\u6709\u8BB8\u591A\u5B66\u751F\u6D3B\u52A8\u3002 \u5728\u65BD\u74E6\u5BBE\u5317\u90E8\uFF0C\u6709\u4E00\u7247\u5B66\u751F\u5C45\u4F4F\u533A\uFF0C\u79F0\u4E3A\u201C\u5B66\u751F\u57CE\u201D\u3002\u4E00\u4E9B\u5C45\u6C11\u5C06\u5176\u79F0\u4E3A\u201C\u6155\u5C3C\u9ED1\u7684\u514B\u83B1\u987F\u201D\u3002 \u65BD\u74E6\u5BBE\u53D8\u5F97\u975E\u5E38\u6709\u540D\u7279\u522B\u5B9E\u662F\u5728\u6444\u653F\u738B\u8DEF\u7279\u6CE2\u5FB7\u7EDF\u6CBB\u65F6\u671F\uFF0C\u4F17\u591A\u827A\u672F\u5BB6\u5982\u4EA8\u5229\u5E0C\u00B7\u66FC\u3001\u6258\u9A6C\u65AF\u00B7\u66FC\u3001\u5965\u65AF\u5361\u00B7\u5E15\u5C3C\u624E\u3001\u5965\u6258\u00B7\u6731\u5229\u53F6\u65AF\u00B7\u6BD4\u5C14\u9C8D\u59C6\u3001\u5F17\u5170\u514B\u00B7\u9B4F\u5FB7\u91D1\u3001\u83B1\u7EB3\u00B7\u739B\u5229\u4E9A\u00B7\u91CC\u5C14\u514B\u3001\u4F0A\u7D22\u5C14\u5FB7\u00B7\u5E93\u5C14\u5179\u3001\u8DEF\u5FB7\u7EF4\u5E0C\u00B7\u6258\u9A6C\u3001\u5B89\u59AE\u7279\u00B7\u67EF\u723E\u4F2F\u3001\u65AF\u7279\u51E1\u00B7\u4E54\u6CBB\u3001\u8DEF\u5FB7\u7EF4\u5E0C\u00B7\u514B\u62C9\u683C\u65AF\u3001\u7F57\u8FBE\u00B7\u7F57\u8FBE\u3001\u514B\u91CC\u65AF\u8482\u5B89\u00B7\u6469\u6839\u65AF\u5766\u3001\u5229\u7FC1\u00B7\u798F\u4F0A\u5E0C\u7279\u4E07\u683C\u3001\u83B1\u6602\u54C8\u5FB7\u00B7\u5F17\u5170\u514B\u3001\u5965\u65AF\u5361\u00B7\u739B\u4E3D\u4E9A\u00B7\u683C\u62C9\u592B\u3001\u6258\u9A6C\u65AF\u00B7\u7279\u5965\u591A\u5C14\u00B7\u6D77\u6D85\u3001\u5E03\u9C81\u8BFA\u00B7\u4FDD\u7F57\u548C\u9C81\u9053\u592B\u00B7\u7EF4\u5C14\u514B\u5728\u6B64\u5C45\u4F4F\u6216\u5DE5\u4F5C\u3002\u5217\u5B81\u548C\u7CBE\u795E\u5206\u6790\u5B66\u5BB6\u5965\u6258\u00B7\u683C\u7F57\u65AF\u90FD\u66FE\u5C45\u4F4F\u5728\u65BD\u74E6\u5BBE\u683C\u6570\u5E74\u4E4B\u4E45\u3002Fanny zu Reventlow\u4F2F\u7235\u592B\u4EBA\u88AB\u79F0\u4E3A\u201C\u65BD\u74E6\u5BBE\u683C\u7684\u6CE2\u5E0C\u7C73\u4E9A\u4F2F\u7235\u592B\u4EBA\u201D\u3002 2011\u5E74\u5DE6\u53F3\uFF0C\u65BD\u74E6\u5BBE\u683C\u7684\u58EB\u7D33\u5316\u548C\u5404\u9879\u5EFA\u8BBE\u5DE5\u7A0B\uFF0C\u5BFC\u81F4\u8BB8\u591A\u6297\u8BAE\u6D3B\u52A8\u3002"@zh . "1122814138"^^ . . . "Schwabing ist ein Stadtteil im Norden M\u00FCnchens, der als Boh\u00E8me-Viertel der Prinzregentenzeit zu literarisch-k\u00FCnstlerischer Ber\u00FChmtheit gelangt ist und heute zu den Szenevierteln der bayerischen Landeshauptstadt z\u00E4hlt. Seit der Neugliederung des Stadtgebiets im Jahr 1992 umfasst Schwabing den Stadtbezirk 4 (Schwabing-West) und Teile des Bezirks 12 (Schwabing-Freimann). Schwabing ist mit etwa 100.000 Einwohnern der bev\u00F6lkerungsreichste Stadtteil M\u00FCnchens."@de . . . . . "Schwabing \u00E4r en stadsdel i M\u00FCnchens norra del. Schwabing delas in i tv\u00E5 delar: stadsdelsomr\u00E5de 4 Schwabing-West och stadsdelsomr\u00E5de 12 Schwabing-Freimann. Schwabing var tidigare k\u00E4nt som M\u00FCnchens bohemiska kvarter och \u00E4r fortfarande popul\u00E4rt bland inv\u00E5nare och turister f\u00F6r sina barer, klubbar och restauranger. I Schwabing ligger ocks\u00E5 den v\u00E4lk\u00E4nda parken Englischer Garten. M\u00FCnchens st\u00F6rsta universitet, Ludwig-Maximilians-Universit\u00E4t M\u00FCnchen och M\u00FCnchens tekniska universitet ligger i n\u00E4rheten i Maxvorstadt, vilket gjort att m\u00E5nga studentaktiviteter \u00E4ger rum p\u00E5 och intill . Studentbostadsomr\u00E5det \"\" ligger i norra Schwabing. \n* stadsdelsomr\u00E5de 12 Schwabing-Freimann"@sv . . . . "Schwabing \u00E9s un barri de la part nord de Munic, la capital de l'estat alemany de Baviera. Est\u00E0 dividit en dues parts, en el barri 4 es troba Schwabing-Oest i en el barri 12, Schwabing-Freimann."@ca . . . . . . . . . . . . . . . . "Schwabing is a borough in the northern part of Munich, the capital of the German state of Bavaria. It is part of the city borough 4 (Schwabing-West) and the city borough 12 (Schwabing-Freimann). The population of Schwabing is estimated about 100.000, making it one of the largest districts of Munich. The main boulevard is Leopoldstra\u00DFe. (For further information on the Munich boroughs, see Boroughs of Munich.)"@en . . . "\u65BD\u74E6\u5BBE\u683C\uFF08Schwabing\uFF09\u662F\u5FB7\u56FD\u5DF4\u4F10\u5229\u4E9A\u5DDE\u9996\u5E9C\u6155\u5C3C\u9ED1\u7684\u5317\u90E8\u533A\u57DF\uFF0C\u53C8\u5206\u4E3A\u7B2C\u56DB\u533A\uFF08\u65BD\u74E6\u5BBE\u683C\u897F\uFF09\u548C\u7B2C\u5341\u4E8C\u533A\uFF08\u65BD\u74E6\u5BBE\u683C-\u5F17\u83B1\u66FC\uFF09\u3002 \u65BD\u74E6\u5BBE\u66FE\u7ECF\u662F\u6155\u5C3C\u9ED1\u8457\u540D\u7684\u6CE2\u5E0C\u7C73\u4E9E\u4E3B\u7FA9\u533A\u57DF\uFF0C\u81F3\u4ECA\u4ECD\u7136\u62E5\u6709\u8BB8\u591A\u9152\u5427\uFF0C\u591C\u603B\u4F1A\u548C\u9910\u9986\uFF0C\u6DF1\u53D7\u6E38\u5BA2\u548C\u5F53\u5730\u5C45\u6C11\uFF0C\u5C24\u5176\u662F\u5E74\u8F7B\u4EBA\u7684\u6B22\u8FCE\u3002\u53E6\u4E00\u4E2A\u5438\u5F15\u4EBA\u4E4B\u5904\u662F\u82F1\u56FD\u516C\u56ED\uFF0C\u8FD9\u662F\u4E16\u754C\u6700\u5927\u7684\u57CE\u5E02\u516C\u56ED\u4E4B\u4E00\u3002 \u7531\u4E8E\u6155\u5C3C\u9ED1\u6700\u5927\u7684\u5927\u5B66\uFF0C\u6155\u5C3C\u9ED1\u5927\u5B66\u548C\u6155\u5C3C\u9ED1\u5DE5\u4E1A\u5927\u5B66\u90FD\u4F4D\u4E8E\u9644\u8FD1\u7684\u9A6C\u514B\u65AF\u8FD1\u90CA\u533A\uFF0C\u5728\u5229\u5965\u6CE2\u5FB7\u5927\u8857\u53CA\u5176\u9644\u8FD1\u6709\u8BB8\u591A\u5B66\u751F\u6D3B\u52A8\u3002 \u5728\u65BD\u74E6\u5BBE\u5317\u90E8\uFF0C\u6709\u4E00\u7247\u5B66\u751F\u5C45\u4F4F\u533A\uFF0C\u79F0\u4E3A\u201C\u5B66\u751F\u57CE\u201D\u3002\u4E00\u4E9B\u5C45\u6C11\u5C06\u5176\u79F0\u4E3A\u201C\u6155\u5C3C\u9ED1\u7684\u514B\u83B1\u987F\u201D\u3002 \u65BD\u74E6\u5BBE\u53D8\u5F97\u975E\u5E38\u6709\u540D\u7279\u522B\u5B9E\u662F\u5728\u6444\u653F\u738B\u8DEF\u7279\u6CE2\u5FB7\u7EDF\u6CBB\u65F6\u671F\uFF0C\u4F17\u591A\u827A\u672F\u5BB6\u5982\u4EA8\u5229\u5E0C\u00B7\u66FC\u3001\u6258\u9A6C\u65AF\u00B7\u66FC\u3001\u5965\u65AF\u5361\u00B7\u5E15\u5C3C\u624E\u3001\u5965\u6258\u00B7\u6731\u5229\u53F6\u65AF\u00B7\u6BD4\u5C14\u9C8D\u59C6\u3001\u5F17\u5170\u514B\u00B7\u9B4F\u5FB7\u91D1\u3001\u83B1\u7EB3\u00B7\u739B\u5229\u4E9A\u00B7\u91CC\u5C14\u514B\u3001\u4F0A\u7D22\u5C14\u5FB7\u00B7\u5E93\u5C14\u5179\u3001\u8DEF\u5FB7\u7EF4\u5E0C\u00B7\u6258\u9A6C\u3001\u5B89\u59AE\u7279\u00B7\u67EF\u723E\u4F2F\u3001\u65AF\u7279\u51E1\u00B7\u4E54\u6CBB\u3001\u8DEF\u5FB7\u7EF4\u5E0C\u00B7\u514B\u62C9\u683C\u65AF\u3001\u7F57\u8FBE\u00B7\u7F57\u8FBE\u3001\u514B\u91CC\u65AF\u8482\u5B89\u00B7\u6469\u6839\u65AF\u5766\u3001\u5229\u7FC1\u00B7\u798F\u4F0A\u5E0C\u7279\u4E07\u683C\u3001\u83B1\u6602\u54C8\u5FB7\u00B7\u5F17\u5170\u514B\u3001\u5965\u65AF\u5361\u00B7\u739B\u4E3D\u4E9A\u00B7\u683C\u62C9\u592B\u3001\u6258\u9A6C\u65AF\u00B7\u7279\u5965\u591A\u5C14\u00B7\u6D77\u6D85\u3001\u5E03\u9C81\u8BFA\u00B7\u4FDD\u7F57\u548C\u9C81\u9053\u592B\u00B7\u7EF4\u5C14\u514B\u5728\u6B64\u5C45\u4F4F\u6216\u5DE5\u4F5C\u3002\u5217\u5B81\u548C\u7CBE\u795E\u5206\u6790\u5B66\u5BB6\u5965\u6258\u00B7\u683C\u7F57\u65AF\u90FD\u66FE\u5C45\u4F4F\u5728\u65BD\u74E6\u5BBE\u683C\u6570\u5E74\u4E4B\u4E45\u3002Fanny zu Reventlow\u4F2F\u7235\u592B\u4EBA\u88AB\u79F0\u4E3A\u201C\u65BD\u74E6\u5BBE\u683C\u7684\u6CE2\u5E0C\u7C73\u4E9A\u4F2F\u7235\u592B\u4EBA\u201D\u3002 2011\u5E74\u5DE6\u53F3\uFF0C\u65BD\u74E6\u5BBE\u683C\u7684\u58EB\u7D33\u5316\u548C\u5404\u9879\u5EFA\u8BBE\u5DE5\u7A0B\uFF0C\u5BFC\u81F4\u8BB8\u591A\u6297\u8BAE\u6D3B\u52A8\u3002"@zh . . . . . . . "Schwabing \u00E4r en stadsdel i M\u00FCnchens norra del. Schwabing delas in i tv\u00E5 delar: stadsdelsomr\u00E5de 4 Schwabing-West och stadsdelsomr\u00E5de 12 Schwabing-Freimann. Schwabing var tidigare k\u00E4nt som M\u00FCnchens bohemiska kvarter och \u00E4r fortfarande popul\u00E4rt bland inv\u00E5nare och turister f\u00F6r sina barer, klubbar och restauranger. I Schwabing ligger ocks\u00E5 den v\u00E4lk\u00E4nda parken Englischer Garten. \n* stadsdelsomr\u00E5de 12 Schwabing-Freimann"@sv . . . "Schwabing"@es . . . . "48.16722106933594"^^ . "5755"^^ . . . . "Schwabing"@it . . . . . "Schwabing ist ein Stadtteil im Norden M\u00FCnchens, der als Boh\u00E8me-Viertel der Prinzregentenzeit zu literarisch-k\u00FCnstlerischer Ber\u00FChmtheit gelangt ist und heute zu den Szenevierteln der bayerischen Landeshauptstadt z\u00E4hlt. Seit der Neugliederung des Stadtgebiets im Jahr 1992 umfasst Schwabing den Stadtbezirk 4 (Schwabing-West) und Teile des Bezirks 12 (Schwabing-Freimann). Schwabing ist mit etwa 100.000 Einwohnern der bev\u00F6lkerungsreichste Stadtteil M\u00FCnchens."@de . . . "Schwabing \u00E8 un quartiere di Monaco di Baviera situato a nord del centro storico. Divenne famoso come quartiere degli artisti durante la fine del secolo XIX avendo avuto una massima concentrazione di pittori, scrittori, musicisti e rivoluzionari. Grazie alla vicinanza di una universit\u00E0 e di una accademia di belle arti, molto aperte alle avanguardie, Schwabing divenne per una decina di anni uno dei centri artistici mondiali."@it . . "Schwabing [\u015CVAbing] estas urboparto de Munkeno, la \u0109efurbo de la federacia lando Bavario de Germanio. \u011Ci situas en la nordo de la urba teritorio, kaj en la 19-a jarcento literature fami\u011Dis kiel \u015Datata vivloko de bohemoj, adeptoj de vivmaniero, en kiu mal\u015Datataj estas sociaj konvencioj, regulaj okupoj kaj severaj moroj. Ankora\u016D nun \u011Di estas inter la plej favorataj kvartaloj de la bavara \u0109efurbo. Post novorganizo de la urba administrado en 1992 la urboparto ampleksas la urbodistrikton 4 (\"okcidenta Schwabing\" kaj partojn de la urbodistrikto 12 (\"Schwabing-Freimann\"). La urboparto havas proksimume 100 000 lo\u011Dantojn, kaj estas la plej multe lo\u011Data urboparto de Munkeno."@eo . . . . . . .