. . "Esquila de oveja"@es . . . . . . . . . . . . . . "St\u0159\u00ED\u017E je odborn\u00FD v\u00FDraz pro \n* st\u0159\u00EDh\u00E1n\u00ED ov\u010D\u00ED srsti za \u00FA\u010Delem z\u00EDsk\u00E1n\u00ED textiln\u00EDch vl\u00E1ken (angl. sheep shearing, n\u011Bm. Schafschur) \n* vl\u00E1kna z\u00EDskan\u00E1 st\u0159\u00EDh\u00E1n\u00EDm ovc\u00ED, ov\u010D\u00ED rouno (angl. sheep fleece, n\u011Bm. Schafvlies) \n* vl\u00E1kenn\u00FD materi\u00E1l vznikl\u00FD kr\u00E1cen\u00EDm filament\u016F (nekone\u010Dn\u00FDch um\u011Bl\u00FDch vl\u00E1ken) na d\u00E9lky vhodn\u00E9 pro staplov\u00E9 p\u0159\u00EDze (angl. stapel fibers, n\u011Bm. Stapelfasern) nebo pro netkan\u00E9 textilie \n* v mysliveck\u00E9 mluv\u011B znamen\u00E1 v\u00FDraz st\u0159\u00ED\u017E ust\u0159elen\u00E9 \u010D\u00E1sti pe\u0159\u00ED nebo srsti nalezen\u00E9 na n\u00E1st\u0159elu"@cs . . . . . . . . . . . "St\u0159\u00ED\u017E"@cs . . . . . "Tosquia \u00E9 o ato de cortar a l\u00E3 bem rente ao corpo do animal, especialmente ovinos. A separa\u00E7\u00E3o do rebanho por idade e cor, antes da tosquia, facilitar\u00E1 uma classifica\u00E7\u00E3o mais adequada da l\u00E3. A tosquia deve ser feita pelo menos uma vez por ano, preferencialmente nos meses de outubro, novembro e dezembro."@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "1297137"^^ . . . . . . . . . "La tonte de moutons est le processus par lequel la toison de laine d'un mouton est coup\u00E9e. La personne qui enl\u00E8ve la laine du mouton s'appelle un tondeur. En r\u00E8gle g\u00E9n\u00E9rale, chaque mouton adulte est tondu une fois par an. Dans les pays d'\u00E9levage intensif, la tonte a lieu le plus souvent dans un b\u00E2timent sp\u00E9cialement con\u00E7u pour pouvoir traiter des centaines, voire des milliers, de moutons par jour. Les moutons sont tondus en toutes saisons, selon le climat, les exigences de gestion et la disponibilit\u00E9 de professionnels comp\u00E9tents. La tonte des moutons est \u00E9galement consid\u00E9r\u00E9e comme un sport avec des comp\u00E9titions organis\u00E9es dans le monde entier. Elles ont souvent lieu dans l'h\u00E9misph\u00E8re Nord entre le printemps et l'\u00E9t\u00E9."@fr . . "26086"^^ . . "Esquilada"@ca . . . . . . . "Se denomina esquila de oveja al proceso mediante el cual se corta el vell\u00F3n de lana de una oveja. La persona que quita la lana de la oveja es llamado esquilador. Por lo general cada oveja adulta es esquilada todos los a\u00F1os. La esquila anual por lo general se realiza en un galp\u00F3n de esquila, un espacio especialmente dise\u00F1ado para procesar a menudo cientos y a veces hasta m\u00E1s de 3000 ovejas por d\u00EDa.\u200B Las ovejas son esquiladas en todas las estaciones, dependiendo del clima, los requisitos de manejo y la disponibilidad de un clasificador y esquiladores de lana. Las ovejas normalmente se esquilan antes del parto en los meses m\u00E1s c\u00E1lidos, pero generalmente se considera el bienestar de los corderos al no esquilar durante los inviernos de clima fr\u00EDo. Sin embargo, en las regiones altas del pa\u00EDs, la esquila previa al cordero alienta a las ovejas a buscar refugio entre las laderas para que los corderos reci\u00E9n nacidos no est\u00E9n completamente expuestos a los elementos. Las ovejas esquiladas toleran bien las heladas, pero las ovejas j\u00F3venes sufrir\u00E1n especialmente en climas fr\u00EDos y ventosos (incluso en veranos fr\u00EDos). En este caso, se mudan durante varias noches hasta que el clima se aclare. Algunas ovejas tambi\u00E9n pueden ser esquiladas con peinetas, com\u00FAnmente conocidas como peines de cobertura, que dejan m\u00E1s lana en el animal en los meses m\u00E1s fr\u00EDos, lo que brinda una mayor protecci\u00F3n.\u200B La esquila de ovejas tambi\u00E9n se considera un deporte con competencias en todo el mundo.\u200B A menudo se realiza entre primavera y verano."@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La tonte de moutons est le processus par lequel la toison de laine d'un mouton est coup\u00E9e. La personne qui enl\u00E8ve la laine du mouton s'appelle un tondeur. En r\u00E8gle g\u00E9n\u00E9rale, chaque mouton adulte est tondu une fois par an. Dans les pays d'\u00E9levage intensif, la tonte a lieu le plus souvent dans un b\u00E2timent sp\u00E9cialement con\u00E7u pour pouvoir traiter des centaines, voire des milliers, de moutons par jour. Les moutons sont tondus en toutes saisons, selon le climat, les exigences de gestion et la disponibilit\u00E9 de professionnels comp\u00E9tents. La tonte des moutons est \u00E9galement consid\u00E9r\u00E9e comme un sport avec des comp\u00E9titions organis\u00E9es dans le monde entier. Elles ont souvent lieu dans l'h\u00E9misph\u00E8re Nord entre le printemps et l'\u00E9t\u00E9."@fr . . . . . . "L'esquilada, xolla o tosa \u00E9s el proc\u00E9s de treure el vell\u00F3 de llana d'una ovella. La persona que treu la llana s'anomena esquilador, esquilet o tonedor. Normalment, les ovelles s\u00F3n esquilades una vegada a l'any. Aix\u00F2 es fa sovint en un cobert d'esquila, una instal\u00B7laci\u00F3 dissenyada especialment. La xolla \u00E9s una part essencial de la ramaderia ovina en molts pa\u00EFsos arreu del m\u00F3n."@ca . . "Sheep shearing"@en . . . . "Se denomina esquila de oveja al proceso mediante el cual se corta el vell\u00F3n de lana de una oveja. La persona que quita la lana de la oveja es llamado esquilador. Por lo general cada oveja adulta es esquilada todos los a\u00F1os. La esquila anual por lo general se realiza en un galp\u00F3n de esquila, un espacio especialmente dise\u00F1ado para procesar a menudo cientos y a veces hasta m\u00E1s de 3000 ovejas por d\u00EDa.\u200B La esquila de ovejas tambi\u00E9n se considera un deporte con competencias en todo el mundo.\u200B A menudo se realiza entre primavera y verano."@es . "Tosquia \u00E9 o ato de cortar a l\u00E3 bem rente ao corpo do animal, especialmente ovinos. A separa\u00E7\u00E3o do rebanho por idade e cor, antes da tosquia, facilitar\u00E1 uma classifica\u00E7\u00E3o mais adequada da l\u00E3. A tosquia deve ser feita pelo menos uma vez por ano, preferencialmente nos meses de outubro, novembro e dezembro."@pt . . . . . . . . "Sheep shearing is the process by which the woollen fleece of a sheep is cut off. The person who removes the sheep's wool is called a shearer. Typically each adult sheep is shorn once each year (a sheep may be said to have been \"shorn\" or \"sheared\", depending upon dialect). The annual shearing most often occurs in a shearing shed, a facility especially designed to process often hundreds and sometimes more than 3,000 sheep per day. Sheep are shorn in all seasons, depending on the climate, management requirements and the availability of a woolclasser and shearers. Ewes are normally shorn prior to lambing in the warmer months, but consideration is typically made as to the welfare of the lambs by not shearing during cold climate winters. However, in high country regions, pre lamb shearing encourages ewes to seek shelter among the hillsides so that newborn lambs aren't completely exposed to the elements. Shorn sheep tolerate frosts well, but young sheep especially will suffer in cold, wet windy weather (even in cold climate summers). In this event they are shedded for several nights until the weather clears. Some sheep may also be shorn with stud combs commonly known as cover combs which leave more wool on the animal in colder months, giving greater protection. Sheep shearing is also considered a sport with competitions held around the world. It is often done between spring and summer."@en . "L'esquilada, xolla o tosa \u00E9s el proc\u00E9s de treure el vell\u00F3 de llana d'una ovella. La persona que treu la llana s'anomena esquilador, esquilet o tonedor. Normalment, les ovelles s\u00F3n esquilades una vegada a l'any. Aix\u00F2 es fa sovint en un cobert d'esquila, una instal\u00B7laci\u00F3 dissenyada especialment. La xolla \u00E9s una part essencial de la ramaderia ovina en molts pa\u00EFsos arreu del m\u00F3n."@ca . . "St\u0159\u00ED\u017E je odborn\u00FD v\u00FDraz pro \n* st\u0159\u00EDh\u00E1n\u00ED ov\u010D\u00ED srsti za \u00FA\u010Delem z\u00EDsk\u00E1n\u00ED textiln\u00EDch vl\u00E1ken (angl. sheep shearing, n\u011Bm. Schafschur) \n* vl\u00E1kna z\u00EDskan\u00E1 st\u0159\u00EDh\u00E1n\u00EDm ovc\u00ED, ov\u010D\u00ED rouno (angl. sheep fleece, n\u011Bm. Schafvlies) \n* vl\u00E1kenn\u00FD materi\u00E1l vznikl\u00FD kr\u00E1cen\u00EDm filament\u016F (nekone\u010Dn\u00FDch um\u011Bl\u00FDch vl\u00E1ken) na d\u00E9lky vhodn\u00E9 pro staplov\u00E9 p\u0159\u00EDze (angl. stapel fibers, n\u011Bm. Stapelfasern) nebo pro netkan\u00E9 textilie \n* v mysliveck\u00E9 mluv\u011B znamen\u00E1 v\u00FDraz st\u0159\u00ED\u017E ust\u0159elen\u00E9 \u010D\u00E1sti pe\u0159\u00ED nebo srsti nalezen\u00E9 na n\u00E1st\u0159elu"@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Sheep shearing is the process by which the woollen fleece of a sheep is cut off. The person who removes the sheep's wool is called a shearer. Typically each adult sheep is shorn once each year (a sheep may be said to have been \"shorn\" or \"sheared\", depending upon dialect). The annual shearing most often occurs in a shearing shed, a facility especially designed to process often hundreds and sometimes more than 3,000 sheep per day. Sheep shearing is also considered a sport with competitions held around the world. It is often done between spring and summer."@en . . . . . . . "Tonte de moutons"@fr . . . . . . "1118420855"^^ . . . . . . "Tosquia"@pt .