"\u9759\u6001\u52A8\u8BCD\uFF08\u4E5F\u79F0\u72B6\u6001\u52A8\u8BCD\uFF09\u4E0E\u7684\u533A\u522B\u5728\u4E8E\u524D\u8005\u7528\u6765\u63CF\u8FF0\u4E00\u79CD\u6301\u7EED\u7684\u72B6\u6001\uFF0C\u800C\u540E\u8005\u63CF\u8FF0\u4E00\u4E2A\u53D8\u5316\u7684\u8FC7\u7A0B\u3002\u5F88\u591A\u8BED\u8A00\u5728\u8BED\u6CD5\u4E0A\u90FD\u5BF9\u4ED6\u4EEC\u7684\u4F7F\u7528\u65B9\u5F0F\u8FDB\u884C\u4E86\u533A\u5206\u3002"@zh . "\u9759\u6001\u52A8\u8BCD"@zh . . "Zustandsverben (auch: statische bzw. stative Verben) sind eine Bedeutungsklasse von Verben. Sie bezeichnen Situationen ohne Ver\u00E4nderung und ohne Dynamik. Zustandsverben sind somit auch immer atelische Verben; ein Zustand h\u00E4lt zwar oft nur f\u00FCr begrenzte Zeit an, aber die Verbbedeutung gibt kein Kriterium an, wodurch der Zustand aufgehoben wird (er endet lediglich faktisch irgendwann). Hinsichtlich des Fehlens von Dynamik kontrastieren Zustandsverben mit allen anderen Aktionsart-Klassen von Verben. Beispiele \n* Das Blatt liegt auf dem Tisch. \n* Ich wohne im Schwarzwald."@de . . . . "10204"^^ . . . . . . . . "Een statief werkwoord beschrijft met betrekking tot het onderwerp iets onveranderlijks of permanents; met name een toestand, vorm van bestaan of eigenschap. Het karakter van het genoemde, voor zover hiervan \u00FCberhaupt sprake kan zijn, wordt geheel buiten beschouwing gelaten. Er wordt dus niet ingegaan op een eventueel begin- of eindtijdstip. Een statief werkwoord is het tegenovergestelde van een actief werkwoord. Koppelwerkwoorden zijn ook altijd statieve werkwoorden. Enkele voorbeelden van statieve werkwoorden in het Nederlands zijn zijn, hebben (deze 2 kunnen soms ook als actieve werkwoorden dienstdoen), wonen, staan, liggen en geloven."@nl . "According to some linguistics theories, a stative verb is a verb that describes a state of being, in contrast to a dynamic verb, which describes an action. The difference can be categorized by saying that stative verbs describe situations that are static or unchanging throughout their entire duration, whereas dynamic verbs describe processes that entail change over time. Many languages distinguish between these two types in terms of how they can be used grammatically."@en . "Verbe d'\u00E9tat"@fr . . "\u72B6\u614B\u52D5\u8A5E\uFF08\u3058\u3087\u3046\u305F\u3044\u3069\u3046\u3057\u3001\u82F1: Stative verb / Static verb\uFF09\u3068\u306F\u3001\u52D5\u8A5E\u306E\u3046\u3061\u3001\u52D5\u4F5C\u3084\u5909\u5316\u3067\u306A\u304F\u72B6\u614B\u3092\u8868\u3059\u3082\u306E\u3002\u52D5\u4F5C\u3001\u5909\u5316\u306E\u7D50\u679C\u3068\u3057\u3066\u306E\u72B6\u614B\u3084\u3001\u610F\u5FD7\u7684\u306A\u5FC3\u7406\u72B6\u614B\u3092\u8868\u3059\u3082\u306E\u3082\u542B\u3080\u3002"@ja . . . . . "\u72B6\u614B\u52D5\u8A5E\uFF08\u3058\u3087\u3046\u305F\u3044\u3069\u3046\u3057\u3001\u82F1: Stative verb / Static verb\uFF09\u3068\u306F\u3001\u52D5\u8A5E\u306E\u3046\u3061\u3001\u52D5\u4F5C\u3084\u5909\u5316\u3067\u306A\u304F\u72B6\u614B\u3092\u8868\u3059\u3082\u306E\u3002\u52D5\u4F5C\u3001\u5909\u5316\u306E\u7D50\u679C\u3068\u3057\u3066\u306E\u72B6\u614B\u3084\u3001\u610F\u5FD7\u7684\u306A\u5FC3\u7406\u72B6\u614B\u3092\u8868\u3059\u3082\u306E\u3082\u542B\u3080\u3002"@ja . . . "Statiskt verb"@sv . . . . . . . "According to some linguistics theories, a stative verb is a verb that describes a state of being, in contrast to a dynamic verb, which describes an action. The difference can be categorized by saying that stative verbs describe situations that are static or unchanging throughout their entire duration, whereas dynamic verbs describe processes that entail change over time. Many languages distinguish between these two types in terms of how they can be used grammatically."@en . . . . "Un verbe d'\u00E9tat, ou verbe statique, ou encore verbe attributif, est un type s\u00E9mantique de verbe dont le proc\u00E8s indique que son sujet poss\u00E8de une propri\u00E9t\u00E9 particuli\u00E8re tel que l'\u00E9tat, le devenir, la fa\u00E7on d'\u00EAtre. Ces formes verbales n'expriment aucune action, n'impliquent pas de dur\u00E9e, et ne fournissent qu'une description d'une condition. Exemples en fran\u00E7ais : \u00AB avoir l'air \u00BB, \u00AB consister \u00BB, \u00AB demeurer \u00BB, \u00AB devenir \u00BB, \u00AB passer pour \u00BB, \u00AB rester \u00BB, \u00AB s'appeler \u00BB, \u00AB sembler \u00BB, \u00AB se trouver \u00BB, \u00AB para\u00EEtre \u00BB, \u00AB \u00EAtre \u00BB, \u00AB naitre \u00BB, \u00AB mourir \u00BB, etc. \n* Portail de la linguistique"@fr . . . "Zustandsverb"@de . . . "\u72B6\u614B\u52D5\u8A5E"@ja . "\u0627\u0644\u0627\u0641\u0639\u0627\u0644 \u0627\u0644\u062E\u0628\u0631\u064A\u0629 \u064A\u0637\u0644\u0642 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0641\u0639\u0644 \u062E\u0628\u0631\u064A\u0627\u064B \u0641\u064A \u0639\u0644\u0645 \u0627\u0644\u0644\u063A\u0648\u064A\u0627\u062A \u0639\u0646\u062F\u0645\u0627 \u064A\u0635\u0641 \u062D\u0627\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0641\u0639\u0644 \u0648\u0639\u0643\u0633\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0623\u0641\u0639\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0641\u0639\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0635\u0641 \u0623\u062F\u0627\u0621 \u062D\u0631\u0643\u064A \u0644\u0644\u0641\u0639\u0644. \u0648\u064A\u0645\u0643\u0646 \u0642\u0648\u0644 \u0623\u0646 \u0627\u0644\u0627\u062E\u062A\u0644\u0627\u0641 \u0628\u064A\u0646\u0647\u0645\u0627 \u0647\u0648 \u0623\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0641\u0639\u0627\u0644 \u0627\u0644\u062E\u0628\u0631\u064A\u0629 \u062A\u0639\u0628\u0631 \u0639\u0646 \u0641\u0639\u0644 \u062B\u0627\u0628\u062A \u0623\u0648 \u0645\u0633\u062A\u0642\u0631 \u0637\u0648\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0648\u0642\u062A \u0641\u064A \u062D\u064A\u0646 \u0623\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0641\u0639\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0641\u0639\u0644\u064A\u0629 \u062A\u0639\u0628\u0631 \u0639\u0646 \u0637\u0631\u064A\u0642\u0629 \u062A\u063A\u064A\u0631\u0647 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0648\u0642\u062A\u060C \u062D\u064A\u062B \u0641\u0631\u0642\u062A \u0639\u062F\u0629 \u0644\u063A\u0627\u062A \u0628\u064A\u0646 \u0647\u0630\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0641\u0639\u0644\u064A\u0646 \u0645\u0646 \u062D\u064A\u062B \u0643\u064A\u0641\u064A\u0629 \u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645\u0647\u0645\u0627 \u0646\u062D\u0648\u064A\u0627\u064B."@ar . . . . . . . "Statiskt verb \u00E4r ett verb som inte betecknar n\u00E5got som h\u00E4nder utan n\u00E5got som \u00E4r. Exempel \u00E4r ha, vara, best\u00E5 av. Motsatsen kallas dynamiskt verb. H\u00E4r \u00E4r n\u00E5gra exempel som belyser skillnaden mellan statiska och dynamiska verb. F\u00F6r helhetens skull ges exemplen \u00E4ven p\u00E5 engelska och tyska. Observera att de tre sista verben inte skiljer sig i infinitivformen utan i preteritum-, perfekt particip- och supinumformen. Man fryste in n\u00E5got ig\u00E5r men jag fr\u00F6s n\u00E4r jag gl\u00F6mde jackan. I dagens svenska till\u00E4mpas s\u00E4llan dessa konjugationsregler."@sv . . "\u9759\u6001\u52A8\u8BCD\uFF08\u4E5F\u79F0\u72B6\u6001\u52A8\u8BCD\uFF09\u4E0E\u7684\u533A\u522B\u5728\u4E8E\u524D\u8005\u7528\u6765\u63CF\u8FF0\u4E00\u79CD\u6301\u7EED\u7684\u72B6\u6001\uFF0C\u800C\u540E\u8005\u63CF\u8FF0\u4E00\u4E2A\u53D8\u5316\u7684\u8FC7\u7A0B\u3002\u5F88\u591A\u8BED\u8A00\u5728\u8BED\u6CD5\u4E0A\u90FD\u5BF9\u4ED6\u4EEC\u7684\u4F7F\u7528\u65B9\u5F0F\u8FDB\u884C\u4E86\u533A\u5206\u3002"@zh . . . . . "Een statief werkwoord beschrijft met betrekking tot het onderwerp iets onveranderlijks of permanents; met name een toestand, vorm van bestaan of eigenschap. Het karakter van het genoemde, voor zover hiervan \u00FCberhaupt sprake kan zijn, wordt geheel buiten beschouwing gelaten. Er wordt dus niet ingegaan op een eventueel begin- of eindtijdstip. Een statief werkwoord is het tegenovergestelde van een actief werkwoord. Koppelwerkwoorden zijn ook altijd statieve werkwoorden."@nl . . . . . "\u0627\u0644\u0627\u0641\u0639\u0627\u0644 \u0627\u0644\u062E\u0628\u0631\u064A\u0629 \u064A\u0637\u0644\u0642 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0641\u0639\u0644 \u062E\u0628\u0631\u064A\u0627\u064B \u0641\u064A \u0639\u0644\u0645 \u0627\u0644\u0644\u063A\u0648\u064A\u0627\u062A \u0639\u0646\u062F\u0645\u0627 \u064A\u0635\u0641 \u062D\u0627\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0641\u0639\u0644 \u0648\u0639\u0643\u0633\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0623\u0641\u0639\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0641\u0639\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0635\u0641 \u0623\u062F\u0627\u0621 \u062D\u0631\u0643\u064A \u0644\u0644\u0641\u0639\u0644. \u0648\u064A\u0645\u0643\u0646 \u0642\u0648\u0644 \u0623\u0646 \u0627\u0644\u0627\u062E\u062A\u0644\u0627\u0641 \u0628\u064A\u0646\u0647\u0645\u0627 \u0647\u0648 \u0623\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0641\u0639\u0627\u0644 \u0627\u0644\u062E\u0628\u0631\u064A\u0629 \u062A\u0639\u0628\u0631 \u0639\u0646 \u0641\u0639\u0644 \u062B\u0627\u0628\u062A \u0623\u0648 \u0645\u0633\u062A\u0642\u0631 \u0637\u0648\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0648\u0642\u062A \u0641\u064A \u062D\u064A\u0646 \u0623\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0641\u0639\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0641\u0639\u0644\u064A\u0629 \u062A\u0639\u0628\u0631 \u0639\u0646 \u0637\u0631\u064A\u0642\u0629 \u062A\u063A\u064A\u0631\u0647 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0648\u0642\u062A\u060C \u062D\u064A\u062B \u0641\u0631\u0642\u062A \u0639\u062F\u0629 \u0644\u063A\u0627\u062A \u0628\u064A\u0646 \u0647\u0630\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0641\u0639\u0644\u064A\u0646 \u0645\u0646 \u062D\u064A\u062B \u0643\u064A\u0641\u064A\u0629 \u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645\u0647\u0645\u0627 \u0646\u062D\u0648\u064A\u0627\u064B."@ar . . . . . "\u0641\u0639\u0644 \u062E\u0628\u0631\u064A"@ar . . "1107709733"^^ . . . "1201931"^^ . . "Zustandsverben (auch: statische bzw. stative Verben) sind eine Bedeutungsklasse von Verben. Sie bezeichnen Situationen ohne Ver\u00E4nderung und ohne Dynamik. Zustandsverben sind somit auch immer atelische Verben; ein Zustand h\u00E4lt zwar oft nur f\u00FCr begrenzte Zeit an, aber die Verbbedeutung gibt kein Kriterium an, wodurch der Zustand aufgehoben wird (er endet lediglich faktisch irgendwann). Hinsichtlich des Fehlens von Dynamik kontrastieren Zustandsverben mit allen anderen Aktionsart-Klassen von Verben. Beispiele Beispiele f\u00FCr Zust\u00E4nde sind das Vorliegen einer Eigenschaft \u00FCber eine gewisse Zeit hinweg oder die r\u00E4umliche Lage von Personen oder Gegenst\u00E4nden. \n* Das Blatt liegt auf dem Tisch. \n* Ich wohne im Schwarzwald. Weitere Beispiele f\u00FCr Zustandsverben: leben, wissen, glauben. In der Regel wird davon ausgegangen, dass auch viele Adjektive Zust\u00E4nde bezeichnen, z. B. m\u00FCde, aufgeregt."@de . "Un verbe d'\u00E9tat, ou verbe statique, ou encore verbe attributif, est un type s\u00E9mantique de verbe dont le proc\u00E8s indique que son sujet poss\u00E8de une propri\u00E9t\u00E9 particuli\u00E8re tel que l'\u00E9tat, le devenir, la fa\u00E7on d'\u00EAtre. Ces formes verbales n'expriment aucune action, n'impliquent pas de dur\u00E9e, et ne fournissent qu'une description d'une condition. Exemples en fran\u00E7ais : \u00AB avoir l'air \u00BB, \u00AB consister \u00BB, \u00AB demeurer \u00BB, \u00AB devenir \u00BB, \u00AB passer pour \u00BB, \u00AB rester \u00BB, \u00AB s'appeler \u00BB, \u00AB sembler \u00BB, \u00AB se trouver \u00BB, \u00AB para\u00EEtre \u00BB, \u00AB \u00EAtre \u00BB, \u00AB naitre \u00BB, \u00AB mourir \u00BB, etc. Du point de vue des fonctions syntaxiques, les verbes d'\u00E9tat sont ceux qui d\u00E9finissent un sujet et son attribut. Les copules, qui se r\u00E9duisent au r\u00F4le de lien syntaxique entre sujet et attribut en estompant leur s\u00E9mantique propre, sont souvent des verbes d'\u00E9tat. Les verbes qui ne sont pas d'\u00E9tat sont des verbes d'action. \n* Portail de la linguistique"@fr . "Statief werkwoord"@nl . . "Statiskt verb \u00E4r ett verb som inte betecknar n\u00E5got som h\u00E4nder utan n\u00E5got som \u00E4r. Exempel \u00E4r ha, vara, best\u00E5 av. Motsatsen kallas dynamiskt verb. H\u00E4r \u00E4r n\u00E5gra exempel som belyser skillnaden mellan statiska och dynamiska verb. F\u00F6r helhetens skull ges exemplen \u00E4ven p\u00E5 engelska och tyska. Observera att de tre sista verben inte skiljer sig i infinitivformen utan i preteritum-, perfekt particip- och supinumformen. Man fryste in n\u00E5got ig\u00E5r men jag fr\u00F6s n\u00E4r jag gl\u00F6mde jackan. I dagens svenska till\u00E4mpas s\u00E4llan dessa konjugationsregler."@sv . . "Stative verb"@en . . .