. . . . . . . . "Sumbel (fornengelska: , fornnordiska sumbl) \u00E4r en germansk term f\u00F6r \"fest, bankett\". Paul C. Bauschatz f\u00F6reslog 1976 att termen reflekterar en hednisk ritual som hade en \"stor religi\u00F6s signifikans i de tidiga germanernas kultur\". Enligt Bauschatz \u00E4gde ritualen alltid rum inomhus, vanligtvis i en h\u00F6vdings . Sumbel skall ha involverat en typ av ritual som var mer allvarligt menad \u00E4n vanligt drickande eller firande. De huvudsakliga elementen bestod av drickande av \u00F6l eller mj\u00F6d fr\u00E5n ett dryckeshorn, tal (ofta med formaliserat skryt och sv\u00E4rande av eder) och givande av g\u00E5vor. \u00C4tande och festande var exkluderat fr\u00E5n en sumbel och ingen alkohol sattes av till gudarna som offer. Beskrivningar av sumbel finns bevarade till exempel i det anglosaxiska Beowulfskv\u00E4det (rad 489-675 och 1491-1500), i Lokasenna och Heimskringla och i Fagrskinna."@sv . . . . "Sumbel"@sv . . . . . . . . . "Das Sumbel (an. sumbl; aeng. symbel, as. sumbal) war ein bedeutender ritueller Umtrunk bzw. ein rituelles Trinkgelage der Germanen.Es wurde stets im Inneren, d. h. \u00FCblicherweise im Langhaus eines H\u00E4uptlinges, veranstaltet. Ein Sumbel war im Gegensatz zum festlichen oder feierlichen Umtrunk eine ernsthafte Veranstaltung, die einem strengen Ritus folgte."@de . . . . . . . . "Sumbel (fornengelska: , fornnordiska sumbl) \u00E4r en germansk term f\u00F6r \"fest, bankett\". Paul C. Bauschatz f\u00F6reslog 1976 att termen reflekterar en hednisk ritual som hade en \"stor religi\u00F6s signifikans i de tidiga germanernas kultur\". Beskrivningar av sumbel finns bevarade till exempel i det anglosaxiska Beowulfskv\u00E4det (rad 489-675 och 1491-1500), i Lokasenna och Heimskringla och i Fagrskinna."@sv . "Symbel (OE) and sumbl (ON) are Germanic terms for \"feast, banquet\". Accounts of the symbel are preserved in the Anglo-Saxon Beowulf (lines 489-675 and 1491\u20131500), Dream of the Rood (line 141) and Judith (line 15), Old Saxon Heliand (line 3339), and the Old Norse Lokasenna (stanza 8) as well as other Eddic and Saga texts, such as in the Heimskringla account of the funeral ale held by King Sweyn, or in the Fagrskinna. Paul C. Bauschatz in 1976 suggested that the term reflects a pagan ritual which had a \"great religious significance in the culture of the early Germanic people\"."@en . . . "Symbel"@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Symbel"@it . . "Sumbel"@de . . . "Das Sumbel (an. sumbl; aeng. symbel, as. sumbal) war ein bedeutender ritueller Umtrunk bzw. ein rituelles Trinkgelage der Germanen.Es wurde stets im Inneren, d. h. \u00FCblicherweise im Langhaus eines H\u00E4uptlinges, veranstaltet. Ein Sumbel war im Gegensatz zum festlichen oder feierlichen Umtrunk eine ernsthafte Veranstaltung, die einem strengen Ritus folgte. Erw\u00E4hnt wird das Sumbel unter anderem im angels\u00E4chsischen Beowulf-Epos (Zeilen 489\u2013675 und 1491\u20131500), im alts\u00E4chsischen Heliand sowie in den angels\u00E4chsischen Gedichten und . Dar\u00FCber hinaus findet man das Ritual in dem Eddalied Lokasenna, der Heimskringla, im Bericht \u00FCber den Begr\u00E4bnisumtrunk von Sven Gabelbart f\u00FCr seinen Vater sowie in dem Buch \u00FCber die norwegischen K\u00F6nige, der Fagrskinna."@de . . . . . . . . . . . "Symbel"@en . . . "Symbel del ingl\u00E9s antiguo o sumbl en n\u00F3rdico antiguo son t\u00E9rminos germ\u00E1nicos para \"festejo o banquete\". En 1976 Paul C. Bauschatz sugiri\u00F3 que el t\u00E9rmino refleja un ritual del paganismo germ\u00E1nico que tuvo \"gran significado religioso en la cultura de los primeros pueblos germ\u00E1nicos\".\u200B La iniciativa de Bauschatz tiene pocos seguidores entre los historiadores modernos, pero su interpretaci\u00F3n ha inspirado mucho a los grupos neopaganos."@es . . . . . . "Symbel (OE) and sumbl (ON) are Germanic terms for \"feast, banquet\". Accounts of the symbel are preserved in the Anglo-Saxon Beowulf (lines 489-675 and 1491\u20131500), Dream of the Rood (line 141) and Judith (line 15), Old Saxon Heliand (line 3339), and the Old Norse Lokasenna (stanza 8) as well as other Eddic and Saga texts, such as in the Heimskringla account of the funeral ale held by King Sweyn, or in the Fagrskinna. Paul C. Bauschatz in 1976 suggested that the term reflects a pagan ritual which had a \"great religious significance in the culture of the early Germanic people\"."@en . . . . . . . . . . . . . . . "161580"^^ . . . "16917"^^ . . . . "1112248619"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Il symbel (dall'antico inglese) o sumbel (dal norreno) era un importante rituale della tradizione germanica. Avveniva sempre al coperto, in una sala denominata \"Sala dell'idromele\" ed era caratterizzato da grandi bevute di birre ale e idromele (da qui l'etimologia della stanza). Oltre alle bevute, questo rituale comportava discussioni e scambio dei doni, mentre il mangiare era specificatamente escluso. Racconti del rituale permangono nei poemi anglosassoni Beowulf (versi 489-675 e 1491-1500), (Dream of the Rood) e Giuditta, nel poema in antico sassone Heliand, e nel norreno Lokasenna cos\u00EC come in altre saghe come la Heimskringla o la Fagrskinna."@it . . "Il symbel (dall'antico inglese) o sumbel (dal norreno) era un importante rituale della tradizione germanica. Avveniva sempre al coperto, in una sala denominata \"Sala dell'idromele\" ed era caratterizzato da grandi bevute di birre ale e idromele (da qui l'etimologia della stanza). Oltre alle bevute, questo rituale comportava discussioni e scambio dei doni, mentre il mangiare era specificatamente escluso."@it . "Symbel del ingl\u00E9s antiguo o sumbl en n\u00F3rdico antiguo son t\u00E9rminos germ\u00E1nicos para \"festejo o banquete\". En 1976 Paul C. Bauschatz sugiri\u00F3 que el t\u00E9rmino refleja un ritual del paganismo germ\u00E1nico que tuvo \"gran significado religioso en la cultura de los primeros pueblos germ\u00E1nicos\".\u200B La iniciativa de Bauschatz tiene pocos seguidores entre los historiadores modernos, pero su interpretaci\u00F3n ha inspirado mucho a los grupos neopaganos. Seg\u00FAn Bauschatz, el symbel siempre se celebraba en el interior, normalmente en la sala central de la plaza de alg\u00FAn caudillo tribal. El symbel estaba compuesto por una f\u00F3rmula en forma de ritual que era mucho m\u00E1s solemne y serio que beber durante una mera celebraci\u00F3n. Los elementos primarios del symbel era el ale o hidromiel bebidos en un cuerno, acompa\u00F1ados de relatos y citas, a veces en forma jactanciosa, juramentos y ofrendas. La comida y el festejo no estaba incluido en el symbel espec\u00EDficamente, y no se ofrendaba alcohol a las deidades en forma de sacrificio.\u200B Citas sobre el symbel se conservan en el poema anglosaj\u00F3n Beowulf (l\u00EDneas 489\u2013675 y 1491\u20131500), tambi\u00E9n y , en saj\u00F3n antiguo Heliand, en n\u00F3rdico antiguo Lokasenna y otros textos de Eddas y sagas n\u00F3rdicas, como la cita de Heimskringla en el funeral de Svend I de Dinamarca, y Fagrskinna."@es . . . . .