"4724"^^ . . . . . . . . . . "Le t\u014Dgy\u016B (\u95D8\u725B), \u00E9galement appel\u00E9 ushi-zumo (\u725B\u76F8\u64B2, litt\u00E9ralement \u00AB sumo de taureaux \u00BB), ushi-tsutsuki (\u725B\u7A81\u304D), ou encore ushi no tsunotsuki (\u725B\u306E\u89D2\u7A81\u304D) \u00E0 Nagaoka et \u00E0 Ojiya dans la pr\u00E9fecture de Niigata, est une discipline de lutte originaire du Japon, opposant deux taureaux de gabarit important. Elle se pratique \u00E9galement \u00E0 Kuji (pr\u00E9fecture d'Iwate), sur les \u00EEles Oki (pr\u00E9fecture de Shimane), \u00E0 Uwajima (pr\u00E9fecture d'Ehime), Tokunoshima (pr\u00E9fecture de Kagoshima) et Uruma (pr\u00E9fecture d'Okinawa). La discipline serait n\u00E9e \u00E0 Uwajima vers la fin du XVIIe si\u00E8cle, lorsque deux taureaux furent offerts \u00E0 la ville par des marins hollandais que des p\u00EAcheurs japonais avaient sauv\u00E9s du naufrage. Lors d'une comp\u00E9tition, les taureaux les plus l\u00E9gers s'\u00E9lancent les premiers dans l'ar\u00E8ne et le tournoi fonctionne \u00E0 l'aide de tours \u00E9liminatoires. Le premier au sol ou \u00E0 tourner le dos \u00E0 son adversaire perd le round. Les taureaux sont entour\u00E9s de leurs ma\u00EEtres, qui veillent \u00E0 \u00E9viter les blessures ou les mauvais coups. Comme au sumo, la journ\u00E9e commence par la pr\u00E9sentation des combattants au public, rev\u00EAtus d'habits d'apparat, et avant chaque combat l'ar\u00E8ne est purifi\u00E9e par du sel."@fr . . . "1105581913"^^ . . . . . "\uD1A0\uADDC"@ko . . . "T\u014Dgy\u016B"@en . . "13367198"^^ . . . . . . . . . . "\uD1A0\uADDC(\u95D8\u725B)\uB780 \uC624\uD0A4\uB098\uC640\uD604 \uC77C\uB300\uC640 \uC77C\uBD80 \uB2E4\uB978 \uC77C\uBCF8 \uC9C0\uC5ED(\uC774\uC640\uD14C\uD604, \uB2C8\uAC00\uD0C0\uD604, \uC5D0\uD788\uBA54\uD604 \uB4F1)\uC5D0\uC11C \uC2E4\uC2DC\uB418\uB294 \uC18C\uC2F8\uC6C0\uC774\uB2E4. \uD55C\uC790\uB85C\uB294 \uD22C\uC6B0\uC640 \uAC19\uC9C0\uB9CC, \uD55C\uAD6D\uC758 \uC18C\uC2F8\uC6C0\uCC98\uB7FC \uC18C\uC640 \uC18C\uAC00 \uC2F8\uC6B0\uB294 \uACBD\uAE30\uC774\uB2E4."@ko . . . "\u7409\u7403\u9B25\u725B"@zh . . "T\u014Dgy\u016B (\u95D8\u725B) also known as ushi-zumo or Bull sumo, is a spectator sport native to the Ryukyu Islands of Japan (Okinawa Prefecture and the Amami Islands of Kagoshima Prefecture). It is also held in other regions of Japan, such as Iwate Prefecture, Niigata Prefecture, Shimane Prefecture, and Ehime Prefecture. Although sometimes known to Westerners as \"Okinawan bullfighting\", it is drastically different from the Spanish or Portuguese style of bullfighting where the matches are between a bull and a human, with blood being spilt. T\u014Dgy\u016B has more in common with northern Portugal's sport of chegas and the Swiss sport of cow fighting."@en . . "\u7409\u7403\u9B25\u725B\u662F\u4E00\u7A2E\u539F\u7522\u65BC\u7409\u7403\u7FA4\u5CF6\uFF08\u65E5\u672C\u9E7F\u5152\u5CF6\u7E23\u5944\u7F8E\u7FA4\u5CF6\u548C\u6C96\u7E69\u7E23\uFF09\u7684\u9B25\u725B\u6D3B\u52D5\uFF0C\u9019\u9805\u904B\u52D5\u81F3\u5C11\u65E9\u572812\u4E16\u7D00\u5C31\u958B\u59CB\u4E86\uFF0C\u8FB2\u6C11\u5011\u5C07\u516C\u725B\u76F8\u4E92\u9B25\u725B\u4F5C\u70BA\u4E00\u9805\u6709\u8DA3\u7684\u904B\u52D5\u3002\u5728\u6BD4\u8CFD\u4E2D\u516C\u725B\u4EE5\u89D2\u76F8\u9B25\u4E26\u8A66\u5716\u8FEB\u4F7F\u5C0D\u65B9\u653E\u68C4\u9663\u5730\uFF0C\u6BCF\u982D\u516C\u725B\u90FD\u6709\u4E00\u540D\u6559\u7DF4\u5E6B\u52A9\u516C\u725B\u4FDD\u6301\u885D\u52C1\u4E26\u9F13\u52F5\u4ED6\u5011\u7684\u516C\u725B\u7372\u52DD\u3002\u7576\u5176\u4E2D\u4E00\u96BB\u516C\u725B\u75B2\u5026\u4E26\u9000\u51FA\u6BD4\u8CFD\u6642\uFF0C\u6BD4\u8CFD\u5C31\u7D50\u675F\u4E86\u3002\u6559\u7DF4\u5011\u975E\u5E38\u5C0F\u5FC3\u5730\u9632\u6B62\u516C\u725B\u4E92\u76F8\u50B7\u5BB3\uFF0C\u5982\u679C\u5176\u4E2D\u4E00\u500B\u4E0D\u5C0F\u5FC3\u649E\u50B7\u53E6\u4E00\u500B\uFF0C\u6230\u9B25\u5C31\u6703\u7ACB\u5373\u7D50\u675F\u3002"@zh . . "T\u014Dgy\u016B (\u95D8\u725B) also known as ushi-zumo or Bull sumo, is a spectator sport native to the Ryukyu Islands of Japan (Okinawa Prefecture and the Amami Islands of Kagoshima Prefecture). It is also held in other regions of Japan, such as Iwate Prefecture, Niigata Prefecture, Shimane Prefecture, and Ehime Prefecture. Although sometimes known to Westerners as \"Okinawan bullfighting\", it is drastically different from the Spanish or Portuguese style of bullfighting where the matches are between a bull and a human, with blood being spilt. T\u014Dgy\u016B has more in common with northern Portugal's sport of chegas and the Swiss sport of cow fighting. During matches, the bulls lock horns and attempt to force each other to give up ground. Each bull has a coach who helps to keep the bulls locked in conflict and encourages their bull to win. The match is over when one of the bulls tires and withdraws, losing the match. The coaches take great care to prevent the bulls from harming each other and the fight is immediately over if one of them accidentally gores the other."@en . . . . "T\u014Dgy\u016B (japanska: \u95D8\u725B), \u00E4ven k\u00E4nt som ushi-zumo eller tjur-sumo, \u00E4r en publiksport som har sitt ursprung p\u00E5 de japanska Ryukyu\u00F6arna, speciellt i Okinawa prefektur. Sporten arrangeras ocks\u00E5 i andra japanska regioner, som i prefekturen Iwate, Niigata prefektur, Shimane prefektur, Ehime prefektur och Kagoshima prefektur. Trots att den ibland av v\u00E4sterl\u00E4nningar kallas \"Okinawansk tjurf\u00E4ktning\", skiljer sig den drastiskt fr\u00E5n den spanska och portugisiska varianten av tjurf\u00E4ktning d\u00E4r matcherna utk\u00E4mpas mellan en tjur och en m\u00E4nniska, d\u00E4r blod spills. T\u014Dgy\u016B liknar mer sporten som ut\u00F6vas i Portugals norra region, kallad , samt den Schweiziska . Under matcherna greppar tjurarna varandras horn och f\u00F6rs\u00F6ker pressa varandra tills den ena faller. Varje tjur har en coach som hj\u00E4lper tjurarna om de l\u00E5ser sig, och uppmuntrar sin tjur att vinna. Matchen \u00E4r \u00F6ver n\u00E4r en av tjurarna blir tr\u00F6tt och drar sig tillbaka, och d\u00E4rmed f\u00F6rlorar matchen. Tr\u00E4narna f\u00F6rs\u00F6ker f\u00F6rhindra tjurarna att skada varandra och fighten \u00E4r omedelbart \u00F6ver om n\u00E5gon av dem oavsiktligt st\u00E5ngar den andra."@sv . . "\u7409\u7403\u9B25\u725B\u662F\u4E00\u7A2E\u539F\u7522\u65BC\u7409\u7403\u7FA4\u5CF6\uFF08\u65E5\u672C\u9E7F\u5152\u5CF6\u7E23\u5944\u7F8E\u7FA4\u5CF6\u548C\u6C96\u7E69\u7E23\uFF09\u7684\u9B25\u725B\u6D3B\u52D5\uFF0C\u9019\u9805\u904B\u52D5\u81F3\u5C11\u65E9\u572812\u4E16\u7D00\u5C31\u958B\u59CB\u4E86\uFF0C\u8FB2\u6C11\u5011\u5C07\u516C\u725B\u76F8\u4E92\u9B25\u725B\u4F5C\u70BA\u4E00\u9805\u6709\u8DA3\u7684\u904B\u52D5\u3002\u5728\u6BD4\u8CFD\u4E2D\u516C\u725B\u4EE5\u89D2\u76F8\u9B25\u4E26\u8A66\u5716\u8FEB\u4F7F\u5C0D\u65B9\u653E\u68C4\u9663\u5730\uFF0C\u6BCF\u982D\u516C\u725B\u90FD\u6709\u4E00\u540D\u6559\u7DF4\u5E6B\u52A9\u516C\u725B\u4FDD\u6301\u885D\u52C1\u4E26\u9F13\u52F5\u4ED6\u5011\u7684\u516C\u725B\u7372\u52DD\u3002\u7576\u5176\u4E2D\u4E00\u96BB\u516C\u725B\u75B2\u5026\u4E26\u9000\u51FA\u6BD4\u8CFD\u6642\uFF0C\u6BD4\u8CFD\u5C31\u7D50\u675F\u4E86\u3002\u6559\u7DF4\u5011\u975E\u5E38\u5C0F\u5FC3\u5730\u9632\u6B62\u516C\u725B\u4E92\u76F8\u50B7\u5BB3\uFF0C\u5982\u679C\u5176\u4E2D\u4E00\u500B\u4E0D\u5C0F\u5FC3\u649E\u50B7\u53E6\u4E00\u500B\uFF0C\u6230\u9B25\u5C31\u6703\u7ACB\u5373\u7D50\u675F\u3002"@zh . . . . . "\uD1A0\uADDC(\u95D8\u725B)\uB780 \uC624\uD0A4\uB098\uC640\uD604 \uC77C\uB300\uC640 \uC77C\uBD80 \uB2E4\uB978 \uC77C\uBCF8 \uC9C0\uC5ED(\uC774\uC640\uD14C\uD604, \uB2C8\uAC00\uD0C0\uD604, \uC5D0\uD788\uBA54\uD604 \uB4F1)\uC5D0\uC11C \uC2E4\uC2DC\uB418\uB294 \uC18C\uC2F8\uC6C0\uC774\uB2E4. \uD55C\uC790\uB85C\uB294 \uD22C\uC6B0\uC640 \uAC19\uC9C0\uB9CC, \uD55C\uAD6D\uC758 \uC18C\uC2F8\uC6C0\uCC98\uB7FC \uC18C\uC640 \uC18C\uAC00 \uC2F8\uC6B0\uB294 \uACBD\uAE30\uC774\uB2E4."@ko . . . . "T\u014Dgy\u016B"@fr . . . . . . . . . "Le t\u014Dgy\u016B (\u95D8\u725B), \u00E9galement appel\u00E9 ushi-zumo (\u725B\u76F8\u64B2, litt\u00E9ralement \u00AB sumo de taureaux \u00BB), ushi-tsutsuki (\u725B\u7A81\u304D), ou encore ushi no tsunotsuki (\u725B\u306E\u89D2\u7A81\u304D) \u00E0 Nagaoka et \u00E0 Ojiya dans la pr\u00E9fecture de Niigata, est une discipline de lutte originaire du Japon, opposant deux taureaux de gabarit important. Elle se pratique \u00E9galement \u00E0 Kuji (pr\u00E9fecture d'Iwate), sur les \u00EEles Oki (pr\u00E9fecture de Shimane), \u00E0 Uwajima (pr\u00E9fecture d'Ehime), Tokunoshima (pr\u00E9fecture de Kagoshima) et Uruma (pr\u00E9fecture d'Okinawa)."@fr . . . "T\u014Dgy\u016B (japanska: \u95D8\u725B), \u00E4ven k\u00E4nt som ushi-zumo eller tjur-sumo, \u00E4r en publiksport som har sitt ursprung p\u00E5 de japanska Ryukyu\u00F6arna, speciellt i Okinawa prefektur. Sporten arrangeras ocks\u00E5 i andra japanska regioner, som i prefekturen Iwate, Niigata prefektur, Shimane prefektur, Ehime prefektur och Kagoshima prefektur. Tr\u00E4narna f\u00F6rs\u00F6ker f\u00F6rhindra tjurarna att skada varandra och fighten \u00E4r omedelbart \u00F6ver om n\u00E5gon av dem oavsiktligt st\u00E5ngar den andra."@sv . . . . . . . . . . . "T\u014Dgy\u016B"@sv . . . . . . . . . . . . . . . . . .