. . . . . "The Tabula Capuana (\"Tablet from Capua\"; Ital. Tavola Capuana), is an ancient terracotta slab, 50 by 60 cm (20 by 24 in), with a long inscribed text in Etruscan, dated to about 470 bce, apparently a ritual calendar. About 390 words are legible, making it the second-most extensive surviving Etruscan text. (The longest is the linen book (Liber Linteus), also a ritual calendar, used in ancient Egypt for mummy wrappings, now at Zagreb.) It is located in the Altes Museum, Berlin."@en . . . . "Tabula Capuana"@de . "Tabula Capuana"@it . "Die Tabula Capuana oder Tegula Capuana (lateinisch f\u00FCr Tontafel bzw. Ziegel von Capua, ital. Tegola di Capua), tr\u00E4gt nach der Agramer Mumienbinde (Liber linteus) den zweitl\u00E4ngsten \u00FCberlieferten etruskischen Text. Die Tontafel von 60 \u00D7 50 cm wurde 1898 bei Capua im Gr\u00E4berfeld Santa Maria di Capua Vetere gefunden. Sie wird in der Antikensammlung in Berlin aufbewahrt und ist im Alten Museum ausgestellt. Der Text enth\u00E4lt einen rituellen Kalender, von dem ungef\u00E4hr 300 W\u00F6rter lesbar sind. Er besteht aus 62 Zeilen in 10 durch waagrechte Linien abgegrenzten Abs\u00E4tzen. Die Schrift \u00E4hnelt der in Kampanien in der Mitte des 5. Jh. v. Chr. verwendeten, obgleich der Text sicher \u00E4lter ist. Es handelt sich um einen archaischen zehnmonatigen Kalender, der mit dem Monat M\u00E4rz beginnt und \u2013 gem\u00E4\u00DF dem bisherigen Textverst\u00E4ndnis \u2013 an bestimmten Tagen gegen\u00FCber bestimmten G\u00F6ttern durchzuf\u00FChrende Riten beschreibt. Die bekannten etruskischen Monatsnamen lauten (ein Asterisk bezeichnet eine sprachliche Rekonstruktion): M\u00E4rz = *vel\u03C7itna, April = apiras(a), Mai = anpili(a) oder ampner, Juni = acalva oder acal(a), Juli = *turane oder par\u03B8um, August = *hermi, September = celi, Oktober = *\u03C7esfer."@de . . . . "17830"^^ . . . . . . . . . . "Tabula Capuana"@en . . . "Tabula Capuana \u2013 pochodz\u0105ca z V/IV wieku p.n.e. terakotowa dach\u00F3wka, zawieraj\u0105ca drug\u0105 co do d\u0142ugo\u015Bci, po Liber Linteus, inskrypcj\u0119 w j\u0119zyku etruskim. Dach\u00F3wka ma wymiary 62\u00D748-49 cm. Zosta\u0142a odkryta w 1898 roku na nekropolii w Santa Maria Capua Vetere. Uznana przez \u00F3wczesnego dyrektora Muzeum Archeologicznego w Neapolu za fa\u0142szerstwo, zosta\u0142a sprzedana niemieckiemu archeologowi . Obecnie znajduje si\u0119 w berli\u0144skiej kolekcji staro\u017Cytno\u015Bci. Wyryta na zabytku inskrypcja, pisana bustrofedonem, liczy 62 linijki i zawiera oko\u0142o 300 wyraz\u00F3w. Jest to rodzaj formularza liturgicznego zwi\u0105zanego z obrz\u0119dami pogrzebowymi, wyr\u00F3\u017Cniono w niej imiona b\u00F3stw \u015Bwiata podziemnego: Calus, Larum, Letham, a tak\u017Ce Uni i Tinii."@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . "523785"^^ . . . . "The Tabula Capuana (\"Tablet from Capua\"; Ital. Tavola Capuana), is an ancient terracotta slab, 50 by 60 cm (20 by 24 in), with a long inscribed text in Etruscan, dated to about 470 bce, apparently a ritual calendar. About 390 words are legible, making it the second-most extensive surviving Etruscan text. (The longest is the linen book (Liber Linteus), also a ritual calendar, used in ancient Egypt for mummy wrappings, now at Zagreb.) It is located in the Altes Museum, Berlin."@en . "1123381508"^^ . "La Tabula Capuana o tavola capuana (impropriamente detta anche tegola di Capua) \u00E8 una tavoletta in terracotta di 60 \u00D7 50 cm risalente alla prima met\u00E0 del V secolo a.C. che contiene il pi\u00F9 lungo testo conosciuto scritto in lingua etrusca dopo quello della Mummia di Zagabria. Scoperta nel 1898 sotto il suolo di Santa Maria Capua Vetere, l'antica Capua, oggi \u00E8 conservata presso l'Altes Museum di Berlino."@it . . . . "La tabula Capuana ou tavola capuana (en fran\u00E7ais, la \u00AB tuile de Capoue \u00BB), est une tablette en terre cuite datant du Ve si\u00E8cle av. J.-C. contenant un texte en langue \u00E9trusque, d\u00E9couverte en 1898 dans la n\u00E9cropole de Santa Maria Capua Vetere, en Campanie."@fr . . . . . . . . . "Tabula Capuana"@es . "La Tabula Capuana (Tablilla de Capua, en italiano Tavola Capuana ), \u200B es una antigua tablilla de terracota, de 60 por 50 cent\u00EDmetros, con un largo texto largo en etrusco, aparentemente un calendario ritual,\u200B de las cuales unas 390 palabras son legibles. Est\u00E1 ubicado en el Altes Museum, Berl\u00EDn. \u200B Es el segundo texto etrusco m\u00E1s extenso que se conserva\u200B tras el Liber Linteus utilizado en el antiguo Egipto helen\u00EDstico para envolver una momia."@es . "Tabula Capuana"@fr . . "Tabula Capuana \u2013 pochodz\u0105ca z V/IV wieku p.n.e. terakotowa dach\u00F3wka, zawieraj\u0105ca drug\u0105 co do d\u0142ugo\u015Bci, po Liber Linteus, inskrypcj\u0119 w j\u0119zyku etruskim. Dach\u00F3wka ma wymiary 62\u00D748-49 cm. Zosta\u0142a odkryta w 1898 roku na nekropolii w Santa Maria Capua Vetere. Uznana przez \u00F3wczesnego dyrektora Muzeum Archeologicznego w Neapolu za fa\u0142szerstwo, zosta\u0142a sprzedana niemieckiemu archeologowi . Obecnie znajduje si\u0119 w berli\u0144skiej kolekcji staro\u017Cytno\u015Bci. Wyryta na zabytku inskrypcja, pisana bustrofedonem, liczy 62 linijki i zawiera oko\u0142o 300 wyraz\u00F3w. Jest to rodzaj formularza liturgicznego zwi\u0105zanego z obrz\u0119dami pogrzebowymi, wyr\u00F3\u017Cniono w niej imiona b\u00F3stw \u015Bwiata podziemnego: Calus, Larum, Letham, a tak\u017Ce Uni i Tinii."@pl . "Die Tabula Capuana oder Tegula Capuana (lateinisch f\u00FCr Tontafel bzw. Ziegel von Capua, ital. Tegola di Capua), tr\u00E4gt nach der Agramer Mumienbinde (Liber linteus) den zweitl\u00E4ngsten \u00FCberlieferten etruskischen Text. Die Tontafel von 60 \u00D7 50 cm wurde 1898 bei Capua im Gr\u00E4berfeld Santa Maria di Capua Vetere gefunden. Sie wird in der Antikensammlung in Berlin aufbewahrt und ist im Alten Museum ausgestellt."@de . . . . "La Tabula Capuana o tavola capuana (impropriamente detta anche tegola di Capua) \u00E8 una tavoletta in terracotta di 60 \u00D7 50 cm risalente alla prima met\u00E0 del V secolo a.C. che contiene il pi\u00F9 lungo testo conosciuto scritto in lingua etrusca dopo quello della Mummia di Zagabria. Scoperta nel 1898 sotto il suolo di Santa Maria Capua Vetere, l'antica Capua, oggi \u00E8 conservata presso l'Altes Museum di Berlino."@it . . . "La Tabula Capuana (Tablilla de Capua, en italiano Tavola Capuana ), \u200B es una antigua tablilla de terracota, de 60 por 50 cent\u00EDmetros, con un largo texto largo en etrusco, aparentemente un calendario ritual,\u200B de las cuales unas 390 palabras son legibles. Est\u00E1 ubicado en el Altes Museum, Berl\u00EDn. \u200B Es el segundo texto etrusco m\u00E1s extenso que se conserva\u200B tras el Liber Linteus utilizado en el antiguo Egipto helen\u00EDstico para envolver una momia."@es . . . . . . . . . . "Tabula Capuana"@pl . . . "La tabula Capuana ou tavola capuana (en fran\u00E7ais, la \u00AB tuile de Capoue \u00BB), est une tablette en terre cuite datant du Ve si\u00E8cle av. J.-C. contenant un texte en langue \u00E9trusque, d\u00E9couverte en 1898 dans la n\u00E9cropole de Santa Maria Capua Vetere, en Campanie."@fr . . . .