"T\u00E1rsis \u00E9 uma cidade ou local, mencionado no Antigo Testamento, mas cuja localiza\u00E7\u00E3o n\u00E3o foi determinada, indo desde um porto no Oceano \u00CDndico at\u00E9 Cartago ou um porto fen\u00EDcio na Espanha. Segundo o Easton's Bible Dictionary, a palavra, anglicizada como tarshish, \u00E9 de origem s\u00E2nscrita ou ariana, e significa a costa do mar.. A localiza\u00E7\u00E3o de T\u00E1rsis poderia ser: A express\u00E3o navios de T\u00E1rsis, possivelmente, se referia a uma classe de navios: \n* Navios destinados a longas viagens \n* Navios de grande tamanho, preparados para navegar no mar; assim foram denominados os navios do rei Salom\u00E3o."@pt . "Tarsis"@it . "Tarsis aparece en la Biblia con los siguientes significados: \n* El nombre de un lugar, del cual tuvimos las primeras noticias en los d\u00EDas de Salom\u00F3n.\u200B \n* Flavio Josefo (Antiquitates Iudaicae i. 6, \u00A7 1)) se refiere a la ciudad de \"Tarshush\", identific\u00E1ndola como la ciudad de Tarso en el Asia Menor. En los escritos asirios del reinado de Asarhadd\u00F3n se menciona a Tarsis (Tarsisi), pero no se identifica con ning\u00FAn lugar concreto. Anterior a esto, los asirios se refer\u00EDan a Tarsis (Tarsisi) como Tarzi. Recientes investigaciones han mostrado que los metales que el Antiguo Testamento asocia con Tarsis exist\u00EDan tambi\u00E9n en los Montes Tauro, por lo que algunos autores modernos han pensado que quiz\u00E1s Tarsis se hallara en esa regi\u00F3n. \n* De cualquier manera, el nombre tambi\u00E9n es usado algunas veces con "@es . "69162"^^ . . . . . "\u30BF\u30EB\u30B7\u30B7\u30E5\uFF08Tarshish\uFF09\u306F\u8056\u66F8\u306B\u767B\u5834\u3059\u308B\u5730\u540D\u3067\u3042\u308B\u3002\u672C\u6765\u306E\u8A9E\u7FA9\u306F\u300C\u7CBE\u932C\u6240\u300D\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u3068\u3044\u308F\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002\u73FE\u5728\u306E\u30C8\u30EB\u30B3\u5730\u4E2D\u6D77\u5CB8\u306E\u30BF\u30EB\u30B9\u30B9\u3068\u3059\u308B\u8AAC\u3068\u30B9\u30DA\u30A4\u30F3\u5357\u90E8\u306E\u30BF\u30EB\u30C6\u30C3\u30BD\u30B9\u3068\u3059\u308B\u4E8C\u3064\u306E\u8AAC\u304C\u3042\u308B\u3002 \u30E4\u30DA\u30C6\u306E\u5B50\u5B6B\u30E4\u30EF\u30F3\u306E\u5B50\u5B6B\u3067\u3042\u308B\u30BF\u30EB\u30B7\u30B7\u30E5\u65CF\u304C\u5C45\u4F4F\u3057\u305F\u5834\u6240\u3067\u3042\u308B\u3002\u30BF\u30EB\u30B7\u30B7\u30E5\u306F\u9280\u3001\u91D1\u3001\u9244\u3001\u932B\u3001\u925B\u306A\u3069\u306E\u7523\u5730\u3001\u52A0\u5DE5\u5730\u3068\u3057\u3066\u5E83\u304F\u77E5\u308C\u6E21\u3063\u3066\u3044\u305F\u3002 \u30BD\u30ED\u30E2\u30F3\u738B\u306F\u30D5\u30A7\u30CB\u30AD\u30E4\u306E\u90FD\u5E02\u56FD\u5BB6\u30C4\u30ED\u3092\u4EF2\u4ECB\u3068\u3057\u3066\u30BF\u30EB\u30B7\u30B7\u30E5\u3068\u4EA4\u6613\u3092\u3057\u3066\u3044\u305F\u3002\u30C4\u30ED\u306F\u300C\u30BF\u30EB\u30B7\u30B7\u30E5\u306E\u5A18\u300D\u3068\u8A00\u308F\u308C\u308B\u307B\u3069\u7D50\u3073\u3064\u304D\u304C\u5F37\u304B\u3063\u305F\u3002\u3053\u306E\u4EA4\u6613\u3092\u76EE\u7684\u3068\u3057\u305F\u9060\u6D0B\u822A\u6D77\u306E\u305F\u3081\u306B\u5927\u578B\u306E\u8239\u304C\u5EFA\u8A2D\u3055\u308C\u3066\u3001\u5927\u898F\u6A21\u306A\u5546\u8239\u968A\u304C\u7D44\u307E\u308C\u300C\u30BF\u30EB\u30B7\u30B7\u30E5\u8239\u56E3\u300D\u3068\u79F0\u3055\u308C\u305F\u3002\u300C\u30BF\u30EB\u30B7\u30B7\u30E5\u8239\u56E3\u300D\u306F\u300C\u5927\u639B\u304B\u308A\u306A\u4EA4\u6613\u8239\u56E3\u300D\u3092\u3055\u3059\u6163\u7528\u8868\u73FE\u306B\u306A\u3063\u305F\u3002 \u9810\u8A00\u8005\u30A4\u30B6\u30E4\u306F\u795E\u306E\u512A\u8D8A\u6027\u304C\u300C\u30BF\u30EB\u30B7\u30B7\u30E5\u306E\u3059\u3079\u3066\u306E\u8239\u3068\u671B\u307E\u3057\u3044\u3059\u3079\u3066\u306E\u5C0F\u8239\u3068\u306B\u81E8\u3080\u300D\u3002\u307E\u305F\u3001\u9810\u8A00\u8005\u30E8\u30CA\u306F\u30CB\u30CD\u30F4\u30A7\u3067\u5BA3\u6559\u3092\u305B\u3088\u3068\u306E\u795E\u306E\u53EC\u547D\u306B\u9006\u3089\u3063\u3066\u30BF\u30EB\u30B7\u30B7\u30E5\u884C\u304D\u306E\u8239\u306B\u4E57\u308A\u8FBC\u307F\u3001\u5927\u5D50\u306B\u906D\u3063\u305F\u3002 \u706B\u661F\u306E\u5DE8\u5927\u306A\u706B\u5C71\u53F0\u5730\u3067\u3042\u308B\u30BF\u30EB\u30B7\u30B9\u306F\u3001\u30BF\u30EB\u30B7\u30B7\u30E5\u306B\u3061\u306A\u307F\u547D\u540D\u3055\u308C\u305F\u3002"@ja . . . . . . . "\u062A\u0631\u0634\u064A\u0634 (\u0627\u0644\u062A\u0648\u0631\u0627\u062A\u064A\u0629)"@ar . . . . . . . "Tar\u0161\u00ED\u0161"@cs . "Tarsis (Ibrani: \u05EA\u05B7\u05BC\u05E8\u05B0\u05E9\u05B4\u05C1\u05D9\u05E9\u05C1) muncul dalam Alkitab Ibrani dalam beberapa pengartian tak jelas, yang biasanya dikatakan sebagai tempat (mungkin kota besar atau wilayah) di seberang laut Tanah Israel dan Foenisia (Tarsis sekarang adalah nama desa di Distrik Gunung Lebanon). Tarsis dikatakan mengekspor sejumlah besar metal penting ke Israel dan . Nama tempat yang sama muncul dalan inskripsi-inskripsi Akkadia dari (raja , wafat 669 SM) dan juga pada inskripsi Foenisia di . Lokasi pastinya tak pernah diketahui, dan kemudian lenyap pada zaman kuno. Legenda berkembang sepanjang waktu sehingga identitasnya telah menjadi bahan riset cendekiawan dan tafsiran selama lebih dari dua ribu tahun."@in . . . . . . . . "Tarsis (fenizieraz: \U00010915\U00010913\U00010914\U00010914 tr\u0161\u0161, hebreeraz: \u05EA\u05B7\u05BC\u05E8\u05B0\u05E9\u05B4\u05C1\u05D9\u05E9\u05C1\u200E Tar\u0161\u00EE\u0161, grezieraz: \u0398\u03B1\u03C1\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2, Tharseis) toponimoa Itun Zaharrean agertzen da. Adibidez: Baliteke Salomonen ontziak metal preziatuen bila joaten ziren leku urrun batean dagoen hiria izatea. Bere kokapena guztiz ezezaguna da: Ziliziako Tarso, Andaluziako Tartessos, edo izan liteke. Hitza, gainera, berantago (Jonasen Liburuan batez ere), \"Oso urrutiko\" eskualdearen sinonimo bihur zitekeen. Beste hipotesi baten arabera, hitz honek \"galdategi\" esan nahi du. Orduan, \"Tarsisko ontziak\" meategietako ontziak izango litzateke. Esamoldeak, gainera, Tarsiseraino nabigatzeko behar ziren \"itsas zabaleko ontziak\" izan daiteke."@eu . . . . . . . . . . . . . . "Tarsis, Tharsis o anche Tarshish, \u00E8 il nome di una citt\u00E0 vicino al mare citata pi\u00F9 volte nell'Antico Testamento. La sua reale corrispondenza \u00E8 ancora oggi non ben definita ed \u00E8 a volte associata a Tarso in Cilicia od a Tartesso in Spagna oppure alla Sardegna, e a volte la stessa Tartesso \u00E8 collocata in Sardegna. Si deduce che possa essere una citt\u00E0 marinara per il fatto di essere spesso associata alle navi e alle merci con esse trasportate. Uno degli episodi pi\u00F9 conosciuti in cui viene citata \u00E8 quando Giona fugge verso Tarsis invece di andare a Ninive come gli era stato ordinato."@it . . "Tarszisz"@pl . . "1122399153"^^ . "true"@en . . "Tarsis"@fr . . "Tarshish (Phoenician: \U00010915\U00010913\U00010914\U00010914\u200E TR\u0160\u0160, Hebrew: \u05EA\u05B7\u05BC\u05E8\u05B0\u05E9\u05B4\u05C1\u05D9\u05E9\u05C1 Tar\u0161\u012B\u0161, Greek: \u0398\u03B1\u03C1\u03C3\u03B5\u03AF\u03C2, Tharseis) occurs in the Hebrew Bible with several uncertain meanings, most frequently as a place (probably a large city or region) far across the sea from Phoenicia (modern Lebanon) and the Land of Israel. Tarshish was said to have exported vast quantities of important metals to Phoenicia and Israel. The same place-name occurs in the Akkadian inscriptions of Esarhaddon (the Assyrian king, d. 669 BC) and also on the Phoenician inscription of the Nora Stone in Sardinia; its precise location was never commonly known, and was eventually lost in antiquity. Legends grew up around it over time so that its identity has been the subject of scholarly research and commentary for more than two thousand years. Its importance stems in part from the fact that Hebrew biblical passages tend to understand Tarshish as a source of King Solomon's great wealth in metals \u2013 especially silver, but also gold, tin, and iron (Ezekiel 27). The metals were reportedly obtained in partnership with King Hiram of Phoenician Tyre (Isaiah 23), and fleets of ships from Tarshish. Tarshish is also the name of a modern village in the Mount Lebanon District of Lebanon, and Tharsis is a modern village in Southern Spain. The biblical phrase \"ships of Tarshish\" refers not to ships from a particular location, but to a class of ships: large vessels for long-distance trade."@en . . "28056"^^ . . . "Tarsis (hebr\u00E4isch \u05EA\u05B7\u05E8\u05B0\u05E9\u05B4\u05C1\u05D9\u05E9\u05C1 Tarschisch) wird als Name und Ort an mehreren Stellen der Bibel erw\u00E4hnt. Nach Genesis (1. Buch Mose) 10,4 ist Tarschisch Sohn Jawans, Bruder Elischas, der Kitt\u00E4er und der Rodaniter und ein Ur-Enkel Noachs. Tarsis wurde mit Tarsus in Kilikien, aber auch mit Tartessos in Spanien identifiziert."@de . . . . . . . . "Tar\u0161\u00ED\u0161 (hebrejsky \u05EA\u05B7\u05BC\u05E8\u05B0\u05E9\u05B4\u05C1\u05D9\u05E9\u05C1\u200E) je m\u011Bsto popisovan\u00E9 v Bibli na n\u011Bkolika m\u00EDstech, nejv\u00FDrazn\u011Bji v\u0161ak v knize Jon\u00E1\u0161ov\u011B. V p\u0159\u00EDb\u011Bhu s prorokem Jon\u00E1\u0161em figuruje jako m\u00EDsto daleko \"od Hospodina\", ale z textu sam\u00E9ho nen\u00ED mo\u017En\u00E9 ur\u010Dit, jak\u00FDm sm\u011Brem le\u017Eelo. Vysv\u011Btlen\u00ED Samuela Bocharta je, \u017Ee Jon\u00E1\u0161, kter\u00FD m\u00E1 prorokovat ve m\u011Bst\u011B Ninive v Mezopot\u00E1mii, prch\u00E1 p\u0159ed Hospodinem na lodi sm\u011Brem na z\u00E1pad do \u0160pan\u011Blsk\u00E9ho Tar\u0161\u00ED\u0161e, tedy na opa\u010Dnou sv\u011Btovou stranu, ne\u017E je Ninive v\u016F\u010Di Jaf\u011B. Jako by na tehdej\u0161\u00ED druh\u00FD konec sv\u011Bta. P\u0159esnou lokalizaci (biblick\u00E9ho) m\u00EDsta nelze ur\u010Dit s jistotou. Nab\u00EDzej\u00ED se tyto mo\u017Enosti: Vzhledem k um\u00EDst\u011Bn\u00ED \u201Eza mo\u0159em\u201C a \u201Edaleko\u201C m\u016F\u017Ee b\u00FDt Tar\u0161\u00ED\u0161 toto\u017En\u00FD s oblast\u00ED ob\u00FDvanou n\u00E1rodem Tartess\u016F, tedy p\u0159ibli\u017En\u011B sou\u010Dasn\u00FDm m\u00EDstem \u0161pan\u011Blsk\u00E9ho m\u011Bsta C\u00E1diz. Tar\u0161i\u0161sk\u00E9 lod\u011B (lod\u011B ur\u010Den\u00E9 pro obchod s t\u00EDmto m\u00EDstem) byly velk\u00E9, mohutn\u00E9 a dob\u0159e vybaven\u00E9. Toto m\u00EDsto odpov\u00EDd\u00E1 i popisu zdroje bohatstv\u00ED st\u0159\u00EDbra a surovin. Pro tuto variantu hovo\u0159\u00ED i etymologick\u00E1 podobnost. N\u011Bkdy b\u00FDv\u00E1 ale tak\u00E9 ztoto\u017E\u0148ov\u00E1n se Sardini\u00ED \u010Di Velkou Brit\u00E1ni\u00ED. N\u00E1mo\u0159n\u00ED cesta z Jafy do Tar\u0161\u00ED\u0161e, Tarsu v Turecku p\u0159edstavovata okolo 550 km N\u00E1mo\u0159n\u00ED p\u0159\u00EDstav v Turecku, kter\u00FD je zn\u00E1m\u00FD sp\u00ED\u0161e jako Tarsus, rodi\u0161t\u011B sv. apo\u0161tola Pavla nese zcela stejn\u00FD hebrejsk\u00FD n\u00E1zev Tar\u0161\u00ED\u0161 (\u05EA\u05E8\u05E9\u05D9\u05E9). Na prvn\u00ED pohled se zd\u00E1 rozumn\u011Bj\u0161\u00ED, \u017Ee Jon\u00E1\u0161 neplul nap\u0159\u00ED\u010D cel\u00FDm St\u0159edozemn\u00EDm mo\u0159em, ale sp\u00ED\u0161e jen z dne\u0161n\u00EDho izraelsk\u00E9ho Tel Avivu (Jaffa) do dne\u0161n\u00EDho tureck\u00E9ho Mersinu (Tarsus, Tar\u0161\u00ED\u0161), co\u017E p\u0159edstavuje p\u0159ibli\u017En\u011B 550 km (297 n\u00E1mo\u0159n\u00EDch mil). I za velmi p\u0159\u00EDzniv\u00E9ho po\u010Das\u00ED to byla cesta pro tehdej\u0161\u00ED obchodn\u00ED lod\u011B na dva t\u00FDdny. Na druhou stranu podle biblick\u00E9ho z\u00E1znamu se jednou za t\u0159i roky vypravovali velk\u00E9 lod\u011B do Tar\u0161i\u0161e. Pro takovou akci je 550 km naopak mal\u00E1 vzd\u00E1lenost. A archeologick\u00E9 z\u00E1znamy ukazuj\u00ED, \u017Ee f\u00E9ni\u010Dan\u00E9 skute\u010Dn\u011B obchodovali a\u017E se vzd\u00E1len\u00FDm Pyrenejsk\u00FDm polostrovem. Do kter\u00E9ho Tar\u0161\u00ED\u0161e tedy nakonec Jon\u00E1\u0161 cestoval st\u00E1le z\u016Fst\u00E1v\u00E1 h\u00E1dankou, ale mo\u017En\u00E9 jsou v\u0161echny mo\u017Enosti."@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Tarshish, \u00E4ven Tarsis, f\u00F6rekommer i Bibeln s\u00E5som namn p\u00E5 ett avl\u00E4gset land och en av Tyros viktigaste kolonier i v\u00E4stra Medelhavsomr\u00E5det och en huvudk\u00E4lla till den tyriska rikedomen. D\u00E4rifr\u00E5n f\u00F6rdes till Tyros silver, j\u00E4rn, tenn och bly. Det finns m\u00E5nga antaganden var Tarsis l\u00E5g men mest troligt anses landet ha legat i sydv\u00E4stra delen av Iberiska halv\u00F6n p\u00E5 andra sidan om Herkules stoder och av grekiska f\u00F6rfattare kallat Tartessos. Det i Bibeln p\u00E5 flera st\u00E4llen f\u00F6rekommande uttrycket \u201DTarshish-skepp\u201D betecknade troligtvis ursprungligen handelsfartyg, som seglade p\u00E5 Medelhavet till Tarshish, men hade \u00E4ven, motsvarande senare tiders \u201Dostindiefarare\u201Doch \u201Dgr\u00F6nlandsfarare\u201D, en mera allm\u00E4n betydelse av fartyg, som gick p\u00E5 andra hav, till andra trakter. Namnet och omr\u00E5det har inspirerat till namnet p\u00E5 den vulkaniska Tharsis-plat\u00E5n p\u00E5 planeten Mars."@sv . . . . . "Tarsis"@eu . . "\u30BF\u30EB\u30B7\u30B7\u30E5"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Tarsis (Hebreeuws: \u05EA\u05B7\u05BC\u05E8\u05B0\u05E9\u05B4\u05C1\u05D9\u05E9\u05C1, Tar\u0161\u012B\u0161) is in de Hebreeuwse Bijbel een persoon en een stad."@nl . . . . . . "Tarsis (fenizieraz: \U00010915\U00010913\U00010914\U00010914 tr\u0161\u0161, hebreeraz: \u05EA\u05B7\u05BC\u05E8\u05B0\u05E9\u05B4\u05C1\u05D9\u05E9\u05C1\u200E Tar\u0161\u00EE\u0161, grezieraz: \u0398\u03B1\u03C1\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2, Tharseis) toponimoa Itun Zaharrean agertzen da. Adibidez: Baliteke Salomonen ontziak metal preziatuen bila joaten ziren leku urrun batean dagoen hiria izatea. Bere kokapena guztiz ezezaguna da: Ziliziako Tarso, Andaluziako Tartessos, edo izan liteke. Hitza, gainera, berantago (Jonasen Liburuan batez ere), \"Oso urrutiko\" eskualdearen sinonimo bihur zitekeen."@eu . . . . . . "T\u00E1rsis (cidade)"@pt . "\u062A\u0631\u0634\u064A\u0634 (\u0628\u0627\u0644\u0639\u0628\u0631\u064A\u0629\" \u05EA\u05B7\u05BC\u05E8\u05B0\u05E9\u05B4\u05C1\u05D9\u05E9\u05C1) \u0647\u064A \u0645\u0648\u0642\u0639 \u062C\u063A\u0631\u0627\u0641\u064A \u0630\u0643\u0631 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0643\u062A\u0627\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0642\u062F\u0633 \u0627\u0644\u0639\u0628\u0631\u064A \u0628\u0639\u062F\u0629 \u0645\u0639\u0627\u0646 \u0648\u0623\u0645\u0627\u0643\u0646 \u063A\u064A\u0631 \u0645\u0624\u0643\u062F\u0629\u060C \u063A\u0627\u0644\u0628\u064B\u0627 \u0645\u0627 \u0642\u062F \u062A\u0643\u0648\u0646 \u0645\u0643\u0627\u0646\u064B\u0627 (\u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0623\u0631\u062C\u062D \u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0623\u0648 \u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u0643\u0628\u064A\u0631\u0629) \u0639\u0628\u0631 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631 \u0645\u0646 \u0623\u0631\u0636 \u0625\u0633\u0631\u0627\u0626\u064A\u0644 \u0648\u0641\u064A\u0646\u064A\u0642\u064A\u0627 (\u062A\u0631\u0634\u064A\u0634 \u062D\u0627\u0644\u064A\u064B\u0627 \u0627\u0633\u0645 \u0642\u0631\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u062C\u0628\u0644 \u0644\u0628\u0646\u0627\u0646 \u0641\u064A \u0644\u0628\u0646\u0627\u0646). \u0648\u0642\u064A\u0644 \u0625\u0646 \u062A\u0631\u0634\u064A\u0634 \u0643\u0627\u0646\u062A \u062A\u0635\u062F\u0631 \u0643\u0645\u064A\u0627\u062A \u0647\u0627\u0626\u0644\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0627\u062F\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0647\u0645\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0625\u0633\u0631\u0627\u0626\u064A\u0644 \u0648\u0641\u064A\u0646\u064A\u0642\u064A\u0627. \u0643\u0645\u0627 \u0630\u0643\u0631 \u0627\u0633\u0645 \u062A\u0631\u0634\u064A\u0634\u064A \u0641\u064A \u0627\u0644\u0646\u0642\u0648\u0634 \u0627\u0644\u0623\u0643\u0627\u062F\u064A\u0629 \u0644\u0625\u0633\u0631\u062D\u062F\u0648\u0646 (\u0627\u0644\u0645\u0644\u0643 \u0627\u0644\u0622\u0634\u0648\u0631\u064A \u0627\u0644\u0645\u062A\u0648\u0641\u0649 \u0639\u0627\u0645 669 \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0645\u064A\u0644\u0627\u062F) \u0648\u0643\u0630\u0644\u0643 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0646\u0642\u0648\u0634 \u0627\u0644\u0641\u064A\u0646\u064A\u0642\u064A\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u062D\u062C\u0631 \u0646\u0648\u0631\u0627. \u0644\u0645 \u064A\u062A\u0645 \u062A\u062D\u062F\u064A\u062F \u0645\u0648\u0642\u0639\u0647 \u0627\u0644\u062F\u0642\u064A\u0642 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0625\u0637\u0644\u0627\u0642\u060C \u0648\u0642\u062F \u0636\u0627\u0639 \u0641\u064A \u0646\u0647\u0627\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0635\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0642\u062F\u064A\u0645\u0629. \u0646\u0634\u0623\u062A \u0627\u0644\u0623\u0633\u0627\u0637\u064A\u0631 \u062D\u0648\u0644\u0647\u0627 \u0645\u0639 \u0645\u0631\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0648\u0642\u062A \u0628\u062D\u064A\u062B \u0623\u0635\u0628\u062D\u062A \u0647\u0648\u064A\u062A\u0647\u0627 \u0645\u0648\u0636\u0648\u0639 \u0628\u062D\u062B \u0639\u0644\u0645\u064A \u0648\u0627\u0644\u062A\u0639\u0644\u064A\u0642 \u0644\u0623\u0643\u062B\u0631 \u0645\u0646 \u0623\u0644\u0641\u064A \u0639\u0627\u0645. \u062A\u0646\u0628\u0639 \u0623\u0647\u0645\u064A\u062A\u0647\u0627 \u062C\u0632\u0626\u064A\u064B\u0627 \u0645\u0646 \u062D\u0642\u064A\u0642\u0629 \u0623\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0637\u0639 \u0627\u0644\u062A\u0648\u0631\u0627\u062A\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0628\u0631\u064A\u0629 \u062A\u0645\u064A\u0644 \u0625\u0644\u0649 \u0641\u0647\u0645 \u062A\u0631\u0634\u064A\u0634 \u0643\u0645\u0635\u062F\u0631 \u0644\u062B\u0631\u0648\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0643 \u0633\u0644\u064A\u0645\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0638\u064A\u0645\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0627\u062F\u0646 - \u062E\u0627\u0635\u0629 \u0627\u0644\u0641\u0636\u0629\u060C \u0648\u0644\u0643\u0646 \u0623\u064A\u0636\u064B\u0627 \u0627\u0644\u0630\u0647\u0628 \u0648\u0627\u0644\u0642\u0635\u062F\u064A\u0631 \u0648\u0627\u0644\u062D\u062F\u064A\u062F (\u062D\u0632\u0642\u064A\u0627\u0644 2"@ar . . . "\u4ED6\u65BD\uFF08\u8153\u5C3C\u57FA\u8BED: \U00010915\U00010913\U00010914\U00010914 tr\u0161\u0161, \u5E0C\u4F2F\u6765\u8BED\uFF1A\u05EA\u05B7\u05BC\u05E8\u05B0\u05E9\u05B4\u05C1\u05D9\u05E9\u05C1\u202C Tar\u0161\u00EE\u0161, \u5E0C\u81D8\u8A9E\uFF1A\u0398\u03B1\u03C1\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2, Tharseis\uFF09\uFF0C\u5929\u4E3B\u6559\u601D\u9AD8\u672C\u8056\u7D93\u8B6F\u4F5C\u5854\u723E\u53F2\u58EB\u3002\u9019\u500B\u540D\u8BCD\u51FA\u73B0\u5728\u300A\u5E0C\u4F2F\u6765\u5723\u7ECF\u300B\u4E2D\uFF0C\u6709\u6570\u79CD\u4E0D\u540C\u7684\u542B\u4E49\uFF0C\u6700\u5E38\u6307\u4E00\u4E2A\u4E0E\u8153\u5C3C\u57FA\uFF08\u73B0\u4EE3\u9ECE\u5DF4\u5AE9\uFF09\u548C\u4EE5\u8272\u5217\u5730\u8FDC\u9694\u91CD\u6D0B\u7684\u5730\u65B9\uFF08\u53EF\u80FD\u662F\u4E00\u5EA7\u5927\u57CE\u6216\u5730\u533A\uFF09\u3002\u4F20\u8BF4\u4ED6\u65BD\u66FE\u5411\u8153\u5C3C\u57FA\u548C\u4EE5\u8272\u5217\u51FA\u53E3\u8FC7\u5927\u91CF\u7684\u8D35\u91D1\u5C5E\u3002\u540C\u6837\u7684\u5730\u540D\u8FD8\u5206\u522B\u51FA\u73B0\u5728\u4F0A\u6492\u54C8\u987F(\u516C\u5143\u524D669\u5E74\u4E9A\u8FF0\u56FD\u738B)\u7684\u963F\u5361\u5FB7\u7891\u6587\u4EE5\u53CA\u6492\u4E01\u5C9B\u8BFA\u62C9\u77F3\uFF08Nora Stone\uFF09\u7684\u8153\u5C3C\u57FA\u94ED\u6587\u4E2D\u3002\u5B83\u786E\u5207\u7684\u4F4D\u7F6E\u4ECE\u672A\u88AB\u4EBA\u6240\u77E5\uFF0C\u65E9\u5DF2\u8FF7\u5931\u5728\u4E45\u8FDC\u7684\u5386\u53F2\u5C18\u5C01\u4E2D\u3002\u968F\u7740\u65F6\u95F4\u7684\u63A8\u79FB\uFF0C\u56F4\u7ED5\u5B83\u7684\u4F20\u8BF4\u4E0D\u65AD\u6D41\u4F20\uFF0C\u4E24\u5343\u591A\u5E74\u6765\uFF0C\u6709\u5173\u5B83\u7684\u771F\u5B9E\u6240\u5728\u4E00\u76F4\u662F\u5B66\u672F\u754C\u7814\u7A76\u548C\u63A2\u8BA8\u7684\u4E3B\u8981\u8BFE\u9898\u3002 \u5B83\u7684\u91CD\u8981\u6027\u90E8\u5206\u6E90\u4E8E\u8FD9\u6837\u4E00\u4E2A\u4E8B\u5B9E\uFF1A\u5E0C\u4F2F\u6765\u5723\u7ECF\u7ECF\u6587\u503E\u5411\u4E8E\u5C06\u4ED6\u65BD\u7406\u89E3\u4E3A\u6240\u7F57\u95E8\u738B\u5DE8\u989D\u8D22\u8D27\u7684\u6765\u6E90\u5730\uFF0C\u7279\u522B\u662F\u767D\u94F6\uFF0C\u8FD8\u6709\u9EC4\u91D1\u3001\u9521\u548C\u94C1\uFF08\u300A\u5723\u7ECF\u300B\u300A\u4EE5\u897F\u7ED3\u4E66\u300B\u7B2C27\u7AE0\uFF09\u3002\u636E\u62A5\u9053\uFF0C\u8FD9\u4E9B\u91D1\u5C5E\u662F\u4E0E\u8153\u5C3C\u57FA\u63A8\u7F57\u738B\u5E0C\u5170\uFF08\u300A\u5723\u7ECF\u300B\u300A\u4EE5\u8D5B\u4E9A\u4E66\u300B\u7B2C23\u7AE0\uFF09\u7684\u8239\u961F\u4ECE\u4ED6\u65BD\u8FD0\u6765\u7684\u3002\u7136\u800C\uFF0C\u6240\u7F57\u95E8\u5723\u6BBF\u65E9\u5DF2\u88AB\u5DF4\u6BD4\u4F26\u4EBA\u635F\u6BC1\uFF0C\u8FD9\u4F7F\u5F97\u8003\u53E4\u8BC1\u636E\u96BE\u4EE5\u6709\u6240\u53D1\u73B0\u3002 \u201C\u4ED6\u65BD\u201D\u4E5F\u662F\u73B0\u4ECA\u9ECE\u5DF4\u5AE9\u5C71\u533A\u7684\u4E00\u5EA7\u6751\u5E84\u540D\u3002"@zh . . "Tarszisz (hebr. \u05EA\u05B7\u05BC\u05E8\u05B0\u05E9\u05B4\u05C1\u05D9\u05E9\u05C1) \u2013 wed\u0142ug Biblii miasto portowe na wybrze\u017Cu Morza \u015Ar\u00F3dziemnego, s\u0142yn\u0105ce z bogactw i handlu. Dzi\u015B zazwyczaj identyfikowane jako Tars w Azji Mniejszej lub Tartessos na P\u00F3\u0142wyspie Iberyjskim. Tarszisz zaopatrywa\u0142o Tyr w srebro, \u017Celazo, o\u0142\u00F3w i cyn\u0119 (Ez 27,12). Usi\u0142owa\u0142 do niego dop\u0142yn\u0105\u0107 Jonasz, uciekaj\u0105cy przed Bogiem (Jon 1,3)."@pl . . . . . . "Tarsis"@in . . . . . . . . . . . . "Tarsis, Tharsis o anche Tarshish, \u00E8 il nome di una citt\u00E0 vicino al mare citata pi\u00F9 volte nell'Antico Testamento. La sua reale corrispondenza \u00E8 ancora oggi non ben definita ed \u00E8 a volte associata a Tarso in Cilicia od a Tartesso in Spagna oppure alla Sardegna, e a volte la stessa Tartesso \u00E8 collocata in Sardegna. Si deduce che possa essere una citt\u00E0 marinara per il fatto di essere spesso associata alle navi e alle merci con esse trasportate. Uno degli episodi pi\u00F9 conosciuti in cui viene citata \u00E8 quando Giona fugge verso Tarsis invece di andare a Ninive come gli era stato ordinato."@it . . . . . . "Tarsis"@es . . . . "Tarsis aparece en la Biblia con los siguientes significados: \n* El nombre de un lugar, del cual tuvimos las primeras noticias en los d\u00EDas de Salom\u00F3n.\u200B \n* Flavio Josefo (Antiquitates Iudaicae i. 6, \u00A7 1)) se refiere a la ciudad de \"Tarshush\", identific\u00E1ndola como la ciudad de Tarso en el Asia Menor. En los escritos asirios del reinado de Asarhadd\u00F3n se menciona a Tarsis (Tarsisi), pero no se identifica con ning\u00FAn lugar concreto. Anterior a esto, los asirios se refer\u00EDan a Tarsis (Tarsisi) como Tarzi. Recientes investigaciones han mostrado que los metales que el Antiguo Testamento asocia con Tarsis exist\u00EDan tambi\u00E9n en los Montes Tauro, por lo que algunos autores modernos han pensado que quiz\u00E1s Tarsis se hallara en esa regi\u00F3n. \n* De cualquier manera, el nombre tambi\u00E9n es usado algunas veces con significados m\u00E1s generales. La Biblia utiliza el t\u00E9rmino barcos de Tarsis para indicar, designar o denotar grandes barcos programados para viajes largos hacia dondequiera que fuera su destino;\u200B algunas traducciones de la Biblia, incluyendo la NVI, van m\u00E1s lejos con respecto a la traducci\u00F3n, y la frase \"barco(s) de Tarsis\" la traducen como \"barco(s) mercante(s) (comerciale(s))\" (en la NVI no est\u00E1 de esta forma. Antes dice: \"Jon\u00E1s se fue, pero en direcci\u00F3n a Tarsis, para huir de Jehov\u00E1. Baj\u00F3 a Jope, donde encontr\u00F3 un barco que zarpaba rumbo a Tarsis\" y la huida de Jon\u00E1s puede ser tomada como una huida a 'un lugar muy muy lejano' en vez de dar un t\u00E9rmino geogr\u00E1fico preciso.\u200B Sin embargo, algunos siguen creyendo que puede referirse a Tarso, en Cilicia, de donde era Saulo, quien despu\u00E9s fuera conocido como Pablo de Tarso.\u200B Otra especulaci\u00F3n de los tiempos modernos propone que el t\u00E9rmino Tarsis asimismo puede ser derivado del griego tarsos, que es el nombre de la pala de los remos empleados en barcos antiguos. En el Mar Mediterr\u00E1neo, los barcos que utilizan s\u00F3lo velas a menudo se quedaban varados sin viento, mientras que los barcos de remos pod\u00EDan continuar su viaje.\u200B Por lo tanto, los buques mercantes se serv\u00EDan m\u00E1s probablemente de remeros en lugar de velas. \n* Bochart (en su Phaleg) y autores posteriores como (1936) identifican a Tarsis como la capital del reino de Tartessos que comprend\u00EDa las actuales provincias de Huelva, Sevilla y C\u00E1diz en Espa\u00F1a. En el Or\u00E1culo en contra de Tiro, el profeta Ezequiel menciona que la plata, el hierro, el plomo y el esta\u00F1o ven\u00EDan de Tarsis hacia Tiro, los cuales fueron almacenados en Tiro y revendidos, probablemente en Mesopotamia.\u200B \n* La Septuaginta y la Vulgata en varios pasajes lo traducen como Cartago, aparentemente siguiendo una tradici\u00F3n jud\u00EDa encontrada en el Targum de Jonathan (\"Afriki\", es decir, Carthage). \n* \u200B interpreta que Tarsis significa o se refiere a una costa y, como la palabra aparece frecuentemente en conjunto con Tiro, se entiende que se refiere a la costa fenicia. \n* Cheyne\u200B piensa que \"Tarsis\" (segundo hijo de Javan, quien fue el cuarto hijo de Japhet, quien fue el tercer hijo de No\u00E9)\u200B y \"Tiras\" (s\u00E9ptimo hijo de Japhet),\u200B descendientes de No\u00E9 son en realidad dos nombres de una misma naci\u00F3n, derivados de dos fuentes diferentes, y pueden referirse a los Tirrenios o Etruscos. As\u00ED, el nombre se puede referir a Italia o a las costas del occidente de Grecia. \n* En la Biblia Jud\u00EDa (La Tor\u00E1), es tambi\u00E9n el nombre de una piedra preciosa asociada con la tribu de Aser que ha estado identificada con el chrysolite o aquamarine (en ingl\u00E9s) [1]. \n* Uno de los siete consejeros del Rey Asuero, quien fue pr\u00EDncipe de Media y Persia [2]\u200B"@es . . . . . . "Suggested locations of Tarshish"@en . . "\u0424\u0430\u0440\u0441\u0438\u0441, \u0438\u043B\u0438 \u0422\u0430\u0440\u0448\u0438\u0448 (\u0444\u0438\u043D\u0438\u043A. \U00010915\U00010913\U00010914\U00010914\u202C, \u0438\u0432\u0440. \u200F\u05EA\u05B7\u05BC\u05E8\u05B0\u05E9\u05B4\u05C1\u05D9\u05E9\u05C1\u200F\u200E, \u0434\u0440.-\u0433\u0440\u0435\u0447. \u0398\u03B1\u03C1\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2, \u043B\u0430\u0442. Tharsis) \u2014 \u0433\u0435\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043E\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442, \u043D\u0435\u043E\u0434\u043D\u043E\u043A\u0440\u0430\u0442\u043D\u043E \u0443\u043F\u043E\u043C\u0438\u043D\u0430\u0435\u043C\u044B\u0439 \u0432 \u0412\u0435\u0442\u0445\u043E\u043C \u0417\u0430\u0432\u0435\u0442\u0435; \u0432 \u043D\u0430\u0438\u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0451\u043D\u043D\u043E\u043C \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u0438: \u043C\u0435\u0441\u0442\u043E, \u043E\u0442\u043A\u0443\u0434\u0430 \u044D\u043A\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043B\u043E\u0441\u044C \u0441\u0435\u0440\u0435\u0431\u0440\u043E."@ru . . "Le nom de Tarsis, Tharsis ou Tarshish, en h\u00E9breu \u05EA\u05B7\u05BC\u05E8\u05B0\u05E9\u05B4\u05C1\u05D9\u05E9\u05C1 (tar\u0161\u00EE\u0161), est \u00E9voqu\u00E9 dans l'Ancien Testament. C'est peut-\u00EAtre une ville situ\u00E9e dans une contr\u00E9e lointaine, l\u00E0 o\u00F9 les vaisseaux de Salomon allaient chercher des m\u00E9taux pr\u00E9cieux. On est incertain sur la position de cette contr\u00E9e : on l'a identifi\u00E9 \u00E0 Tarse en Cilicie, \u00E0 Tartessos en Espagne (fond\u00E9e par les Cariens et les Turd\u00E9tans), au Zanguebar ou encore \u00E0 Ophir. Le mot a aussi pu devenir synonyme, plus tardivement (en particulier dans le livre de Jonas), de \u00AB contr\u00E9e tr\u00E8s lointaine \u00BB. Selon une autre hypoth\u00E8se, ce terme peut signifier simplement \u00AB fonderie \u00BB, les \u00AB vaisseaux de Tarsis \u00BB \u00E9tant alors des navires desservant des mines. L'expression a aussi pu d\u00E9signer, plus g\u00E9n\u00E9ralement, des \u00AB navires de haut bord \u00BB capables de naviguer jusqu'\u00E0 Tarsis."@fr . "Tarshish"@sv . . . "\u062A\u0631\u0634\u064A\u0634 (\u0628\u0627\u0644\u0639\u0628\u0631\u064A\u0629\" \u05EA\u05B7\u05BC\u05E8\u05B0\u05E9\u05B4\u05C1\u05D9\u05E9\u05C1) \u0647\u064A \u0645\u0648\u0642\u0639 \u062C\u063A\u0631\u0627\u0641\u064A \u0630\u0643\u0631 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0643\u062A\u0627\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0642\u062F\u0633 \u0627\u0644\u0639\u0628\u0631\u064A \u0628\u0639\u062F\u0629 \u0645\u0639\u0627\u0646 \u0648\u0623\u0645\u0627\u0643\u0646 \u063A\u064A\u0631 \u0645\u0624\u0643\u062F\u0629\u060C \u063A\u0627\u0644\u0628\u064B\u0627 \u0645\u0627 \u0642\u062F \u062A\u0643\u0648\u0646 \u0645\u0643\u0627\u0646\u064B\u0627 (\u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0623\u0631\u062C\u062D \u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0623\u0648 \u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u0643\u0628\u064A\u0631\u0629) \u0639\u0628\u0631 \u0627\u0644\u0628\u062D\u0631 \u0645\u0646 \u0623\u0631\u0636 \u0625\u0633\u0631\u0627\u0626\u064A\u0644 \u0648\u0641\u064A\u0646\u064A\u0642\u064A\u0627 (\u062A\u0631\u0634\u064A\u0634 \u062D\u0627\u0644\u064A\u064B\u0627 \u0627\u0633\u0645 \u0642\u0631\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0645\u0646\u0637\u0642\u0629 \u062C\u0628\u0644 \u0644\u0628\u0646\u0627\u0646 \u0641\u064A \u0644\u0628\u0646\u0627\u0646). \u0648\u0642\u064A\u0644 \u0625\u0646 \u062A\u0631\u0634\u064A\u0634 \u0643\u0627\u0646\u062A \u062A\u0635\u062F\u0631 \u0643\u0645\u064A\u0627\u062A \u0647\u0627\u0626\u0644\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0627\u062F\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0647\u0645\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0625\u0633\u0631\u0627\u0626\u064A\u0644 \u0648\u0641\u064A\u0646\u064A\u0642\u064A\u0627. \u0643\u0645\u0627 \u0630\u0643\u0631 \u0627\u0633\u0645 \u062A\u0631\u0634\u064A\u0634\u064A \u0641\u064A \u0627\u0644\u0646\u0642\u0648\u0634 \u0627\u0644\u0623\u0643\u0627\u062F\u064A\u0629 \u0644\u0625\u0633\u0631\u062D\u062F\u0648\u0646 (\u0627\u0644\u0645\u0644\u0643 \u0627\u0644\u0622\u0634\u0648\u0631\u064A \u0627\u0644\u0645\u062A\u0648\u0641\u0649 \u0639\u0627\u0645 669 \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0645\u064A\u0644\u0627\u062F) \u0648\u0643\u0630\u0644\u0643 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0646\u0642\u0648\u0634 \u0627\u0644\u0641\u064A\u0646\u064A\u0642\u064A\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u062D\u062C\u0631 \u0646\u0648\u0631\u0627. \u0644\u0645 \u064A\u062A\u0645 \u062A\u062D\u062F\u064A\u062F \u0645\u0648\u0642\u0639\u0647 \u0627\u0644\u062F\u0642\u064A\u0642 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0625\u0637\u0644\u0627\u0642\u060C \u0648\u0642\u062F \u0636\u0627\u0639 \u0641\u064A \u0646\u0647\u0627\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0635\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0642\u062F\u064A\u0645\u0629. \u0646\u0634\u0623\u062A \u0627\u0644\u0623\u0633\u0627\u0637\u064A\u0631 \u062D\u0648\u0644\u0647\u0627 \u0645\u0639 \u0645\u0631\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0648\u0642\u062A \u0628\u062D\u064A\u062B \u0623\u0635\u0628\u062D\u062A \u0647\u0648\u064A\u062A\u0647\u0627 \u0645\u0648\u0636\u0648\u0639 \u0628\u062D\u062B \u0639\u0644\u0645\u064A \u0648\u0627\u0644\u062A\u0639\u0644\u064A\u0642 \u0644\u0623\u0643\u062B\u0631 \u0645\u0646 \u0623\u0644\u0641\u064A \u0639\u0627\u0645. \u062A\u0646\u0628\u0639 \u0623\u0647\u0645\u064A\u062A\u0647\u0627 \u062C\u0632\u0626\u064A\u064B\u0627 \u0645\u0646 \u062D\u0642\u064A\u0642\u0629 \u0623\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0642\u0627\u0637\u0639 \u0627\u0644\u062A\u0648\u0631\u0627\u062A\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0628\u0631\u064A\u0629 \u062A\u0645\u064A\u0644 \u0625\u0644\u0649 \u0641\u0647\u0645 \u062A\u0631\u0634\u064A\u0634 \u0643\u0645\u0635\u062F\u0631 \u0644\u062B\u0631\u0648\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0643 \u0633\u0644\u064A\u0645\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0638\u064A\u0645\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0627\u062F\u0646 - \u062E\u0627\u0635\u0629 \u0627\u0644\u0641\u0636\u0629\u060C \u0648\u0644\u0643\u0646 \u0623\u064A\u0636\u064B\u0627 \u0627\u0644\u0630\u0647\u0628 \u0648\u0627\u0644\u0642\u0635\u062F\u064A\u0631 \u0648\u0627\u0644\u062D\u062F\u064A\u062F (\u062D\u0632\u0642\u064A\u0627\u0644 27). \u0648\u0628\u062D\u0633\u0628 \u0645\u0627 \u0648\u0631\u062F \u062A\u0645 \u0627\u0644\u062D\u0635\u0648\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0627\u062F\u0646 \u0628\u0627\u0644\u0634\u0631\u0627\u0643\u0629 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0645\u0644\u0643 \u062D\u064A\u0631\u0627\u0645 \u0645\u0644\u0643 \u0635\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0641\u064A\u0646\u064A\u0642\u064A (\u0623\u0634\u0639\u064A\u0627 23)\u060C \u0648\u0645\u0639 \u0645\u0627\u0644\u0643\u064A \u0623\u0633\u0627\u0637\u064A\u0644 \u0633\u0641\u0646 \u062A\u0631\u0634\u064A\u0634. \u0644\u0643\u0646 \u062A\u062F\u0645\u064A\u0631 \u0645\u0639\u0628\u062F \u0633\u0644\u064A\u0645\u0627\u0646 \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0628\u0627\u0628\u0644\u064A\u064A\u0646 \u062C\u0639\u0644 \u0627\u0643\u062A\u0634\u0627\u0641 \u0623\u062F\u0644\u0629 \u0627\u062B\u0631\u064A\u0629 \u0635\u0639\u0628\u0627. \u0647\u0646\u0627\u0643 \u0645\u0646 \u0642\u0627\u0644 \u0623\u0646 \u062A\u0631\u0634\u064A\u0634 \u0643\u0627\u0646\u062A \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0633\u0627\u062D\u0644 \u0627\u0644\u063A\u0631\u0628\u064A \u0644\u0644\u0628\u062D\u0631 \u0627\u0644\u0623\u0628\u064A\u0636 \u0627\u0644\u0645\u062A\u0648\u0633\u0637 \u0625\u0644\u0649 \u0649 \u062C\u0627\u0646\u0628 \u0627\u0644\u0645\u062F\u0646 \u0627\u0644\u0641\u064A\u0646\u064A\u0642\u064A\u0629 \u0644\u0643\u0646 \u0627\u0644\u0628\u0627\u062D\u062B\u0648\u0646 \u0631\u0641\u0636\u0648\u0627 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0645\u0642\u0648\u0644\u0627\u062A \u0644\u0639\u062F\u0645 \u0648\u062C\u0648\u062F \u0623\u064A \u062F\u0644\u064A\u0644 \u0623\u062B\u0631\u064A \u0639\u0646 \u0648\u062C\u0648\u062F \u0645\u062F\u0646 \u0623\u0648 \u0645\u0645\u0627\u0644\u0643 \u0645\u0632\u062F\u0647\u0631\u0629 \u0641\u064A \u062A\u0644\u0643\u0627 \u0644\u0623\u0645\u0627\u0643\u0646 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0641\u062A\u0631\u0629 \u0628\u064A\u0646 \u0639\u0627\u0645\u064A 1200 \u0642.\u0645 \u0648 800 \u0642.\u0645. \u0641\u064A \u0627\u0644\u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0633\u0628\u0639\u0648\u0646\u064A\u0629\u060C \u0648\u0627\u0644\u0646\u0633\u062E\u0647 \u0627\u0644\u0644\u0627\u062A\u064A\u0646\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0627\u0646\u062C\u064A\u0644\u060C \u0648\u0641\u064A \u0627\u0644\u062A\u0631\u062C\u0648\u0645\u0647\u0646\u0627\u0643 \u0630\u0643\u0631 \u0623\u0646 \u062A\u0631\u0634\u064A\u0634 \u0647\u064A \u0642\u0631\u0637\u0627\u062C\u060C \u0643\u0645\u0627 \u0627\u0639\u062A\u0628\u0631\u0647\u0627 \u0623\u062E\u0631\u0648\u0646 \u0648\u0642\u062A \u0645\u0628\u0643\u0631 \u0645\u0646 1646 \u0628\u0623\u0646\u0647\u0627 \u062A\u0627\u0631\u062A\u064A\u0633\u0648\u0633 \u0641\u064A \u0647\u064A\u0633\u0628\u0627\u0646\u064A\u0627 \u0627\u0644\u0642\u062F\u064A\u0645 (\u0634\u0628\u0647 \u0627\u0644\u062C\u0632\u064A\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0627\u064A\u0628\u064A\u0631\u064A\u0629)\u060C \u0628\u0627\u0644\u0642\u0631\u0628 \u0645\u0646 \u0647\u0648\u064A\u0644\u0641\u0627 \u0648\u0627\u0634\u0628\u064A\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0645. \u0623\u062D\u062F \u0627\u0644\u062A\u0639\u0631\u0641\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062D\u062A\u0645\u0644\u0629 \u0628\u0623\u0646\u0647\u0627 \u0645\u062F\u064A\u0646\u0629 \u0637\u0631\u0633\u0648\u0633 \u0627\u0644\u062F\u0627\u062E\u0644\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0633\u064A\u0644\u064A\u0633\u064A\u0627 (\u062C\u0646\u0648\u0628 \u0648\u0633\u0637 \u062A\u0631\u0643\u064A\u0627). \u0627\u0642\u062A\u0631\u062D \u0627\u0644\u0628\u0627\u062D\u062B\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u064A\u0627\u0646 \u0648\u064A\u0644\u064A\u0627\u0645 \u0641. \u0623\u0648\u0644\u0628\u0631\u0627\u064A\u062A (1891-1971) \u0648\u0641\u0631\u0627\u0646\u0643 \u0645\u0648\u0631 \u0643\u0631\u0648\u0633 (1921-2012) \u0623\u0646 \u062A\u0631\u0634\u064A\u0634 \u0647\u064A \u0633\u0631\u062F\u064A\u0646\u064A\u0627 \u0628\u0633\u0628\u0628 \u0627\u0643\u062A\u0634\u0627\u0641 \u062D\u062C\u0631 \u0646\u0648\u0631\u0627\u060C \u0627\u0644\u0630\u064A \u064A\u0634\u064A\u0631 \u0643\u062A\u0627\u0628\u062A\u0647 \u0627\u0644\u0641\u064A\u0646\u064A\u0642\u064A\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u062A\u0631\u0634\u064A\u0634."@ar . . . . . . "Tarsis (Hebreeuws: \u05EA\u05B7\u05BC\u05E8\u05B0\u05E9\u05B4\u05C1\u05D9\u05E9\u05C1, Tar\u0161\u012B\u0161) is in de Hebreeuwse Bijbel een persoon en een stad."@nl . "Tarsis"@de . . . . . "Tarsis (Ibrani: \u05EA\u05B7\u05BC\u05E8\u05B0\u05E9\u05B4\u05C1\u05D9\u05E9\u05C1) muncul dalam Alkitab Ibrani dalam beberapa pengartian tak jelas, yang biasanya dikatakan sebagai tempat (mungkin kota besar atau wilayah) di seberang laut Tanah Israel dan Foenisia (Tarsis sekarang adalah nama desa di Distrik Gunung Lebanon). Tarsis dikatakan mengekspor sejumlah besar metal penting ke Israel dan . Nama tempat yang sama muncul dalan inskripsi-inskripsi Akkadia dari (raja , wafat 669 SM) dan juga pada inskripsi Foenisia di . Lokasi pastinya tak pernah diketahui, dan kemudian lenyap pada zaman kuno. Legenda berkembang sepanjang waktu sehingga identitasnya telah menjadi bahan riset cendekiawan dan tafsiran selama lebih dari dua ribu tahun."@in . . . . . . "\u0424\u0430\u0440\u0441\u0438\u0441, \u0438\u043B\u0438 \u0422\u0430\u0440\u0448\u0438\u0448 (\u0444\u0438\u043D\u0438\u043A. \U00010915\U00010913\U00010914\U00010914\u202C, \u0438\u0432\u0440. \u200F\u05EA\u05B7\u05BC\u05E8\u05B0\u05E9\u05B4\u05C1\u05D9\u05E9\u05C1\u200F\u200E, \u0434\u0440.-\u0433\u0440\u0435\u0447. \u0398\u03B1\u03C1\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2, \u043B\u0430\u0442. Tharsis) \u2014 \u0433\u0435\u043E\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u043E\u0431\u044A\u0435\u043A\u0442, \u043D\u0435\u043E\u0434\u043D\u043E\u043A\u0440\u0430\u0442\u043D\u043E \u0443\u043F\u043E\u043C\u0438\u043D\u0430\u0435\u043C\u044B\u0439 \u0432 \u0412\u0435\u0442\u0445\u043E\u043C \u0417\u0430\u0432\u0435\u0442\u0435; \u0432 \u043D\u0430\u0438\u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u0440\u0430\u0441\u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u0440\u0430\u043D\u0451\u043D\u043D\u043E\u043C \u0437\u043D\u0430\u0447\u0435\u043D\u0438\u0438: \u043C\u0435\u0441\u0442\u043E, \u043E\u0442\u043A\u0443\u0434\u0430 \u044D\u043A\u0441\u043F\u043E\u0440\u0442\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043B\u043E\u0441\u044C \u0441\u0435\u0440\u0435\u0431\u0440\u043E."@ru . "Tarsis (hebr\u00E4isch \u05EA\u05B7\u05E8\u05B0\u05E9\u05B4\u05C1\u05D9\u05E9\u05C1 Tarschisch) wird als Name und Ort an mehreren Stellen der Bibel erw\u00E4hnt. Nach Genesis (1. Buch Mose) 10,4 ist Tarschisch Sohn Jawans, Bruder Elischas, der Kitt\u00E4er und der Rodaniter und ein Ur-Enkel Noachs. Tarsis wurde mit Tarsus in Kilikien, aber auch mit Tartessos in Spanien identifiziert."@de . "Tarsis"@nl . "Tarshish"@en . "Tarshish, \u00E4ven Tarsis, f\u00F6rekommer i Bibeln s\u00E5som namn p\u00E5 ett avl\u00E4gset land och en av Tyros viktigaste kolonier i v\u00E4stra Medelhavsomr\u00E5det och en huvudk\u00E4lla till den tyriska rikedomen. D\u00E4rifr\u00E5n f\u00F6rdes till Tyros silver, j\u00E4rn, tenn och bly. Det finns m\u00E5nga antaganden var Tarsis l\u00E5g men mest troligt anses landet ha legat i sydv\u00E4stra delen av Iberiska halv\u00F6n p\u00E5 andra sidan om Herkules stoder och av grekiska f\u00F6rfattare kallat Tartessos. Namnet och omr\u00E5det har inspirerat till namnet p\u00E5 den vulkaniska Tharsis-plat\u00E5n p\u00E5 planeten Mars."@sv . . "Tar\u0161\u00ED\u0161 (hebrejsky \u05EA\u05B7\u05BC\u05E8\u05B0\u05E9\u05B4\u05C1\u05D9\u05E9\u05C1\u200E) je m\u011Bsto popisovan\u00E9 v Bibli na n\u011Bkolika m\u00EDstech, nejv\u00FDrazn\u011Bji v\u0161ak v knize Jon\u00E1\u0161ov\u011B. V p\u0159\u00EDb\u011Bhu s prorokem Jon\u00E1\u0161em figuruje jako m\u00EDsto daleko \"od Hospodina\", ale z textu sam\u00E9ho nen\u00ED mo\u017En\u00E9 ur\u010Dit, jak\u00FDm sm\u011Brem le\u017Eelo. Vysv\u011Btlen\u00ED Samuela Bocharta je, \u017Ee Jon\u00E1\u0161, kter\u00FD m\u00E1 prorokovat ve m\u011Bst\u011B Ninive v Mezopot\u00E1mii, prch\u00E1 p\u0159ed Hospodinem na lodi sm\u011Brem na z\u00E1pad do \u0160pan\u011Blsk\u00E9ho Tar\u0161\u00ED\u0161e, tedy na opa\u010Dnou sv\u011Btovou stranu, ne\u017E je Ninive v\u016F\u010Di Jaf\u011B. Jako by na tehdej\u0161\u00ED druh\u00FD konec sv\u011Bta. P\u0159esnou lokalizaci (biblick\u00E9ho) m\u00EDsta nelze ur\u010Dit s jistotou. Nab\u00EDzej\u00ED se tyto mo\u017Enosti:"@cs . . . "Tarszisz (hebr. \u05EA\u05B7\u05BC\u05E8\u05B0\u05E9\u05B4\u05C1\u05D9\u05E9\u05C1) \u2013 wed\u0142ug Biblii miasto portowe na wybrze\u017Cu Morza \u015Ar\u00F3dziemnego, s\u0142yn\u0105ce z bogactw i handlu. Dzi\u015B zazwyczaj identyfikowane jako Tars w Azji Mniejszej lub Tartessos na P\u00F3\u0142wyspie Iberyjskim. Tarszisz zaopatrywa\u0142o Tyr w srebro, \u017Celazo, o\u0142\u00F3w i cyn\u0119 (Ez 27,12). Usi\u0142owa\u0142 do niego dop\u0142yn\u0105\u0107 Jonasz, uciekaj\u0105cy przed Bogiem (Jon 1,3)."@pl . . "\u30BF\u30EB\u30B7\u30B7\u30E5\uFF08Tarshish\uFF09\u306F\u8056\u66F8\u306B\u767B\u5834\u3059\u308B\u5730\u540D\u3067\u3042\u308B\u3002\u672C\u6765\u306E\u8A9E\u7FA9\u306F\u300C\u7CBE\u932C\u6240\u300D\u3092\u610F\u5473\u3059\u308B\u3068\u3044\u308F\u308C\u3066\u3044\u308B\u3002\u73FE\u5728\u306E\u30C8\u30EB\u30B3\u5730\u4E2D\u6D77\u5CB8\u306E\u30BF\u30EB\u30B9\u30B9\u3068\u3059\u308B\u8AAC\u3068\u30B9\u30DA\u30A4\u30F3\u5357\u90E8\u306E\u30BF\u30EB\u30C6\u30C3\u30BD\u30B9\u3068\u3059\u308B\u4E8C\u3064\u306E\u8AAC\u304C\u3042\u308B\u3002 \u30E4\u30DA\u30C6\u306E\u5B50\u5B6B\u30E4\u30EF\u30F3\u306E\u5B50\u5B6B\u3067\u3042\u308B\u30BF\u30EB\u30B7\u30B7\u30E5\u65CF\u304C\u5C45\u4F4F\u3057\u305F\u5834\u6240\u3067\u3042\u308B\u3002\u30BF\u30EB\u30B7\u30B7\u30E5\u306F\u9280\u3001\u91D1\u3001\u9244\u3001\u932B\u3001\u925B\u306A\u3069\u306E\u7523\u5730\u3001\u52A0\u5DE5\u5730\u3068\u3057\u3066\u5E83\u304F\u77E5\u308C\u6E21\u3063\u3066\u3044\u305F\u3002 \u30BD\u30ED\u30E2\u30F3\u738B\u306F\u30D5\u30A7\u30CB\u30AD\u30E4\u306E\u90FD\u5E02\u56FD\u5BB6\u30C4\u30ED\u3092\u4EF2\u4ECB\u3068\u3057\u3066\u30BF\u30EB\u30B7\u30B7\u30E5\u3068\u4EA4\u6613\u3092\u3057\u3066\u3044\u305F\u3002\u30C4\u30ED\u306F\u300C\u30BF\u30EB\u30B7\u30B7\u30E5\u306E\u5A18\u300D\u3068\u8A00\u308F\u308C\u308B\u307B\u3069\u7D50\u3073\u3064\u304D\u304C\u5F37\u304B\u3063\u305F\u3002\u3053\u306E\u4EA4\u6613\u3092\u76EE\u7684\u3068\u3057\u305F\u9060\u6D0B\u822A\u6D77\u306E\u305F\u3081\u306B\u5927\u578B\u306E\u8239\u304C\u5EFA\u8A2D\u3055\u308C\u3066\u3001\u5927\u898F\u6A21\u306A\u5546\u8239\u968A\u304C\u7D44\u307E\u308C\u300C\u30BF\u30EB\u30B7\u30B7\u30E5\u8239\u56E3\u300D\u3068\u79F0\u3055\u308C\u305F\u3002\u300C\u30BF\u30EB\u30B7\u30B7\u30E5\u8239\u56E3\u300D\u306F\u300C\u5927\u639B\u304B\u308A\u306A\u4EA4\u6613\u8239\u56E3\u300D\u3092\u3055\u3059\u6163\u7528\u8868\u73FE\u306B\u306A\u3063\u305F\u3002 \u9810\u8A00\u8005\u30A4\u30B6\u30E4\u306F\u795E\u306E\u512A\u8D8A\u6027\u304C\u300C\u30BF\u30EB\u30B7\u30B7\u30E5\u306E\u3059\u3079\u3066\u306E\u8239\u3068\u671B\u307E\u3057\u3044\u3059\u3079\u3066\u306E\u5C0F\u8239\u3068\u306B\u81E8\u3080\u300D\u3002\u307E\u305F\u3001\u9810\u8A00\u8005\u30E8\u30CA\u306F\u30CB\u30CD\u30F4\u30A7\u3067\u5BA3\u6559\u3092\u305B\u3088\u3068\u306E\u795E\u306E\u53EC\u547D\u306B\u9006\u3089\u3063\u3066\u30BF\u30EB\u30B7\u30B7\u30E5\u884C\u304D\u306E\u8239\u306B\u4E57\u308A\u8FBC\u307F\u3001\u5927\u5D50\u306B\u906D\u3063\u305F\u3002 \u706B\u661F\u306E\u5DE8\u5927\u306A\u706B\u5C71\u53F0\u5730\u3067\u3042\u308B\u30BF\u30EB\u30B7\u30B9\u306F\u3001\u30BF\u30EB\u30B7\u30B7\u30E5\u306B\u3061\u306A\u307F\u547D\u540D\u3055\u308C\u305F\u3002"@ja . "T\u00E1rsis \u00E9 uma cidade ou local, mencionado no Antigo Testamento, mas cuja localiza\u00E7\u00E3o n\u00E3o foi determinada, indo desde um porto no Oceano \u00CDndico at\u00E9 Cartago ou um porto fen\u00EDcio na Espanha. Segundo o Easton's Bible Dictionary, a palavra, anglicizada como tarshish, \u00E9 de origem s\u00E2nscrita ou ariana, e significa a costa do mar.. A localiza\u00E7\u00E3o de T\u00E1rsis poderia ser: \n* Uma cidade do Leste, na costa do Oceano \u00CDndico, com base em que navios de T\u00E1rsis sa\u00EDram de , no Mar Vermelho. \n* Cartago \n* Um porto fen\u00EDcio na Espanha, localizado entre as duas bocas do rio Guadalquivir. Esta era a localiza\u00E7\u00E3o destino do navio que levou o profeta Jonas, quando ele navegou de Jope. A express\u00E3o navios de T\u00E1rsis, possivelmente, se referia a uma classe de navios: \n* Navios destinados a longas viagens \n* Navios de grande tamanho, preparados para navegar no mar; assim foram denominados os navios do rei Salom\u00E3o. Adam Clarke, sobre Isa\u00EDas 23:1, interpreta navios de T\u00E1rsis de forma literal, ou seja, que a destrui\u00E7\u00E3o da parte terrestre de Tiro por Nabucodonosor, ap\u00F3s treze anos de cerco, seria anunciada em Chittim (as ilhas e costas do Mediterr\u00E2neo) e as col\u00F4nias fen\u00EDcias de Cartago, na \u00C1frica, e Tartessos (T\u00E1rsis) na Espanha."@pt . . . . . . . . . . . . "\u4ED6\u65BD"@zh . "\u4ED6\u65BD\uFF08\u8153\u5C3C\u57FA\u8BED: \U00010915\U00010913\U00010914\U00010914 tr\u0161\u0161, \u5E0C\u4F2F\u6765\u8BED\uFF1A\u05EA\u05B7\u05BC\u05E8\u05B0\u05E9\u05B4\u05C1\u05D9\u05E9\u05C1\u202C Tar\u0161\u00EE\u0161, \u5E0C\u81D8\u8A9E\uFF1A\u0398\u03B1\u03C1\u03C3\u03B5\u03B9\u03C2, Tharseis\uFF09\uFF0C\u5929\u4E3B\u6559\u601D\u9AD8\u672C\u8056\u7D93\u8B6F\u4F5C\u5854\u723E\u53F2\u58EB\u3002\u9019\u500B\u540D\u8BCD\u51FA\u73B0\u5728\u300A\u5E0C\u4F2F\u6765\u5723\u7ECF\u300B\u4E2D\uFF0C\u6709\u6570\u79CD\u4E0D\u540C\u7684\u542B\u4E49\uFF0C\u6700\u5E38\u6307\u4E00\u4E2A\u4E0E\u8153\u5C3C\u57FA\uFF08\u73B0\u4EE3\u9ECE\u5DF4\u5AE9\uFF09\u548C\u4EE5\u8272\u5217\u5730\u8FDC\u9694\u91CD\u6D0B\u7684\u5730\u65B9\uFF08\u53EF\u80FD\u662F\u4E00\u5EA7\u5927\u57CE\u6216\u5730\u533A\uFF09\u3002\u4F20\u8BF4\u4ED6\u65BD\u66FE\u5411\u8153\u5C3C\u57FA\u548C\u4EE5\u8272\u5217\u51FA\u53E3\u8FC7\u5927\u91CF\u7684\u8D35\u91D1\u5C5E\u3002\u540C\u6837\u7684\u5730\u540D\u8FD8\u5206\u522B\u51FA\u73B0\u5728\u4F0A\u6492\u54C8\u987F(\u516C\u5143\u524D669\u5E74\u4E9A\u8FF0\u56FD\u738B)\u7684\u963F\u5361\u5FB7\u7891\u6587\u4EE5\u53CA\u6492\u4E01\u5C9B\u8BFA\u62C9\u77F3\uFF08Nora Stone\uFF09\u7684\u8153\u5C3C\u57FA\u94ED\u6587\u4E2D\u3002\u5B83\u786E\u5207\u7684\u4F4D\u7F6E\u4ECE\u672A\u88AB\u4EBA\u6240\u77E5\uFF0C\u65E9\u5DF2\u8FF7\u5931\u5728\u4E45\u8FDC\u7684\u5386\u53F2\u5C18\u5C01\u4E2D\u3002\u968F\u7740\u65F6\u95F4\u7684\u63A8\u79FB\uFF0C\u56F4\u7ED5\u5B83\u7684\u4F20\u8BF4\u4E0D\u65AD\u6D41\u4F20\uFF0C\u4E24\u5343\u591A\u5E74\u6765\uFF0C\u6709\u5173\u5B83\u7684\u771F\u5B9E\u6240\u5728\u4E00\u76F4\u662F\u5B66\u672F\u754C\u7814\u7A76\u548C\u63A2\u8BA8\u7684\u4E3B\u8981\u8BFE\u9898\u3002 \u5B83\u7684\u91CD\u8981\u6027\u90E8\u5206\u6E90\u4E8E\u8FD9\u6837\u4E00\u4E2A\u4E8B\u5B9E\uFF1A\u5E0C\u4F2F\u6765\u5723\u7ECF\u7ECF\u6587\u503E\u5411\u4E8E\u5C06\u4ED6\u65BD\u7406\u89E3\u4E3A\u6240\u7F57\u95E8\u738B\u5DE8\u989D\u8D22\u8D27\u7684\u6765\u6E90\u5730\uFF0C\u7279\u522B\u662F\u767D\u94F6\uFF0C\u8FD8\u6709\u9EC4\u91D1\u3001\u9521\u548C\u94C1\uFF08\u300A\u5723\u7ECF\u300B\u300A\u4EE5\u897F\u7ED3\u4E66\u300B\u7B2C27\u7AE0\uFF09\u3002\u636E\u62A5\u9053\uFF0C\u8FD9\u4E9B\u91D1\u5C5E\u662F\u4E0E\u8153\u5C3C\u57FA\u63A8\u7F57\u738B\u5E0C\u5170\uFF08\u300A\u5723\u7ECF\u300B\u300A\u4EE5\u8D5B\u4E9A\u4E66\u300B\u7B2C23\u7AE0\uFF09\u7684\u8239\u961F\u4ECE\u4ED6\u65BD\u8FD0\u6765\u7684\u3002\u7136\u800C\uFF0C\u6240\u7F57\u95E8\u5723\u6BBF\u65E9\u5DF2\u88AB\u5DF4\u6BD4\u4F26\u4EBA\u635F\u6BC1\uFF0C\u8FD9\u4F7F\u5F97\u8003\u53E4\u8BC1\u636E\u96BE\u4EE5\u6709\u6240\u53D1\u73B0\u3002 \u201C\u4ED6\u65BD\u201D\u4E5F\u662F\u73B0\u4ECA\u9ECE\u5DF4\u5AE9\u5C71\u533A\u7684\u4E00\u5EA7\u6751\u5E84\u540D\u3002"@zh . . "\u0424\u0430\u0440\u0441\u0438\u0441"@ru . . . "300"^^ . . . "Tarshish (Phoenician: \U00010915\U00010913\U00010914\U00010914\u200E TR\u0160\u0160, Hebrew: \u05EA\u05B7\u05BC\u05E8\u05B0\u05E9\u05B4\u05C1\u05D9\u05E9\u05C1 Tar\u0161\u012B\u0161, Greek: \u0398\u03B1\u03C1\u03C3\u03B5\u03AF\u03C2, Tharseis) occurs in the Hebrew Bible with several uncertain meanings, most frequently as a place (probably a large city or region) far across the sea from Phoenicia (modern Lebanon) and the Land of Israel. Tarshish was said to have exported vast quantities of important metals to Phoenicia and Israel. The same place-name occurs in the Akkadian inscriptions of Esarhaddon (the Assyrian king, d. 669 BC) and also on the Phoenician inscription of the Nora Stone in Sardinia; its precise location was never commonly known, and was eventually lost in antiquity. Legends grew up around it over time so that its identity has been the subject of scholarly research and commentary for more than two thousand years."@en . "Le nom de Tarsis, Tharsis ou Tarshish, en h\u00E9breu \u05EA\u05B7\u05BC\u05E8\u05B0\u05E9\u05B4\u05C1\u05D9\u05E9\u05C1 (tar\u0161\u00EE\u0161), est \u00E9voqu\u00E9 dans l'Ancien Testament. C'est peut-\u00EAtre une ville situ\u00E9e dans une contr\u00E9e lointaine, l\u00E0 o\u00F9 les vaisseaux de Salomon allaient chercher des m\u00E9taux pr\u00E9cieux. On est incertain sur la position de cette contr\u00E9e : on l'a identifi\u00E9 \u00E0 Tarse en Cilicie, \u00E0 Tartessos en Espagne (fond\u00E9e par les Cariens et les Turd\u00E9tans), au Zanguebar ou encore \u00E0 Ophir. Le mot a aussi pu devenir synonyme, plus tardivement (en particulier dans le livre de Jonas), de \u00AB contr\u00E9e tr\u00E8s lointaine \u00BB."@fr . . . . .