. "The Children Are Watching Us (Italian: I bambini ci guardano) is a 1943 Italian drama film directed by Vittorio De Sica."@en . . . "1111838643"^^ . . . . . "I bambini ci guardano \u00E9s una pel\u00B7l\u00EDcula italiana de 1944, que fou dirigida per Vittorio de Sica. Pric\u00F2 \u00E9s un nen de set anys que de manera conscienciada, madura i clara mira la vida decaient i pessimista dels seus pares. Un film dram\u00E0tic, po\u00E8tic i sentimentalista al estil de Sica i Zavattini on la mirada cr\u00EDtica i moral de la guerra \u00E9s mostrada a trav\u00E9s d'un nen. Aquest film trencava la programaci\u00F3 m\u00E9s consumista i de g\u00E8nere c\u00F2mic comunament italiana i s'iniciava amb la voluntat cinematogr\u00E0fica d'aquell moment de captar la realitat."@ca . . . . . . . "85.0"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Barnen ser oss (italienska: I bambini ci guardano, egentligen: \"Barnen tittar p\u00E5 oss\") \u00E4r en italiensk dramafilm fr\u00E5n 1943 av Vittorio De Sica. Den r\u00E4knas som en av de viktigaste i den radikala period av f\u00F6r\u00E4ndring inom italiensk film som i tid sammanfaller med fascismens slutfas i Italien och f\u00F6reb\u00E5dar neorealismens genombrott. En film som skildrade otrohet och sj\u00E4lvmord i en s\u00F6nderfallande familj, sedda ur ett oskyldigt barns perspektiv, var oerh\u00F6rt provocerande i d\u00E5tidens Italien men \u00E4mnet var k\u00E4nsligt \u00E4ven i Sverige d\u00E4r filmen inte sl\u00E4pptes f\u00F6r visning f\u00F6rr\u00E4n 1958 och d\u00E5 endast i TV."@sv . . . . "The Children Are Watching Us"@en . . . . . . . . . . . . . "Les enfants nous regardent (titre original : I bambini ci guardano ; titre fran\u00E7ais en Belgique : La Faute d'une m\u00E8re) est un film italien de Vittorio De Sica sorti en 1944."@fr . . "\u00AB\u0414\u0456\u0442\u0438 \u0434\u0438\u0432\u043B\u044F\u0442\u044C\u0441\u044F \u043D\u0430 \u043D\u0430\u0441\u00BB (\u0456\u0442\u0430\u043B. I bambini ci guardano) \u2014 \u0456\u0442\u0430\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0444\u0456\u043B\u044C\u043C-\u0434\u0440\u0430\u043C\u0430 1944 \u0440\u043E\u043A\u0443, \u043F\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0440\u0435\u0436\u0438\u0441\u0435\u0440\u043E\u043C \u0412\u0456\u0442\u0442\u043E\u0440\u0456\u043E \u0414\u0435 \u0421\u0456\u043A\u043E\u044E \u0437\u0430 \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D\u043E\u043C \u0427\u0435\u0437\u0430\u0440\u0435 \u0414\u0436\u0443\u043B\u0456\u043E \u0412\u0456\u043E\u043B\u0438 \u00AB\u041F\u0440\u0456\u043A\u043E\u00BB (\u0456\u0442\u0430\u043B. Prico, 1924). \u0426\u0435 \u043F\u0435\u0440\u0448\u0438\u0439 \u0434\u0440\u0430\u043C\u0430\u0442\u0438\u0447\u043D\u0438\u0439 \u0444\u0456\u043B\u044C\u043C \u0414\u0435 \u0421\u0456\u043A\u0438, \u043F\u0435\u0440\u0448\u0438\u0439 \u0437\u043D\u044F\u0442\u0438\u0439 \u043D\u0438\u043C \u0444\u0456\u043B\u044C\u043C, \u0434\u0435 \u0432\u0456\u043D \u043D\u0435 \u0433\u0440\u0430\u0454 \u0441\u0430\u043C \u0456 \u043F\u0435\u0440\u0448\u0438\u0439 \u0434\u043E\u0441\u0432\u0456\u0434 \u0441\u043F\u0456\u0432\u043F\u0440\u0430\u0446\u0456 \u0437 \u0427\u0435\u0437\u0430\u0440\u0435 \u0414\u0437\u0430\u0432\u0430\u0442\u0442\u0456\u043D\u0456."@uk . "novel by Cesare Giulio Viola"@en . . . . . . . . . . . . "1943-10-27"^^ . . "I bambini ci guardano"@nl . . . "3654678"^^ . . . "5100.0"^^ . . . . . . . . . . "Italian"@en . . "\u0414\u0456\u0442\u0438 \u0434\u0438\u0432\u043B\u044F\u0442\u044C\u0441\u044F \u043D\u0430 \u043D\u0430\u0441"@uk . . . "\u00AB\u0414\u0435\u0442\u0438 \u0441\u043C\u043E\u0442\u0440\u044F\u0442 \u043D\u0430 \u043D\u0430\u0441\u00BB (\u0438\u0442\u0430\u043B. I bambini ci guardano) \u2014 \u0438\u0442\u0430\u043B\u044C\u044F\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u0447\u0451\u0440\u043D\u043E-\u0431\u0435\u043B\u0430\u044F \u0434\u0440\u0430\u043C\u0430 \u0440\u0435\u0436\u0438\u0441\u0441\u0451\u0440\u0430 \u0412\u0438\u0442\u0442\u043E\u0440\u0438\u043E \u0414\u0435 \u0421\u0438\u043A\u0438 \u043F\u043E \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D\u0443 \u0427\u0435\u0437\u0430\u0440\u0435 \u0414\u0436\u0443\u043B\u0438\u043E \u0412\u0438\u043E\u043B\u044B \u00AB\u041F\u0440\u0438\u043A\u043E\u00BB (\u0438\u0442\u0430\u043B. Pric\u00F2). \u041F\u0440\u0435\u043C\u044C\u0435\u0440\u0430 \u0444\u0438\u043B\u044C\u043C\u0430 \u0441\u043E\u0441\u0442\u043E\u044F\u043B\u0430\u0441\u044C 27 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1944 \u0433\u043E\u0434\u0443."@ru . . . . . . . . . . . . "5561"^^ . "\u0414\u0435\u0442\u0438 \u0441\u043C\u043E\u0442\u0440\u044F\u0442 \u043D\u0430 \u043D\u0430\u0441"@ru . "Les enfants nous regardent (titre original : I bambini ci guardano ; titre fran\u00E7ais en Belgique : La Faute d'une m\u00E8re) est un film italien de Vittorio De Sica sorti en 1944."@fr . . . . "Les enfants nous regardent"@fr . . . . "I bambini ci guardano"@ca . . . . . "Barnen ser oss (italienska: I bambini ci guardano, egentligen: \"Barnen tittar p\u00E5 oss\") \u00E4r en italiensk dramafilm fr\u00E5n 1943 av Vittorio De Sica. Den r\u00E4knas som en av de viktigaste i den radikala period av f\u00F6r\u00E4ndring inom italiensk film som i tid sammanfaller med fascismens slutfas i Italien och f\u00F6reb\u00E5dar neorealismens genombrott. En film som skildrade otrohet och sj\u00E4lvmord i en s\u00F6nderfallande familj, sedda ur ett oskyldigt barns perspektiv, var oerh\u00F6rt provocerande i d\u00E5tidens Italien men \u00E4mnet var k\u00E4nsligt \u00E4ven i Sverige d\u00E4r filmen inte sl\u00E4pptes f\u00F6r visning f\u00F6rr\u00E4n 1958 och d\u00E5 endast i TV."@sv . "I bambini ci guardano \u00E8 un film del 1943 diretto da Vittorio De Sica, tratto dal romanzo Pric\u00F2 di Cesare Giulio Viola. Realizzato a cavallo tra il 1942 e 1943, conobbe difficolt\u00E0 distributive causate dalle contingenti vicende belliche. \u00C8 considerato dagli storici del cinema, assieme al coevo Ossessione di Visconti e 4 passi fra le nuvole di Blasetti, un momento di svolta per il cinema italiano, che segna l'abbandono dei temi disimpegnati della commedia e dei feuilleton sentimentali, per descrivere i drammi della gente comune, anticipando cos\u00EC la tendenza che porter\u00E0 pochi anni dopo al neorealismo. Basato sull'intensa interpretazione del bambino torinese Luciano De Ambrosis (divenuto da adulto un noto doppiatore), costituisce per De Sica l'inizio di una serie di film dedicati alla condizione dell'infanzia come Sciusci\u00E0 o il bambino di Ladri di biciclette. \u00C8 altres\u00EC il primo film in cui si ufficializza quella collaborazione con Zavattini che costituir\u00E0 uno degli assi portanti della cinematografia italiana degli anni quaranta e cinquanta."@it . . . . . . . . "I bambini ci guardano \u00E8 un film del 1943 diretto da Vittorio De Sica, tratto dal romanzo Pric\u00F2 di Cesare Giulio Viola. Realizzato a cavallo tra il 1942 e 1943, conobbe difficolt\u00E0 distributive causate dalle contingenti vicende belliche."@it . . . "Italy"@en . "1943-10-27"^^ . . "I bambini ci guardano"@it . . . . . . . . "I bambini ci guardano \u00E9s una pel\u00B7l\u00EDcula italiana de 1944, que fou dirigida per Vittorio de Sica. Pric\u00F2 \u00E9s un nen de set anys que de manera conscienciada, madura i clara mira la vida decaient i pessimista dels seus pares. Un film dram\u00E0tic, po\u00E8tic i sentimentalista al estil de Sica i Zavattini on la mirada cr\u00EDtica i moral de la guerra \u00E9s mostrada a trav\u00E9s d'un nen. Aquest film trencava la programaci\u00F3 m\u00E9s consumista i de g\u00E8nere c\u00F2mic comunament italiana i s'iniciava amb la voluntat cinematogr\u00E0fica d'aquell moment de captar la realitat."@ca . . . "5100.0"^^ . . "Barnen ser oss"@sv . . . "The Children Are Watching Us"@en . . . . . . . . "I bambini ci guardano is een Italiaanse dramafilm uit 1944 onder regie van Vittorio De Sica."@nl . "The Children Are Watching Us (Italian: I bambini ci guardano) is a 1943 Italian drama film directed by Vittorio De Sica."@en . . . "Film poster"@en . . . . . . . . "I bambini ci guardano is een Italiaanse dramafilm uit 1944 onder regie van Vittorio De Sica."@nl . "\u00AB\u0414\u0456\u0442\u0438 \u0434\u0438\u0432\u043B\u044F\u0442\u044C\u0441\u044F \u043D\u0430 \u043D\u0430\u0441\u00BB (\u0456\u0442\u0430\u043B. I bambini ci guardano) \u2014 \u0456\u0442\u0430\u043B\u0456\u0439\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0444\u0456\u043B\u044C\u043C-\u0434\u0440\u0430\u043C\u0430 1944 \u0440\u043E\u043A\u0443, \u043F\u043E\u0441\u0442\u0430\u0432\u043B\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0440\u0435\u0436\u0438\u0441\u0435\u0440\u043E\u043C \u0412\u0456\u0442\u0442\u043E\u0440\u0456\u043E \u0414\u0435 \u0421\u0456\u043A\u043E\u044E \u0437\u0430 \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D\u043E\u043C \u0427\u0435\u0437\u0430\u0440\u0435 \u0414\u0436\u0443\u043B\u0456\u043E \u0412\u0456\u043E\u043B\u0438 \u00AB\u041F\u0440\u0456\u043A\u043E\u00BB (\u0456\u0442\u0430\u043B. Prico, 1924). \u0426\u0435 \u043F\u0435\u0440\u0448\u0438\u0439 \u0434\u0440\u0430\u043C\u0430\u0442\u0438\u0447\u043D\u0438\u0439 \u0444\u0456\u043B\u044C\u043C \u0414\u0435 \u0421\u0456\u043A\u0438, \u043F\u0435\u0440\u0448\u0438\u0439 \u0437\u043D\u044F\u0442\u0438\u0439 \u043D\u0438\u043C \u0444\u0456\u043B\u044C\u043C, \u0434\u0435 \u0432\u0456\u043D \u043D\u0435 \u0433\u0440\u0430\u0454 \u0441\u0430\u043C \u0456 \u043F\u0435\u0440\u0448\u0438\u0439 \u0434\u043E\u0441\u0432\u0456\u0434 \u0441\u043F\u0456\u0432\u043F\u0440\u0430\u0446\u0456 \u0437 \u0427\u0435\u0437\u0430\u0440\u0435 \u0414\u0437\u0430\u0432\u0430\u0442\u0442\u0456\u043D\u0456."@uk . "The Children Are Watching Us"@en . . . . . . . "\u00AB\u0414\u0435\u0442\u0438 \u0441\u043C\u043E\u0442\u0440\u044F\u0442 \u043D\u0430 \u043D\u0430\u0441\u00BB (\u0438\u0442\u0430\u043B. I bambini ci guardano) \u2014 \u0438\u0442\u0430\u043B\u044C\u044F\u043D\u0441\u043A\u0430\u044F \u0447\u0451\u0440\u043D\u043E-\u0431\u0435\u043B\u0430\u044F \u0434\u0440\u0430\u043C\u0430 \u0440\u0435\u0436\u0438\u0441\u0441\u0451\u0440\u0430 \u0412\u0438\u0442\u0442\u043E\u0440\u0438\u043E \u0414\u0435 \u0421\u0438\u043A\u0438 \u043F\u043E \u0440\u043E\u043C\u0430\u043D\u0443 \u0427\u0435\u0437\u0430\u0440\u0435 \u0414\u0436\u0443\u043B\u0438\u043E \u0412\u0438\u043E\u043B\u044B \u00AB\u041F\u0440\u0438\u043A\u043E\u00BB (\u0438\u0442\u0430\u043B. Pric\u00F2). \u041F\u0440\u0435\u043C\u044C\u0435\u0440\u0430 \u0444\u0438\u043B\u044C\u043C\u0430 \u0441\u043E\u0441\u0442\u043E\u044F\u043B\u0430\u0441\u044C 27 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1944 \u0433\u043E\u0434\u0443."@ru . . .