. . . "La principessa sul pisello"@it . . . "Ksi\u0119\u017Cniczka na ziarnku grochu (du\u0144. Prinsessen p\u00E5 \u00C6rten) \u2013 ba\u015B\u0144 autorstwa Hansa Christiana Andersena, wydana po raz pierwszy w 1835 roku w pierwszym zbiorze ba\u015Bni tego pisarza. Andersen twierdzi\u0142, \u017Ce s\u0142ysza\u0142 t\u0119 opowie\u015B\u0107 w dzieci\u0144stwie, jednak nie zosta\u0142a ona odnotowana przez badaczy du\u0144skiego folkloru."@pl . . "\u0627\u0644\u0623\u0645\u064A\u0631\u0629 \u0648\u062D\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0627\u0632\u0644\u0627\u0621"@ar . . . . . . "\"Putri dan Kacang Polong\" (bahasa Denmark: \"Prinsessen paa \u00C6rten\"; terjemahan harfiah: \"Putri di atas Kacang Polong\") adalah sebuah cerita dongeng sastra karya Hans Christian Andersen tentang seorang wanita muda yang identitas keningratannya dibuktikan oleh sebuah tes sensitivitasnya. Cerita tersebut mula-mula diterbitkan dengan tiga cerita lain oleh Andersen dalam sebuah buklet murah pada 8 Mei 1835 di Kopenhagen oleh C. A. Reitzel."@in . "A princesa e a ervilha \u00E9 um dos primeiros contos do dinamarqu\u00EAs Hans Christian Andersen, e inicialmente publicado em 1835. Relata a hist\u00F3ria de um pr\u00EDncipe que desejava casar com uma princesa de verdade, mas ele estava tendo dificuldade em encontr\u00E1-la. Em certa noite de muita tempestade, bateu \u00E0 porta do castelo uma mo\u00E7a, dizendo-se uma verdadeira princesa. Por\u00E9m, devido \u00E0s condi\u00E7\u00F5es do tempo, ela estava em p\u00E9ssimas condi\u00E7\u00F5es, toda molhada e com \u00E1gua escorrendo pelos cabelos. Para testar se a mo\u00E7a falava a verdade, a rainha a convidou para dormir no castelo. Antes por\u00E9m, colocou uma ervilha na cama em que a mo\u00E7a iria dormir e, por cima, v\u00E1rios colch\u00F5es e cobertas."@pt . . . . . . . "\u30A8\u30F3\u30C9\u30A6\u8C46\u306E\u4E0A\u306B\u5BDD\u305F\u304A\u59EB\u3055\u307E"@ja . . . . . . . . "Princezna na hr\u00E1\u0161ku"@cs . . . "Prinsessan p\u00E5 \u00E4rten"@sv . . "La princino sur pizo"@eo . "C.A. Reitzel"@en . . . . "La Princesse au petit pois (en danois : Prindsessen paa \u00C6rten\u2019\u2019, en danois moderne : \u00AB Prinsessen p\u00E5 \u00E6rten \u00BB), aussi intitul\u00E9 La Princesse sur le pois ou La Vraie Princesse, est un conte de Hans Christian Andersen paru en 1835."@fr . "Print"@en . "\"The Princess and the Pea\" (Danish: \"Prinsessen paa \u00C6rten\"; direct translation: \"The Princess on the Pea\") is a literary fairy tale by Hans Christian Andersen about a young woman whose royal ancestry is established by a test of her sensitivity. The tale was first published with three others by Andersen in an inexpensive booklet on 8 May 1835 in Copenhagen by C. A. Reitzel. Andersen had heard the story as a child, and it likely has its source in folk material, possibly originating from Sweden, as it is unknown in the Danish oral tradition. Neither \"The Princess and the Pea\" nor Andersen's other tales of 1835 were well received by Danish critics, who disliked their casual, chatty style and their lack of morals. The tale is classified in the Aarne\u2013Thompson\u2013Uther Index as ATU 704, \"The Princess and the Pea\"."@en . "La princesa y el guisante"@es . . . . . "\uACF5\uC8FC\uC640 \uC644\uB450\uCF69(\u516C\u4E3B\uC640 \u8C4C\u8C46\uCF69, \uB374\uB9C8\uD06C\uC5B4: Prindsessen paa \u00C6rten, \uC601\uC5B4: The Princess and the Pea)\uC740 \uD55C\uC2A4 \uD06C\uB9AC\uC2A4\uD2F0\uC548 \uC548\uB370\uB974\uC13C\uC758 \uB3D9\uD654 \uC911 \uD558\uB098\uB85C, \uC548\uB370\uB974\uC13C\uC758 \uB3D9\uD654\uB85C\uB294 \uADF9\uD788 \uC9E7\uC740 \uC791\uD488\uC774\uB2E4."@ko . . "Tales, Told for Children. First Collection. First Booklet. 1835."@en . "La principessa sul pisello (Prindsessen paa \u00C6rten) \u00E8 una fiaba danese scritta da Hans Christian Andersen nel 1835. Fa parte del primo volume di fiabe di Andersen, Eventyr, fortalte for B\u00F8rn. Malgrado non sia stata riscontrata alcuna versione orale danese della fiaba precedente alla pubblicazione, Andersen dichiar\u00F2 di averla sentita raccontare quando era bambino."@it . . . . . . . . . . . "Die Prinzessin auf der Erbse ist ein bekanntes M\u00E4rchen des d\u00E4nischen Schriftstellers Hans Christian Andersen, das im d\u00E4nischen Original den Titel Prinsessen p\u00E5 \u00E6rten tr\u00E4gt. Es erschien am 7. April 1837 in einer Ausgabe der Reihe (d\u00E4nisch Eventyr fortalte for B\u00F8rn). Es stand auch als Die Erbsenprobe in Grimms M\u00E4rchen (nur 5. Auflage von 1843, Nr. 182)."@de . . . . . . "Danish"@en . "A princesa e a ervilha \u00E9 um dos primeiros contos do dinamarqu\u00EAs Hans Christian Andersen, e inicialmente publicado em 1835. Relata a hist\u00F3ria de um pr\u00EDncipe que desejava casar com uma princesa de verdade, mas ele estava tendo dificuldade em encontr\u00E1-la. Em certa noite de muita tempestade, bateu \u00E0 porta do castelo uma mo\u00E7a, dizendo-se uma verdadeira princesa. Por\u00E9m, devido \u00E0s condi\u00E7\u00F5es do tempo, ela estava em p\u00E9ssimas condi\u00E7\u00F5es, toda molhada e com \u00E1gua escorrendo pelos cabelos. Para testar se a mo\u00E7a falava a verdade, a rainha a convidou para dormir no castelo. Antes por\u00E9m, colocou uma ervilha na cama em que a mo\u00E7a iria dormir e, por cima, v\u00E1rios colch\u00F5es e cobertas. No dia seguinte, ao perguntar \u00E0 mo\u00E7a como ela tinha passado a noite, recebeu como resposta que a noite tinha sido p\u00E9ssima, porque alguma coisa a havia machucado. Com esta resposta, a jovem comprovou ser uma verdadeira princesa, pois somente uma verdadeira princesa poderia ter a pele t\u00E3o sens\u00EDvel, e casou-se com o pr\u00EDncipe."@pt . . . . . . . "Denmark"@en . . . "da"@en . . . . . "Ksi\u0119\u017Cniczka na ziarnku grochu"@pl . . . "\"La princino sur pizo\" (dane \"Prinsessen paa \u00C6rten\" estas literatura fabelo verkita de Hans Christian Andersen pri junulino kies re\u011Da identeco estas establita per pruvo de \u015Dia fizika sentemo."@eo . . "\u300A\u8C4C\u8C46\u516C\u4E3B\u300B\uFF08\u4E39\u9EA6\u8BED\uFF1APrinsessen paa \u00C6rten\uFF09\uFF0C\u53C8\u8BD1\u300A\u8C4C\u8C46\u4E0A\u7684\u516C\u4E3B\u300B\u3001\u300A\u516C\u4E3B\u8207\u8C4C\u8C46\u300B\uFF0C\u662F\u7531\u5B89\u5F92\u751F\u6240\u8457\u4E4B\u4E39\u9EA5\u7AE5\u8A71\uFF0C\u65BC1835\u5E74\u767C\u884C\uFF0C\u662F\u5B89\u5F92\u751F\u7684\u7B2C\u4E00\u90E8\u7AE5\u8A71\u300A\u8B1B\u7D66\u5B69\u5B50\u5011\u807D\u7684\u6545\u4E8B\u96C6\u300B\u4E2D\u7684\u5C0F\u6545\u4E8B\uFF0C\u5341\u5206\u8457\u540D\u3002"@zh . . . . "The Princess and the Pea"@en . . . . . . "The Princess and the Pea"@en . "\"Putri dan Kacang Polong\" (bahasa Denmark: \"Prinsessen paa \u00C6rten\"; terjemahan harfiah: \"Putri di atas Kacang Polong\") adalah sebuah cerita dongeng sastra karya Hans Christian Andersen tentang seorang wanita muda yang identitas keningratannya dibuktikan oleh sebuah tes sensitivitasnya. Cerita tersebut mula-mula diterbitkan dengan tiga cerita lain oleh Andersen dalam sebuah buklet murah pada 8 Mei 1835 di Kopenhagen oleh C. A. Reitzel. Andersen telah mendengar cerita tersebut pada masa kecil, dan tampaknya berakar dari cerita rakyat, diyakini bermula dari Swedia, karena cerita tersebut tak diketahui dalam tradisi lisan Denmark."@in . . "Prinsessen paa \u00C6rten"@en . "23974"^^ . . . "La princesa y el guisante (t\u00EDtulo original: Prinsessen paa \u00C6rten), tambi\u00E9n conocido como Una verdadera princesa, es un cuento de hadas del escritor dan\u00E9s Hans Christian Andersen. Fue publicado por primera vez el 8 de mayo de 1835. El cuento \"La princesa y el guisante\", que es el n.\u00BA 3 de la colecci\u00F3n de Andersen, corresponde al tipo 704 de la clasificaci\u00F3n de Aarne-Thompson: \"La princesa y el guisante\".\u200B"@es . . "Die Prinzessin auf der Erbse ist ein bekanntes M\u00E4rchen des d\u00E4nischen Schriftstellers Hans Christian Andersen, das im d\u00E4nischen Original den Titel Prinsessen p\u00E5 \u00E6rten tr\u00E4gt. Es erschien am 7. April 1837 in einer Ausgabe der Reihe (d\u00E4nisch Eventyr fortalte for B\u00F8rn). Es stand auch als Die Erbsenprobe in Grimms M\u00E4rchen (nur 5. Auflage von 1843, Nr. 182)."@de . . . "La princesa y el guisante (t\u00EDtulo original: Prinsessen paa \u00C6rten), tambi\u00E9n conocido como Una verdadera princesa, es un cuento de hadas del escritor dan\u00E9s Hans Christian Andersen. Fue publicado por primera vez el 8 de mayo de 1835. El cuento \"La princesa y el guisante\", que es el n.\u00BA 3 de la colecci\u00F3n de Andersen, corresponde al tipo 704 de la clasificaci\u00F3n de Aarne-Thompson: \"La princesa y el guisante\".\u200B A diferencia de otros cuentos suyos y con finales realmente tr\u00E1gicos como \"El soldadito de plomo\" (donde el protagonista es quemado), \"La peque\u00F1a cerillera\" (donde la ni\u00F1a protagonista muere del fr\u00EDo del invierno) o \"La sirenita\" (donde la sirenita protagonista muere y no logra que el pr\u00EDncipe se enamore ni se case de ella), \"La princesa y el guisante\" s\u00ED tiene un final feliz."@es . . "De prinses op de erwt"@nl . . "La Princesse au petit pois (en danois : Prindsessen paa \u00C6rten\u2019\u2019, en danois moderne : \u00AB Prinsessen p\u00E5 \u00E6rten \u00BB), aussi intitul\u00E9 La Princesse sur le pois ou La Vraie Princesse, est un conte de Hans Christian Andersen paru en 1835."@fr . . . "\u00AB\u041F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0435\u0441\u0441\u0430 \u043D\u0430 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0448\u0438\u043D\u0435\u00BB (\u0434\u0430\u0442. Prinsessen paa \u00C6rten) \u2014 \u0441\u043A\u0430\u0437\u043A\u0430 \u0434\u0430\u0442\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043B\u044F \u0425\u0430\u043D\u0441\u0430 \u041A\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0430\u043D\u0430 \u0410\u043D\u0434\u0435\u0440\u0441\u0435\u043D\u0430, \u043F\u043E\u0432\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u044E\u0449\u0430\u044F \u043E \u043C\u043E\u043B\u043E\u0434\u043E\u0439 \u0434\u0435\u0432\u0443\u0448\u043A\u0435, \u0447\u044C\u0451 \u043A\u043E\u0440\u043E\u043B\u0435\u0432\u0441\u043A\u043E\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0441\u0445\u043E\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043F\u043E\u0434\u0442\u0432\u0435\u0440\u0434\u0438\u043B\u043E\u0441\u044C \u0431\u043B\u0430\u0433\u043E\u0434\u0430\u0440\u044F \u0435\u0451 \u0447\u0443\u0432\u0441\u0442\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438. \u0412\u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u0435 \u044D\u0442\u0430 \u0441\u043A\u0430\u0437\u043A\u0430 \u0431\u044B\u043B\u0430 \u043E\u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u043A\u043E\u0432\u0430\u043D\u0430 \u0432 \u0431\u0443\u043A\u043B\u0435\u0442\u0435 \u0432\u043C\u0435\u0441\u0442\u0435 \u0441 \u0442\u0440\u0435\u043C\u044F \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u043C\u0438 \u0441\u043A\u0430\u0437\u043A\u0430\u043C\u0438 \u0410\u043D\u0434\u0435\u0440\u0441\u0435\u043D\u0430 8 \u043C\u0430\u044F 1835 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u043A\u043E\u043F\u0435\u043D\u0433\u0430\u0433\u0435\u043D\u043C\u043A\u0438\u043C \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043B\u0435\u043C \u041A\u0430\u0440\u043B\u043E\u043C \u0410\u043D\u0434\u0440\u0435\u0430\u0441\u043E\u043C \u0420\u0435\u0439\u0446\u0435\u043B\u0435\u043C."@ru . . "La princesa i el p\u00E8sol \u00E9s un conte tradicional europeu conegut pel relat breu de Hans Christian Andersen publicat en 1835."@ca . "\uACF5\uC8FC\uC640 \uC644\uB450\uCF69"@ko . "\"La princino sur pizo\" (dane \"Prinsessen paa \u00C6rten\" estas literatura fabelo verkita de Hans Christian Andersen pri junulino kies re\u011Da identeco estas establita per pruvo de \u015Dia fizika sentemo."@eo . "Princezna na hr\u00E1\u0161ku (d\u00E1nsky Prinsessen paa \u00C6rten) je poh\u00E1dka d\u00E1nsk\u00E9ho spisovatele Hanse Christiana Andersena. P\u0159\u00EDb\u011Bh poprv\u00E9 vy\u0161el v Kodani 8. kv\u011Btna 1835. Andersen tento p\u0159\u00EDb\u011Bh sly\u0161el jako d\u00EDt\u011B a je pravd\u011Bpodobn\u00E9, \u017Ee zdrojem je lidov\u00FD materi\u00E1l pravd\u011Bpodobn\u011B ze \u0160v\u00E9dska, proto\u017Ee v d\u00E1nsk\u00E9 tradici \u00FAstn\u00EDho vypr\u00E1v\u011Bn\u00ED tento p\u0159\u00EDb\u011Bh zn\u00E1m\u00FD nen\u00ED. Ani Princezna na hr\u00E1\u0161ku, ani dal\u0161\u00ED dva p\u0159\u00EDb\u011Bhy vydan\u00E9 spole\u010Dn\u011B s touto poh\u00E1dkou nebyly d\u00E1nsk\u00FDmi kritiky p\u0159ijaty dob\u0159e. Vy\u010D\u00EDtali jim l\u00EDbiv\u00FD styl a absenci mor\u00E1lky."@cs . . . "\u041F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0435\u0441\u0441\u0430 \u043D\u0430 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0448\u0438\u043D\u0435"@ru . . . "The Princess and the Pea"@en . . . "Ksi\u0119\u017Cniczka na ziarnku grochu (du\u0144. Prinsessen p\u00E5 \u00C6rten) \u2013 ba\u015B\u0144 autorstwa Hansa Christiana Andersena, wydana po raz pierwszy w 1835 roku w pierwszym zbiorze ba\u015Bni tego pisarza. Andersen twierdzi\u0142, \u017Ce s\u0142ysza\u0142 t\u0119 opowie\u015B\u0107 w dzieci\u0144stwie, jednak nie zosta\u0142a ona odnotowana przez badaczy du\u0144skiego folkloru."@pl . . . . . . . . . . "Prinsessan p\u00E5 \u00E4rten \u00E4r en konstsaga av den danske f\u00F6rfattaren H.C. Andersen. Sagans originaltitel \u00E4r Prindsessen paa \u00C6rten och den publicerades f\u00F6rsta g\u00E5ngen 1835."@sv . . "\uACF5\uC8FC\uC640 \uC644\uB450\uCF69(\u516C\u4E3B\uC640 \u8C4C\u8C46\uCF69, \uB374\uB9C8\uD06C\uC5B4: Prindsessen paa \u00C6rten, \uC601\uC5B4: The Princess and the Pea)\uC740 \uD55C\uC2A4 \uD06C\uB9AC\uC2A4\uD2F0\uC548 \uC548\uB370\uB974\uC13C\uC758 \uB3D9\uD654 \uC911 \uD558\uB098\uB85C, \uC548\uB370\uB974\uC13C\uC758 \uB3D9\uD654\uB85C\uB294 \uADF9\uD788 \uC9E7\uC740 \uC791\uD488\uC774\uB2E4."@ko . . "The Princess and the Pea"@en . "1835-05-08"^^ . . . . "De prinses op de erwt (oorspronkelijke titel: Prindsessen paa \u00C6rten) is een sprookje van Hans Christian Andersen. Het verscheen voor het eerst in 1835."@nl . . . "\u0627\u0644\u0623\u0645\u064A\u0631\u0629 \u0648\u062D\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0627\u0632\u0644\u0627\u0621 (\u0628\u0627\u0644\u062F\u0646\u0645\u0627\u0631\u0643\u064A\u0629:Prindsessen paa \u00C6rten) \u0642\u0635\u0629 \u0623\u062F\u0628\u064A\u0629 \u062E\u0631\u0627\u0641\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0643\u0627\u062A\u0628 \u0647\u0627\u0646\u0632 \u0643\u0631\u064A\u0633\u062A\u064A\u0627\u0646 \u0627\u0646\u062F\u0631\u0633\u0646 \u0648\u0642\u062F \u0646\u0634\u0631\u062A \u0644\u0623\u0648\u0644 \u0645\u0631\u0629 \u0641\u064A 8 \u0645\u0627\u064A\u0648 1835."@ar . "La princesa i el p\u00E8sol"@ca . . . . . . "De prinses op de erwt (oorspronkelijke titel: Prindsessen paa \u00C6rten) is een sprookje van Hans Christian Andersen. Het verscheen voor het eerst in 1835."@nl . "Prinsessen paa \u00C6rten"@en . "\u00AB\u041F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0435\u0441\u0430 \u043D\u0430 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0448\u0438\u043D\u0456\u00BB (\u0434\u0430\u043D. Prinsessen paa \u00C6rten) \u2014 \u043A\u0430\u0437\u043A\u0430 \u0434\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A\u0430 \u0413\u0430\u043D\u0441\u0430 \u041A\u0440\u0456\u0441\u0442\u0456\u0430\u043D\u0430 \u0410\u043D\u0434\u0435\u0440\u0441\u0435\u043D\u0430. \u0422\u0432\u0456\u0440 \u0432\u043F\u0435\u0440\u0448\u0435 \u043E\u043F\u0443\u0431\u043B\u0456\u043A\u043E\u0432\u0430\u043D\u043E 8 \u0442\u0440\u0430\u0432\u043D\u044F 1835 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0432 \u041A\u043E\u043F\u0435\u043D\u0433\u0430\u0433\u0435\u043D\u0456. \u0417\u0433\u0456\u0434\u043D\u043E \u0437 \u043A\u043B\u0430\u0441\u0438\u0444\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u0454\u044E \u043A\u0430\u0437\u043A\u043E\u0432\u0438\u0445 \u0441\u044E\u0436\u0435\u0442\u0456\u0432 \u0410\u0430\u0440\u043D\u0435-\u0422\u043E\u043C\u043F\u0441\u043E\u043D\u0430 \u043C\u0430\u0454 \u043D\u043E\u043C\u0435\u0440 ATU 704: \u00AB\u041F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0435\u0441\u0430 \u0456 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0448\u0438\u043D\u0430\u00BB."@uk . . "La principessa sul pisello (Prindsessen paa \u00C6rten) \u00E8 una fiaba danese scritta da Hans Christian Andersen nel 1835. Fa parte del primo volume di fiabe di Andersen, Eventyr, fortalte for B\u00F8rn. Malgrado non sia stata riscontrata alcuna versione orale danese della fiaba precedente alla pubblicazione, Andersen dichiar\u00F2 di averla sentita raccontare quando era bambino."@it . "\u00AB\u041F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0435\u0441\u0430 \u043D\u0430 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0448\u0438\u043D\u0456\u00BB (\u0434\u0430\u043D. Prinsessen paa \u00C6rten) \u2014 \u043A\u0430\u0437\u043A\u0430 \u0434\u0430\u043D\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A\u0430 \u0413\u0430\u043D\u0441\u0430 \u041A\u0440\u0456\u0441\u0442\u0456\u0430\u043D\u0430 \u0410\u043D\u0434\u0435\u0440\u0441\u0435\u043D\u0430. \u0422\u0432\u0456\u0440 \u0432\u043F\u0435\u0440\u0448\u0435 \u043E\u043F\u0443\u0431\u043B\u0456\u043A\u043E\u0432\u0430\u043D\u043E 8 \u0442\u0440\u0430\u0432\u043D\u044F 1835 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0432 \u041A\u043E\u043F\u0435\u043D\u0433\u0430\u0433\u0435\u043D\u0456. \u0417\u0433\u0456\u0434\u043D\u043E \u0437 \u043A\u043B\u0430\u0441\u0438\u0444\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u0454\u044E \u043A\u0430\u0437\u043A\u043E\u0432\u0438\u0445 \u0441\u044E\u0436\u0435\u0442\u0456\u0432 \u0410\u0430\u0440\u043D\u0435-\u0422\u043E\u043C\u043F\u0441\u043E\u043D\u0430 \u043C\u0430\u0454 \u043D\u043E\u043C\u0435\u0440 ATU 704: \u00AB\u041F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0435\u0441\u0430 \u0456 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0448\u0438\u043D\u0430\u00BB."@uk . "1124026901"^^ . . . "Fairy tale collection"@en . . "Putri dan Kacang Polong"@in . . "1911"^^ . "2865013"^^ . . "\u30A8\u30F3\u30C9\u30A6\u8C46\u306E\u4E0A\u306B\u5BDD\u305F\u304A\u59EB\u3055\u307E\uFF08\u30A8\u30F3\u30C9\u30A6\u307E\u3081\u306E\u3046\u3048\u306B\u306D\u305F\u304A\u3072\u3081\u3055\u307E\u3001\u4E01: Prindsessen p\u00E5 \u00C6rten\u3001\u8C4C\u8C46\u8C46\u306E\u4E0A\u306B\u5BDD\u305F\u5FA1\u59EB\u69D8\uFF09\u306F\u3001\u30CF\u30F3\u30B9\u30FB\u30AF\u30EA\u30B9\u30C1\u30E3\u30F3\u30FB\u30A2\u30F3\u30C7\u30EB\u30BB\u30F3\u306E\u7AE5\u8A71\u306E\u4E00\u3064\u3002\u30A2\u30F3\u30C7\u30EB\u30BB\u30F3\u306E\u7AE5\u8A71\u3068\u3057\u3066\u306F\u3054\u304F\u77ED\u3044\u4F5C\u54C1\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . "\u300A\u8C4C\u8C46\u516C\u4E3B\u300B\uFF08\u4E39\u9EA6\u8BED\uFF1APrinsessen paa \u00C6rten\uFF09\uFF0C\u53C8\u8BD1\u300A\u8C4C\u8C46\u4E0A\u7684\u516C\u4E3B\u300B\u3001\u300A\u516C\u4E3B\u8207\u8C4C\u8C46\u300B\uFF0C\u662F\u7531\u5B89\u5F92\u751F\u6240\u8457\u4E4B\u4E39\u9EA5\u7AE5\u8A71\uFF0C\u65BC1835\u5E74\u767C\u884C\uFF0C\u662F\u5B89\u5F92\u751F\u7684\u7B2C\u4E00\u90E8\u7AE5\u8A71\u300A\u8B1B\u7D66\u5B69\u5B50\u5011\u807D\u7684\u6545\u4E8B\u96C6\u300B\u4E2D\u7684\u5C0F\u6545\u4E8B\uFF0C\u5341\u5206\u8457\u540D\u3002"@zh . . "\u8C4C\u8C46\u516C\u4E3B"@zh . . "La Princesse au petit pois"@fr . . . "\"The Princess and the Pea\" (Danish: \"Prinsessen paa \u00C6rten\"; direct translation: \"The Princess on the Pea\") is a literary fairy tale by Hans Christian Andersen about a young woman whose royal ancestry is established by a test of her sensitivity. The tale was first published with three others by Andersen in an inexpensive booklet on 8 May 1835 in Copenhagen by C. A. Reitzel. The tale is classified in the Aarne\u2013Thompson\u2013Uther Index as ATU 704, \"The Princess and the Pea\"."@en . . . . "1846"^^ . . . . "The Princess and the Pea"@en . "Die Prinzessin auf der Erbse"@de . "Prinsessan p\u00E5 \u00E4rten \u00E4r en konstsaga av den danske f\u00F6rfattaren H.C. Andersen. Sagans originaltitel \u00E4r Prindsessen paa \u00C6rten och den publicerades f\u00F6rsta g\u00E5ngen 1835."@sv . . "La princesa i el p\u00E8sol \u00E9s un conte tradicional europeu conegut pel relat breu de Hans Christian Andersen publicat en 1835."@ca . . . "Literary fairy tale"@en . . . . "Hans Christian Andersen"@en . . "\u30A8\u30F3\u30C9\u30A6\u8C46\u306E\u4E0A\u306B\u5BDD\u305F\u304A\u59EB\u3055\u307E\uFF08\u30A8\u30F3\u30C9\u30A6\u307E\u3081\u306E\u3046\u3048\u306B\u306D\u305F\u304A\u3072\u3081\u3055\u307E\u3001\u4E01: Prindsessen p\u00E5 \u00C6rten\u3001\u8C4C\u8C46\u8C46\u306E\u4E0A\u306B\u5BDD\u305F\u5FA1\u59EB\u69D8\uFF09\u306F\u3001\u30CF\u30F3\u30B9\u30FB\u30AF\u30EA\u30B9\u30C1\u30E3\u30F3\u30FB\u30A2\u30F3\u30C7\u30EB\u30BB\u30F3\u306E\u7AE5\u8A71\u306E\u4E00\u3064\u3002\u30A2\u30F3\u30C7\u30EB\u30BB\u30F3\u306E\u7AE5\u8A71\u3068\u3057\u3066\u306F\u3054\u304F\u77ED\u3044\u4F5C\u54C1\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . "\u00AB\u041F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0435\u0441\u0441\u0430 \u043D\u0430 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0448\u0438\u043D\u0435\u00BB (\u0434\u0430\u0442. Prinsessen paa \u00C6rten) \u2014 \u0441\u043A\u0430\u0437\u043A\u0430 \u0434\u0430\u0442\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043B\u044F \u0425\u0430\u043D\u0441\u0430 \u041A\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0430\u043D\u0430 \u0410\u043D\u0434\u0435\u0440\u0441\u0435\u043D\u0430, \u043F\u043E\u0432\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u044E\u0449\u0430\u044F \u043E \u043C\u043E\u043B\u043E\u0434\u043E\u0439 \u0434\u0435\u0432\u0443\u0448\u043A\u0435, \u0447\u044C\u0451 \u043A\u043E\u0440\u043E\u043B\u0435\u0432\u0441\u043A\u043E\u0435 \u043F\u0440\u043E\u0438\u0441\u0445\u043E\u0436\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435 \u043F\u043E\u0434\u0442\u0432\u0435\u0440\u0434\u0438\u043B\u043E\u0441\u044C \u0431\u043B\u0430\u0433\u043E\u0434\u0430\u0440\u044F \u0435\u0451 \u0447\u0443\u0432\u0441\u0442\u0432\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438. \u0412\u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u0435 \u044D\u0442\u0430 \u0441\u043A\u0430\u0437\u043A\u0430 \u0431\u044B\u043B\u0430 \u043E\u043F\u0443\u0431\u043B\u0438\u043A\u043E\u0432\u0430\u043D\u0430 \u0432 \u0431\u0443\u043A\u043B\u0435\u0442\u0435 \u0432\u043C\u0435\u0441\u0442\u0435 \u0441 \u0442\u0440\u0435\u043C\u044F \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u043C\u0438 \u0441\u043A\u0430\u0437\u043A\u0430\u043C\u0438 \u0410\u043D\u0434\u0435\u0440\u0441\u0435\u043D\u0430 8 \u043C\u0430\u044F 1835 \u0433\u043E\u0434\u0430 \u043A\u043E\u043F\u0435\u043D\u0433\u0430\u0433\u0435\u043D\u043C\u043A\u0438\u043C \u0438\u0437\u0434\u0430\u0442\u0435\u043B\u0435\u043C \u041A\u0430\u0440\u043B\u043E\u043C \u0410\u043D\u0434\u0440\u0435\u0430\u0441\u043E\u043C \u0420\u0435\u0439\u0446\u0435\u043B\u0435\u043C. \u042D\u0442\u0430 \u0438\u0441\u0442\u043E\u0440\u0438\u044F \u0431\u044B\u043B\u0430 \u0443\u0441\u043B\u044B\u0448\u0430\u043D\u0430 \u0410\u043D\u0434\u0435\u0440\u0441\u0435\u043D\u043E\u043C \u0432 \u0434\u0435\u0442\u0441\u0442\u0432\u0435 \u0438, \u0432\u0435\u0440\u043E\u044F\u0442\u043D\u043E, \u043E\u043D\u0430 \u0431\u0435\u0440\u0451\u0442 \u0441\u0432\u043E\u0451 \u043D\u0430\u0447\u0430\u043B\u043E \u0432 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043D\u043E\u043C \u0442\u0432\u043E\u0440\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435, \u0432\u043E\u0437\u043C\u043E\u0436\u043D\u043E, \u043F\u0440\u043E\u0438\u0441\u0445\u043E\u0434\u044F\u0449\u0438\u043C \u0438\u0437 \u0428\u0432\u0435\u0446\u0438\u0438, \u043F\u043E\u0441\u043A\u043E\u043B\u044C\u043A\u0443 \u0432 \u0434\u0430\u0442\u0441\u043A\u043E\u043C \u0444\u043E\u043B\u044C\u043A\u043B\u043E\u0440\u0435 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0439 \u0441\u044E\u0436\u0435\u0442 \u043D\u0435 \u0432\u0441\u0442\u0440\u0435\u0447\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F. \u00AB\u041F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0435\u0441\u0441\u0430 \u043D\u0430 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0448\u0438\u043D\u0435\u00BB, \u0440\u043E\u0432\u043D\u043E \u043A\u0430\u043A \u0438 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0435 \u0441\u043A\u0430\u0437\u043A\u0438 \u0410\u043D\u0434\u0435\u0440\u0441\u0435\u043D\u0430 1835 \u0433\u043E\u0434\u0430, \u0431\u044B\u043B\u0438 \u0445\u043E\u043B\u043E\u0434\u043D\u043E \u043F\u0440\u0438\u043D\u044F\u0442\u044B \u0434\u0430\u0442\u0441\u043A\u0438\u043C\u0438 \u043A\u0440\u0438\u0442\u0438\u043A\u0430\u043C\u0438, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u044B\u043C \u043D\u0435 \u043D\u0440\u0430\u0432\u0438\u043B\u0441\u044F \u0438\u0445 \u043D\u0435\u0431\u0440\u0435\u0436\u043D\u044B\u0439 \u0431\u043E\u043B\u0442\u043B\u0438\u0432\u044B\u0439 \u0441\u0442\u0438\u043B\u044C \u0438 \u043E\u0442\u0441\u0443\u0442\u0441\u0442\u0432\u0438\u0435 \u043C\u043E\u0440\u0430\u043B\u0438. \u0412 \u0423\u043A\u0430\u0437\u0430\u0442\u0435\u043B\u0435 \u0441\u043A\u0430\u0437\u043E\u0447\u043D\u044B\u0445 \u0441\u044E\u0436\u0435\u0442\u043E\u0432 c\u043A\u0430\u0437\u043A\u0430 \u043A\u043B\u0430\u0441\u0441\u0438\u0444\u0438\u0446\u0438\u0440\u043E\u0432\u0430\u043D\u0430 \u043A\u0430\u043A ATU 704."@ru . . "1835-05-08"^^ . "\u041F\u0440\u0438\u043D\u0446\u0435\u0441\u0430 \u043D\u0430 \u0433\u043E\u0440\u043E\u0448\u0438\u043D\u0456"@uk . . "A Princesa e a Ervilha"@pt . "\u0627\u0644\u0623\u0645\u064A\u0631\u0629 \u0648\u062D\u0628\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0627\u0632\u0644\u0627\u0621 (\u0628\u0627\u0644\u062F\u0646\u0645\u0627\u0631\u0643\u064A\u0629:Prindsessen paa \u00C6rten) \u0642\u0635\u0629 \u0623\u062F\u0628\u064A\u0629 \u062E\u0631\u0627\u0641\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0643\u0627\u062A\u0628 \u0647\u0627\u0646\u0632 \u0643\u0631\u064A\u0633\u062A\u064A\u0627\u0646 \u0627\u0646\u062F\u0631\u0633\u0646 \u0648\u0642\u062F \u0646\u0634\u0631\u062A \u0644\u0623\u0648\u0644 \u0645\u0631\u0629 \u0641\u064A 8 \u0645\u0627\u064A\u0648 1835."@ar . . . . "Princezna na hr\u00E1\u0161ku (d\u00E1nsky Prinsessen paa \u00C6rten) je poh\u00E1dka d\u00E1nsk\u00E9ho spisovatele Hanse Christiana Andersena. P\u0159\u00EDb\u011Bh poprv\u00E9 vy\u0161el v Kodani 8. kv\u011Btna 1835. Andersen tento p\u0159\u00EDb\u011Bh sly\u0161el jako d\u00EDt\u011B a je pravd\u011Bpodobn\u00E9, \u017Ee zdrojem je lidov\u00FD materi\u00E1l pravd\u011Bpodobn\u011B ze \u0160v\u00E9dska, proto\u017Ee v d\u00E1nsk\u00E9 tradici \u00FAstn\u00EDho vypr\u00E1v\u011Bn\u00ED tento p\u0159\u00EDb\u011Bh zn\u00E1m\u00FD nen\u00ED. Ani Princezna na hr\u00E1\u0161ku, ani dal\u0161\u00ED dva p\u0159\u00EDb\u011Bhy vydan\u00E9 spole\u010Dn\u011B s touto poh\u00E1dkou nebyly d\u00E1nsk\u00FDmi kritiky p\u0159ijaty dob\u0159e. Vy\u010D\u00EDtali jim l\u00EDbiv\u00FD styl a absenci mor\u00E1lky. P\u0159\u00EDb\u011Bh o extr\u00E9mn\u00ED fyzick\u00E9 citlivosti rozhodn\u011B nebyl nov\u00FD. Jedna indick\u00E1 legenda vypr\u00E1v\u00ED o mu\u017Ei, kter\u00FD spal na sedmi matrac\u00EDch a p\u0159esto se probudil v bolestech. Jeden italsk\u00FD p\u0159\u00EDb\u011Bh zase vypr\u00E1v\u00ED o \u017Een\u011B, kter\u00E9 musela b\u00FDt obv\u00E1z\u00E1na noha pot\u00E9, co na ni dopadl jasm\u00EDnov\u00FD kv\u011Bt. Brat\u0159i Grimmov\u00E9 zahrnuli tuto poh\u00E1dku do sv\u00E9 sb\u00EDrky Kinder- und Hausm\u00E4rchen, ale vy\u0161krtli ji pot\u00E9, co zjistili, \u017Ee je sou\u010D\u00E1st\u00ED d\u00E1nsk\u00E9 liter\u00E1rn\u00ED tradice."@cs . .