. . . "The Song of the Western Men ist ein Gedicht von Robert Stephen Hawker aus dem Jahr 1825. Bekannt wurde es in vertonter Form unter dem Titel And shall Trelawny die? oder auch kurz Trelawny. Die Melodie stammt von Luisa T. Clare und wurde 1861 geschrieben. Das Lied gilt als inoffizielle Hymne der Grafschaft Cornwall, sie wird heute zum Beispiel bei Rugby-Spielen gesungen."@de . "\"The Song of the Western Men\""@en . . . . . . "250"^^ . "The Song of the Western Men"@de . . . . "The Song of the Western Men (kornubieraz Kan an Dus a'n Howlsedhes, euskaraz Mendebaldeko Gizonen Abestia) edo Trelawny Kornuallesko ereserkia nazionala da. 1824an idatzi duen. Jatorrizko hitzak ingelesez idatziak daude, nahiz eta kornubierazko itzulpena ere egin izan den. Kornuallesko errugbi selekzioak ereserkia hau erabiltzen du bere partida ofizialetan zehar. Halere, gerora indarra hartu zuen Bro Goth Agan Tasow abestia ere Kornuallesko beste ereserkia nazionaltzat hartu ohi da. Azken abesti hau kornubieraz abesten da."@eu . "Louisa T. Clare"@en . . . "The Song of the Western Men"@eu . . . . . "\u00ABThe Song of the Western Men\u00BB (\u0434\u043E\u0441\u043B\u043E\u0432\u043D\u044B\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434 \u043D\u0430 \u0440\u0443\u0441. \u00AB\u041F\u0435\u0441\u043D\u044F \u0437\u0430\u043F\u0430\u0434\u043D\u044B\u0445 \u043B\u044E\u0434\u0435\u0439\u00BB) \u2014 \u043F\u043E\u043F\u0443\u043B\u044F\u0440\u043D\u0430\u044F \u043A\u043E\u0440\u043D\u0443\u043E\u043B\u043B\u0441\u043A\u0430\u044F \u043F\u0435\u0441\u043D\u044F, \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0430 \u0438 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0442\u0435\u043A\u0441\u0442 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0439 \u0431\u044B\u043B\u0438 \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u044B \u043F\u043E\u044D\u0442\u043E\u043C \u0438 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u043C \u0441\u0432\u044F\u0449\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A\u043E\u043C . \u0421\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 \u0435\u0449\u0451 \u043E\u0434\u043D\u043E \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043F\u0435\u0441\u043D\u0438 \u2014 \u00ABTrelawny\u00BB, \u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u0443\u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431\u0438\u043C\u043E\u0435 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0438 \u043A\u043E\u0440\u043D\u043E\u044F\u0437\u044B\u0447\u043D\u044B\u0445 \u0436\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439. \u00ABThe Song of the Western Men\u00BB \u0441\u043E\u0440\u0435\u0432\u043D\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u0441 \u043F\u0435\u0441\u043D\u0435\u0439 \u0437\u0430 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441 \u043D\u0435\u043E\u0444\u0438\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0433\u0438\u043C\u043D\u0430 \u041A\u043E\u0440\u043D\u0443\u043E\u043B\u043B\u0430."@ru . . "\"The Song of the Western Men\", also known as \"Trelawny\", is a Cornish patriotic song, composed by Louisa T. Clare for lyrics by Robert Stephen Hawker. The poem was first published anonymously in The Royal Devonport Telegraph and Plymouth Chronicle in September 1826, over 100 years after the events."@en . . "The Song of the Western Men ist ein Gedicht von Robert Stephen Hawker aus dem Jahr 1825. Bekannt wurde es in vertonter Form unter dem Titel And shall Trelawny die? oder auch kurz Trelawny. Die Melodie stammt von Luisa T. Clare und wurde 1861 geschrieben. Das Lied gilt als inoffizielle Hymne der Grafschaft Cornwall, sie wird heute zum Beispiel bei Rugby-Spielen gesungen."@de . . . . "The Song of the Western Men"@ru . . . . "\uCF58\uC6D4\uC8FC \uCC2C\uAC00"@ko . "The Song of the Western Men (c\u00F3rnico: Kan an Dus West; portugu\u00EAs: Can\u00E7\u00E3o dos Homens do Oeste) \u00E9 uma can\u00E7\u00E3o inglesa escrita por Robert Stephen Hawker. \u00C9 tamb\u00E9m conhecida por Trelawny. Hawker escreveu a can\u00E7\u00E3o em 1824, baseando-se na rebili\u00E3o c\u00F3rnica de 1688. Muitas pessoas erroneamente supuseram que a m\u00FAsica \u00E9 de origem popular remota, entre eles Sir Walter Scott, e Charles Dickens. Hawker, entretanto, baseou a can\u00E7\u00E3o em um prov\u00E9rbio popular usado em Cornwall: And shall Trelawny die?Here\u2019s twenty thousand Cornish menWill know the reason why! Hawker, sendo eclesi\u00E1stico, atribuiu a men\u00E7\u00E3o do prov\u00E9rbio ao bispo c\u00F3rnico , que foi preso na Torre de Londres em 1688, por ordem do rei Jaime II. No entanto, o mais prov\u00E1vel \u00E9 que o prov\u00E9rbio se refira a seu pr\u00F3prio av\u00F4, Sir John Trelawny, um l\u00EDder lealista c\u00F3rnico que foi encarcerado pelo Parlamento ingl\u00EAs em 1628. De acordo com o historiador Robert Cornish Morton Nance, The Song of the Western Men foi possivelmente inspirada na can\u00E7\u00E3o Come, all ye jolly tinner boys (portugu\u00EAs: Venham, todos os alegres mineiros de estanho, em refer\u00EAncia \u00E0 principal ind\u00FAstria da Cornualha de ent\u00E3o, a extra\u00E7\u00E3o de estanho), escrita mais de dez anos antes, por volta de 1807, quando Napole\u00E3o Bonaparte fez amea\u00E7as de san\u00E7\u00F5es que afetavam diretamente o com\u00E9rcio da Cornualha. Ye jolly Tinner boys cont\u00E9m o verso Why forty thousand Cornish boys shall knawa the reason why (portugu\u00EAs: Por que quarenta mil garotos c\u00F3rnicos saber\u00E3o a raz\u00E3o porqu\u00EA) A can\u00E7\u00E3o tornou-se um dos hinos n\u00E3o-oficiais da Cornualha, e \u00E9 regularmente cantada por times c\u00F3rnicos de rugby e em outras ocasi\u00F5es em que c\u00F3rnicos se re\u00FAnem. Ademais, \u00E0s crian\u00E7as das escolas prim\u00E1rias da Cornualha s\u00E3o ensinados o primeiro verso e o refr\u00E3o, sendo comum que os cantem em dias como a Festa de S\u00E3o Piran e no Golowan."@pt . . . . . . . . . . . . . "Trelawny \u2013 oficjalny hymn Kornwalii. S\u0142owa i muzyk\u0119 napisa\u0142 w 1824 Robert Stephen Hawker. Bohaterem utworu jest biskup Jonathan Trelawny (1650\u20131721), uwi\u0119ziony w 1688 w londy\u0144skiej Tower za sprzeciw wobec wydanej przez Jakuba II Deklaracji o tolerancji religijnej."@pl . . . . . . . . . . "Plaque commemorating R. S. Hawker at Charles Church, Plymouth"@en . . . "The Song of the Western Men (c\u00F3rnico: Kan an Dus West; portugu\u00EAs: Can\u00E7\u00E3o dos Homens do Oeste) \u00E9 uma can\u00E7\u00E3o inglesa escrita por Robert Stephen Hawker. \u00C9 tamb\u00E9m conhecida por Trelawny. Hawker escreveu a can\u00E7\u00E3o em 1824, baseando-se na rebili\u00E3o c\u00F3rnica de 1688. Muitas pessoas erroneamente supuseram que a m\u00FAsica \u00E9 de origem popular remota, entre eles Sir Walter Scott, e Charles Dickens. Hawker, entretanto, baseou a can\u00E7\u00E3o em um prov\u00E9rbio popular usado em Cornwall: And shall Trelawny die?Here\u2019s twenty thousand Cornish menWill know the reason why!"@pt . . . . "1113660439"^^ . . . . . . "Trelawny"@en . . . . "10862"^^ . . . . . . . "The Song of the Western Men"@en . "Unofficial national"@en . . . . . . . . . . . "1826"^^ . . . . . . . . "2278827"^^ . . "The Song of the Western Men"@pt . "The Song of the Western Men (kornubieraz Kan an Dus a'n Howlsedhes, euskaraz Mendebaldeko Gizonen Abestia) edo Trelawny Kornuallesko ereserkia nazionala da. 1824an idatzi duen. Jatorrizko hitzak ingelesez idatziak daude, nahiz eta kornubierazko itzulpena ere egin izan den. Kornuallesko errugbi selekzioak ereserkia hau erabiltzen du bere partida ofizialetan zehar. Halere, gerora indarra hartu zuen Bro Goth Agan Tasow abestia ere Kornuallesko beste ereserkia nazionaltzat hartu ohi da. Azken abesti hau kornubieraz abesten da."@eu . . . "Trelawny \u2013 oficjalny hymn Kornwalii. S\u0142owa i muzyk\u0119 napisa\u0142 w 1824 Robert Stephen Hawker. Bohaterem utworu jest biskup Jonathan Trelawny (1650\u20131721), uwi\u0119ziony w 1688 w londy\u0144skiej Tower za sprzeciw wobec wydanej przez Jakuba II Deklaracji o tolerancji religijnej."@pl . . "Hymn Kornwalii"@pl . "1861"^^ . . . "\"The Song of the Western Men\", also known as \"Trelawny\", is a Cornish patriotic song, composed by Louisa T. Clare for lyrics by Robert Stephen Hawker. The poem was first published anonymously in The Royal Devonport Telegraph and Plymouth Chronicle in September 1826, over 100 years after the events."@en . "\u00ABThe Song of the Western Men\u00BB (\u0434\u043E\u0441\u043B\u043E\u0432\u043D\u044B\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434 \u043D\u0430 \u0440\u0443\u0441. \u00AB\u041F\u0435\u0441\u043D\u044F \u0437\u0430\u043F\u0430\u0434\u043D\u044B\u0445 \u043B\u044E\u0434\u0435\u0439\u00BB) \u2014 \u043F\u043E\u043F\u0443\u043B\u044F\u0440\u043D\u0430\u044F \u043A\u043E\u0440\u043D\u0443\u043E\u043B\u043B\u0441\u043A\u0430\u044F \u043F\u0435\u0441\u043D\u044F, \u043C\u0443\u0437\u044B\u043A\u0430 \u0438 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0442\u0435\u043A\u0441\u0442 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0439 \u0431\u044B\u043B\u0438 \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u044B \u043F\u043E\u044D\u0442\u043E\u043C \u0438 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u043A\u0430\u043D\u0441\u043A\u0438\u043C \u0441\u0432\u044F\u0449\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A\u043E\u043C . \u0421\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 \u0435\u0449\u0451 \u043E\u0434\u043D\u043E \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430\u043D\u0438\u0435 \u043F\u0435\u0441\u043D\u0438 \u2014 \u00ABTrelawny\u00BB, \u0431\u043E\u043B\u0435\u0435 \u0443\u043F\u043E\u0442\u0440\u0435\u0431\u0438\u043C\u043E\u0435 \u0441\u0440\u0435\u0434\u0438 \u043A\u043E\u0440\u043D\u043E\u044F\u0437\u044B\u0447\u043D\u044B\u0445 \u0436\u0438\u0442\u0435\u043B\u0435\u0439. \u00ABThe Song of the Western Men\u00BB \u0441\u043E\u0440\u0435\u0432\u043D\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u0441 \u043F\u0435\u0441\u043D\u0435\u0439 \u0437\u0430 \u0441\u0442\u0430\u0442\u0443\u0441 \u043D\u0435\u043E\u0444\u0438\u0446\u0438\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0433\u0438\u043C\u043D\u0430 \u041A\u043E\u0440\u043D\u0443\u043E\u043B\u043B\u0430."@ru . . . . . "\uC11C\uBD80\uC778\uC758 \uB178\uB798(\uC601\uC5B4: The Song of the Western Men)\uB294 \uCF58\uC6D4 \uC8FC\uC758 \uC8FC\uAC00\uB85C, \uAC00 \uC81C\uC791\uD558\uC600\uB2E4."@ko . "Hawker"@en . . . "\uC11C\uBD80\uC778\uC758 \uB178\uB798(\uC601\uC5B4: The Song of the Western Men)\uB294 \uCF58\uC6D4 \uC8FC\uC758 \uC8FC\uAC00\uB85C, \uAC00 \uC81C\uC791\uD558\uC600\uB2E4."@ko . . . . . "The Song of the Western Men"@en . . . . . . . .