"\u039C\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03BA\u03CC \u03C3\u03AE\u03BC\u03B1"@el . . . . . . . . . . . . . "1117199039"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Una sigla musicale, anche solamente sigla o in inglese theme song, \u00E8 un brano musicale cui \u00E8 data la funzione di breve introduzione di un'opera (anche non musicale), rimarcandone l'inizio, o anche la fine, cos\u00EC da identificare e caratterizzare l'opera stessa. La parola conserva anche in questa accezione tutti i suoi significati: quello di \"elemento iniziale\", quello di \"brevit\u00E0\", quello di \"chiusura\" e quello identificativo di \"caratterizzazione\". In conformit\u00E0 a ci\u00F2, un brano musicale, un motivo o una canzone sono qualificati \"sigla\" laddove questi siano posti all'apertura o alla chiusura di un particolare evento, allorch\u00E9 siano abbastanza brevi e sempre che siano connotate in maniera tale da poterli subito identificare e a sua volta identificare con loro ci\u00F2 che questi introducono o concludono."@it . . . . . . "Un tema musical \u00E9s una pe\u00E7a que sovint s'escriu espec\u00EDficament per a un programa de r\u00E0dio, un programa de televisi\u00F3, un videojoc o una pel\u00B7l\u00EDcula i que normalment es reprodueix durant la presentaci\u00F3, durant els cr\u00E8dits d'inici o els cr\u00E8dits del final. Quan est\u00E0 escrit per un programa de r\u00E0dio o de televisi\u00F3 tamb\u00E9 se l'anomena sintonia."@ca . . . . . . . . . . "\u4E3B\u984C\u66F2"@zh . "Theme music is a musical composition that is often written specifically for radio programming, television shows, video games, or films and is usually played during the title sequence, opening credits, closing credits, and in some instances at some point during the program. The purpose of a theme song is often similar to that of a leitmotif. The phrase theme song or signature tune may also be used to refer to a signature song that has become especially associated with a particular performer or dignitary, often used as they make an entrance."@en . . . . "\u03A4\u03BF \u03BC\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03BA\u03CC \u03C3\u03AE\u03BC\u03B1 (\u03B1\u03B3\u03B3\u03BB\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03CC\u03C1\u03BF\u03C2: theme music \u03AE theme song) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03BA\u03BF\u03BC\u03BC\u03AC\u03C4\u03B9 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B3\u03C1\u03AC\u03C6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B5\u03B9\u03B4\u03B9\u03BA\u03AC \u03B3\u03B9\u03B1 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03C1\u03B1\u03B4\u03B9\u03BF\u03C6\u03C9\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC \u03C0\u03C1\u03CC\u03B3\u03C1\u03B1\u03BC\u03BC\u03B1, \u03AD\u03BD\u03B1 \u03C4\u03B7\u03BB\u03B5\u03BF\u03C0\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03C0\u03C1\u03CC\u03B3\u03C1\u03B1\u03BC\u03BC\u03B1, \u03AD\u03BD\u03B1 \u03B2\u03B9\u03BD\u03C4\u03B5\u03BF\u03C0\u03B1\u03B9\u03C7\u03BD\u03AF\u03B4\u03B9 \u03AE \u03BC\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B1\u03B9\u03BD\u03AF\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2 \u03C0\u03B1\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B5\u03B9\u03C3\u03B1\u03B3\u03C9\u03B3\u03AE, \u03C3\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C4\u03AF\u03C4\u03BB\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B1\u03C1\u03C7\u03AE\u03C2 \u03AE/\u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C4\u03AF\u03C4\u03BB\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C4\u03AD\u03BB\u03BF\u03C5\u03C2. \u03A3\u03C4\u03B7\u03BD \u0395\u03BB\u03BB\u03AC\u03B4\u03B1 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B1 \u03C0\u03B9\u03BF \u03B3\u03BD\u03C9\u03C3\u03C4\u03AC \u03BC\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03BA\u03AC \u03C3\u03AE\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B5\u03BA\u03B5\u03AF\u03BD\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u0391\u03B8\u03BB\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u039A\u03C5\u03C1\u03B9\u03B1\u03BA\u03AE\u03C2, \u03C3\u03C5\u03BD\u03B8\u03AD\u03C4\u03B7\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF\u03C5 \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03BF \u03A7\u03C1\u03AE\u03C3\u03C4\u03BF\u03C2 \u039B\u03B5\u03BF\u03BD\u03C4\u03AE\u03C2 \u03C4\u03BF 1969."@el . . . "Indicatif musical"@fr . . "\u0627\u0644\u0628\u062F\u0627\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0633\u064A\u0642\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0646\u0647\u0627\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0633\u064A\u064A\u0642\u0629 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u062B\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0633\u064A\u0642\u064A \u0623\u0648 \u0634\u0627\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0628\u062F\u0627\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u0634\u0627\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0647\u0627\u064A\u0629 (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u06AF\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Theme music) \u0647\u0648/\u0647\u064A \u0642\u0637\u0639\u0629 \u0645\u0648\u0633\u064A\u0642\u064A\u0629 \u0645\u0643\u062A\u0648\u0628\u0629 \u062E\u0635\u0651\u064A\u0635\u064B\u0627 \u0644\u0644\u0628\u0631\u0627\u0645\u062C \u0627\u0644\u0625\u0630\u0627\u0639\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0628\u0631\u0627\u0645\u062C \u0627\u0644\u062A\u0644\u0641\u0627\u0632\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u0623\u0644\u0639\u0627\u0628 \u0627\u0644\u0641\u064A\u062F\u064A\u0648 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0623\u0641\u0644\u0627\u0645 \u0648\u063A\u0627\u0644\u0628\u064B\u0627 \u0645\u0627 \u062A\u0634\u063A\u0644 \u0641\u064A \u0645\u0642\u062F\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0631\u0646\u0627\u0645\u062C \u0623\u0648 \u0646\u0647\u0627\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0631\u0646\u0627\u0645\u062C."@ar . "\u0634\u0627\u0631\u0629 \u0645\u0648\u0633\u064A\u0642\u064A\u0629"@ar . . "L\u2019indicatif musical (signature tune ou theme song en anglais) est une bande son (g\u00E9n\u00E9ralement une pi\u00E8ce de musique) utilis\u00E9e pour identifier une \u00E9mission ou une s\u00E9quence d'un programme radiophonique ou t\u00E9l\u00E9vis\u00E9 ou encore d'un film. L'indicatif musical est g\u00E9n\u00E9ralement jou\u00E9 durant les g\u00E9n\u00E9riques de d\u00E9but et/ou de fin. Le terme indicatif seul est utilis\u00E9 pour d\u00E9signer un indicatif musical. Cependant, en raison de sa polys\u00E9mie, il est conseill\u00E9 de l'utiliser seulement lorsque le contexte est explicite."@fr . "\u4E3B\u984C\u6B4C"@ja . . . "\u0627\u0644\u0628\u062F\u0627\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0633\u064A\u0642\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0646\u0647\u0627\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0633\u064A\u064A\u0642\u0629 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u062B\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0633\u064A\u0642\u064A \u0623\u0648 \u0634\u0627\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0628\u062F\u0627\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u0634\u0627\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0647\u0627\u064A\u0629 (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u06AF\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Theme music) \u0647\u0648/\u0647\u064A \u0642\u0637\u0639\u0629 \u0645\u0648\u0633\u064A\u0642\u064A\u0629 \u0645\u0643\u062A\u0648\u0628\u0629 \u062E\u0635\u0651\u064A\u0635\u064B\u0627 \u0644\u0644\u0628\u0631\u0627\u0645\u062C \u0627\u0644\u0625\u0630\u0627\u0639\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0628\u0631\u0627\u0645\u062C \u0627\u0644\u062A\u0644\u0641\u0627\u0632\u064A\u0629 \u0623\u0648 \u0623\u0644\u0639\u0627\u0628 \u0627\u0644\u0641\u064A\u062F\u064A\u0648 \u0623\u0648 \u0627\u0644\u0623\u0641\u0644\u0627\u0645 \u0648\u063A\u0627\u0644\u0628\u064B\u0627 \u0645\u0627 \u062A\u0634\u063A\u0644 \u0641\u064A \u0645\u0642\u062F\u0645\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0631\u0646\u0627\u0645\u062C \u0623\u0648 \u0646\u0647\u0627\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0628\u0631\u0646\u0627\u0645\u062C."@ar . . . . "Un tema musical \u00E9s una pe\u00E7a que sovint s'escriu espec\u00EDficament per a un programa de r\u00E0dio, un programa de televisi\u00F3, un videojoc o una pel\u00B7l\u00EDcula i que normalment es reprodueix durant la presentaci\u00F3, durant els cr\u00E8dits d'inici o els cr\u00E8dits del final. Quan est\u00E0 escrit per un programa de r\u00E0dio o de televisi\u00F3 tamb\u00E9 se l'anomena sintonia. La can\u00E7\u00F3 tem\u00E0tica d'una frase o la melodia de la signatura tamb\u00E9 es pot utilitzar per referir-se a una can\u00E7\u00F3 ins\u00EDgnia que s'ha associat especialment a un int\u00E8rpret o a un dignitari en particular, sovint utilitzada a l'hora d'entrar. El prop\u00F2sit d'una can\u00E7\u00F3 tem\u00E0tica \u00E9s sovint similar al d'un leitmotiv. Aquestes can\u00E7ons tamb\u00E9 es poden utilitzar d'altres maneres. Un autor ha fet un \u00FAs extensiu d'ells en un esfor\u00E7 per explorar els sentiments que hi ha darrere de les visions del m\u00F3n."@ca . "De titelmuziek, kenwijsje of titelsong is een lied of instrumentaal muzieknummer dat wordt gebruikt als vaste, herkenbare introductie voor een film, televisieprogramma of radioprogramma. Dit kan een nummer zijn dat speciaal voor dit doel is gecomponeerd of een al bestaand nummer."@nl . "Hudebn\u00ED zn\u011Blka"@cs . . . . . . . "De titelmuziek, kenwijsje of titelsong is een lied of instrumentaal muzieknummer dat wordt gebruikt als vaste, herkenbare introductie voor een film, televisieprogramma of radioprogramma. Dit kan een nummer zijn dat speciaal voor dit doel is gecomponeerd of een al bestaand nummer."@nl . . . . . "El prop\u00F3sito de una canci\u00F3n tem\u00E1tica es a menudo similar a la de un Leitmotiv. Tales canciones tambi\u00E9n se pueden utilizar de otras maneras. Un autor ha hecho un amplio uso de ellas en un esfuerzo para explorar los sentimientos detr\u00E1s de la cosmovisi\u00F3n.\u200B La canci\u00F3n tem\u00E1tica de una frase o melod\u00EDa de la firma tambi\u00E9n se puede usar para referirse a una canci\u00F3n insignia que se ha hecho especialmente asociado a un int\u00E9rprete o ejecutante o dignatario en particular; y es de uso frecuente, ya que lo hacen como una entrada. Coloquialmente, un tema musical es una pieza que puede tener letra y es sin\u00F3nimo de canci\u00F3n y adem\u00E1s se escribe a menudo espec\u00EDficamente para un programa de radio, programa de televisi\u00F3n, videojuego o pel\u00EDcula, y por lo general se reproduce durante la secuencia de apertura (el tema de apertura) o (el tema de cierre), en general acompa\u00F1ando los cr\u00E9ditos.\u200B"@es . . . . . . "Signaturmelodi (signaturmusik, titelmusik, vinjettmelodi, vinjettmusik) \u00E4r ett musikstycke som spelas f\u00F6r att presentera till exempel ett radioprogram, ett TV-program eller en film. Oftast spelas signaturmelodin f\u00F6re och efter programmet eller filmen. Ett besl\u00E4ktat begrepp \u00E4r ledmotivet, som spelas i en film eller i en teaterpj\u00E4s n\u00E4r en viss person anl\u00E4nder, eller n\u00E4r en viss k\u00E4nsla skall f\u00F6rmedlas. M\u00E5nga musikartister har s\u00E4rskilda, ibland informella signaturmelodier. Det handlar oftast om deras mest popul\u00E4ra s\u00E5nger. \u00C4ven reklammusik kan ha liknande funktion, kopplat till en viss produkt eller ett visst varum\u00E4rke."@sv . "El prop\u00F3sito de una canci\u00F3n tem\u00E1tica es a menudo similar a la de un Leitmotiv. Tales canciones tambi\u00E9n se pueden utilizar de otras maneras. Un autor ha hecho un amplio uso de ellas en un esfuerzo para explorar los sentimientos detr\u00E1s de la cosmovisi\u00F3n.\u200B La canci\u00F3n tem\u00E1tica de una frase o melod\u00EDa de la firma tambi\u00E9n se puede usar para referirse a una canci\u00F3n insignia que se ha hecho especialmente asociado a un int\u00E9rprete o ejecutante o dignatario en particular; y es de uso frecuente, ya que lo hacen como una entrada."@es . . "Signaturmelodi"@sv . . "Tema musical"@ca . . . . . "( \uD0C0\uC774\uD2C0 \uACE1\uC740 \uC5EC\uAE30\uB85C \uC5F0\uACB0\uB429\uB2C8\uB2E4. \uB300\uD55C\uBBFC\uAD6D \uC74C\uC545\uACC4\uC5D0\uC11C \uC0AC\uC6A9\uD558\uB294 \uC74C\uC545 \uB9C8\uCF00\uD305 \uBC29\uC2DD\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uB9AC\uB4DC \uC2F1\uAE00 \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \uC8FC\uC81C\uAC00(\u4E3B\u984C\u6B4C, Theme music)\uB294 \uC601\uD654\uB098 \uBC29\uC1A1 \uD504\uB85C\uADF8\uB7A8, \uC791\uD488\uACFC \uADF8 \uBC16\uC758 \uD589\uC0AC\uB530\uC704\uC758 \uCCAB \uBD80\uBD84\uC774\uB098, \uB05D \uBD80\uBD84\uC5D0 \uC5F0\uC8FC\uB418\uB294 \uC0C1\uC9D5\uC801\uC778 \uC74C\uC545\uC744 \uC758\uBBF8\uD55C\uB2E4. \uBA54\uC778 \uD14C\uB9C8(Main theme) \uB610\uB294 \uD14C\uB9C8 \uC1A1(Theme song)\uC774\uB77C\uACE0\uB3C4 \uBD80\uB978\uB2E4.\uC8FC\uC81C\uAC00\uC758 \uC624\uD504\uB2DD(opening)\uC740 \uAD6D\uC5B4\uAE30\uAD00\uC5D0\uC11C \uC218\uC815\uD55C \uC21C \uC6B0\uB9AC\uB9D0\uB85C \uC5EC\uB294 \uB178\uB798\uB77C\uACE0 \uD55C\uB2E4."@ko . . . . "\u4E3B\u984C\u66F2\u6216\u4E3B\u984C\u6B4C\uFF0C\u662F\u5728\u96FB\u5F71\u3001\u96FB\u8996\u5287\u3001\u52D5\u756B\u3001\u8A71\u5287\u7B49\u4F5C\u54C1\u4E2D\uFF0C\u7528\u4F86\u4EE3\u8868\u4F5C\u54C1\u7684\u4E3B\u8981\u6A02\u66F2\u6216\u6B4C\u66F2\uFF0C\u4E0D\u904E\u4E0D\u4E00\u5B9A\u6703\u5728\u9019\u4E9B\u4F5C\u54C1\u4E2D\u64AD\u653E\uFF0C\u5982\u67D0\u4E9B\u96FB\u5F71\u653E\u7F6E\u5728\u96FB\u5F71\u7D50\u675F\u5F8C\u7684\u5B57\u5E55\u6E05\u55AE\u4E2D\uFF08\u5982\u96FB\u5F71\u300A\u963F\u51E1\u9054\u300B\u7684\u4E3B\u984C\u66F2\u300A\u300B\u5373\u662F\u4E00\u500B\u986F\u8457\u7684\u4F8B\u5B50\uFF09\u3002\u6709\u6B4C\u8BCD\u53EF\u4EE5\u6F14\u5531\u7684\u53EB\u505A\u4E3B\u9898\u6B4C\uFF1B\u65E0\u6B4C\u8BCD\u53EA\u6709\u66F2\u5B50\uFF0C\u4E0D\u80FD\u6F14\u5531\u7684\u53EB\u505A\u4E3B\u9898\u66F2\u3002 \u5728\u4E0D\u540C\u570B\u5BB6\u4E0A\u6F14\u3001\u64AD\u653E\u7684\u4F5C\u54C1\uFF0C\u6709\u6642\u6703\u7531\u65BC\u4E0D\u540C\u7684\u98A8\u4FD7\u6C11\u60C5\u7B49\u56E0\u7D20\uFF0C\u6703\u53E6\u8ACB\u586B\u8A5E\u4EBA\u4EE5\u7576\u5730\u8A9E\u8A00\u91CD\u65B0\u586B\u5BEB\u6B4C\u8A5E\uFF0C\u4E26\u6703\u53E6\u8ACB\u6B4C\u624B\u3001\u914D\u97F3\u54E1\u6216\u5176\u4ED6\u4EBA\u58EB\u91CD\u65B0\u6F14\u5531\u3002\u4F8B\u5982\u6B50\u7F8E\u5730\u5340\uFF0C\u5E7E\u4E4E\u90FD\u6703\u628A\u6B4C\u66F2\u8207\u6B4C\u8A5E\u91CD\u65B0\u6539\u5BEB\uFF0C\u5F71\u50CF\u5247\u662F\u6703\u548C\u539F\u4F5C\u54C1\u6709\u90E8\u5206\u5DEE\u7570\u3002\u53F0\u7063\u3001\u9999\u6E2F\u52D5\u756B\u6B4C\u66F2\u4E2D\uFF0C\u4EA6\u6709\u90E8\u5206\u6B4C\u66F2\u6709\u6539\u5531\uFF08\u4F7F\u7528\u539F\u66F2\uFF0C\u4EE5\u672C\u5730\u8A9E\u8A00\u586B\u8A5E\u548C\u4E3B\u5531\uFF09\u3002"@zh . "\uC8FC\uC81C\uAC00"@ko . . . . . . . "Musik tema"@in . . . . . "Theme music is a musical composition that is often written specifically for radio programming, television shows, video games, or films and is usually played during the title sequence, opening credits, closing credits, and in some instances at some point during the program. The purpose of a theme song is often similar to that of a leitmotif. The phrase theme song or signature tune may also be used to refer to a signature song that has become especially associated with a particular performer or dignitary, often used as they make an entrance."@en . . . "Titelmusik"@de . "\u4E3B\u984C\u66F2\u6216\u4E3B\u984C\u6B4C\uFF0C\u662F\u5728\u96FB\u5F71\u3001\u96FB\u8996\u5287\u3001\u52D5\u756B\u3001\u8A71\u5287\u7B49\u4F5C\u54C1\u4E2D\uFF0C\u7528\u4F86\u4EE3\u8868\u4F5C\u54C1\u7684\u4E3B\u8981\u6A02\u66F2\u6216\u6B4C\u66F2\uFF0C\u4E0D\u904E\u4E0D\u4E00\u5B9A\u6703\u5728\u9019\u4E9B\u4F5C\u54C1\u4E2D\u64AD\u653E\uFF0C\u5982\u67D0\u4E9B\u96FB\u5F71\u653E\u7F6E\u5728\u96FB\u5F71\u7D50\u675F\u5F8C\u7684\u5B57\u5E55\u6E05\u55AE\u4E2D\uFF08\u5982\u96FB\u5F71\u300A\u963F\u51E1\u9054\u300B\u7684\u4E3B\u984C\u66F2\u300A\u300B\u5373\u662F\u4E00\u500B\u986F\u8457\u7684\u4F8B\u5B50\uFF09\u3002\u6709\u6B4C\u8BCD\u53EF\u4EE5\u6F14\u5531\u7684\u53EB\u505A\u4E3B\u9898\u6B4C\uFF1B\u65E0\u6B4C\u8BCD\u53EA\u6709\u66F2\u5B50\uFF0C\u4E0D\u80FD\u6F14\u5531\u7684\u53EB\u505A\u4E3B\u9898\u66F2\u3002 \u5728\u4E0D\u540C\u570B\u5BB6\u4E0A\u6F14\u3001\u64AD\u653E\u7684\u4F5C\u54C1\uFF0C\u6709\u6642\u6703\u7531\u65BC\u4E0D\u540C\u7684\u98A8\u4FD7\u6C11\u60C5\u7B49\u56E0\u7D20\uFF0C\u6703\u53E6\u8ACB\u586B\u8A5E\u4EBA\u4EE5\u7576\u5730\u8A9E\u8A00\u91CD\u65B0\u586B\u5BEB\u6B4C\u8A5E\uFF0C\u4E26\u6703\u53E6\u8ACB\u6B4C\u624B\u3001\u914D\u97F3\u54E1\u6216\u5176\u4ED6\u4EBA\u58EB\u91CD\u65B0\u6F14\u5531\u3002\u4F8B\u5982\u6B50\u7F8E\u5730\u5340\uFF0C\u5E7E\u4E4E\u90FD\u6703\u628A\u6B4C\u66F2\u8207\u6B4C\u8A5E\u91CD\u65B0\u6539\u5BEB\uFF0C\u5F71\u50CF\u5247\u662F\u6703\u548C\u539F\u4F5C\u54C1\u6709\u90E8\u5206\u5DEE\u7570\u3002\u53F0\u7063\u3001\u9999\u6E2F\u52D5\u756B\u6B4C\u66F2\u4E2D\uFF0C\u4EA6\u6709\u90E8\u5206\u6B4C\u66F2\u6709\u6539\u5531\uFF08\u4F7F\u7528\u539F\u66F2\uFF0C\u4EE5\u672C\u5730\u8A9E\u8A00\u586B\u8A5E\u548C\u4E3B\u5531\uFF09\u3002"@zh . "Una sigla musicale, anche solamente sigla o in inglese theme song, \u00E8 un brano musicale cui \u00E8 data la funzione di breve introduzione di un'opera (anche non musicale), rimarcandone l'inizio, o anche la fine, cos\u00EC da identificare e caratterizzare l'opera stessa. La parola conserva anche in questa accezione tutti i suoi significati: quello di \"elemento iniziale\", quello di \"brevit\u00E0\", quello di \"chiusura\" e quello identificativo di \"caratterizzazione\"."@it . . "13089"^^ . . . . . "Titelmuziek"@nl . . . . "Musik tema (bahasa Inggris: theme music atau bahasa Inggris: theme song) adalah bagian yang sering ditulis khusus untuk acara radio, acara televisi, permainan video atau film, dan biasanya dimainkan selama , dan/atau . Lagu tema (jalur lagu, bahasa Inggris: soundtrack) juga dapat merujuk pada yang telah menjadi terutama terkait dengan penyanyi atau pejabat tertentu; sering digunakan saat mereka membuat pintu masuk. Tujuan sebuah lagu tema sering kali mirip dengan . Lagu semacam itu juga bisa digunakan dengan cara lain. Seorang penulis telah memanfaatkannya secara luas dalam upaya untuk mengeksplorasi perasaan di balik pandangan dunia."@in . . "L\u2019indicatif musical (signature tune ou theme song en anglais) est une bande son (g\u00E9n\u00E9ralement une pi\u00E8ce de musique) utilis\u00E9e pour identifier une \u00E9mission ou une s\u00E9quence d'un programme radiophonique ou t\u00E9l\u00E9vis\u00E9 ou encore d'un film. L'indicatif musical est g\u00E9n\u00E9ralement jou\u00E9 durant les g\u00E9n\u00E9riques de d\u00E9but et/ou de fin. Le terme indicatif seul est utilis\u00E9 pour d\u00E9signer un indicatif musical. Cependant, en raison de sa polys\u00E9mie, il est conseill\u00E9 de l'utiliser seulement lorsque le contexte est explicite."@fr . "Motyw muzyczny \u2013 przewodni, najbardziej rozpoznawalny utw\u00F3r muzyczny z filmu, programu telewizyjnego czy gry komputerowej, kojarzony z dan\u0105 produkcj\u0105. Zwykle jest tworzony specjalnie na potrzeby filmu, cho\u0107 nie jest to regu\u0142a. Motyw muzyczny cz\u0119sto towarzyszy czo\u0142\u00F3wce lub . Pierwsze motywy muzyczne pojawi\u0142y si\u0119 ju\u017C zaraz po powstaniu radia. Motywy muzyczne s\u0105 u\u017Cywane, by wprowadzi\u0107 widza w nastr\u00F3j i wskaza\u0107 mu jaki b\u0119dzie charakter danego filmu lub programu. Obecnie wi\u0119kszo\u015B\u0107 film\u00F3w i program\u00F3w posiada w\u0142asny motyw muzyczny."@pl . . . . . . "Eine Titelmusik \u2013 untergeordnet Titelmelodie und Titellied oder Titelsong \u2013 ist eine Musik, die eine H\u00F6rfunk- oder Fernsehsendung einleitet oder, in Abwandlungen, auch in mehreren Kinofilmen Verwendung findet. Bei Wortsendungen im H\u00F6rfunk sind in \u00D6sterreich die Begriffe Signation und Kennmelodie gebr\u00E4uchlich. Ein Titelsong bezeichnet zudem ein Lied, welches den gleichen Namen hat, wie das Musikalbum, auf dem es erscheint."@de . "463026"^^ . "Hudebn\u00ED zn\u011Blka je hudebn\u00ED skladba, kterou za\u010D\u00EDn\u00E1 a kon\u010D\u00ED n\u011Bjak\u00FD po\u0159ad v r\u00E1diu, televizi, epizoda seri\u00E1lu, film, intro videohry atd. Skladba je v\u011Bt\u0161inou skl\u00E1d\u00E1na pro tento jeden \u00FA\u010Del a obvykle zazn\u00ED v \u00FAvodn\u00EDch nebo z\u00E1v\u011Bre\u010Dn\u00FDch titulc\u00EDch. \u00DAvodn\u00ED, \u00FAst\u0159edn\u00ED \u010Di tituln\u00ED p\u00EDse\u0148 je \u00FAvodn\u00ED hudebn\u00ED zn\u011Blka opat\u0159en\u00E1 ."@cs . . "\u03A4\u03BF \u03BC\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03BA\u03CC \u03C3\u03AE\u03BC\u03B1 (\u03B1\u03B3\u03B3\u03BB\u03B9\u03BA\u03CC\u03C2 \u03CC\u03C1\u03BF\u03C2: theme music \u03AE theme song) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03BA\u03BF\u03BC\u03BC\u03AC\u03C4\u03B9 \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B3\u03C1\u03AC\u03C6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B5\u03B9\u03B4\u03B9\u03BA\u03AC \u03B3\u03B9\u03B1 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03C1\u03B1\u03B4\u03B9\u03BF\u03C6\u03C9\u03BD\u03B9\u03BA\u03CC \u03C0\u03C1\u03CC\u03B3\u03C1\u03B1\u03BC\u03BC\u03B1, \u03AD\u03BD\u03B1 \u03C4\u03B7\u03BB\u03B5\u03BF\u03C0\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03C0\u03C1\u03CC\u03B3\u03C1\u03B1\u03BC\u03BC\u03B1, \u03AD\u03BD\u03B1 \u03B2\u03B9\u03BD\u03C4\u03B5\u03BF\u03C0\u03B1\u03B9\u03C7\u03BD\u03AF\u03B4\u03B9 \u03AE \u03BC\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B1\u03B9\u03BD\u03AF\u03B1 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C5\u03BD\u03AE\u03B8\u03C9\u03C2 \u03C0\u03B1\u03AF\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B5\u03B9\u03C3\u03B1\u03B3\u03C9\u03B3\u03AE, \u03C3\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C4\u03AF\u03C4\u03BB\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B1\u03C1\u03C7\u03AE\u03C2 \u03AE/\u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C4\u03AF\u03C4\u03BB\u03BF\u03C5\u03C2 \u03C4\u03AD\u03BB\u03BF\u03C5\u03C2. \u03A3\u03C4\u03B7\u03BD \u0395\u03BB\u03BB\u03AC\u03B4\u03B1 \u03AD\u03BD\u03B1 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B1 \u03C0\u03B9\u03BF \u03B3\u03BD\u03C9\u03C3\u03C4\u03AC \u03BC\u03BF\u03C5\u03C3\u03B9\u03BA\u03AC \u03C3\u03AE\u03BC\u03B1\u03C4\u03B1 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B5\u03BA\u03B5\u03AF\u03BD\u03BF \u03C4\u03B7\u03C2 \u0391\u03B8\u03BB\u03B7\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u039A\u03C5\u03C1\u03B9\u03B1\u03BA\u03AE\u03C2, \u03C3\u03C5\u03BD\u03B8\u03AD\u03C4\u03B7\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF\u03C5 \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03BF \u03A7\u03C1\u03AE\u03C3\u03C4\u03BF\u03C2 \u039B\u03B5\u03BF\u03BD\u03C4\u03AE\u03C2 \u03C4\u03BF 1969."@el . . . . . . . . . . . . "Signaturmelodi (signaturmusik, titelmusik, vinjettmelodi, vinjettmusik) \u00E4r ett musikstycke som spelas f\u00F6r att presentera till exempel ett radioprogram, ett TV-program eller en film. Oftast spelas signaturmelodin f\u00F6re och efter programmet eller filmen. Ett besl\u00E4ktat begrepp \u00E4r ledmotivet, som spelas i en film eller i en teaterpj\u00E4s n\u00E4r en viss person anl\u00E4nder, eller n\u00E4r en viss k\u00E4nsla skall f\u00F6rmedlas."@sv . . . . . . . . . "Hudebn\u00ED zn\u011Blka je hudebn\u00ED skladba, kterou za\u010D\u00EDn\u00E1 a kon\u010D\u00ED n\u011Bjak\u00FD po\u0159ad v r\u00E1diu, televizi, epizoda seri\u00E1lu, film, intro videohry atd. Skladba je v\u011Bt\u0161inou skl\u00E1d\u00E1na pro tento jeden \u00FA\u010Del a obvykle zazn\u00ED v \u00FAvodn\u00EDch nebo z\u00E1v\u011Bre\u010Dn\u00FDch titulc\u00EDch. \u00DAvodn\u00ED, \u00FAst\u0159edn\u00ED \u010Di tituln\u00ED p\u00EDse\u0148 je \u00FAvodn\u00ED hudebn\u00ED zn\u011Blka opat\u0159en\u00E1 ."@cs . . . "\u4E3B\u984C\u6B4C\uFF08\u3057\u3085\u3060\u3044\u304B\uFF09\u3068\u306F\u3001\u6620\u753B\u30FB\u30C6\u30EC\u30D3\u30FB\u30E9\u30B8\u30AA\u306A\u3069\u306E\u30E1\u30A4\u30F3\u30C6\u30FC\u30DE\uFF08\u82F1: main theme\uFF09\u304A\u3088\u3073\u30C6\u30FC\u30DE\u30BD\u30F3\u30B0\uFF08\u82F1: theme song\uFF09\u306E\u66F2\u3092\u6307\u3059\u3002\u4E3B\u306B\u30AA\u30FC\u30D7\u30CB\u30F3\u30B0\u3042\u308B\u3044\u306F\u30A8\u30F3\u30C7\u30A3\u30F3\u30B0\u306B\u6F14\u594F\u3055\u308C\u3001\u5FC5\u305A\u3057\u3082\u6B4C\u66F2\u3068\u306F\u9650\u3089\u306A\u3044\u3002\u5E83\u7FA9\u306B\u306F\u633F\u5165\u6B4C\u30FB\u5287\u4E2D\u6B4C\u3082\u542B\u3080\u3002\u306A\u304A\u3001\u30C6\u30FC\u30DE\u306F\u30C9\u30A4\u30C4\u8A9E\u3067\u3001\u82F1\u8A9E\u306E theme song\uFF08\u30B7\u30FC\u30E0\u30BD\u30F3\u30B0\uFF09\u306B\u76F8\u5F53\u3059\u308B\u30C9\u30A4\u30C4\u8A9E\u306F Titellied \u306A\u306E\u3067\u3001\u30C6\u30FC\u30DE\u30BD\u30F3\u30B0\u306F\u4E00\u7A2E\u306E\u548C\u88FD\u82F1\u8A9E\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . "M\u00FAsica-tema"@pt . . . "Theme music"@en . . "A express\u00E3o m\u00FAsica-tema (ou tema musical) geralmente \u00E9 empregada no contexto de programas de r\u00E1dio, televis\u00E3o ou filmes. \u00C9 uma pe\u00E7a escrita especificamente para um determinado programa e geralmente executada durante a abertura do programa e/ou nos cr\u00E9ditos finais. A m\u00FAsica-tema pode vir ou n\u00E3o acompanhada de letra.\u00C9 nela tamb\u00E9m que geralmente se coloca os cr\u00E9ditos de abertura. A express\u00E3o m\u00FAsica-tema ou tema musical pode tamb\u00E9m ser utilizada em refer\u00EAncia a uma can\u00E7\u00E3o que se tornou a \"marca registrada\" de um cantor ou autoridade; no \u00FAltimo caso, frequentemente s\u00E3o usadas quando eles adentram o recinto. Exemplos dessa associa\u00E7\u00E3o incluem: o Presidente dos Estados Unidos com \"\"; Bob Hope com \"Thanks for the Memory\"; Frank Sinatra com \"New York, New York (can\u00E7\u00E3o)\"; Liberace com \"\" e Roberto Carlos com \"Emo\u00E7\u00F5es\"."@pt . . "( \uD0C0\uC774\uD2C0 \uACE1\uC740 \uC5EC\uAE30\uB85C \uC5F0\uACB0\uB429\uB2C8\uB2E4. \uB300\uD55C\uBBFC\uAD6D \uC74C\uC545\uACC4\uC5D0\uC11C \uC0AC\uC6A9\uD558\uB294 \uC74C\uC545 \uB9C8\uCF00\uD305 \uBC29\uC2DD\uC5D0 \uB300\uD574\uC11C\uB294 \uB9AC\uB4DC \uC2F1\uAE00 \uBB38\uC11C\uB97C \uCC38\uACE0\uD558\uC2ED\uC2DC\uC624.) \uC8FC\uC81C\uAC00(\u4E3B\u984C\u6B4C, Theme music)\uB294 \uC601\uD654\uB098 \uBC29\uC1A1 \uD504\uB85C\uADF8\uB7A8, \uC791\uD488\uACFC \uADF8 \uBC16\uC758 \uD589\uC0AC\uB530\uC704\uC758 \uCCAB \uBD80\uBD84\uC774\uB098, \uB05D \uBD80\uBD84\uC5D0 \uC5F0\uC8FC\uB418\uB294 \uC0C1\uC9D5\uC801\uC778 \uC74C\uC545\uC744 \uC758\uBBF8\uD55C\uB2E4. \uBA54\uC778 \uD14C\uB9C8(Main theme) \uB610\uB294 \uD14C\uB9C8 \uC1A1(Theme song)\uC774\uB77C\uACE0\uB3C4 \uBD80\uB978\uB2E4.\uC8FC\uC81C\uAC00\uC758 \uC624\uD504\uB2DD(opening)\uC740 \uAD6D\uC5B4\uAE30\uAD00\uC5D0\uC11C \uC218\uC815\uD55C \uC21C \uC6B0\uB9AC\uB9D0\uB85C \uC5EC\uB294 \uB178\uB798\uB77C\uACE0 \uD55C\uB2E4."@ko . . . . . "Tema musical"@es . "\u4E3B\u984C\u6B4C\uFF08\u3057\u3085\u3060\u3044\u304B\uFF09\u3068\u306F\u3001\u6620\u753B\u30FB\u30C6\u30EC\u30D3\u30FB\u30E9\u30B8\u30AA\u306A\u3069\u306E\u30E1\u30A4\u30F3\u30C6\u30FC\u30DE\uFF08\u82F1: main theme\uFF09\u304A\u3088\u3073\u30C6\u30FC\u30DE\u30BD\u30F3\u30B0\uFF08\u82F1: theme song\uFF09\u306E\u66F2\u3092\u6307\u3059\u3002\u4E3B\u306B\u30AA\u30FC\u30D7\u30CB\u30F3\u30B0\u3042\u308B\u3044\u306F\u30A8\u30F3\u30C7\u30A3\u30F3\u30B0\u306B\u6F14\u594F\u3055\u308C\u3001\u5FC5\u305A\u3057\u3082\u6B4C\u66F2\u3068\u306F\u9650\u3089\u306A\u3044\u3002\u5E83\u7FA9\u306B\u306F\u633F\u5165\u6B4C\u30FB\u5287\u4E2D\u6B4C\u3082\u542B\u3080\u3002\u306A\u304A\u3001\u30C6\u30FC\u30DE\u306F\u30C9\u30A4\u30C4\u8A9E\u3067\u3001\u82F1\u8A9E\u306E theme song\uFF08\u30B7\u30FC\u30E0\u30BD\u30F3\u30B0\uFF09\u306B\u76F8\u5F53\u3059\u308B\u30C9\u30A4\u30C4\u8A9E\u306F Titellied \u306A\u306E\u3067\u3001\u30C6\u30FC\u30DE\u30BD\u30F3\u30B0\u306F\u4E00\u7A2E\u306E\u548C\u88FD\u82F1\u8A9E\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . "Sigla musicale"@it . . . . . . . . "Musik tema (bahasa Inggris: theme music atau bahasa Inggris: theme song) adalah bagian yang sering ditulis khusus untuk acara radio, acara televisi, permainan video atau film, dan biasanya dimainkan selama , dan/atau ."@in . "Eine Titelmusik \u2013 untergeordnet Titelmelodie und Titellied oder Titelsong \u2013 ist eine Musik, die eine H\u00F6rfunk- oder Fernsehsendung einleitet oder, in Abwandlungen, auch in mehreren Kinofilmen Verwendung findet. Bei Wortsendungen im H\u00F6rfunk sind in \u00D6sterreich die Begriffe Signation und Kennmelodie gebr\u00E4uchlich. Ein Titelsong bezeichnet zudem ein Lied, welches den gleichen Namen hat, wie das Musikalbum, auf dem es erscheint."@de . . . "A express\u00E3o m\u00FAsica-tema (ou tema musical) geralmente \u00E9 empregada no contexto de programas de r\u00E1dio, televis\u00E3o ou filmes. \u00C9 uma pe\u00E7a escrita especificamente para um determinado programa e geralmente executada durante a abertura do programa e/ou nos cr\u00E9ditos finais. A m\u00FAsica-tema pode vir ou n\u00E3o acompanhada de letra.\u00C9 nela tamb\u00E9m que geralmente se coloca os cr\u00E9ditos de abertura."@pt . . . "Motyw muzyczny"@pl . . . . . "Motyw muzyczny \u2013 przewodni, najbardziej rozpoznawalny utw\u00F3r muzyczny z filmu, programu telewizyjnego czy gry komputerowej, kojarzony z dan\u0105 produkcj\u0105. Zwykle jest tworzony specjalnie na potrzeby filmu, cho\u0107 nie jest to regu\u0142a. Motyw muzyczny cz\u0119sto towarzyszy czo\u0142\u00F3wce lub . Pierwsze motywy muzyczne pojawi\u0142y si\u0119 ju\u017C zaraz po powstaniu radia. Motywy muzyczne s\u0105 u\u017Cywane, by wprowadzi\u0107 widza w nastr\u00F3j i wskaza\u0107 mu jaki b\u0119dzie charakter danego filmu lub programu. Obecnie wi\u0119kszo\u015B\u0107 film\u00F3w i program\u00F3w posiada w\u0142asny motyw muzyczny."@pl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .