. . . . . . . "Theodorus Gaza"@en . . "533346"^^ . . . . . . . . . . . . . . . "Teodor Gaza"@ca . . . . . . . . . . . . . . . . "Teodor Gaza"@pl . . . "Teodor Gaza (en llat\u00ED Theodorus Gazes, en grec \u0398\u03B5\u03CC\u03B4\u03C9\u03C1\u03BF\u03C2 \u0393\u03B1\u03B6\u1FC6\u03C2, de vegades incorrectament anomenat Teodor de Gaza) fou un humanista i un dels darrers escriptors romans d'Orient. Era nadiu de Tessal\u00F2nica (alguns el suposaven err\u00F2niament d'Atenes), on va n\u00E9ixer aproximadament l'any 1400, quan la seva ciutat esta en mans dels otomans durant el primer per\u00EDode de l'Imperi Otom\u00E0 (que va tornar a mans de l'Imperi Rom\u00E0 d'Orient el 1403), per\u00F2 va fugir a It\u00E0lia (a M\u00E0ntua) quan la seva ciutat fou ocupada altre cop pels otomans el 1430. Va estudiar llat\u00ED sota Vittorino da Feltre i el 1439 va anar al concili de Flor\u00E8ncia; el 1440 era a Siena i m\u00E9s tard es va establir a Ferrara on fou professor de grec a la universitat entre 1441 i 1450 sota el duc Lionel, i va fer diverses traduccions d'obres cl\u00E0ssique"@ca . . "Theodorus Gaza"@en . "Theodorus Gaza"@de . "Teodoro Gaza"@es . . . "Teodoro Gaza (ca. 1398 \u2013 ca. 1475) (em grego: \u0398\u03B5\u03CC\u03B4\u03C9\u03C1\u03BF\u03C2 \u0393\u03B1\u03B6\u03AE\u03C2; em latim: Theodorus Gazes), tamb\u00E9m Teodoro Gazis ou Teodoro Tessalonicense foi um humanista grego, um tradutor de Arist\u00F3teles e um dos acad\u00EAmicos gregos que foram l\u00EDderes do renascimento do conhecimento no s\u00E9culo XV na chamada ."@pt . "Teodoro Gaza (ca. 1398 \u2013 ca. 1475) (em grego: \u0398\u03B5\u03CC\u03B4\u03C9\u03C1\u03BF\u03C2 \u0393\u03B1\u03B6\u03AE\u03C2; em latim: Theodorus Gazes), tamb\u00E9m Teodoro Gazis ou Teodoro Tessalonicense foi um humanista grego, um tradutor de Arist\u00F3teles e um dos acad\u00EAmicos gregos que foram l\u00EDderes do renascimento do conhecimento no s\u00E9culo XV na chamada ."@pt . . . "\u062B\u064A\u0648\u062F\u0648\u0631\u0648\u0633 \u063A\u0627\u0632\u0627 (1398 - 1475) ( \u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Theodorus Gaza\u060C \u0648\u0628\u0627\u0644\u064A\u0648\u0646\u0627\u0646\u064A\u0629 : \u0398\u03B5\u03CC\u03B4\u03C9\u03C1\u03BF\u03C2 \u0393\u03B1\u03B6\u1FC6\u03C2)\u0643\u0627\u0646 \u0648\u0627\u062D\u062F \u0645\u0646 \u0623\u0647\u0645 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0645\u0627\u0621 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0646\u0627\u0646\u064A\u0648\u0646 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0642\u0631\u0646 \u0627\u0644\u062E\u0627\u0645\u0633 \u0639\u0634\u0631\u060C \u0648\u0643\u0630\u0644\u0643 \u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062A\u0631\u062C\u0645 \u0644\u0623\u0639\u0645\u0627\u0644 \u0623\u0631\u0633\u0637\u0648 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0639\u0644\u0648\u0645 \u0627\u0644\u0637\u0628\u064A\u0639\u064A\u0629\u060C \u0648\u0645\u062F\u0627\u0641\u0639 \u0639\u0646 \u062D\u0642\u0648\u0642 \u0627\u0644\u0625\u0646\u0633\u0627\u0646. \u0648\u062A\u0645 \u062A\u0643\u0631\u064A\u0645\u0647 \u0628\u062A\u0633\u0645\u064A\u0647 \u0646\u0628\u0627\u062A \u0627\u0644\u063A\u0627\u0632\u0627\u0646\u064A\u0627 \u0628\u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0627\u0633\u0645."@ar . "Teodoro Gaza (Tessalonica, 1415 circa \u2013 San Giovanni a Piro, 1475) \u00E8 stato un umanista e traduttore bizantino."@it . . "A portrait of Theodore Gaza."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Theodorus Gaza (mittelgriechisch \u0398\u03B5\u03CC\u03B4\u03C9\u03C1\u03BF\u03C2 \u0393\u03B1\u03B6\u1FC6\u03C2 The\u00F3d\u014Dros Gaz\u1E17s, lateinisch auch Thessalonicensis, Thessaloniceus, italienisch Teodoro Gaza; * um 1410 in Thessaloniki; \u2020 um 1475 in San Giovanni a Piro in Kampanien) war ein byzantinischer Emigrant. Er war Humanist, \u00DCbersetzer und einer der Wiedererwecker der griechischen Literatur in Italien."@de . . "\u0424\u0435\u043E\u0434\u043E\u0440 \u0413\u0430\u0437\u0438\u0301c (\u0413\u0430\u0437\u0430, \u0433\u0440\u0435\u0447. \u0398\u03B5\u03CE\u03B4\u03BF\u03C1\u03BF\u03C2 \u0393\u03B1\u03B6\u03AE\u03C2, \u043B\u0430\u0442. Thessalonicensis \u043D\u0430 \u0433\u0440\u0435\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u043C \u0438 \u043B\u0430\u0442\u0438\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C \u0398\u03B5\u03C3\u03C3\u03B1\u03BB\u03BF\u03BD\u03B9\u03BA\u03B5\u03CD\u03C2-\u0424\u0435\u0441\u0441\u0430\u043B\u043E\u043D\u0438\u043A\u0438\u0435\u0446; \u043E\u043A\u043E\u043B\u043E 1370 \u2014 1475) \u2014 \u0433\u0440\u0435\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0433\u0443\u043C\u0430\u043D\u0438\u0441\u0442 \u0438 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0447\u0438\u043A \u0410\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0442\u0435\u043B\u044F."@ru . . . . . . . . . . . . "Theodorus Gaza (Greek: \u0398\u03B5\u03CC\u03B4\u03C9\u03C1\u03BF\u03C2 \u0393\u03B1\u03B6\u1FC6\u03C2, Theodoros Gazis; Italian: Teodoro Gaza; Latin: Theodorus Gazes), also called Theodore Gazis or by the epithet Thessalonicensis (in Latin) and Thessalonikeus (in Greek) (c. 1398 \u2013 c. 1475), was a Greek humanist and translator of Aristotle, one of the Greek scholars who were the leaders of the revival of learning in the 15th century (the Palaeologan Renaissance)."@en . . . "(\u0398\u03B5\u03CC\u03B4\u03C9\u03C1\u03BF\u03C2 \u0393\u03B1\u03B6\u1FC6\u03C2)"@en . . . . . "Teodor Gaza lub Gazes (ok. 1398 - 1476; gr.: \u0398\u03B5\u03CC\u03B4\u03C9\u03C1\u03BF\u03C2 \u0393\u03B1\u03B6\u1FC6\u03C2, Theodoros Gazes; w\u0142.: Teodoro Gaza, \u0142ac.: Theodorus Gazes, gen: Theodori Gazae) \u2013 grecki filolog i humanista, t\u0142umacz Arystotelesa."@pl . . "\u039F \u0398\u03B5\u03CC\u03B4\u03C9\u03C1\u03BF\u03C2 \u0393\u03B1\u03B6\u03AE\u03C2 (\u03C0\u03B5\u03C1. 1398 - 1475), \u03BF \u03B5\u03C0\u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03B1\u03B6\u03CC\u03BC\u03B5\u03BD\u03BF\u03C2 \u0398\u03B5\u03C3\u03C3\u03B1\u03BB\u03BF\u03BD\u03B9\u03BA\u03B5\u03CD\u03C2 \u03AE Thessalonicensis \u03C3\u03C4\u03B1 \u03BB\u03B1\u03C4\u03B9\u03BD\u03B9\u03BA\u03AC, \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u0388\u03BB\u03BB\u03B7\u03BD\u03B1\u03C2 \u03BF\u03C5\u03BC\u03B1\u03BD\u03B9\u03C3\u03C4\u03AE\u03C2, \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C6\u03C1\u03B1\u03C3\u03C4\u03AE\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0391\u03C1\u03B9\u03C3\u03C4\u03BF\u03C4\u03AD\u03BB\u03B7, \u03B5\u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03AE\u03BC\u03BF\u03BD\u03B1\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BB\u03CC\u03B3\u03B9\u03BF\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 15\u03BF\u03C5 \u03B1\u03B9\u03CE\u03BD\u03B1."@el . . . . . . . . . "Theodorus Gaza"@en . . "\u0424\u0435\u043E\u0434\u043E\u0440 \u0413\u0430\u0437\u0438\u0301c (\u0413\u0430\u0437\u0430, \u0433\u0440\u0435\u0447. \u0398\u03B5\u03CE\u03B4\u03BF\u03C1\u03BF\u03C2 \u0393\u03B1\u03B6\u03AE\u03C2, \u043B\u0430\u0442. Thessalonicensis \u043D\u0430 \u0433\u0440\u0435\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u043C \u0438 \u043B\u0430\u0442\u0438\u043D\u0441\u043A\u043E\u043C \u0398\u03B5\u03C3\u03C3\u03B1\u03BB\u03BF\u03BD\u03B9\u03BA\u03B5\u03CD\u03C2-\u0424\u0435\u0441\u0441\u0430\u043B\u043E\u043D\u0438\u043A\u0438\u0435\u0446; \u043E\u043A\u043E\u043B\u043E 1370 \u2014 1475) \u2014 \u0433\u0440\u0435\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0433\u0443\u043C\u0430\u043D\u0438\u0441\u0442 \u0438 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u043E\u0434\u0447\u0438\u043A \u0410\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0442\u0435\u043B\u044F."@ru . . . . . "\u0424\u0435\u043E\u0434\u043E\u0440 \u0413\u0430\u0437\u0430"@ru . . . . . . . "Teodor Gaza lub Gazes (ok. 1398 - 1476; gr.: \u0398\u03B5\u03CC\u03B4\u03C9\u03C1\u03BF\u03C2 \u0393\u03B1\u03B6\u1FC6\u03C2, Theodoros Gazes; w\u0142.: Teodoro Gaza, \u0142ac.: Theodorus Gazes, gen: Theodori Gazae) \u2013 grecki filolog i humanista, t\u0142umacz Arystotelesa."@pl . . . "c. 1475"@en . . . . . . . . "Teodoro Gaza"@it . . . . . . . . . . . . . . "16607"^^ . "Th\u00E9odore Gaza (grec : \u0398\u03B5\u03CC\u03B4\u03C9\u03C1\u03BF\u03C2 \u0393\u03B1\u03B6\u03AE\u03C2, latin : Theodorus Gaz\u00E6) (v. 1400 - v. 1478) est un traducteur, philosophe et grammairien grec du XVe si\u00E8cle."@fr . . "Theodorus Gaza (1398-1475) (naski\u011Dis en Tesaloniko, en la 1398 - mortis en San Giovanni a Piro, Kampanio, en la 1475) estis greka humanisto, helenisto kaj tradukisto de Aristotelo, krom esti unu el la akademiuloj multe influintaj la konadon dum la Renesanco."@eo . . . "Th\u00E9odore Gaza (grec : \u0398\u03B5\u03CC\u03B4\u03C9\u03C1\u03BF\u03C2 \u0393\u03B1\u03B6\u03AE\u03C2, latin : Theodorus Gaz\u00E6) (v. 1400 - v. 1478) est un traducteur, philosophe et grammairien grec du XVe si\u00E8cle."@fr . "Theodorus Gaza, f\u00F6dd omkring 1400, d\u00F6d omkring 1478, var en grekisk humanist. Gaza kom 1440 fr\u00E5n Konstantinopel till Italien, d\u00E4r han blev professor f\u00F6rst i Ferrara, sedan 1451 i Rom. Gaza verkade genom talrika \u00F6vers\u00E4ttningar till latin f\u00F6r k\u00E4nnedomen om de grekiska f\u00F6rfattarna, bland annat \u00F6versatte han \u00E5r 1483 \"Peri fyton historia\" (av Theofrastos, den f\u00F6rsta vetenskapliga boken om botanik). Han skrev sj\u00E4lv en grekisk grammatik och \u00E5tskilliga sm\u00E4rre filosofiska verk, bland annat De fato (utgiven av J. W. Taylor). Gaza dog som abbot f\u00F6r ett kloster i Kalabrien."@sv . "Theodorus Gaza (Grieks: \u0398\u03B5\u03CC\u03B4\u03C9\u03C1\u03BF\u03C2 \u0393\u03B1\u03B6\u03AE\u03C2, Theodoros Gazes) (1400-1475) was een van de Griekse geleerden die de leiders waren van de herleving van geleerdheid in Constantinopel in de 15e eeuw. Hij werd geboren in Thessaloniki. Bij de inname van zijn geboortestad door de Turken in 1430 vluchtte hij naar Itali\u00EB. Tijdens een driejarig verblijf in Mantua verwierf hij snel degelijke kennis van het Latijn, dankzij het onderwijs van Vittorino da Feltre, hem ondertussen ondersteunend met lessen Grieks, en door manuscripten van de oude schrijvers uit de klassieke oudheid te kopi\u00EBren. In 1447 werd hij hoogleraar Grieks aan de onlangs opgerichte Universiteit van Ferrara, waarnaar de studenten in groten getale uit alle delen van Itali\u00EB door zijn bekendheid als leraar werden aangetrokken. Hij nam eveneens deel aan de concilies in Siena (1423), Ferrara (1438) en Florence (1439), met het doel om een verzoening tussen de Griekse en Romeinse Kerken te bewerkstelligen. In 1450 kwam hij op uitnodiging van Paus Nicolaas V naar Rome, waar hij enkele jaren verbleef en zich toelegde op het maken van vertalingen van Aristoteles en andere Griekse auteurs. Na de dood van Nicolaas (1455), wat het onmogelijk maakte nog langer in Rome te wonen, verhuisde Gaza naar Napels, waar hij bescherming kreeg van koning Alfons de Grootmoedige Alfons V van Arag\u00F3n. Kort na zijn vertrek daar verwierf hij met hulp van kardinaal Bessarion een prebende in Calabri\u00EB, waar hij zijn laatste jaren doorbracht, en waar hij tevens stierf in 1475. Gaza stond hoog in aanzien bij het merendeel van zijn tijdgenoten, maar nog steeds stond hij hoger in aanzien bij de geleerden van de volgende generatie. Zijn Griekse grammatica (in vier boeken), geschreven in het Grieks, werd als eerst gedrukt in Veneti\u00EB in 1495, en gedeeltelijk vertaald door Erasmus in 1521. Hoewel gebrekkig, met name het gedeelte over syntaxis, was het lange tijd een belangrijk handboek. Zijn vertalingen in het Latijn zijn zeer talrijk, en omvatten onder andere: \n* Problemata, de partibus animalium en De generatione animalium van Aristoteles \n* Historia plantarum van Theophrastus \n* Problemata van Alexander van Aphrodisias \n* De instruendis aciebus van Aelianus \n* De compositione verborum van Dionysius van Halicarnassus \n* enkele preken van Johannes Chrysostomus Ook vertaalde hij Cicero's De senectute en Somnium Scipionis in het Grieks, met veel succes volgens Erasmus, met meer elegantie dan nauwkeurigheid, volgens het afstandelijkere oordeel van moderne geleerden. Hij was tevens de auteur van twee kleine verhandelingen, getiteld De mensibus en De origine Turcarum"@nl . . . "Gaza, Theodorus"@en . . "Theodorus Gaza"@en . "Teodoro Gaza (Tessalonica, 1415 circa \u2013 San Giovanni a Piro, 1475) \u00E8 stato un umanista e traduttore bizantino."@it . . . . . "\u062B\u064A\u0648\u062F\u0648\u0631\u0648\u0633 \u063A\u0627\u0632\u0627"@ar . . . . "\u039F \u0398\u03B5\u03CC\u03B4\u03C9\u03C1\u03BF\u03C2 \u0393\u03B1\u03B6\u03AE\u03C2 (\u03C0\u03B5\u03C1. 1398 - 1475), \u03BF \u03B5\u03C0\u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03B1\u03B6\u03CC\u03BC\u03B5\u03BD\u03BF\u03C2 \u0398\u03B5\u03C3\u03C3\u03B1\u03BB\u03BF\u03BD\u03B9\u03BA\u03B5\u03CD\u03C2 \u03AE Thessalonicensis \u03C3\u03C4\u03B1 \u03BB\u03B1\u03C4\u03B9\u03BD\u03B9\u03BA\u03AC, \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u0388\u03BB\u03BB\u03B7\u03BD\u03B1\u03C2 \u03BF\u03C5\u03BC\u03B1\u03BD\u03B9\u03C3\u03C4\u03AE\u03C2, \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C6\u03C1\u03B1\u03C3\u03C4\u03AE\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0391\u03C1\u03B9\u03C3\u03C4\u03BF\u03C4\u03AD\u03BB\u03B7, \u03B5\u03C0\u03B9\u03C3\u03C4\u03AE\u03BC\u03BF\u03BD\u03B1\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BB\u03CC\u03B3\u03B9\u03BF\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 15\u03BF\u03C5 \u03B1\u03B9\u03CE\u03BD\u03B1."@el . . . . . . . . . "\u062B\u064A\u0648\u062F\u0648\u0631\u0648\u0633 \u063A\u0627\u0632\u0627 (1398 - 1475) ( \u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Theodorus Gaza\u060C \u0648\u0628\u0627\u0644\u064A\u0648\u0646\u0627\u0646\u064A\u0629 : \u0398\u03B5\u03CC\u03B4\u03C9\u03C1\u03BF\u03C2 \u0393\u03B1\u03B6\u1FC6\u03C2)\u0643\u0627\u0646 \u0648\u0627\u062D\u062F \u0645\u0646 \u0623\u0647\u0645 \u0627\u0644\u0639\u0644\u0645\u0627\u0621 \u0627\u0644\u064A\u0648\u0646\u0627\u0646\u064A\u0648\u0646 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0642\u0631\u0646 \u0627\u0644\u062E\u0627\u0645\u0633 \u0639\u0634\u0631\u060C \u0648\u0643\u0630\u0644\u0643 \u0643\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062A\u0631\u062C\u0645 \u0644\u0623\u0639\u0645\u0627\u0644 \u0623\u0631\u0633\u0637\u0648 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0639\u0644\u0648\u0645 \u0627\u0644\u0637\u0628\u064A\u0639\u064A\u0629\u060C \u0648\u0645\u062F\u0627\u0641\u0639 \u0639\u0646 \u062D\u0642\u0648\u0642 \u0627\u0644\u0625\u0646\u0633\u0627\u0646. \u0648\u062A\u0645 \u062A\u0643\u0631\u064A\u0645\u0647 \u0628\u062A\u0633\u0645\u064A\u0647 \u0646\u0628\u0627\u062A \u0627\u0644\u063A\u0627\u0632\u0627\u0646\u064A\u0627 \u0628\u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0627\u0633\u0645."@ar . . . . . "Theodorus Gaza (Grieks: \u0398\u03B5\u03CC\u03B4\u03C9\u03C1\u03BF\u03C2 \u0393\u03B1\u03B6\u03AE\u03C2, Theodoros Gazes) (1400-1475) was een van de Griekse geleerden die de leiders waren van de herleving van geleerdheid in Constantinopel in de 15e eeuw. Hij werd geboren in Thessaloniki. Bij de inname van zijn geboortestad door de Turken in 1430 vluchtte hij naar Itali\u00EB. Tijdens een driejarig verblijf in Mantua verwierf hij snel degelijke kennis van het Latijn, dankzij het onderwijs van Vittorino da Feltre, hem ondertussen ondersteunend met lessen Grieks, en door manuscripten van de oude schrijvers uit de klassieke oudheid te kopi\u00EBren."@nl . . "Theodorus Gaza (mittelgriechisch \u0398\u03B5\u03CC\u03B4\u03C9\u03C1\u03BF\u03C2 \u0393\u03B1\u03B6\u1FC6\u03C2 The\u00F3d\u014Dros Gaz\u1E17s, lateinisch auch Thessalonicensis, Thessaloniceus, italienisch Teodoro Gaza; * um 1410 in Thessaloniki; \u2020 um 1475 in San Giovanni a Piro in Kampanien) war ein byzantinischer Emigrant. Er war Humanist, \u00DCbersetzer und einer der Wiedererwecker der griechischen Literatur in Italien."@de . . "c. 1398"@en . "11"^^ . "Theodorus Gaza"@nl . . . . . "\u0398\u03B5\u03CC\u03B4\u03C9\u03C1\u03BF\u03C2 \u0393\u03B1\u03B6\u03AE\u03C2"@el . . . . . . . . . . "Teodoro Gaza o Theodore Gazis (en griego, \u0398\u03B5\u03CC\u03B4\u03C9\u03C1\u03BF\u03C2 \u0393\u03B1\u03B6\u1FC6\u03C2, Theodoros Gazis; en italiano, Teodoro Gaza; en lat\u00EDn, Theodorus Gazes), tambi\u00E9n llamado por el ep\u00EDteto Thessalonicensis\u200B (en lat\u00EDn) y Thessalonikeus\u200B (en griego) (c. 1398 -. c 1475), fue un humanista griego\u200B y traductor de Arist\u00F3teles, uno de los eruditos griegos que lider\u00F3 la reactivaci\u00F3n en el siglo XV del estudio de las lenguas cl\u00E1sicas que har\u00E1 posible el Renacimiento."@es . . . "Theodorus Gaza (1398-1475) (naski\u011Dis en Tesaloniko, en la 1398 - mortis en San Giovanni a Piro, Kampanio, en la 1475) estis greka humanisto, helenisto kaj tradukisto de Aristotelo, krom esti unu el la akademiuloj multe influintaj la konadon dum la Renesanco. Post la Sie\u011Do de Konstantinopolo fare de la turkoj, en 1430, li fu\u011Dis al Italio. Dum tri jaroj li lo\u011Dis en Mantovo kie li kompetente lernis la latinan helpe de Vittorino da Feltre (1378-1446), kaj perlaboris la vivon oferante lecionojn pri la greka, kaj kopiante manuskriptojn de la antikvaj klasikuloj. En 1447, li fari\u011Dis profesoro pri la greka en la \u0135us fondita Universitato de Ferrara, kien alvenis granda nombro da studentoj de \u0109iuj partoj el Italio, kiuj estis altiritaj de lia famo kiel instruisto. Li partoprenis en la konsilioj de Sieno (1423), Ferrara (1438) kaj Florenco (1439), kie li celis la repaci\u011Don inter la greka kaj itala eklezioj. En 1450, invitita de la papo Nikolao la 5-a, li venis al Romo, kie li restis kelkjare subtenata de sia patrono kaj farante tradukojn de Aristotelo kaj de aliaj grekaj a\u016Dtoroj. Tie li konati\u011Dis anka\u016D kun la kardinalo Basilius Bessarion. Post la morto de la papo, kaj nekapablante gajni la vivon en Romo, Gaza transloki\u011Dis al Napolo, kie, dum du jaroj (1456-1458), li \u011Duis la patronecon de Alfonso, la Grandanima (1396-1458)."@eo . . . . . . . . . . . . . . "Theodorus Gaza (Greek: \u0398\u03B5\u03CC\u03B4\u03C9\u03C1\u03BF\u03C2 \u0393\u03B1\u03B6\u1FC6\u03C2, Theodoros Gazis; Italian: Teodoro Gaza; Latin: Theodorus Gazes), also called Theodore Gazis or by the epithet Thessalonicensis (in Latin) and Thessalonikeus (in Greek) (c. 1398 \u2013 c. 1475), was a Greek humanist and translator of Aristotle, one of the Greek scholars who were the leaders of the revival of learning in the 15th century (the Palaeologan Renaissance)."@en . . "Teodoro Gaza"@pt . . . . . "Theodorus Gaza, f\u00F6dd omkring 1400, d\u00F6d omkring 1478, var en grekisk humanist. Gaza kom 1440 fr\u00E5n Konstantinopel till Italien, d\u00E4r han blev professor f\u00F6rst i Ferrara, sedan 1451 i Rom. Gaza verkade genom talrika \u00F6vers\u00E4ttningar till latin f\u00F6r k\u00E4nnedomen om de grekiska f\u00F6rfattarna, bland annat \u00F6versatte han \u00E5r 1483 \"Peri fyton historia\" (av Theofrastos, den f\u00F6rsta vetenskapliga boken om botanik). Han skrev sj\u00E4lv en grekisk grammatik och \u00E5tskilliga sm\u00E4rre filosofiska verk, bland annat De fato (utgiven av J. W. Taylor). Gaza dog som abbot f\u00F6r ett kloster i Kalabrien."@sv . . . . . . . . "Teodoro Gaza"@eo . . . . . "1114263702"^^ . . . "Theodorus Gaza"@sv . . . . . . . . . "(\u0398\u03B5\u03CC\u03B4\u03C9\u03C1\u03BF\u03C2 \u0393\u03B1\u03B6\u1FC6\u03C2)"@en . . . . . "543"^^ . . . . . . . "Greek literature, philosophy and humanism"@en . . . "Th\u00E9odore Gaza"@fr . . . . "Theodorus Gaza"@en . "Teodor Gaza (en llat\u00ED Theodorus Gazes, en grec \u0398\u03B5\u03CC\u03B4\u03C9\u03C1\u03BF\u03C2 \u0393\u03B1\u03B6\u1FC6\u03C2, de vegades incorrectament anomenat Teodor de Gaza) fou un humanista i un dels darrers escriptors romans d'Orient. Era nadiu de Tessal\u00F2nica (alguns el suposaven err\u00F2niament d'Atenes), on va n\u00E9ixer aproximadament l'any 1400, quan la seva ciutat esta en mans dels otomans durant el primer per\u00EDode de l'Imperi Otom\u00E0 (que va tornar a mans de l'Imperi Rom\u00E0 d'Orient el 1403), per\u00F2 va fugir a It\u00E0lia (a M\u00E0ntua) quan la seva ciutat fou ocupada altre cop pels otomans el 1430. Va estudiar llat\u00ED sota Vittorino da Feltre i el 1439 va anar al concili de Flor\u00E8ncia; el 1440 era a Siena i m\u00E9s tard es va establir a Ferrara on fou professor de grec a la universitat entre 1441 i 1450 sota el duc Lionel, i va fer diverses traduccions d'obres cl\u00E0ssiques com Politica d'Arist\u00F2til i la Il\u00EDada d'Homer. El 1450 fou convidat a Roma pel papa Nicolau V on va fer m\u00E9s traduccions al llat\u00ED, i a la mort del papa el 1456 va anar a N\u00E0pols on va rebre una pensi\u00F3 del rei Alfons el Magn\u00E0nim al que fou recomanat pel secretari Panonnita. A la mort d'Alfons el 1458 va tornar a Roma i va quedar sota el patronatge del cardenal Bessari\u00F3 merc\u00E8s al qual va obtenir un benefici i una concessi\u00F3 de terres al sud del Regne de N\u00E0pols, probablement a la Pulla o a Cal\u00E0bria per\u00F2 el benefici era molt redu\u00EFt i la seva tasca de traducci\u00F3 no quedava recompensada. El Papa Sixt IV li va donar una recompensa tan petita per la traducci\u00F3 de l'obra De Historia Animalium d'Arist\u00F2til, que es diu que la va tirar al riu T\u00EDber. Quan Georgios Gemistos Plethon va emprendre una campanya contra l'aristotelisme (estava a favor del platonisme), Teodor Gaza va iniciar una campanya en defensa d'aquesta doctrina filos\u00F2fica, i va fundar a Ferrara una acad\u00E8mia per a contrarestar les doctrines que Plethon predicava des de la seva acad\u00E8mia de Flor\u00E8ncia. Es va retirar a la seva finca i all\u00ED va morir uns anys despr\u00E9s, el 1478. Les seves traduccions van ser elogiades per Hermolao Barbaro."@ca . . "Teodoro Gaza o Theodore Gazis (en griego, \u0398\u03B5\u03CC\u03B4\u03C9\u03C1\u03BF\u03C2 \u0393\u03B1\u03B6\u1FC6\u03C2, Theodoros Gazis; en italiano, Teodoro Gaza; en lat\u00EDn, Theodorus Gazes), tambi\u00E9n llamado por el ep\u00EDteto Thessalonicensis\u200B (en lat\u00EDn) y Thessalonikeus\u200B (en griego) (c. 1398 -. c 1475), fue un humanista griego\u200B y traductor de Arist\u00F3teles, uno de los eruditos griegos que lider\u00F3 la reactivaci\u00F3n en el siglo XV del estudio de las lenguas cl\u00E1sicas que har\u00E1 posible el Renacimiento."@es . .