. . . "Courtney"@en . . . "Thomas Creech"@es . . . . . . . . "Thomas Creech (1659 - 1700), \u00E9crivain anglais, n\u00E9 \u00E0 Blandford (Dorsetshire). Amoureux d'une demoiselle qui ne r\u00E9pondait point \u00E0 ses v\u0153ux, il se pendit de d\u00E9sespoir. On a de lui plusieurs traductions d'ouvrages latins et grecs : celle de Lucr\u00E8ce en vers anglais, Oxford, 1682, in-8, est la plus estim\u00E9e. Il a aussi donn\u00E9 une bonne \u00E9dition de ce po\u00E8te, Londres, 1694, in-8."@fr . . . . . . "Thomas Creech"@en . . . . "Thomas Creech (1659 - 1700), \u00E9crivain anglais, n\u00E9 \u00E0 Blandford (Dorsetshire). Amoureux d'une demoiselle qui ne r\u00E9pondait point \u00E0 ses v\u0153ux, il se pendit de d\u00E9sespoir. On a de lui plusieurs traductions d'ouvrages latins et grecs : celle de Lucr\u00E8ce en vers anglais, Oxford, 1682, in-8, est la plus estim\u00E9e. Il a aussi donn\u00E9 une bonne \u00E9dition de ce po\u00E8te, Londres, 1694, in-8."@fr . . . . . . . . . "Thomas Creech (1659 \u2013 found dead 19 July 1700) was an English translator of classical works, and headmaster of Sherborne School. Creech translated Lucretius into verse in 1682, for which he received a Fellowship at Oxford. He also produced English versions of Manilius, Horace, Theocritus, and other classics."@en . "997020"^^ . "Thomas Creech (1659 \u2013 19 de julio de 1700) fue un traductor brit\u00E1nico de obras cl\u00E1sicas, y director de la Sherborne School. Tradujo al poeta latino Lucrecio a verso en 1682, por lo que fue nombrado Fellow (miembro) de la Universidad de Oxford. Tambi\u00E9n produjo versiones inglesas de Manilio, Horacio, Te\u00F3crito, y otros cl\u00E1sicos.\u200B"@es . . . . . . . . . "William Prideaux"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . "Creech,+Thomas"@en . . . "13"^^ . . . . "Creech, Thomas"@en . . . . . . . . . "64"^^ . . . . . . . . . . . . . . . "Thomas Creech"@fr . . . . . "Thomas Creech (1659 \u2013 19 de julio de 1700) fue un traductor brit\u00E1nico de obras cl\u00E1sicas, y director de la Sherborne School. Tradujo al poeta latino Lucrecio a verso en 1682, por lo que fue nombrado Fellow (miembro) de la Universidad de Oxford. Tambi\u00E9n produjo versiones inglesas de Manilio, Horacio, Te\u00F3crito, y otros cl\u00E1sicos.\u200B"@es . . . . . . . . . . . . . . . . . "Thomas Creech (1659 \u2013 found dead 19 July 1700) was an English translator of classical works, and headmaster of Sherborne School. Creech translated Lucretius into verse in 1682, for which he received a Fellowship at Oxford. He also produced English versions of Manilius, Horace, Theocritus, and other classics."@en . . . . . "8029"^^ . "1089861635"^^ . . . . "Thomas Creech"@en . . . . . . .