. . "Tren\u010D\u00EDnsk\u00E1 smlouva (n\u011Bmecky Vertrag von Trentschin, polsky Uk\u0142ad w Trenczynie), t\u00E9\u017E zn\u00E1m\u00E1 jako Tren\u010D\u00EDnsk\u00FD m\u00EDr, je smlouva, kterou se \u010Desk\u00FD kr\u00E1l a titul\u00E1rn\u00ED polsk\u00FD kr\u00E1l Jan Lucembursk\u00FD vzdal za odstupn\u00E9 n\u00E1rok\u016F na polsk\u00FD tr\u016Fn a polsk\u00FD kr\u00E1l Kazim\u00EDr III. Velik\u00FD se vzdal n\u00E1rok\u016F na \u010Desk\u00FDm kr\u00E1lem ovl\u00E1dan\u00E9 Slezsko. Smlouva byla uzav\u0159ena 24. srpna 1335 v tehdej\u0161\u00EDm uhersk\u00E9m m\u011Bst\u011B Tren\u010D\u00EDn\u011B, kter\u00FD je dnes slovensk\u00FD. Tren\u010D\u00EDnsk\u00E1 smlouva byla stvrzena na jedn\u00E1n\u00ED \u010Desk\u00E9ho, polsk\u00E9ho a uhersk\u00E9ho kr\u00E1le v uhersk\u00E9m Vy\u0161ehrad\u011B v listopadu 1335 tzv. Vy\u0161ehradskou smlouvou a polsk\u00FD kr\u00E1l ratifikoval jej\u00ED podm\u00EDnky v roce 1339."@cs . "Uk\u0142ad trenczy\u0144ski \u2013 uk\u0142ad do kt\u00F3rego rokowania rozpocz\u0119\u0142y si\u0119 24 sierpnia 1335 w Trenczynie na S\u0142owacji i kontynuowane by\u0142y 12 listopada 1335 w Wyszehradzie na W\u0119grzech. Zawarty zosta\u0142 przez polskich pe\u0142nomocnik\u00F3w kr\u00F3la Kazimierza Wielkiego, kt\u00F3rymi byli: kasztelan Spytko z Melsztyna (kt\u00F3rego nale\u017Cy uto\u017Csamia\u0107 ze Spycimirem (Spytkiem) Leliwit\u0105), Zbigniew prepozyt krakowski, Piotr kasztelan sandomierski, , z kr\u00F3lem Czech Janem Luksemburskim i jego synem Karolem w obecno\u015Bci kr\u00F3la W\u0119gier Karola Roberta.W uk\u0142adzie obie strony uzgodni\u0142y respektowanie zwierzchno\u015Bci Jana Luksemburskiego nad tymi ksi\u0119stwami \u015Bl\u0105skimi kt\u00F3re z\u0142o\u017Cy\u0142y ho\u0142d lenny, oraz do ksi\u0119stwa wroc\u0142awskiego i g\u0142ogowskiego."@pl . . . "Uk\u0142ad w Trenczynie"@en . . . . . . "1339-02-09"^^ . . . "10569"^^ . . . . . "Treaty of Trentschin"@en . . "Ratification by King Casimir III"@en . . "\u0422\u0440\u0435\u043D\u0447\u0438\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u0456\u0440 - \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u0456\u0440 \u0443\u043A\u043B\u0430\u0434\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0443 1335 \u0440\u043E\u0446\u0456 \u043C\u0456\u0436 \u041A\u0430\u0437\u0438\u043C\u0438\u0440\u043E\u043C III \u041F\u043E\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u0438\u043C \u0442\u0430 \u042F\u043D\u043E\u043C \u041B\u044E\u043A\u0441\u0435\u043C\u0431\u0443\u0440\u0437\u044C\u043A\u0438\u043C \u0449\u043E\u0434\u043E \u0440\u043E\u0437\u043F\u043E\u0434\u0456\u043B\u0443 \u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u0437\u0435\u043C\u0435\u043B\u044C."@uk . . . "Der Vertrag von Trentschin wurde am 24. August 1335 auf der Burg Trentschin in der gleichnamigen damals ungarischen Stadt Trentschin (ungarisch Trencs\u00E9n, polnisch Trenczyn, heute Tren\u010D\u00EDn in der Slowakei) abgeschlossen und am 9. Februar 1339 in Krakau ratifiziert. Vertragsparteien waren der b\u00F6hmische K\u00F6nig Johann von Luxemburg und dessen Sohn Markgraf Karl sowie der polnische K\u00F6nig Kasimir der Gro\u00DFe. Als Vermittler bei den Vertragsverhandlungen wirkte Kazimirs Schwager, der ungarische K\u00F6nig Karl von Anjou. Deshalb fanden die Verhandlungen auf seiner Burg Trentschin statt, die unweit der Grenze zu Schlesien und B\u00F6hmen im Nordwesten der jetzigen Slowakei liegt. Mit dem Vertrag gab Kazimir der Gro\u00DFe, der aus der Kujawischen Linie der Piasten stammte, alle Anspr\u00FCche Polens auf die von den Schlesischen Piasten dominierten schlesischen Territorien auf ewige Zeiten auf. Mit dem Vertrag wurde die politische Trennung Schlesiens von Polen festgelegt. Im Gegenzug verzichteten Johann von Luxemburg und sein Sohn Karl auf den polnischen K\u00F6nigstitel, den sie von den P\u0159emysliden ererbt hatten. Nach dem Tod Johanns von Luxemburg, dem 1347 dessen Sohn Karl IV. als K\u00F6nig von B\u00F6hmen folgte, wurden die Bestimmungen des Trentschiner Vertrages nochmals zwischen Kazimir dem Gro\u00DFen und Karl IV. mit dem Vertrag von Namslau 1348 bekr\u00E4ftigt. Kazimirs Nachfolger Ludwig I. best\u00E4tigte 1372 in seiner Eigenschaft als K\u00F6nig von Polen die Trentschiner Verzichtserkl\u00E4rung in vollem Umfang. Die mit dem Vertrag festgelegten schlesisch-polnischen Grenzen blieben weitgehend bis 1945 bestehen."@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Uk\u0142ad trenczy\u0144ski \u2013 uk\u0142ad do kt\u00F3rego rokowania rozpocz\u0119\u0142y si\u0119 24 sierpnia 1335 w Trenczynie na S\u0142owacji i kontynuowane by\u0142y 12 listopada 1335 w Wyszehradzie na W\u0119grzech. Zawarty zosta\u0142 przez polskich pe\u0142nomocnik\u00F3w kr\u00F3la Kazimierza Wielkiego, kt\u00F3rymi byli: kasztelan Spytko z Melsztyna (kt\u00F3rego nale\u017Cy uto\u017Csamia\u0107 ze Spycimirem (Spytkiem) Leliwit\u0105), Zbigniew prepozyt krakowski, Piotr kasztelan sandomierski, , z kr\u00F3lem Czech Janem Luksemburskim i jego synem Karolem w obecno\u015Bci kr\u00F3la W\u0119gier Karola Roberta.W uk\u0142adzie obie strony uzgodni\u0142y respektowanie zwierzchno\u015Bci Jana Luksemburskiego nad tymi ksi\u0119stwami \u015Bl\u0105skimi kt\u00F3re z\u0142o\u017Cy\u0142y ho\u0142d lenny, oraz do ksi\u0119stwa wroc\u0142awskiego i g\u0142ogowskiego. Lennikami Jana Luksemburskiego zostali: \n* Boles\u0142aw legnicko-brzeski \n* Henryk \u017Caga\u0144ski, \n* Konrad I ole\u015Bnicki, \n* Jan \u015Bcinawski, \n* Bolko II opolski, \n* Boles\u0142aw II niemodli\u0144ski, \n* Albert strzelecki, \n* W\u0142adys\u0142aw kozielsko-bytomski, \n* Wac\u0142aw ksi\u0105\u017C\u0119 mazowiecki i pan p\u0142ocki, \n* Leszek raciborski, \n* Jan I Scholastyk ksi\u0105\u017C\u0119 o\u015Bwi\u0119cimski \n* W\u0142adys\u0142aw cieszy\u0144ski Pe\u0142nomocnicy Kazimierza Wielkiego zobowi\u0105zali si\u0119, \u017Ce kr\u00F3l Polski nie b\u0119dzie domaga\u0142 si\u0119 zwrotu wymienionych ksi\u0119stw \u015Bl\u0105skich (nie wymieniono w uk\u0142adzie ksi\u0119stwa jaworskiego, \u015Bwidnickiego, zi\u0119bickiego oraz ksi\u0119stwa biskupiego nyskiego). Oznacza\u0142o to de facto zrzeczenie si\u0119 praw do \u015Al\u0105ska przez kr\u00F3la Polski. W wyniku zawartego uk\u0142adu Jan Luksemburski zrezygnowa\u0142 z u\u017Cywania tytu\u0142u kr\u00F3la Polski. Uzyska\u0142 te\u017C obietnice wyp\u0142acenia 20 tysi\u0119cy kop groszy praskich. Uk\u0142ad ten zosta\u0142 potwierdzony kolejnym uk\u0142adem z 1339 roku. Natomiast z pocz\u0105tkiem lat 40. XIV wieku Kazimierz Wielki organizowa\u0142 \u2013 wbrew uk\u0142adowi \u2013 szereg wypraw wojennych na ziemie G\u00F3rnego \u015Al\u0105ska co doprowadzi\u0142o w latach 1345\u20131348 do wojny polsko-czeskiej, w kt\u00F3rej Polska nie odnios\u0142a wi\u0119kszych sukces\u00F3w. Nale\u017Cy jednak doda\u0107, \u017Ce istnieje pogl\u0105d, jakoby w trakcie negocjacji sprawa \u015Al\u0105ska nie by\u0142a wcale poruszana."@pl . . . . . . . "The Treaty of Trentschin was concluded on 24 August 1335 between King Casimir III of Poland and King John of Bohemia as well as his son Margrave Charles IV. The agreement was reached by the agency of Casimir's brother-in-law King Charles I of Hungary and signed at Trencs\u00E9n Castle in the Kingdom of Hungary (present-day Tren\u010D\u00EDn, Slovakia). It initiated the transfer of suzerainty over the former Polish province of Silesia to the Kingdom of Bohemia, whereafter the Duchies of Silesia were incorporated into the Bohemian Crown."@en . . . . . "Tren\u010D\u00EDnsk\u00E1 smlouva"@cs . "The Treaty of Trentschin was concluded on 24 August 1335 between King Casimir III of Poland and King John of Bohemia as well as his son Margrave Charles IV. The agreement was reached by the agency of Casimir's brother-in-law King Charles I of Hungary and signed at Trencs\u00E9n Castle in the Kingdom of Hungary (present-day Tren\u010D\u00EDn, Slovakia). It initiated the transfer of suzerainty over the former Polish province of Silesia to the Kingdom of Bohemia, whereafter the Duchies of Silesia were incorporated into the Bohemian Crown."@en . . . . . . . . . "Vertrag von Trentschin"@de . . "Uk\u0142ad w Trenczynie"@pl . . . . . . . . . . "1335-08-24"^^ . . . . . . . . . "270"^^ . . "Tren\u010D\u00EDn Castle"@en . . . . . . . . "\u0422\u0440\u0435\u043D\u0447\u0438\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u0456\u0440"@uk . . . . . . . . . . . . . . "1084686037"^^ . . . . "Treaty of Trentschin"@en . . . . . . . "* 20px Poland\n* 20px Bohemia\n* 20px Hungary"@en . . . . . . "Il trattato di Tren\u010D\u00EDn (Vertrag von Trentschin in tedesco, Uk\u0142ad trenczy\u0144ski in polacco) fu sottoscritto il 24 agosto 1335 nel castello dell'omonima cittadina e ratificato il 9 febbraio 1339 a Cracovia. Le parti contraenti furono tre: Giovanni I di Boemia, suo figlio Carlo IV di Lussemburgo e Casimiro il Grande, re di Polonia; era presente come mediatore il cognato di Casimiro, il re d'Ungheria Carlo Roberto d'Angi\u00F2. Per questo le trattative ebbero luogo nel suo castello di Tren\u010D\u00EDn, non lontano dal confine fra Slesia e Boemia, a nord-ovest dell'attuale Slovacchia."@it . . "\u0422\u0440\u0435\u043D\u0447\u0438\u043D\u0441\u044C\u043A\u0438\u0439 \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u0456\u0440 - \u0434\u043E\u0433\u043E\u0432\u0456\u0440 \u0443\u043A\u043B\u0430\u0434\u0435\u043D\u0438\u0439 \u0443 1335 \u0440\u043E\u0446\u0456 \u043C\u0456\u0436 \u041A\u0430\u0437\u0438\u043C\u0438\u0440\u043E\u043C III \u041F\u043E\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u0438\u043C \u0442\u0430 \u042F\u043D\u043E\u043C \u041B\u044E\u043A\u0441\u0435\u043C\u0431\u0443\u0440\u0437\u044C\u043A\u0438\u043C \u0449\u043E\u0434\u043E \u0440\u043E\u0437\u043F\u043E\u0434\u0456\u043B\u0443 \u043F\u043E\u043B\u044C\u0441\u044C\u043A\u0438\u0445 \u0437\u0435\u043C\u0435\u043B\u044C."@uk . . . . "Trencs\u00E9ni megegyez\u00E9s"@en . . . . "Tren\u010D\u00EDnsk\u00E1 smlouva"@en . . . . . . . . . . "Tren\u010D\u00EDnsk\u00E1 smlouva (n\u011Bmecky Vertrag von Trentschin, polsky Uk\u0142ad w Trenczynie), t\u00E9\u017E zn\u00E1m\u00E1 jako Tren\u010D\u00EDnsk\u00FD m\u00EDr, je smlouva, kterou se \u010Desk\u00FD kr\u00E1l a titul\u00E1rn\u00ED polsk\u00FD kr\u00E1l Jan Lucembursk\u00FD vzdal za odstupn\u00E9 n\u00E1rok\u016F na polsk\u00FD tr\u016Fn a polsk\u00FD kr\u00E1l Kazim\u00EDr III. Velik\u00FD se vzdal n\u00E1rok\u016F na \u010Desk\u00FDm kr\u00E1lem ovl\u00E1dan\u00E9 Slezsko. Smlouva byla uzav\u0159ena 24. srpna 1335 v tehdej\u0161\u00EDm uhersk\u00E9m m\u011Bst\u011B Tren\u010D\u00EDn\u011B, kter\u00FD je dnes slovensk\u00FD."@cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Der Vertrag von Trentschin wurde am 24. August 1335 auf der Burg Trentschin in der gleichnamigen damals ungarischen Stadt Trentschin (ungarisch Trencs\u00E9n, polnisch Trenczyn, heute Tren\u010D\u00EDn in der Slowakei) abgeschlossen und am 9. Februar 1339 in Krakau ratifiziert. Kazimirs Nachfolger Ludwig I. best\u00E4tigte 1372 in seiner Eigenschaft als K\u00F6nig von Polen die Trentschiner Verzichtserkl\u00E4rung in vollem Umfang. Die mit dem Vertrag festgelegten schlesisch-polnischen Grenzen blieben weitgehend bis 1945 bestehen."@de . . . . . . . "Trattato di Tren\u010D\u00EDn"@it . . . "18420485"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . "Il trattato di Tren\u010D\u00EDn (Vertrag von Trentschin in tedesco, Uk\u0142ad trenczy\u0144ski in polacco) fu sottoscritto il 24 agosto 1335 nel castello dell'omonima cittadina e ratificato il 9 febbraio 1339 a Cracovia. Le parti contraenti furono tre: Giovanni I di Boemia, suo figlio Carlo IV di Lussemburgo e Casimiro il Grande, re di Polonia; era presente come mediatore il cognato di Casimiro, il re d'Ungheria Carlo Roberto d'Angi\u00F2. Per questo le trattative ebbero luogo nel suo castello di Tren\u010D\u00EDn, non lontano dal confine fra Slesia e Boemia, a nord-ovest dell'attuale Slovacchia."@it . . .