. "Woeser (Lhasa, 21 juli 1966), uitspraak Weise, ook geschreven als \u00D6ser, Ois\u00EAr, Wei Se of voluit Tsering Woeser, is een Chinees-Tibetaans schrijfster, dichteres en dissident essayiste. Woeser durft zich in China uiterst kritisch uit te laten over gevoelige onderwerpen. De autoriteiten zien haar daarom als een bedreiging en houden haar en mensen die haar bezoeken nauwlettend in de gaten. In het westen daarentegen wordt ze geroemd; door tibetoloog Robert Barnett wordt ze bijvoorbeeld omschreven als \"een dichteres die vergeten is bang te zijn.\" Buiten China is ze een belangrijke bron van informatie over het huidige Tibet."@nl . . "Tsering Woeser"@fr . . "Oser, tak\u017Ce Woeser (tyb. \u0F5A\u0F7A\u0F0B\u0F62\u0F72\u0F44\u0F0B\u0F60\u0F7C\u0F51\u0F0B\u0F5F\u0F7A\u0F62\u0F0B; Wylie: tshe-ring \u2019od-zer; ZWPY: Cering Oiser; chi\u0144. \u552F\u8272; pinyin W\u00E9is\u00E8; ur. 1966) \u2013 tybeta\u0144ska poetka, pisarka, blogerka i dziennikarka."@pl . . "\u30C4\u30A7\u30EA\u30F3\u30FB\u30AA\u30FC\u30BB\u30EB\uFF08tse ring od zer, \u8328\u4EC1\u552F\u8272\u30011966\u5E74 - \uFF09\u306F\u3001\u4E2D\u83EF\u4EBA\u6C11\u5171\u548C\u56FD\u30FB\u5317\u4EAC\u5E02\u5728\u4F4F\u306E\u30C1\u30D9\u30C3\u30C8\u4EBA\u4F5C\u5BB6\uFF08\u56FD\u7C4D:\u4E2D\u56FD\uFF09\u3002\u539F\u7C4D\u306F\u6771\u90E8\u30C1\u30D9\u30C3\u30C8\u30FB\u30AB\u30E0\u5730\u65B9\u306E\u30C7\u30EB\u30B2\u3002\u5317\u4EAC\u5728\u4F4F\u306E\u4E2D\u56FD\u4EBA\u4F5C\u5BB6\u30FB\u738B\u529B\u96C4\u306E\u59BB\u3002"@ja . "\u7EDB\u7EA2\u8272\u7684\u5730\u56FE"@en . . "\u552F\u8272"@en . . . "Tsering Woeser, tamb\u00E9 coneguda com a Woeser (en tibet\u00E0: \u0F5A\u0F7A\u0F0B\u0F62\u0F72\u0F44\u0F0B\u0F60\u0F7C\u0F51\u0F0B\u0F5F\u0F7A\u0F62\u0F0B\u0F0B; en wylie: Tshe-ring 'Od-zer; en pinyin tibet\u00E0: Cering Oiser; en xin\u00E8s: \u00D6ser, W\u00E9is\u00E8 o Wei Se; Lhasa, 21 de juliol de 1966), \u00E9s una activista pol\u00EDtica, bloquera, poeta i assagista tibetana."@ca . . . . . . . . . . . "\u552F\u8272\uFF08\u85CF\u6587\uFF1A\u0F60\u0F7C\u0F51\u0F0B\u0F5F\u0F7A\u0F62\u0F0B\uFF0C\u5A01\u5229\u8F6C\u5199\uFF1A'Od-zer\uFF0C\u85CF\u8BED\u62FC\u97F3\uFF1AOiser\uFF0C1966\u5E747\u670821\u65E5\uFF0D \uFF09\uFF0C\u5168\u540D\u8328\u4EC1\u552F\u8272\uFF08\u85CF\u6587\uFF1A\u0F5A\u0F7A\u0F0B\u0F62\u0F72\u0F44\u0F0B\u0F60\u0F7C\u0F51\u0F0B\u0F5F\u0F7A\u0F62\u0F0B\uFF0C\u5A01\u5229\u8F6C\u5199\uFF1ATshe-ring 'Od-zer\uFF0C\u85CF\u8BED\u62FC\u97F3\uFF1ACering Oiser\uFF0C\u5176\u672C\u4EBA\u4F7F\u7528 Tsering Woeser \u7684\u62C9\u4E01\u5B57\u6BCD\u8F6C\u5199\uFF0C\u610F\u4E3A\u201C\u6C38\u6052\u7684\u5149\u8F89\u201D\uFF09\uFF0C\u6C49\u540D\u7A0B\u6587\u8428\uFF0C\u85CF\u4EBA\u5973\u8BD7\u4EBA\u3001\u4F5C\u5BB6\u3002\u751F\u4E8E\u62C9\u8428\uFF0C\u7C4D\u8D2F\u56DB\u5DDD\u7518\u5B5C\u5FB7\u683C\u3002"@zh . . "Tsering Woeser"@de . . . . . "Tsering Woeser"@en . . "Tsering Woeser, tamb\u00E9 coneguda com a Woeser (en tibet\u00E0: \u0F5A\u0F7A\u0F0B\u0F62\u0F72\u0F44\u0F0B\u0F60\u0F7C\u0F51\u0F0B\u0F5F\u0F7A\u0F62\u0F0B\u0F0B; en wylie: Tshe-ring 'Od-zer; en pinyin tibet\u00E0: Cering Oiser; en xin\u00E8s: \u00D6ser, W\u00E9is\u00E8 o Wei Se; Lhasa, 21 de juliol de 1966), \u00E9s una activista pol\u00EDtica, bloquera, poeta i assagista tibetana."@ca . "Chinese, Tibetan"@en . . . "Tsering Woeser"@en . . . . "6251279"^^ . . . . "Tsering Woeser (* 21. Juli 1966 in Lhasa), gesprochen: Weise, \u00D6ser, Ois\u00EAr, Wei Se, \u0F5A\u0F7A\u0F0B\u0F62\u0F72\u0F44\u0F0B\u0F60\u0F7C\u0F51\u0F0B\u0F5F\u0F7A\u0F62\u0F0B (Tibetisch), \u552F\u8272 (traditionelle Langzeichen und vereinfachte Kurzzeichen der chinesischen Schrift), W\u00E9is\u00E8 (HanyuPinyin Umschrift) oder mit vollst\u00E4ndigem Namen Tsering Woeser, tshe-ring \u2019od-zer (Umschrift nach Wylie), ist eine chinesische Schriftstellerin, Dichterin, regimekritische Essayistin und seit 2005 Bloggerin tibetischer Nationalit\u00E4t. Woeser, wie sie sich selbst entsprechend tibetischer Tradition nennt, wagt es, sich in China kritisch \u00FCber heikle Themen zu \u00E4u\u00DFern. Die chinesischen Beh\u00F6rden sehen sie deshalb als Bedrohung und halten sie und ihre Besucher unter Beobachtung. In der westlichen Welt wird sie f\u00FCr ihren journalistischen Mut bewundert und vielfach ausgezeichnet. Ihre Essays und Gedichte enthalten facettenreiche und manchmal brutale Details des t\u00E4glichen Lebens in Tibet, einer tief religi\u00F6sen und abgeschiedenen Kultur. Der Tibetologe Robert J. Barnett, Columbia University, New York, beispielsweise beschreibt sie als \u201Eeine Dichterin, die vergessen hat, Angst zu haben.\u201C Au\u00DFerhalb Chinas ist sie eine wichtige Informationsquelle \u00FCber das heutige Tibet."@de . "t\u0361s\u02B0\u00E9r\u00EC\u014B w\u01FFs\u00E8\u02D0"@en . "\u897F\u85CF\u7B14\u8BB0"@en . . "no"@en . . "Woeser (uttalas \"\u00D6ser\"), fullst\u00E4ndigt namn Tsering Woeser, f\u00F6dd i juli 1966 i Lhasa, \u00E4r en tibetansk-kinesisk poet, ess\u00E4ist och f\u00F6rfattare. Woeser f\u00F6ddes i Lhasa mitt under kulturrevolutionen, hennes far var en hankinesisk soldat i Folkets befrielsearm\u00E9, medan hennes mor var tibetan. Woeser \u00E4r en av ett f\u00E5tal tibetanska f\u00F6rfattare som skriver p\u00E5 kinesiska. De flesta av hennes verk \u00E4r f\u00F6rbjudna i Kina och hennes blogg st\u00E4ngs av myndigheterna med j\u00E4mna mellanrum. Hon \u00E4r gift med den kinesiske f\u00F6rfattaren Wang Lixiong som ofta skriver om Tibet. 2007 tilldelades hon den Norska f\u00F6rfattarf\u00F6reningens yttrandefrihetspris. Hon kunde emellertid inte ta emot priset, eftersom hon d\u00E5 befann sig i husarrest i Peking. Woeser tilldelades 2013 International woman of courage award."@sv . . "Tsering Woeser (tib\u00E9tain : \u0F5A\u0F7A\u0F0B\u0F62\u0F72\u0F44\u0F0B\u0F60\u0F7C\u0F51\u0F0B\u0F5F\u0F7A\u0F62\u0F0B, Wylie : tshe ring 'od zer, pinyin tib\u00E9tain : Cering Oiser, parfois appel\u00E9e Woeser, autres graphies \u00D6ser, W\u00E9is\u00E8 ou Wei Se en chinois) est une po\u00E9tesse et essayiste de nationalit\u00E9 chinoise et d'ethnie tib\u00E9taine, n\u00E9e le 21 juillet 1966 \u00E0 Lhassa. Elle est l'\u00E9pouse de l'\u00E9crivain chinois Wang Lixiong. Elle a re\u00E7u une \u00E9ducation exclusivement en chinois, a \u00E9tudi\u00E9 la litt\u00E9rature \u00E0 Chengdu au Sichuan, et n'a pas appris le tib\u00E9tain. Selon Michael Buckley, cela lui a permis d'\u00EAtre une voix tr\u00E8s influente : elle passe pour \u00EAtre la premi\u00E8re Tib\u00E9taine \u00E0 jouer le r\u00F4le d'une intellectuelle sur la sc\u00E8ne publique en Chine gr\u00E2ce \u00E0 sa ma\u00EEtrise des m\u00E9dias. Selon un article de la journaliste identifiant wikidata inconnu\"> (d) paru en 2010, Woeser est devenue une des principales sources de nouvelles sur le Tibet en Chine."@fr . . "Tsering Woeser (Ch\u00E9ng W\u00E9ns\u00E0T, \u7A0B\u6587\u8428)P (Lhasa, 21 luglio 1966) \u00E8 un'attivista, blogger e scrittrice tibetana. \u00C8 una dei pochi autori tibetani a scrivere in cinese sulle problematiche sociali del suo Paese, un modo questo per superare le barriere spaziali e linguistiche e raggiungere indistintamente sia il popolo tibetano che quello cinese."@it . "Woeser"@sv . "\u00D6zer"@cs . "Woeser"@nl . . "--03-26"^^ . . . . "Tsering Woeser (also written \u00D6ser; Tibetan: \u0F5A\u0F7A\u0F0B\u0F62\u0F72\u0F44\u0F0B\u0F60\u0F7C\u0F51\u0F0B\u0F5F\u0F7A\u0F62\u0F0B, Wylie: tshe-ring 'od-zer, Lhasa dialect: [t\u0361s\u02B0\u00E9r\u00EC\u014B w\u01FFs\u00E8\u02D0]; Chinese: \u552F\u8272; pinyin: W\u00E9is\u00E8, Han name Ch\u00E9ng W\u00E9ns\u00E0 \u7A0B\u6587\u8428; born 1966) is a Tibetan writer, activist, blogger, poet and essayist."@en . . . . . . "1122918758"^^ . . "Tsering Woeser (also written \u00D6ser; Tibetan: \u0F5A\u0F7A\u0F0B\u0F62\u0F72\u0F44\u0F0B\u0F60\u0F7C\u0F51\u0F0B\u0F5F\u0F7A\u0F62\u0F0B, Wylie: tshe-ring 'od-zer, Lhasa dialect: [t\u0361s\u02B0\u00E9r\u00EC\u014B w\u01FFs\u00E8\u02D0]; Chinese: \u552F\u8272; pinyin: W\u00E9is\u00E8, Han name Ch\u00E9ng W\u00E9ns\u00E0 \u7A0B\u6587\u8428; born 1966) is a Tibetan writer, activist, blogger, poet and essayist."@en . . "Chinese\n;Ethnicity : Tibetan"@en . "W\u00E9is\u00E8"@en . "Tsering Woeser (Ch\u00E9ng W\u00E9ns\u00E0T, \u7A0B\u6587\u8428)P (Lhasa, 21 luglio 1966) \u00E8 un'attivista, blogger e scrittrice tibetana. \u00C8 una dei pochi autori tibetani a scrivere in cinese sulle problematiche sociali del suo Paese, un modo questo per superare le barriere spaziali e linguistiche e raggiungere indistintamente sia il popolo tibetano che quello cinese."@it . . . . . . "Tsering Woeser"@ca . . "Oser"@pl . . . . . . "\u00D6zer, cel\u00FDm jm\u00E9nem Cchering \u00D6zer (t\u00E9\u017E Tsering Woeser, tibetsky: \u0F5A\u0F7A\u0F0B\u0F62\u0F72\u0F44\u0F0B\u0F60\u0F7C\u0F51\u0F0B\u0F5F\u0F7A\u0F62\u0F0B; \u010D\u00EDnsky: \u552F\u8272, pinyin: W\u00E9is\u00E8, \u010D\u00EDnsk\u00E9 jm\u00E9no: \u7A0B\u6587\u8428, pinyin: Ch\u00E9ng W\u00E9ns\u00E1) je tibetsk\u00E1 b\u00E1sn\u00ED\u0159ka, spisovatelka a esejistka. Narodila se 21. \u010Dervence 1966 ve Lhase, nyn\u00ED \u017Eije s man\u017Eelem Wang Li-siungem v Pekingu. Anga\u017Euje se za z\u00E1chranu tibetsk\u00E9ho kulturn\u00EDho d\u011Bdictv\u00ED. P\u00ED\u0161e v \u010D\u00EDnsk\u00E9m jazyce. Jej\u00ED knihy byly p\u0159elo\u017Eeny do angli\u010Dtiny, n\u011Bm\u010Diny, francouz\u0161tiny, japon\u0161tiny, \u0161pan\u011Bl\u0161tiny, katal\u00E1n\u0161tiny, pol\u0161tiny, \u010De\u0161tiny a tibet\u0161tiny. P\u0159isp\u00EDv\u00E1 do zahrani\u010Dn\u00EDch novin o aktu\u00E1ln\u00EDm d\u011Bn\u00ED v Tibetu. Z\u00EDskala n\u011Bkolik mezin\u00E1rodn\u00EDch liter\u00E1rn\u00EDch ocen\u011Bn\u00ED."@cs . . . . "\u00D6zer, cel\u00FDm jm\u00E9nem Cchering \u00D6zer (t\u00E9\u017E Tsering Woeser, tibetsky: \u0F5A\u0F7A\u0F0B\u0F62\u0F72\u0F44\u0F0B\u0F60\u0F7C\u0F51\u0F0B\u0F5F\u0F7A\u0F62\u0F0B; \u010D\u00EDnsky: \u552F\u8272, pinyin: W\u00E9is\u00E8, \u010D\u00EDnsk\u00E9 jm\u00E9no: \u7A0B\u6587\u8428, pinyin: Ch\u00E9ng W\u00E9ns\u00E1) je tibetsk\u00E1 b\u00E1sn\u00ED\u0159ka, spisovatelka a esejistka. Narodila se 21. \u010Dervence 1966 ve Lhase, nyn\u00ED \u017Eije s man\u017Eelem Wang Li-siungem v Pekingu. Anga\u017Euje se za z\u00E1chranu tibetsk\u00E9ho kulturn\u00EDho d\u011Bdictv\u00ED. P\u00ED\u0161e v \u010D\u00EDnsk\u00E9m jazyce. Jej\u00ED knihy byly p\u0159elo\u017Eeny do angli\u010Dtiny, n\u011Bm\u010Diny, francouz\u0161tiny, japon\u0161tiny, \u0161pan\u011Bl\u0161tiny, katal\u00E1n\u0161tiny, pol\u0161tiny, \u010De\u0161tiny a tibet\u0161tiny. P\u0159isp\u00EDv\u00E1 do zahrani\u010Dn\u00EDch novin o aktu\u00E1ln\u00EDm d\u011Bn\u00ED v Tibetu. Z\u00EDskala n\u011Bkolik mezin\u00E1rodn\u00EDch liter\u00E1rn\u00EDch ocen\u011Bn\u00ED."@cs . . . . . . . . . . . "14706"^^ . . . . . . . "1966"^^ . . . . . . "Tsering Woeser (tib\u00E9tain : \u0F5A\u0F7A\u0F0B\u0F62\u0F72\u0F44\u0F0B\u0F60\u0F7C\u0F51\u0F0B\u0F5F\u0F7A\u0F62\u0F0B, Wylie : tshe ring 'od zer, pinyin tib\u00E9tain : Cering Oiser, parfois appel\u00E9e Woeser, autres graphies \u00D6ser, W\u00E9is\u00E8 ou Wei Se en chinois) est une po\u00E9tesse et essayiste de nationalit\u00E9 chinoise et d'ethnie tib\u00E9taine, n\u00E9e le 21 juillet 1966 \u00E0 Lhassa. Elle est l'\u00E9pouse de l'\u00E9crivain chinois Wang Lixiong. Selon un article de la journaliste identifiant wikidata inconnu\"> (d) paru en 2010, Woeser est devenue une des principales sources de nouvelles sur le Tibet en Chine."@fr . . . "Tsering Woeser"@en . . "\u30C4\u30A7\u30EA\u30F3\u30FB\u30AA\u30FC\u30BB\u30EB"@ja . "\u30C4\u30A7\u30EA\u30F3\u30FB\u30AA\u30FC\u30BB\u30EB\uFF08tse ring od zer, \u8328\u4EC1\u552F\u8272\u30011966\u5E74 - \uFF09\u306F\u3001\u4E2D\u83EF\u4EBA\u6C11\u5171\u548C\u56FD\u30FB\u5317\u4EAC\u5E02\u5728\u4F4F\u306E\u30C1\u30D9\u30C3\u30C8\u4EBA\u4F5C\u5BB6\uFF08\u56FD\u7C4D:\u4E2D\u56FD\uFF09\u3002\u539F\u7C4D\u306F\u6771\u90E8\u30C1\u30D9\u30C3\u30C8\u30FB\u30AB\u30E0\u5730\u65B9\u306E\u30C7\u30EB\u30B2\u3002\u5317\u4EAC\u5728\u4F4F\u306E\u4E2D\u56FD\u4EBA\u4F5C\u5BB6\u30FB\u738B\u529B\u96C4\u306E\u59BB\u3002"@ja . . "\u552F\u8272"@zh . . "Tsering Woeser"@it . . . . . . . . . "\u0F5A\u0F7A\u0F0B\u0F62\u0F72\u0F44\u0F0B\u0F60\u0F7C\u0F51\u0F0B\u0F5F\u0F7A\u0F62\u0F0B"@en . "Notes on Tibet"@en . . . . . . . . . . . "Short story, poetry, essays"@en . . . . . . . "Oser, tak\u017Ce Woeser (tyb. \u0F5A\u0F7A\u0F0B\u0F62\u0F72\u0F44\u0F0B\u0F60\u0F7C\u0F51\u0F0B\u0F5F\u0F7A\u0F62\u0F0B; Wylie: tshe-ring \u2019od-zer; ZWPY: Cering Oiser; chi\u0144. \u552F\u8272; pinyin W\u00E9is\u00E8; ur. 1966) \u2013 tybeta\u0144ska poetka, pisarka, blogerka i dziennikarka."@pl . . . . . . . . . . "tshe-ring 'od-zer"@en . . . . "Woeser o Wei Se (chino simplificado \u552F\u8272, pinyin W\u00E9is\u00E8; tibetano, \u0F5A\u0F7A\u0F0B\u0F62\u0F72\u0F44\u0F0B\u0F60\u0F7C\u0F51\u0F0B\u0F5F\u0F7A\u0F62\u0F0B, Wylie tshe-ring 'od-zer), de su nombre completo Tsering Woeser, es una poetisa tibetana nacida en Lhasa en julio de 1966. Nacida en Lhasa de madre tibetana y padre han,\u200B\u200B su padre y el padre de su padre fueron oficiales del ej\u00E9rcito chino. Cuando era peque\u00F1a, se instal\u00F3 con su familia en Kham y se gradu\u00F3 en literatura china en la Universidad de las nacionalidades del suroeste de Chengdu. Trabaj\u00F3 como reportera en Ganzi y luego en Lhasa y vive desde 2003 en Pek\u00EDn. Est\u00E1 casada con el escritor ."@es . "X\u012Bz\u00E0ng B\u01D0j\u00EC"@en . . . . . . . . . . . . "\u552F\u8272\uFF08\u85CF\u6587\uFF1A\u0F60\u0F7C\u0F51\u0F0B\u0F5F\u0F7A\u0F62\u0F0B\uFF0C\u5A01\u5229\u8F6C\u5199\uFF1A'Od-zer\uFF0C\u85CF\u8BED\u62FC\u97F3\uFF1AOiser\uFF0C1966\u5E747\u670821\u65E5\uFF0D \uFF09\uFF0C\u5168\u540D\u8328\u4EC1\u552F\u8272\uFF08\u85CF\u6587\uFF1A\u0F5A\u0F7A\u0F0B\u0F62\u0F72\u0F44\u0F0B\u0F60\u0F7C\u0F51\u0F0B\u0F5F\u0F7A\u0F62\u0F0B\uFF0C\u5A01\u5229\u8F6C\u5199\uFF1ATshe-ring 'Od-zer\uFF0C\u85CF\u8BED\u62FC\u97F3\uFF1ACering Oiser\uFF0C\u5176\u672C\u4EBA\u4F7F\u7528 Tsering Woeser \u7684\u62C9\u4E01\u5B57\u6BCD\u8F6C\u5199\uFF0C\u610F\u4E3A\u201C\u6C38\u6052\u7684\u5149\u8F89\u201D\uFF09\uFF0C\u6C49\u540D\u7A0B\u6587\u8428\uFF0C\u85CF\u4EBA\u5973\u8BD7\u4EBA\u3001\u4F5C\u5BB6\u3002\u751F\u4E8E\u62C9\u8428\uFF0C\u7C4D\u8D2F\u56DB\u5DDD\u7518\u5B5C\u5FB7\u683C\u3002"@zh . . . . . . . . . "Woeser"@es . . . . . . . . . . . . . . "Tsering Woeser (* 21. Juli 1966 in Lhasa), gesprochen: Weise, \u00D6ser, Ois\u00EAr, Wei Se, \u0F5A\u0F7A\u0F0B\u0F62\u0F72\u0F44\u0F0B\u0F60\u0F7C\u0F51\u0F0B\u0F5F\u0F7A\u0F62\u0F0B (Tibetisch), \u552F\u8272 (traditionelle Langzeichen und vereinfachte Kurzzeichen der chinesischen Schrift), W\u00E9is\u00E8 (HanyuPinyin Umschrift) oder mit vollst\u00E4ndigem Namen Tsering Woeser, tshe-ring \u2019od-zer (Umschrift nach Wylie), ist eine chinesische Schriftstellerin, Dichterin, regimekritische Essayistin und seit 2005 Bloggerin tibetischer Nationalit\u00E4t."@de . . . "Woeser (uttalas \"\u00D6ser\"), fullst\u00E4ndigt namn Tsering Woeser, f\u00F6dd i juli 1966 i Lhasa, \u00E4r en tibetansk-kinesisk poet, ess\u00E4ist och f\u00F6rfattare. Woeser f\u00F6ddes i Lhasa mitt under kulturrevolutionen, hennes far var en hankinesisk soldat i Folkets befrielsearm\u00E9, medan hennes mor var tibetan. Woeser \u00E4r en av ett f\u00E5tal tibetanska f\u00F6rfattare som skriver p\u00E5 kinesiska. De flesta av hennes verk \u00E4r f\u00F6rbjudna i Kina och hennes blogg st\u00E4ngs av myndigheterna med j\u00E4mna mellanrum. Hon \u00E4r gift med den kinesiske f\u00F6rfattaren Wang Lixiong som ofta skriver om Tibet."@sv . . "Writer"@en . "Woeser o Wei Se (chino simplificado \u552F\u8272, pinyin W\u00E9is\u00E8; tibetano, \u0F5A\u0F7A\u0F0B\u0F62\u0F72\u0F44\u0F0B\u0F60\u0F7C\u0F51\u0F0B\u0F5F\u0F7A\u0F62\u0F0B, Wylie tshe-ring 'od-zer), de su nombre completo Tsering Woeser, es una poetisa tibetana nacida en Lhasa en julio de 1966. Nacida en Lhasa de madre tibetana y padre han,\u200B\u200B su padre y el padre de su padre fueron oficiales del ej\u00E9rcito chino. Cuando era peque\u00F1a, se instal\u00F3 con su familia en Kham y se gradu\u00F3 en literatura china en la Universidad de las nacionalidades del suroeste de Chengdu. Trabaj\u00F3 como reportera en Ganzi y luego en Lhasa y vive desde 2003 en Pek\u00EDn. Est\u00E1 casada con el escritor ."@es . "Woeser (Lhasa, 21 juli 1966), uitspraak Weise, ook geschreven als \u00D6ser, Ois\u00EAr, Wei Se of voluit Tsering Woeser, is een Chinees-Tibetaans schrijfster, dichteres en dissident essayiste. Woeser durft zich in China uiterst kritisch uit te laten over gevoelige onderwerpen. De autoriteiten zien haar daarom als een bedreiging en houden haar en mensen die haar bezoeken nauwlettend in de gaten. In het westen daarentegen wordt ze geroemd; door tibetoloog Robert Barnett wordt ze bijvoorbeeld omschreven als \"een dichteres die vergeten is bang te zijn.\" Buiten China is ze een belangrijke bron van informatie over het huidige Tibet."@nl .