"\u9053\u8DEF\u306E\u7A2E\u985E"@ja . . . . . . . . . . . . "\u0623\u0646\u0648\u0627\u0639 \u0627\u0644\u0637\u0631\u0642"@ar . . . . . . . . "7078"^^ . . . . . . . . . . . "\u9053\u8DEF\u306E\u7A2E\u985E\uFF08\u3069\u3046\u308D\u306E\u3057\u3085\u308B\u3044\uFF09\u3067\u306F\u69D8\u3005\u306A\u9053\u8DEF\u306E\u7A2E\u985E\u306B\u3064\u3044\u3066\u8FF0\u3079\u308B\u3002 \u4E16\u754C\u306B\u306F\u591A\u7A2E\u985E\u306E\u9053\u8DEF\u304C\u5B58\u5728\u3059\u308B\u304C\u3001\u305D\u306E\u5927\u90E8\u5206\u306F\u81EA\u52D5\u8ECA\u7528\u306E\u901A\u884C\u8DEF\u3068\u306A\u3063\u3066\u3044\u308B\u3002\u9053\u8DEF\u306F\u5FC5\u305A\u3057\u3082\u8AB0\u3082\u304C\u8A31\u53EF\u306A\u304F\u901A\u884C\u3067\u304D\u308B\u516C\u5171\u5411\u3051\u306E\u3082\u306E\u3060\u3051\u3068\u306F\u9650\u3089\u306A\u3044\u3002\u30CF\u30A4\u30A6\u30A7\u30A4 (highway) \u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u3082\u306E\u306F\u516C\u5171\u7528\u3067\u3042\u308A\u3001\u6709\u6599\u9053\u8DEF\u306F\u6709\u6599\u3067\u3042\u308B\u3002\u82F1\u8A9E\u570F\u306B\u304A\u3044\u3066\u306F\u3001\"highway\" \u3068\u3044\u3046\u5358\u8A9E\u306F\u3001\u6642\u3068\u3057\u3066\u5927\u304D\u306A\u4EA4\u901A\u5BB9\u91CF\u306E\u9053\u8DEF\u306B\u7528\u3044\u3089\u308C\u3001\u307E\u305F\u3001\u82F1\u8A9E\u306E\u53E4\u3044\u7528\u6CD5\u3067\u306F \"highway\" \u3068 \"byway\" \u306F\u533A\u5225\u3057\u3066\u7528\u3044\u3089\u308C\u305F\u3002 \u7570\u306A\u308B\u56FD\u306B\u304A\u3044\u3066\u306F\u3001\uFF08\u5B9F\u969B\u306B\u306F\u4F55\u51E6\u304B\u306B\u5DEE\u7570\u304C\u3042\u308B\u3082\u306E\u3060\u304C\uFF09\u6982\u306D\u540C\u4E00\u306E\u8A2D\u8A08\u3084\u4ED5\u69D8\u3067\u3042\u3063\u3066\u3082\u7570\u306A\u308B\u5358\u8A9E\u304C\u5145\u3066\u3089\u308C\u308B\u3053\u3068\u304C\u3042\u308B\u3002\u4F8B\u3048\u3070\u3001\u9AD8\u901F\u9053\u8DEF\u306B\u3064\u3044\u3066\u8A00\u3048\u3070\u3001\u7C73\u56FD\u306EFreeway (en)\u3001\u82F1\u56FD\u306EMotorway (en)\u3001\u30C9\u30A4\u30C4\u306EAutobahn (en) \u7B49\u306F\u3001\u307B\u307C\u540C\u7B49\u306E\u8A9E\u7FA9\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u062A\u0648\u062C\u062F \u0627\u0644\u0639\u062F\u064A\u062F \u0645\u0646 \u0623\u0646\u0648\u0627\u0639 \u0627\u0644\u0637\u0631\u0642 \u0641\u064A \u062C\u0645\u064A\u0639 \u0623\u0646\u062D\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645\u060C \u0648\u0643\u0644\u0647\u0627 \u0637\u0631\u0642 \u064A\u0645\u0643\u0646 \u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645\u0647\u0627 \u0628\u0648\u0627\u0633\u0637\u0629 \u062D\u0631\u0643\u0629 \u0645\u0631\u0648\u0631 \u0622\u0644\u064A\u0629. \u0627\u0644\u0637\u0631\u0642 \u0644\u064A\u0633\u062A \u0645\u062A\u0627\u062D\u0629 \u062F\u0627\u0626\u0645\u064B\u0627 \u0644\u0644\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0644\u062C\u0645\u0647\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645\u060C \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0631\u063A\u0645 \u0645\u0646 \u0623\u0646 \u0627\u0644\u0637\u0631\u0642 \u0645\u062A\u0627\u062D\u0629 \u0644\u0644\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645 \u0628\u0634\u0643\u0644 \u0639\u0627\u0645\u060C \u0641\u064A \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u062D\u0627\u0644\u0627\u062A\u060C \u0642\u062F \u064A\u062A\u0645 \u0641\u0631\u0636 \u0631\u0633\u0648\u0645 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645\u0647\u0627. \"(\u0627\u0644\u0637\u0631\u064A\u0642 \u0627\u0644\u0633\u0631\u064A\u0639)\u060C \u0645\u062E\u0635\u0635 \u0644\u0644\u0637\u0631\u0642 \u0639\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0633\u0639\u0629\u060C \u0641\u064A \u0623\u0648\u0631\u0648\u0628\u0627 \u0647\u0646\u0627\u0643 \u0641\u0631\u0642 \u0628\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0637\u0631\u0642 \u0639\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0633\u0631\u0639\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0637\u0631\u0642 \u0630\u0627\u062A \u0627\u0644\u0627\u062A\u062C\u0627\u0647\u064A\u0646. \u064A\u0645\u0643\u0646 \u062A\u0635\u0646\u064A\u0641 \u0627\u0644\u0637\u0631\u0642 \u0623\u064A\u0636\u064B\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0633\u0627\u0633 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062F \u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645\u0629 \u0641\u064A \u0628\u0646\u0627\u0626\u0647\u0627. \u0648\u0647\u0648 \u0623\u064A\u0636\u0627 \u0634\u0631\u064A\u0637 \u0623\u0631\u0636\u064A \u0628\u0647 \u0645\u0633\u0627\u0631\u0627\u062A \u0645\u0639\u062F\u0629 \u0644\u062D\u0631\u0643\u0629 \u0627\u0644\u0633\u064A\u0627\u0631\u0627\u062A \u0648\u063A\u064A\u0631\u0647\u0627 \u0645\u0646 \u0645\u0631\u0643\u0628\u0627\u062A \u062A\u062A\u062D\u0631\u0643 \u0639\u0644\u0649 \u0639\u062C\u0644\u0627\u062A"@ar . . . . . . . . "Die Stra\u00DFenkategorie oder Stra\u00DFenklasse ist die Klassifizierung einer Stra\u00DFe innerhalb eines Stra\u00DFennetzes nach unterschiedlichen Merkmalen. Es ist \u00FCblich, Stra\u00DFen nach rechtlichen oder funktionalen Kriterien zu kategorisieren. Mit der Motorisierung wurde das Stra\u00DFen- und Wegenetz zunehmend nach der Bedeutung f\u00FCr den Kraftverkehr eingeteilt."@de . . . . . "1124549410"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Z hlediska Z\u00E1kona o pozemn\u00EDch komunikac\u00EDch se v \u010Cesk\u00E9 republice rozli\u0161uj\u00ED \u010Dty\u0159i kategorie pozemn\u00EDch komunikac\u00ED: d\u00E1lnice, silnice (t\u0159\u00EDda I.\u2013III.), m\u00EDstn\u00ED komunikace (t\u0159\u00EDda I.-IV.) a \u00FA\u010Delov\u00E1 komunikace. Posledn\u00ED novela z\u00E1k. 13/1997 Sb. a z\u00E1k. \u010D. 361/2000 Sb., kter\u00E1 byla provedena z\u00E1konem \u010D. 268/2015 Sb. p\u0159inesla velk\u00E9 legislativn\u00ED zm\u011Bny, mj. i v kategorizaci silnic (byl zru\u0161en pojem \u201Erychlostn\u00ED silnice\u201C). Z hlediska technick\u00FDch norem, jejich\u017E terminologie nen\u00ED zcela kompatibiln\u00ED s terminologi\u00ED pr\u00E1vn\u00EDch p\u0159edpis\u016F, n\u00E1vrhov\u00E1 kategorie silnice je zlomek, kter\u00FD m\u00E1 v \u010Ditateli p\u00EDsmeno ozna\u010Duj\u00EDc\u00ED charakter komunikace (S, R, D nebo P) a \u0161\u00ED\u0159ku komunikace v metrech; ve jmenovateli n\u00E1vrhovou rychlost v km/h."@cs . . "Kategorie pozemn\u00EDch komunikac\u00ED"@cs . . "Types of road"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "A road is a thoroughfare, route, or way on land between two places that has been surfaced or otherwise improved to allow travel by foot or some form of conveyance, including a motor vehicle, cart, bicycle, or horse. Roads have been adapted to a large range of structures and types in order to achieve a common goal of transportation under a large and wide range of conditions. The specific purpose, mode of transport, material and location of a road determine the characteristics it must have in order to maximize its usefulness. Following is one classification scheme."@en . "\u062A\u0648\u062C\u062F \u0627\u0644\u0639\u062F\u064A\u062F \u0645\u0646 \u0623\u0646\u0648\u0627\u0639 \u0627\u0644\u0637\u0631\u0642 \u0641\u064A \u062C\u0645\u064A\u0639 \u0623\u0646\u062D\u0627\u0621 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645\u060C \u0648\u0643\u0644\u0647\u0627 \u0637\u0631\u0642 \u064A\u0645\u0643\u0646 \u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645\u0647\u0627 \u0628\u0648\u0627\u0633\u0637\u0629 \u062D\u0631\u0643\u0629 \u0645\u0631\u0648\u0631 \u0622\u0644\u064A\u0629. \u0627\u0644\u0637\u0631\u0642 \u0644\u064A\u0633\u062A \u0645\u062A\u0627\u062D\u0629 \u062F\u0627\u0626\u0645\u064B\u0627 \u0644\u0644\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0644\u062C\u0645\u0647\u0648\u0631 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645\u060C \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0631\u063A\u0645 \u0645\u0646 \u0623\u0646 \u0627\u0644\u0637\u0631\u0642 \u0645\u062A\u0627\u062D\u0629 \u0644\u0644\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0645 \u0628\u0634\u0643\u0644 \u0639\u0627\u0645\u060C \u0641\u064A \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u062D\u0627\u0644\u0627\u062A\u060C \u0642\u062F \u064A\u062A\u0645 \u0641\u0631\u0636 \u0631\u0633\u0648\u0645 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645\u0647\u0627. \"(\u0627\u0644\u0637\u0631\u064A\u0642 \u0627\u0644\u0633\u0631\u064A\u0639)\u060C \u0645\u062E\u0635\u0635 \u0644\u0644\u0637\u0631\u0642 \u0639\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0633\u0639\u0629\u060C \u0641\u064A \u0623\u0648\u0631\u0648\u0628\u0627 \u0647\u0646\u0627\u0643 \u0641\u0631\u0642 \u0628\u064A\u0646 \u0627\u0644\u0637\u0631\u0642 \u0639\u0627\u0644\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0633\u0631\u0639\u0629 \u0648\u0627\u0644\u0637\u0631\u0642 \u0630\u0627\u062A \u0627\u0644\u0627\u062A\u062C\u0627\u0647\u064A\u0646. \u064A\u0645\u0643\u0646 \u062A\u0635\u0646\u064A\u0641 \u0627\u0644\u0637\u0631\u0642 \u0623\u064A\u0636\u064B\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0633\u0627\u0633 \u0627\u0644\u0645\u0648\u0627\u062F \u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645\u0629 \u0641\u064A \u0628\u0646\u0627\u0626\u0647\u0627. \u0627\u0644\u0637\u0631\u064A\u0642 \u0647\u0648 \u0645\u0639\u0628\u0631\u060C \u0646\u0647\u062C\u060C \u0623\u0648 \u0645\u0633\u0644\u0643 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0623\u0631\u0636 \u0628\u064A\u0646 \u0627\u062B\u0646\u064A\u0646 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0627\u0643\u0646 \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0645 \u062A\u0633\u0637\u064A\u062D\u0647\u0627 \u0623\u0648 \u062D\u064F\u0633\u0646\u062A \u0644\u0644\u0633\u0645\u0627\u062D \u0628\u0627\u0644\u0633\u0641\u0631 \u0645\u0634\u064A\u0627 \u0639\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0623\u0642\u062F\u0627\u0645 \u0623 \u0648\u062E\u0644\u0627\u0641 \u0630\u0644\u0643 \u0645\u0646 \u0623\u0634\u0643\u0627\u0644 \u0648\u0633\u0627\u0626\u0644 \u0646\u0642\u0644\u060C \u0628\u0645\u0627 \u0641\u064A \u0630\u0644\u0643 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0643\u0628\u0629 \u0630\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u062D\u0631\u0643\u060C \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u0629\u060C \u0627\u0644\u062F\u0631\u0627\u062C\u0629\u060C \u0623\u0648 \u0627\u0644\u062D\u0635\u0627\u0646. \u062A\u0645 \u062A\u0643\u064A\u064A\u0641 \u0627\u0644\u0637\u0631\u0642 \u0645\u0639 \u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0643\u0628\u064A\u0631\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0647\u064A\u0627\u0643\u0644 \u0648\u0627\u0644\u0623\u0646\u0648\u0627\u0639 \u0645\u0646 \u0623\u062C\u0644 \u062A\u062D\u0642\u064A\u0642 \u0647\u062F\u0641 \u0645\u0634\u062A\u0631\u0643 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0646\u0642\u0644 \u0641\u064A \u0638\u0644 \u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0648\u0627\u0633\u0639\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0638\u0631\u0648\u0641. \u0627\u0644\u063A\u0631\u0636 \u0627\u0644\u0645\u062D\u062F\u062F\u060C \u0648\u0633\u064A\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0646\u0642\u0644\u060C \u0648\u0645\u0648\u0642\u0639 \u0627\u0644\u0637\u0631\u064A\u0642 \u064A\u062D\u062F\u062F\u0627\u0646 \u0627\u0644\u062E\u0635\u0627\u0626\u0635 \u0627\u0644\u062A\u064A \u064A\u062C\u0628 \u0623\u0646 \u064A\u062A\u0645\u062A\u0639 \u0628\u0647\u0627 \u0645\u0646 \u0623\u062C\u0644 \u0632\u064A\u0627\u062F\u0629 \u0641\u0627\u0626\u062F\u062A\u0647. \u0641\u064A\u0645\u0627 \u064A\u0644\u064A \u0645\u062E\u0637\u0637 \u062A\u0635\u0646\u064A\u0641 \u0648\u0627\u062D\u062F. \u0648\u0647\u0648 \u0623\u064A\u0636\u0627 \u0634\u0631\u064A\u0637 \u0623\u0631\u0636\u064A \u0628\u0647 \u0645\u0633\u0627\u0631\u0627\u062A \u0645\u0639\u062F\u0629 \u0644\u062D\u0631\u0643\u0629 \u0627\u0644\u0633\u064A\u0627\u0631\u0627\u062A \u0648\u063A\u064A\u0631\u0647\u0627 \u0645\u0646 \u0645\u0631\u0643\u0628\u0627\u062A \u062A\u062A\u062D\u0631\u0643 \u0639\u0644\u0649 \u0639\u062C\u0644\u0627\u062A"@ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Muchos tipos de carretera existen alrededor del mundo, todo de los cuales son v\u00EDas que pueden ser utilizados por tr\u00E1fico motorizado. Las carreteras no siempre est\u00E1n disponibles para uso por el p\u00FAblico general , aunque por lo general las carreteras est\u00E1n disponibles para ser de uso p\u00FAblico, en algunos casos se puede cobrar peaje por su uso.\u200B En algunos lugares el t\u00E9rmino \"carretera de alta velocidad\" (highway), se reserva para caminos de capacidad alta, en Europa hay diferencia entre carreteras de alta velocidad y carreteras de dos v\u00EDas.\u200B"@es . . . . . . . "Muchos tipos de carretera existen alrededor del mundo, todo de los cuales son v\u00EDas que pueden ser utilizados por tr\u00E1fico motorizado. Las carreteras no siempre est\u00E1n disponibles para uso por el p\u00FAblico general , aunque por lo general las carreteras est\u00E1n disponibles para ser de uso p\u00FAblico, en algunos casos se puede cobrar peaje por su uso.\u200B En algunos lugares el t\u00E9rmino \"carretera de alta velocidad\" (highway), se reserva para caminos de capacidad alta, en Europa hay diferencia entre carreteras de alta velocidad y carreteras de dos v\u00EDas.\u200B Los t\u00E9rminos empleados para referirse a las distingas carreteras pueden ser diferentes seg\u00FAn el pa\u00EDs en donde se utilicen. Por ejemplo en EE. UU. se utiliza la palabra autopista (freeway), mientras que en Reino Unido de se utiliza la palabra motorway y en Alemania se usa la palabra autobahn aun as\u00ED todos los t\u00E9rminos son similares. Una carretera puede constar de uno o m\u00E1s calzadas."@es . . . . . . "A road is a thoroughfare, route, or way on land between two places that has been surfaced or otherwise improved to allow travel by foot or some form of conveyance, including a motor vehicle, cart, bicycle, or horse. Roads have been adapted to a large range of structures and types in order to achieve a common goal of transportation under a large and wide range of conditions. The specific purpose, mode of transport, material and location of a road determine the characteristics it must have in order to maximize its usefulness. Following is one classification scheme."@en . "Die Stra\u00DFenkategorie oder Stra\u00DFenklasse ist die Klassifizierung einer Stra\u00DFe innerhalb eines Stra\u00DFennetzes nach unterschiedlichen Merkmalen. Es ist \u00FCblich, Stra\u00DFen nach rechtlichen oder funktionalen Kriterien zu kategorisieren. Mit der Motorisierung wurde das Stra\u00DFen- und Wegenetz zunehmend nach der Bedeutung f\u00FCr den Kraftverkehr eingeteilt."@de . . . "5933716"^^ . "Z hlediska Z\u00E1kona o pozemn\u00EDch komunikac\u00EDch se v \u010Cesk\u00E9 republice rozli\u0161uj\u00ED \u010Dty\u0159i kategorie pozemn\u00EDch komunikac\u00ED: d\u00E1lnice, silnice (t\u0159\u00EDda I.\u2013III.), m\u00EDstn\u00ED komunikace (t\u0159\u00EDda I.-IV.) a \u00FA\u010Delov\u00E1 komunikace. Posledn\u00ED novela z\u00E1k. 13/1997 Sb. a z\u00E1k. \u010D. 361/2000 Sb., kter\u00E1 byla provedena z\u00E1konem \u010D. 268/2015 Sb. p\u0159inesla velk\u00E9 legislativn\u00ED zm\u011Bny, mj. i v kategorizaci silnic (byl zru\u0161en pojem \u201Erychlostn\u00ED silnice\u201C)."@cs . . . . "Tipos de carreteras"@es . "Stra\u00DFenkategorie"@de . . . . . . . "\u9053\u8DEF\u306E\u7A2E\u985E\uFF08\u3069\u3046\u308D\u306E\u3057\u3085\u308B\u3044\uFF09\u3067\u306F\u69D8\u3005\u306A\u9053\u8DEF\u306E\u7A2E\u985E\u306B\u3064\u3044\u3066\u8FF0\u3079\u308B\u3002 \u4E16\u754C\u306B\u306F\u591A\u7A2E\u985E\u306E\u9053\u8DEF\u304C\u5B58\u5728\u3059\u308B\u304C\u3001\u305D\u306E\u5927\u90E8\u5206\u306F\u81EA\u52D5\u8ECA\u7528\u306E\u901A\u884C\u8DEF\u3068\u306A\u3063\u3066\u3044\u308B\u3002\u9053\u8DEF\u306F\u5FC5\u305A\u3057\u3082\u8AB0\u3082\u304C\u8A31\u53EF\u306A\u304F\u901A\u884C\u3067\u304D\u308B\u516C\u5171\u5411\u3051\u306E\u3082\u306E\u3060\u3051\u3068\u306F\u9650\u3089\u306A\u3044\u3002\u30CF\u30A4\u30A6\u30A7\u30A4 (highway) \u3068\u547C\u3070\u308C\u308B\u3082\u306E\u306F\u516C\u5171\u7528\u3067\u3042\u308A\u3001\u6709\u6599\u9053\u8DEF\u306F\u6709\u6599\u3067\u3042\u308B\u3002\u82F1\u8A9E\u570F\u306B\u304A\u3044\u3066\u306F\u3001\"highway\" \u3068\u3044\u3046\u5358\u8A9E\u306F\u3001\u6642\u3068\u3057\u3066\u5927\u304D\u306A\u4EA4\u901A\u5BB9\u91CF\u306E\u9053\u8DEF\u306B\u7528\u3044\u3089\u308C\u3001\u307E\u305F\u3001\u82F1\u8A9E\u306E\u53E4\u3044\u7528\u6CD5\u3067\u306F \"highway\" \u3068 \"byway\" \u306F\u533A\u5225\u3057\u3066\u7528\u3044\u3089\u308C\u305F\u3002 \u7570\u306A\u308B\u56FD\u306B\u304A\u3044\u3066\u306F\u3001\uFF08\u5B9F\u969B\u306B\u306F\u4F55\u51E6\u304B\u306B\u5DEE\u7570\u304C\u3042\u308B\u3082\u306E\u3060\u304C\uFF09\u6982\u306D\u540C\u4E00\u306E\u8A2D\u8A08\u3084\u4ED5\u69D8\u3067\u3042\u3063\u3066\u3082\u7570\u306A\u308B\u5358\u8A9E\u304C\u5145\u3066\u3089\u308C\u308B\u3053\u3068\u304C\u3042\u308B\u3002\u4F8B\u3048\u3070\u3001\u9AD8\u901F\u9053\u8DEF\u306B\u3064\u3044\u3066\u8A00\u3048\u3070\u3001\u7C73\u56FD\u306EFreeway (en)\u3001\u82F1\u56FD\u306EMotorway (en)\u3001\u30C9\u30A4\u30C4\u306EAutobahn (en) \u7B49\u306F\u3001\u307B\u307C\u540C\u7B49\u306E\u8A9E\u7FA9\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .