. "Unaccustomed As We Are is the first sound film comedy starring Stan Laurel and Oliver Hardy, released on May 4, 1929. The title, Unaccustomed As We Are..., was a spoofing reference to the fact that its two stars had never before spoken in their films. And in point of fact, although it was a film with dialogue, the soundtrack mostly carried music, and sound effects, with dialogue a long way third."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . "Unaccustomed As We Are"@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . "English"@en . . . "Unaccustomed As We Are"@pl . "Unaccustomed As We Are"@en . . . . "1080.0"^^ . . . . "Unaccustomed As We Are is een Amerikaanse korte film uit 1929, met in de hoofdrollen het duo Laurel en Hardy. Andere rollen worden vertolkt door Mae Busch, , en Thelma Todd. De film is bekend vanwege het feit dat het de eerste geluidsfilm van Laurel en Hardy was. Voorheen waren de twee enkel bekend van stomme films. De titel van de film is een referentie naar het Engelstalige clich\u00E9 \"Unaccustomed as we are to public speaking ...\", waarmee aangegeven wordt dat ze nog onervaren zijn met het toespreken van het publiek. De titel kan echter ook slaan op de onhandigheid van de twee."@nl . . . . . "Non abituati come siamo (Unaccustomed as We Are), anche noto come I due novellini, Noi due novellini o ancora Noi novellini, \u00E8 un cortometraggio del 1929 con Stanlio e Ollio. \u00C8 stato il primo film sonoro della coppia Laurel & Hardy e 32\u00BA titolo nella loro filmografia; ne \u00E8 stata girata anche una versione muta. La colonna sonora ha rischiato di venire dispersa, finch\u00E9 non \u00E8 stata ritrovata negli anni '70 e ripulita per la ridistribuzione del film. Il titolo di lavorazione del film era Their last word (\"La loro ultima parola\"), poi modificato perch\u00E9 \"avrebbe generato un po' di confusione visto che erano le loro prime parole\"."@it . . . . "Unaccustomed As We Are adalah film pendek komedi bersuara pertama yang dibintangi oleh Stan Laurel dan Oliver Hardy yang dirilis pada 4 Mei 1929."@in . "1258.0"^^ . "Non abituati come siamo (Unaccustomed as We Are), anche noto come I due novellini, Noi due novellini o ancora Noi novellini, \u00E8 un cortometraggio del 1929 con Stanlio e Ollio. \u00C8 stato il primo film sonoro della coppia Laurel & Hardy e 32\u00BA titolo nella loro filmografia; ne \u00E8 stata girata anche una versione muta. La colonna sonora ha rischiato di venire dispersa, finch\u00E9 non \u00E8 stata ritrovata negli anni '70 e ripulita per la ridistribuzione del film. Il titolo di lavorazione del film era Their last word (\"La loro ultima parola\"), poi modificato perch\u00E9 \"avrebbe generato un po' di confusione visto che erano le loro prime parole\"."@it . . . "Unaccustomed As We Are is the first sound film comedy starring Stan Laurel and Oliver Hardy, released on May 4, 1929. The title, Unaccustomed As We Are..., was a spoofing reference to the fact that its two stars had never before spoken in their films. And in point of fact, although it was a film with dialogue, the soundtrack mostly carried music, and sound effects, with dialogue a long way third. In case the Talkies did not prove popular, and in order to be released in theatres which had not yet been converted for sound, Hal Roach hedged his bets by releasing it in both the new All-Talking format and in Silent format (in the latter case, with intertitles carrying the dialogue). As with the Laurel and Hardy silent films, visual gags remained the heart and soul of the picture: the characters were certainly talking, but the comedy was not yet in the dialogue, the film still relied entirely on sight-gags for its laughs."@en . . . . . . "Die brennende Nachbarin ist eine US-amerikanische Kurzfilm-Kom\u00F6die des Komiker-Duos Laurel und Hardy."@de . . . . "Theatrical poster"@en . . . . . . . . . . . . . . . "18.0"^^ . . "Unaccustomed As We Are \u2013 ameryka\u0144ski film z 1929 roku, pierwszy film d\u017Awi\u0119kowy z udzia\u0142em duetu Flip i Flap."@pl . . . . . . . "Hj\u00E4rtligt ov\u00E4lkomna (engelska: Unaccustomed As We Are) \u00E4r en amerikansk komedifilm med Helan och Halvan fr\u00E5n 1929 regisserad av . Detta \u00E4r duons f\u00F6rsta talfilm."@sv . . . . . . . . "4765882"^^ . "1112154296"^^ . . . . . . . . . "Unaccustomed As We Are adalah film pendek komedi bersuara pertama yang dibintangi oleh Stan Laurel dan Oliver Hardy yang dirilis pada 4 Mei 1929."@in . . "20.966666666666665"^^ . . . "Hj\u00E4rtligt ov\u00E4lkomna"@sv . . . . "Unaccustomed As We Are is een Amerikaanse korte film uit 1929, met in de hoofdrollen het duo Laurel en Hardy. Andere rollen worden vertolkt door Mae Busch, , en Thelma Todd. De film is bekend vanwege het feit dat het de eerste geluidsfilm van Laurel en Hardy was. Voorheen waren de twee enkel bekend van stomme films. De titel van de film is een referentie naar het Engelstalige clich\u00E9 \"Unaccustomed as we are to public speaking ...\", waarmee aangegeven wordt dat ze nog onervaren zijn met het toespreken van het publiek. De titel kan echter ook slaan op de onhandigheid van de twee."@nl . . . "Unaccustomed As We Are"@in . . . . . "On n'a pas l'habitude (Unaccustomed As We Are) est une com\u00E9die sortie en 1929. Il s'agit du premier film parlant de Laurel et Hardy."@fr . . . "On n'a pas l'habitude"@fr . . . . . . . "Silent with English intertitles"@en . . . . . . "Unaccustomed As We Are"@nl . "Unaccustomed As We Are"@en . . . "6799"^^ . "Hj\u00E4rtligt ov\u00E4lkomna (engelska: Unaccustomed As We Are) \u00E4r en amerikansk komedifilm med Helan och Halvan fr\u00E5n 1929 regisserad av . Detta \u00E4r duons f\u00F6rsta talfilm."@sv . . . "Unaccustomed As We Are"@en . . . "Laurel und Hardy: Die brennende Nachbarin"@de . . . "On n'a pas l'habitude (Unaccustomed As We Are) est une com\u00E9die sortie en 1929. Il s'agit du premier film parlant de Laurel et Hardy."@fr . . "Unaccustomed As We Are (br.: O Destruidor de Lares) \u00E9 um filme estadunidense de curta metragem de 1929, produzido pelos Hal Roach Studios e dirigido por e Hal Roach. \u00C9 um dos filmes de Stan Laurel e Oliver Hardy, not\u00E1vel por ser o primeiro sonoro da dupla e o t\u00EDtulo original em ingl\u00EAs faz refer\u00EAncia a isso (Significa algo como \"N\u00E3o \u00E9 costume como n\u00F3s estamos\", retirado da express\u00E3o popular \"Unaccustomed as we are to public speaking ...\" ou \"N\u00E3o \u00E9 costume falarmos em p\u00FAblico...\"'). No elenco aparece (a primeira de muitas apari\u00E7\u00F5es como a \"Senhora Hardy\"), (tamb\u00E9m a primeira de muitas apari\u00E7\u00F5es como o \"Policial Kennedy\"), al\u00E9m de . O roteiro depois foi expandido para o filme de longa metragem Block-Heads de 1938."@pt . . . . "United States"@en . . "Die brennende Nachbarin ist eine US-amerikanische Kurzfilm-Kom\u00F6die des Komiker-Duos Laurel und Hardy."@de . . . "Unaccustomed As We Are \u2013 ameryka\u0144ski film z 1929 roku, pierwszy film d\u017Awi\u0119kowy z udzia\u0142em duetu Flip i Flap."@pl . "Unaccustomed As We Are (br.: O Destruidor de Lares) \u00E9 um filme estadunidense de curta metragem de 1929, produzido pelos Hal Roach Studios e dirigido por e Hal Roach. \u00C9 um dos filmes de Stan Laurel e Oliver Hardy, not\u00E1vel por ser o primeiro sonoro da dupla e o t\u00EDtulo original em ingl\u00EAs faz refer\u00EAncia a isso (Significa algo como \"N\u00E3o \u00E9 costume como n\u00F3s estamos\", retirado da express\u00E3o popular \"Unaccustomed as we are to public speaking ...\" ou \"N\u00E3o \u00E9 costume falarmos em p\u00FAblico...\"'). No elenco aparece (a primeira de muitas apari\u00E7\u00F5es como a \"Senhora Hardy\"), (tamb\u00E9m a primeira de muitas apari\u00E7\u00F5es como o \"Policial Kennedy\"), al\u00E9m de . O roteiro depois foi expandido para o filme de longa metragem Block-Heads de 1938."@pt . . "Non abituati come siamo"@it .