. . . . . . . . . . . "United States Navy reserve fleets"@en . . . "1118274209"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Flotas de reserva de la Armada de los Estados Unidos"@es . . . . . . . . . . . . "13442"^^ . . . . . . . . . . . . "Las flotas de reserva de la Armada de los Estados Unidos, tambi\u00E9n conocidas como Mothball Fleet, son todas las naves que permanecen fuera de servicio en almacenaje. Mientras los detalles de esta actividad han cambiado varias veces, lo b\u00E1sico es contante: Mantener los buques a flote y en condiciones que se puedan reactivar r\u00E1pidamente en caso de emergencia."@es . . . . "L'United States Navy reserve fleets est la flotte de r\u00E9serve de l'United States Navy La marine am\u00E9ricaine maintient un certain nombre de ses navires dans le cadre d'une flotte de r\u00E9serve, souvent surnomm\u00E9e Mothball flotte. Bien que les d\u00E9tails de l'activit\u00E9 de maintenance aient chang\u00E9 plusieurs fois, les bases sont constantes: garder les navires \u00E0 flot dans un \u00E9tat suffisant pour \u00EAtre r\u00E9activ\u00E9 rapidement en cas d'urgence. Les navires de la flotte de r\u00E9serve peuvent subir plusieurs destin\u00E9es. Les navires peuvent \u00EAtre r\u00E9activ\u00E9s avec succ\u00E8s comme au d\u00E9but de la guerre de Cor\u00E9e permettant une consid\u00E9rable \u00E9conomie de temps et d'argent.Cependant, en g\u00E9n\u00E9ral, les navires de la flotte de r\u00E9serve deviennent trop vieux et obsol\u00E8tes pour \u00EAtre d'une quelconque utilit\u00E9 et ils sont vendus pour d\u00E9molition ou sabord\u00E9s dans des tests d'armes. Dans de rares cas, le grand public peut interc\u00E9der pour certains navires de la flotte de r\u00E9serve qui sont sur le point d'\u00EAtre mis au rebut en demandant \u00E0 la marine d'en faire don pour un mus\u00E9e, un monument ou pour en faire un r\u00E9cif artificiel."@fr . . "L'United States Navy reserve fleets est la flotte de r\u00E9serve de l'United States Navy La marine am\u00E9ricaine maintient un certain nombre de ses navires dans le cadre d'une flotte de r\u00E9serve, souvent surnomm\u00E9e Mothball flotte. Bien que les d\u00E9tails de l'activit\u00E9 de maintenance aient chang\u00E9 plusieurs fois, les bases sont constantes: garder les navires \u00E0 flot dans un \u00E9tat suffisant pour \u00EAtre r\u00E9activ\u00E9 rapidement en cas d'urgence."@fr . . "A Reserva Naval da Marinha dos Estados Unidos \u00E9 uma organiza\u00E7\u00E3o governamental dos Estados Unidos, parte da Marinha dos Estados Unidos. \u00C9 encarregada de administrar uma frota de navios militares de reserva, cuidando da manuten\u00E7\u00E3o b\u00E1sica destes navios com o menor custo poss\u00EDvel."@pt . . . "A Reserva Naval da Marinha dos Estados Unidos \u00E9 uma organiza\u00E7\u00E3o governamental dos Estados Unidos, parte da Marinha dos Estados Unidos. \u00C9 encarregada de administrar uma frota de navios militares de reserva, cuidando da manuten\u00E7\u00E3o b\u00E1sica destes navios com o menor custo poss\u00EDvel."@pt . . . "511120"^^ . . . . . . . . . . . . . . "Reserva Naval da Marinha dos Estados Unidos"@pt . . . . . . . . . . . . . . . "United States Navy reserve fleets"@fr . . . . . . "The United States Navy maintains a number of its ships as part of a reserve fleet, often called the \"Mothball Fleet\". While the details of the maintenance activity have changed several times, the basics are constant: keep the ships afloat and sufficiently working as to be reactivated quickly in an emergency. In rare cases, the general public may intercede for ships from the reserve fleet that are about to be scrapped \u2013 usually asking for the Navy to donate them for use as museum ships, memorials, or artificial reefs."@en . . "2004-02-28"^^ . . . . . . . . . . . . . . "Las flotas de reserva de la Armada de los Estados Unidos, tambi\u00E9n conocidas como Mothball Fleet, son todas las naves que permanecen fuera de servicio en almacenaje. Mientras los detalles de esta actividad han cambiado varias veces, lo b\u00E1sico es contante: Mantener los buques a flote y en condiciones que se puedan reactivar r\u00E1pidamente en caso de emergencia."@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "The United States Navy maintains a number of its ships as part of a reserve fleet, often called the \"Mothball Fleet\". While the details of the maintenance activity have changed several times, the basics are constant: keep the ships afloat and sufficiently working as to be reactivated quickly in an emergency. In some cases (for instance, at the outset of the Korean War), many ships were successfully reactivated at a considerable savings in time and money. The usual fate of ships in the reserve fleet, though, is to become too old and obsolete to be of any use, at which point they are sold for scrapping or are scuttled in weapons tests. In rare cases, the general public may intercede for ships from the reserve fleet that are about to be scrapped \u2013 usually asking for the Navy to donate them for use as museum ships, memorials, or artificial reefs."@en . . . . .