. . . . . . "L\u2019interface utilisateur est un dispositif mat\u00E9riel ou logiciel qui permet \u00E0 un usager d'interagir avec un produit informatique. C'est une interface informatique qui coordonne les interactions homme-machine, en permettant \u00E0 l'usager humain de contr\u00F4ler le produit et d'\u00E9changer des informations avec le produit. Parmi les exemples d\u2019interface utilisateur figurent les aspects interactifs des syst\u00E8mes d\u2019exploitation informatiques, des logiciels informatiques, des smartphones et, dans le domaine du design industriel, les commandes des op\u00E9rateurs de machines lourdes et les commandes de processus."@fr . . . . "Gebruikersomgeving"@nl . . . . . "\u0418\u043D\u0442\u0435\u0440\u0444\u0435\u0301\u0439\u0441 \u043F\u043E\u0301\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u044F, \u043E\u043D \u0436\u0435 \u043F\u043E\u0301\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0438\u043D\u0442\u0435\u0440\u0444\u0435\u0439\u0441 (UI \u2014 \u0430\u043D\u0433\u043B. user interface) \u2014 \u0438\u043D\u0442\u0435\u0440\u0444\u0435\u0439\u0441, \u043E\u0431\u0435\u0441\u043F\u0435\u0447\u0438\u0432\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u0430\u0447\u0443 \u0438\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0438\u0438 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u0435\u043C-\u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A\u043E\u043C \u0438 \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u043C\u043D\u043E-\u0430\u043F\u043F\u0430\u0440\u0430\u0442\u043D\u044B\u043C\u0438 \u043A\u043E\u043C\u043F\u043E\u043D\u0435\u043D\u0442\u0430\u043C\u0438 \u043A\u043E\u043C\u043F\u044C\u044E\u0442\u0435\u0440\u043D\u043E\u0439 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u044B (ISO/IEC/IEEE 24765-2010)."@ru . . . . . "La interfaz de usuario es el medio con que el usuario puede comunicarse con una m\u00E1quina, equipo, computadora o dispositivo, y comprende todos los puntos de contacto entre el usuario y el equipo. Normalmente suelen ser f\u00E1ciles de entender y f\u00E1ciles de accionar, aunque en el \u00E1mbito de la inform\u00E1tica es preferible referirse a que suelen ser \"usables\", \"amigables e intuitivos\" porque es compleja ."@es . "Antarmuka pengguna (bahasa Inggris: user interface; disingkat UI) merupakan bentuk tampilan grafis yang berhubungan langsung dengan pengguna (user). Antarmuka pengguna berfungsi untuk menghubungkan antara pengguna dengan sistem operasi, sehingga komputer tersebut bisa digunakan. Antarmuka pengguna, dalam bidang desain industri interaksi manusia-mesin, adalah sebuah tempat di mana interaksi antara manusia dan mesin terjadi. Tujuan dari interaksi antara manusia dan mesin pada antarmuka pengguna adalah pengoperasian dan kontrol mesin yang efektif, dan umpan balik dari mesin yang membantu operator dalam membuat keputusan operasional. Contoh-contoh dari konsep luas antarmuka pengguna ini termasuk aspek-aspek interaktif dari sistem operasi komputer, alat-alat, kontrol operator mesin berat, dan kontrol proses. Pertimbangan desain berlaku ketika membuat antarmuka pengguna yang berkaitan atau melibatkan disiplin-disiplin ilmu seperti ergonomi dan psikologi Sebuah antarmuka pengguna adalah sistem di mana pengguna berinteraksi dengan mesin. Antarmuka pengguna mencakup perangkat keras dan perangkat lunak. Antarmuka pengguna hadir untuk berbagai sistem, dan menyediakan cara untuk: \n* Input, memungkinkan pengguna untuk memanipulasi sebuah sistem \n* Output, memungkinkan sistem untuk menunjukan efek dari manipulasi pengguna Secara umum, tujuan dari teknik interaksi manusia-mesin adalah untuk menghasilkan sebuah antarmuka pengguna yang membuatnya mudah, efisien, dan menyenangkan untuk mengoperasikan sebuah mesin dengan cara yang menghasilkan hasil yang diinginkan. Ini biasanya berarti bahwa operator harus menyediakan input minimal untuk mencapai output yang diharapkan, dan juga bahwa mesin harus meminimalkan output yang tidak diinginkan. \n* l \n* \n* s"@in . . . . . "\u7528\u6237\u754C\u9762\uFF08User Interface\uFF0C\u7C21\u7A31UI\uFF0C\u4EA6\u7A31\u4F7F\u7528\u8005\u754C\u9762\uFF09\u662F\u7CFB\u7EDF\u548C\u7528\u6237\u4E4B\u95F4\u8FDB\u884C\u4EA4\u4E92\u548C\u4FE1\u606F\u4EA4\u6362\u7684\u5A92\u4ECB\uFF0C\u5B83\u5B9E\u73B0\u4FE1\u606F\u7684\u5185\u90E8\u5F62\u5F0F\u4E0E\u4EBA\u7C7B\u53EF\u4EE5\u63A5\u53D7\u5F62\u5F0F\u4E4B\u95F4\u7684\u8F6C\u6362\u3002 \u7528\u6237\u754C\u9762\u662F\u4ECB\u65BC\u4F7F\u7528\u8005\u8207\u786C\u9AD4\u800C\u8A2D\u8A08\u5F7C\u6B64\u4E4B\u9593\u4E92\u52D5\u6E9D\u901A\u76F8\u95DC\u8EDF\u9AD4\uFF0C\u76EE\u7684\u5728\u4F7F\u5F97\u4F7F\u7528\u8005\u80FD\u5920\u65B9\u4FBF\u6709\u6548\u7387\u5730\u53BB\u64CD\u4F5C\u786C\u9AD4\u4EE5\u9054\u6210\u96D9\u5411\u4E4B\u4E92\u52D5\uFF0C\u5B8C\u6210\u6240\u5E0C\u671B\u501F\u52A9\u786C\u9AD4\u5B8C\u6210\u4E4B\u5DE5\u4F5C\uFF0C\u7528\u6237\u754C\u9762\u5B9A\u7FA9\u5EE3\u6CDB\uFF0C\u5305\u542B\u4E86\u4EBA\u673A\u4EA4\u4E92\u8207\u5716\u5F62\u7528\u6237\u754C\u9762\uFF0C\u51E1\u53C2\u4E0E\u4EBA\u985E\u8207\u6A5F\u68B0\u7684\u4FE1\u606F\u4EA4\u6D41\u7684\u9886\u57DF\u90FD\u5B58\u5728\u7740\u7528\u6237\u754C\u9762\u3002 \u7528\u6237\u548C\u7CFB\u7EDF\u4E4B\u95F4\u4E00\u822C\u7528\u9762\u5411\u95EE\u9898\u7684\u53D7\u9650\u81EA\u7136\u8BED\u8A00\u8FDB\u884C\u4EA4\u4E92\u3002\u76EE\u524D\u6709\u7CFB\u7EDF\u5F00\u59CB\u5229\u7528\u5F00\u53D1\u65B0\u4E00\u4EE3\u7684\u7528\u6237\u754C\u9762\u3002"@zh . "U\u017Eivatelsk\u00E9 rozhran\u00ED je souhrn zp\u016Fsob\u016F, jak\u00FDmi lid\u00E9 (u\u017Eivatel\u00E9) ovliv\u0148uj\u00ED chov\u00E1n\u00ED stroj\u016F, za\u0159\u00EDzen\u00ED, po\u010D\u00EDta\u010Dov\u00FDch program\u016F \u010Di komplexn\u00EDch syst\u00E9m\u016F. C\u00EDlem t\u00E9to interakce mezi \u010Dlov\u011Bkem a strojem je umo\u017Enit efektivn\u00ED provoz a \u0159\u00EDzen\u00ED stroje z lidsk\u00E9 strany, zat\u00EDmco stroj sou\u010Dasn\u011B poskytuje zp\u011Btn\u00E9 informace, kter\u00E9 napom\u00E1haj\u00ED procesu rozhodov\u00E1n\u00ED obsluhy. Mezi p\u0159\u00EDklady t\u00E9to \u0161irok\u00E9 koncepce u\u017Eivatelsk\u00FDch rozhran\u00ED pat\u0159\u00ED interaktivn\u00ED aspekty po\u010D\u00EDta\u010Dov\u00FDch opera\u010Dn\u00EDch syst\u00E9m\u016F, ru\u010Dn\u00EDch n\u00E1stroj\u016F, ovl\u00E1dac\u00EDch prvk\u016F obsluhy t\u011B\u017Ek\u00FDch stroj\u016F a \u0159\u00EDzen\u00ED proces\u016F. \u00DAvahy o designu pou\u017Eiteln\u00E9 p\u0159i vytv\u00E1\u0159en\u00ED u\u017Eivatelsk\u00FDch rozhran\u00ED se t\u00FDkaj\u00ED nebo zahrnuj\u00ED takov\u00E9 discipl\u00EDny, jako je ergonomie a psychologie. Obecn\u011B je c\u00EDlem n\u00E1vrhu u\u017Eivatelsk\u00E9ho rozhran\u00ED vytvo\u0159it u\u017Eivatelsk\u00E9 rozhran\u00ED, kter\u00E9 umo\u017E\u0148uje snadn\u00E9, efektivn\u00ED a p\u0159\u00EDjemn\u00E9 neboli u\u017Eivatelsky p\u0159\u00EDv\u011Btiv\u00E9 obsluhov\u00E1n\u00ED stroje zp\u016Fsobem, kter\u00FD poskytuje po\u017Eadovan\u00FD v\u00FDsledek (tj. Maxim\u00E1ln\u00ED pou\u017Eitelnost). To obecn\u011B znamen\u00E1, \u017Ee oper\u00E1tor mus\u00ED poskytnout minim\u00E1ln\u00ED vstup, aby dos\u00E1hl po\u017Eadovan\u00E9ho v\u00FDstupu, a tak\u00E9 to, \u017Ee stroj minimalizuje ne\u017E\u00E1douc\u00ED v\u00FDstupy pro u\u017Eivatele. U\u017Eivatelsk\u00E1 rozhran\u00ED se skl\u00E1daj\u00ED z jedn\u00E9 nebo v\u00EDce vrstev, v\u010Detn\u011B tzv. rozhran\u00ED \u010Dlov\u011Bk-stroj z anglick\u00E9ho human-machine interface (HMI) nebo man-machine interface (MMI), kter\u00E9 propojuje stroje s fyzick\u00FDm vstupn\u00EDm hardwarem, jako jsou kl\u00E1vesnice, my\u0161i nebo hern\u00ED podlo\u017Eky, a v\u00FDstupn\u00EDm hardwarem, jako jsou po\u010D\u00EDta\u010Dov\u00E9 monitory, reproduktory a tisk\u00E1rny. Za\u0159\u00EDzen\u00ED, kter\u00E9 implementuje HMI, se naz\u00FDv\u00E1 za\u0159\u00EDzen\u00ED lidsk\u00E9ho rozhran\u00ED (human interface device, HID). Dal\u0161\u00EDm pojmem pro rozhran\u00ED \u010Dlov\u011Bk-stroj, je-li doty\u010Dn\u00FDm strojem po\u010D\u00EDta\u010D, je rozhran\u00ED \u010Dlov\u011Bk-po\u010D\u00EDta\u010D (human-computer interface, HCI). Dal\u0161\u00ED vrstvy u\u017Eivatelsk\u00E9ho rozhran\u00ED mohou interagovat s jedn\u00EDm nebo v\u00EDce lidsk\u00FDmi smysly, v\u010Detn\u011B: dotykov\u00E9 u\u017Eivatelsk\u00E9 rozhran\u00ED (dotykov\u00E9), vizu\u00E1ln\u00ED u\u017Eivatelsk\u00E9 rozhran\u00ED (zrak), sluchov\u00E9 u\u017Eivatelsk\u00E9 rozhran\u00ED (zvuk), \u010Dichov\u00E9 u\u017Eivatelsk\u00E9 rozhran\u00ED (v\u016Fn\u011B), rovnov\u00E1\u017En\u00E9 u\u017Eivatelsk\u00E9 rozhran\u00ED (rovnov\u00E1ha) a chu\u0165ov\u00E9 u\u017Eivatelsk\u00E9 rozhran\u00ED (chu\u0165). Slo\u017Een\u00E1 u\u017Eivatelsk\u00E1 rozhran\u00ED (composite user interface, CUI) jsou u\u017Eivatelsk\u00E1 rozhran\u00ED, kter\u00E1 interaguj\u00ED se dv\u011Bma nebo v\u00EDce smysly. Nejb\u011B\u017En\u011Bj\u0161\u00EDm CUI je grafick\u00E9 u\u017Eivatelsk\u00E9 rozhran\u00ED (graphical user interface, GUI), kter\u00E9 se skl\u00E1d\u00E1 z hmatov\u00E9ho u\u017Eivatelsk\u00E9ho rozhran\u00ED a vizu\u00E1ln\u00EDho u\u017Eivatelsk\u00E9ho rozhran\u00ED schopn\u00E9ho zobrazit grafiku. Kdy\u017E se do grafick\u00E9ho u\u017Eivatelsk\u00E9ho rozhran\u00ED p\u0159id\u00E1 zvuk, stane se z n\u011Bj multimedi\u00E1ln\u00ED u\u017Eivatelsk\u00E9 rozhran\u00ED (MUI)."@cs . "Die Benutzerschnittstelle (nach der Gesellschaft f\u00FCr Informatik \u2013 Fachbereich Mensch-Computer-Interaktion auch Benutzungsschnittstelle; englisch User Interface) oder auch Nutzerschnittstelle ist die Stelle oder Handlung, mit der ein Mensch mit einer Maschine oder einem Arbeitsger\u00E4t in Interaktion tritt. Im einfachsten Fall ist das ein Lichtschalter: Er geh\u00F6rt weder zum Menschen, noch zur \u201EMaschine\u201C (Lampe), sondern ist die Schnittstelle zwischen beiden. Systematisch betrachtet geh\u00F6rt die Benutzerschnittstelle zu den Mensch-Maschine-Systemen (MMS): Mensch \u2194 Mensch-Maschine-Schnittstelle \u2194 Maschine. Verschiedene Wissenschaften widmen sich dem Thema, etwa die Informatik, die Kognitionsforschung und die Psychologie. In der Forschung besch\u00E4ftigt sich die Disziplin der Mensch-Computer-Interaktion mit dem Thema. Damit eine Benutzerschnittstelle f\u00FCr den Menschen nutzbar und sinnvoll ist, muss sie seinen Bed\u00FCrfnissen und F\u00E4higkeiten angepasst sein. Die Grundlagenkenntnisse f\u00FCr eine ergonomische und benutzerfreundliche Schnittstellen-Gestaltung werden in der Wissenschaftsdisziplin der Ergonomie erarbeitet. Die konkreten T\u00E4tigkeitsfelder sind hier Kognitive Ergonomie, Systemergonomie und Software-Ergonomie (usability engineering)."@de . . . . . . "Interface utilisateur"@fr . "\u0418\u043D\u0442\u0435\u0440\u0444\u0435\u0301\u0439\u0441 \u043F\u043E\u0301\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u044F, \u043E\u043D \u0436\u0435 \u043F\u043E\u0301\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0438\u043D\u0442\u0435\u0440\u0444\u0435\u0439\u0441 (UI \u2014 \u0430\u043D\u0433\u043B. user interface) \u2014 \u0438\u043D\u0442\u0435\u0440\u0444\u0435\u0439\u0441, \u043E\u0431\u0435\u0441\u043F\u0435\u0447\u0438\u0432\u0430\u044E\u0449\u0438\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434\u0430\u0447\u0443 \u0438\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0438\u0438 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 \u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u0435\u043C-\u0447\u0435\u043B\u043E\u0432\u0435\u043A\u043E\u043C \u0438 \u043F\u0440\u043E\u0433\u0440\u0430\u043C\u043C\u043D\u043E-\u0430\u043F\u043F\u0430\u0440\u0430\u0442\u043D\u044B\u043C\u0438 \u043A\u043E\u043C\u043F\u043E\u043D\u0435\u043D\u0442\u0430\u043C\u0438 \u043A\u043E\u043C\u043F\u044C\u044E\u0442\u0435\u0440\u043D\u043E\u0439 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u044B (ISO/IEC/IEEE 24765-2010)."@ru . . . . . . . . . . . . . . . . "\uC0AC\uC6A9\uC790 \uC778\uD130\uD398\uC774\uC2A4"@ko . . . "La interf\u00EDcie d'usuari \u00E9s el medi amb qu\u00E8 l'usuari pot comunicar-se amb una m\u00E0quina, un equip o una computadora, i compr\u00E8n tots els punts de contacte entre l'usuari i l'equip; normalment solen ser f\u00E0cils d'entendre i f\u00E0cils d'accionar. Per treballar amb un sistema, els usuaris han de ser capa\u00E7os de controlar-lo i avaluar-ne l'estat. Per exemple, en conduir un autom\u00F2bil, el conductor fa servir el volant per controlar la direcci\u00F3 del vehicle, i els pedals de l'accelerador, del fre i del canvi de marxes per controlar la velocitat del vehicle. Per a aquesta finalitat existeixen aquesta mena de dispositius. Les interf\u00EDcies d'usuari s\u00F3n tamb\u00E9 conegudes per les seves sigles en angl\u00E9s, \"Human Machine Interface (HMI)\". El terme interf\u00EDcie d'usuari sovint s'utilitza en el context dels sistemes inform\u00E0tics i dispositius electr\u00F2nics. La interf\u00EDcie d'usuari d'un sistema mec\u00E0nic, un vehicle, o una instal\u00B7laci\u00F3 industrial es refereix moltes vegades a la interf\u00EDcie entre l'home i la m\u00E0quina. HMI \u00E9s una modificaci\u00F3 del terme original angl\u00E8s MMI (man-machine interface). Els sistemes HMI podem pesar-los com una \"finestra\" d'un proc\u00E9s. Aquesta finestra pot estar en dispositius especials com panells d'operadors o una computadora. Els sistemes HMI en computadores es coneixen tamb\u00E9 com programari HMI o de monitoreig i control de supervisi\u00F3. Els senyals del proc\u00E9s s\u00F3n condu\u00EFts al HMI per mitjans de dispositius com targetes d'entrada/sortida en la computadora, PLC's (Controladors L\u00F2gics Programables), RTU (Unitat Remotes de I/O) o DRIVE's (Variadors de velocitat de motors). Tots aquests dispositius han de tenir una comunicaci\u00F3 que entengui el HMI.Es poden definir tres tipus d'interf\u00EDcie d'usuari: A) Una interf\u00EDcie de hardware, a nivell dels dispositius utilitzats per ingressar, processar i entregar les dades:teclat, ratol\u00ED i pantalla visualitzadora. B) Una interf\u00EDcie de programari, destinada a entregar informaci\u00F3 sobre els processos i eines de control, mitjan\u00E7ant el que l'usuari observa habitualment a la pantalla. Funcions b\u00E0siques d'un programari HMI: - Monitoratge: \u00C9s l'habilitat d'obtenir i mostrar dades en temps real. Aquestes dades es poden mostrar com a nombres, textos o gr\u00E0fics que permetin una lectura m\u00E9s f\u00E0cil d'interpretar. - Supervisi\u00F3: Aquesta funci\u00F3 permet juntament amb el monitoratge, la possibilitat d'ajustar les condicions de treball del proc\u00E9s directament des de la computadora. - Alarmes: \u00C9s la capacitat de recon\u00E8ixer esdeveniments excepcionals dins del proc\u00E9s i reportar-lo en aquests esdeveniments. Les alarmes s\u00F3n reportades basades en l\u00EDmits de control preestablerts. - Control: \u00C9s la capacitat d'aplicar algoritmes que ajustin els valors del proses i aix\u00ED mantenir aquests valors dins de certs l\u00EDmits. Control va m\u00E9s enll\u00E0 del control de supervisi\u00F3 removent la necessitat de la interacci\u00F3 humana. Tot i aix\u00ED, l'aplicaci\u00F3 d'aquesta funci\u00F3 des d'un programari corrents en un PC pot quedar limitada per la confian\u00E7a que vol obtenir-se del sistema. - Hist\u00F2rics. \u00C9s la capacitat de mostreig i emmagatzematge en arxius, dades del proc\u00E9s a una determinada freq\u00FC\u00E8ncia. Aquest emmagatzematge de dades \u00E9s una poderosa eina per a l'optimitzaci\u00F3 i correcci\u00F3 de processos. C) Una interf\u00EDcie de programari-maquinari, aquest permet un pont entre la m\u00E0quina i les persones, permet a la m\u00E0quina entendre la instrucci\u00F3 i a l'home entendre el codi binari tradu\u00EFt a informaci\u00F3 llegible. Les interf\u00EDcies b\u00E0siques d'usuari s\u00F3n aquelles que inclouen coses com men\u00FAs, finestres, teclats, ratolins, els sorolls i alguns altres sons que la computadora fa, i en general, tots aquells canals pels quals es permet la comunicaci\u00F3 entre l'\u00E9sser hum\u00E0 i la computadora. La millor interacci\u00F3 hum\u00E0-m\u00E0quina es produeix a trav\u00E9s d'una adequada interf\u00EDcie (Interf\u00EDcie d'Usuari), que li proporcioni tanta comoditat com efici\u00E8ncia. Interf\u00EDcie d'usuari \u00E9s la manera en qu\u00E8 els usuaris es poden comunicar amb un ordinador, i compr\u00E8n tots els punts de contacte entre l'usuari i l'equip. Les seves funcions principals s\u00F3n: \n* Manipulaci\u00F3 de fitxers i directoris \n* Eines de desenvolupament d'aplicacions \n* Comunicaci\u00F3 amb altres sistemes \n* Informaci\u00F3 d'estat \n* Configuraci\u00F3 de la mateixa interf\u00EDcie i entorn \n* Intercanvi de dades entre aplicacions \n* Control d'acc\u00E9s \n* Sistema d'ajuda interactiu"@ca . "44388"^^ . . . . . "\u0648\u0627\u062C\u0647\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645"@ar . . . "In the industrial design field of human\u2013computer interaction, a user interface (UI) is the space where interactions between humans and machines occur. The goal of this interaction is to allow effective operation and control of the machine from the human end, while the machine simultaneously feeds back information that aids the operators' decision-making process. Examples of this broad concept of user interfaces include the interactive aspects of computer operating systems, hand tools, heavy machinery operator controls, and process controls. The design considerations applicable when creating user interfaces are related to, or involve such disciplines as, ergonomics and psychology. Generally, the goal of user interface design is to produce a user interface that makes it easy, efficient, and enjoyable (user-friendly) to operate a machine in the way which produces the desired result (i.e. maximum usability). This generally means that the operator needs to provide minimal input to achieve the desired output, and also that the machine minimizes undesired outputs to the user. User interfaces are composed of one or more layers, including a human-machine interface (HMI) that interfaces machines with physical input hardware such as keyboards, mice, or game pads, and output hardware such as computer monitors, speakers, and printers. A device that implements an HMI is called a human interface device (HID). Other terms for human\u2013machine interfaces are man\u2013machine interface (MMI) and, when the machine in question is a computer, human\u2013computer interface. Additional UI layers may interact with one or more human senses, including: tactile UI (touch), visual UI (sight), auditory UI (sound), olfactory UI (smell), equilibria UI (balance), and gustatory UI (taste). Composite user interfaces (CUIs) are UIs that interact with two or more senses. The most common CUI is a graphical user interface (GUI), which is composed of a tactile UI and a visual UI capable of displaying graphics. When sound is added to a GUI, it becomes a multimedia user interface (MUI). There are three broad categories of CUI: standard, virtual and augmented. Standard CUI use standard human interface devices like keyboards, mice, and computer monitors. When the CUI blocks out the real world to create a virtual reality, the CUI is virtual and uses a virtual reality interface. When the CUI does not block out the real world and creates augmented reality, the CUI is augmented and uses an augmented reality interface. When a UI interacts with all human senses, it is called a qualia interface, named after the theory of qualia. CUI may also be classified by how many senses they interact with as either an X-sense virtual reality interface or X-sense augmented reality interface, where X is the number of senses interfaced with. For example, a Smell-O-Vision is a 3-sense (3S) Standard CUI with visual display, sound and smells; when virtual reality interfaces interface with smells and touch it is said to be a 4-sense (4S) virtual reality interface; and when augmented reality interfaces interface with smells and touch it is said to be a 4-sense (4S) augmented reality interface."@en . . . . . . . . . . . . "1120466764"^^ . . "L\u2019interfaccia utente (anche conosciuta come UI, dall'inglese User Interface) \u00E8 un'interfaccia uomo-macchina, ovvero ci\u00F2 che si frappone tra una macchina e un utente, consentendone l'interazione reciproca: in generale pu\u00F2 riferirsi ad una macchina di qualsiasi natura, tuttavia l'accezione pi\u00F9 nota \u00E8 in ambito informatico con l'interazione utente-computer."@it . . . . "Antarmuka pengguna (bahasa Inggris: user interface; disingkat UI) merupakan bentuk tampilan grafis yang berhubungan langsung dengan pengguna (user). Antarmuka pengguna berfungsi untuk menghubungkan antara pengguna dengan sistem operasi, sehingga komputer tersebut bisa digunakan. Sebuah antarmuka pengguna adalah sistem di mana pengguna berinteraksi dengan mesin. Antarmuka pengguna mencakup perangkat keras dan perangkat lunak. Antarmuka pengguna hadir untuk berbagai sistem, dan menyediakan cara untuk: \n* l \n* \n* s"@in . "La interfaz de usuario es el medio con que el usuario puede comunicarse con una m\u00E1quina, equipo, computadora o dispositivo, y comprende todos los puntos de contacto entre el usuario y el equipo. Normalmente suelen ser f\u00E1ciles de entender y f\u00E1ciles de accionar, aunque en el \u00E1mbito de la inform\u00E1tica es preferible referirse a que suelen ser \"usables\", \"amigables e intuitivos\" porque es compleja ."@es . . . "Ett anv\u00E4ndargr\u00E4nssnitt kan beskrivas som en l\u00E4nk mellan anv\u00E4ndaren och den h\u00E5rdvara eller programvara som anv\u00E4ndaren arbetar med. Anv\u00E4ndargr\u00E4nssnittet medger tv\u00E5 saker: \n* Inmatning, som ger anv\u00E4ndaren m\u00F6jlighet att p\u00E5verka systemet \n* Utdata, som ger systemet m\u00F6jlighet att presentera information och visa resultatet av anv\u00E4ndarens p\u00E5verkan Interaktionen med anv\u00E4ndargr\u00E4nssnitt studeras framf\u00F6rallt inom omr\u00E5det M\u00E4nniska\u2013datorinteraktion (MDI)."@sv . . . "Interfejs u\u017Cytkownika, UI (od ang. user interface) \u2013 przestrze\u0144, w kt\u00F3rej nast\u0119puje interakcja cz\u0142owieka z maszyn\u0105."@pl . . . . "Een gebruikersomgeving of gebruikersinterface, van het Engelse user interface (UI), ook wel mens-machine-interface of man-machine interface (MMI) of human-machine interface (HMI), is de interface (intermediair) tussen een computer (of andere machine) en de mens die de computer gebruikt. De gebruikersinterface maakt interactie tussen mens en machine mogelijk."@nl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Interfejs u\u017Cytkownika, UI (od ang. user interface) \u2013 przestrze\u0144, w kt\u00F3rej nast\u0119puje interakcja cz\u0142owieka z maszyn\u0105."@pl . "Interface do utilizador"@pt . "Ett anv\u00E4ndargr\u00E4nssnitt kan beskrivas som en l\u00E4nk mellan anv\u00E4ndaren och den h\u00E5rdvara eller programvara som anv\u00E4ndaren arbetar med. Anv\u00E4ndargr\u00E4nssnittet medger tv\u00E5 saker: \n* Inmatning, som ger anv\u00E4ndaren m\u00F6jlighet att p\u00E5verka systemet \n* Utdata, som ger systemet m\u00F6jlighet att presentera information och visa resultatet av anv\u00E4ndarens p\u00E5verkan Interaktionen med anv\u00E4ndargr\u00E4nssnitt studeras framf\u00F6rallt inom omr\u00E5det M\u00E4nniska\u2013datorinteraktion (MDI)."@sv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "U\u017Eivatelsk\u00E9 rozhran\u00ED"@cs . . . . . "Antarmuka pengguna"@in . "\u0406\u043D\u0442\u0435\u0440\u0444\u0435\u0301\u0439\u0441 \u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0447\u0430\u0301 (\u0441\u043A\u043E\u0440\u043E\u0447\u0435\u043D\u043E \u0406\u041A), (\u0430\u043D\u0433\u043B. user interface, UI) \u2014 \u0437\u0430\u0441\u0456\u0431 \u0437\u0440\u0443\u0447\u043D\u043E\u0457 \u0432\u0437\u0430\u0454\u043C\u043E\u0434\u0456\u0457 \u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0447\u0430 (\u043B\u044E\u0434\u0438\u043D\u0438) \u0437 \u0456\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0456\u0439\u043D\u043E\u044E \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u043E\u044E. \u0421\u0443\u043A\u0443\u043F\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C \u0437\u0430\u0441\u043E\u0431\u0456\u0432 \u0434\u043B\u044F \u043E\u0431\u0440\u043E\u0431\u043A\u0438 \u0442\u0430 \u0432\u0456\u0434\u0431\u0438\u0442\u0442\u044F \u0456\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0456\u0457, \u044F\u043A\u043D\u0430\u0439\u0431\u0456\u043B\u044C\u0448\u0435 \u043F\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0441\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0445 \u0434\u043B\u044F \u0437\u0440\u0443\u0447\u043D\u043E\u0441\u0442\u0456 \u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0447\u0430; \u0443 \u0433\u0440\u0430\u0444\u0456\u0447\u043D\u0438\u0445 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0430\u0445 \u0456\u043D\u0442\u0435\u0440\u0444\u0435\u0439\u0441 \u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0447\u0430, \u0432\u0442\u0456\u043B\u044E\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043E\u0432\u0456\u043A\u043E\u043D\u043D\u0438\u043C \u0440\u0435\u0436\u0438\u043C\u043E\u043C, \u0437\u043C\u0456\u043D\u0430\u043C\u0438 \u043A\u043E\u043B\u044C\u043E\u0440\u0443, \u0440\u043E\u0437\u043C\u0456\u0440\u0443, \u0432\u0438\u0434\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u0456 (\u043F\u0440\u043E\u0437\u043E\u0440\u0456\u0441\u0442\u044C, \u043D\u0430\u043F\u0456\u0432\u043F\u0440\u043E\u0437\u043E\u0440\u0456\u0441\u0442\u044C, \u043D\u0435\u0432\u0438\u0434\u0438\u043C\u0456\u0441\u0442\u044C) \u0432\u0456\u043A\u043E\u043D, \u0457\u0445 \u0440\u043E\u0437\u0442\u0430\u0448\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C, \u0441\u043E\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C \u0435\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0442\u0456\u0432 \u0432\u0456\u043A\u043E\u043D, \u0433\u043D\u0443\u0447\u043A\u0438\u043C\u0438 \u043D\u0430\u043B\u0430\u0433\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F\u043C\u0438 \u044F\u043A \u0441\u0430\u043C\u0438\u0445 \u0432\u0456\u043A\u043E\u043D, \u0442\u0430\u043A \u0456 \u043E\u043A\u0440\u0435\u043C\u0438\u0445 \u0457\u0445 \u0435\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0442\u0456\u0432 (\u0444\u0430\u0439\u043B\u0438, \u0442\u0435\u043A\u0438, \u044F\u0440\u043B\u0438\u043A\u0438, \u0448\u0440\u0438\u0444\u0442\u0438 \u0442\u043E\u0449\u043E), \u0434\u043E\u0441\u0442\u0443\u043F\u043D\u0456\u0441\u0442\u044E \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043E\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0446\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043D\u0430\u043B\u0430\u0448\u0442\u0443\u0432\u0430\u043D\u044C."@uk . . . . . "L\u2019interfaccia utente (anche conosciuta come UI, dall'inglese User Interface) \u00E8 un'interfaccia uomo-macchina, ovvero ci\u00F2 che si frappone tra una macchina e un utente, consentendone l'interazione reciproca: in generale pu\u00F2 riferirsi ad una macchina di qualsiasi natura, tuttavia l'accezione pi\u00F9 nota \u00E8 in ambito informatico con l'interazione utente-computer."@it . . . . . . . . . . . . . . "Interfaz de usuario"@es . . "La interf\u00EDcie d'usuari \u00E9s el medi amb qu\u00E8 l'usuari pot comunicar-se amb una m\u00E0quina, un equip o una computadora, i compr\u00E8n tots els punts de contacte entre l'usuari i l'equip; normalment solen ser f\u00E0cils d'entendre i f\u00E0cils d'accionar. A) Una interf\u00EDcie de hardware, a nivell dels dispositius utilitzats per ingressar, processar i entregar les dades:teclat, ratol\u00ED i pantalla visualitzadora. B) Una interf\u00EDcie de programari, destinada a entregar informaci\u00F3 sobre els processos i eines de control, mitjan\u00E7ant el que l'usuari observa habitualment a la pantalla. Funcions b\u00E0siques d'un programari HMI:"@ca . . . "\u0625\u0646 \u0648\u0627\u062C\u0647\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0641\u064A \u0645\u062C\u0627\u0644 \u0627\u0644\u062A\u0635\u0645\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0635\u0646\u0627\u0639\u064A \u0644\u062A\u0641\u0627\u0639\u0644 \u0627\u0644\u0625\u0646\u0633\u0627\u0646 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0622\u0644\u0629\u060C \u0647\u064A \u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0648\u0633\u0627\u0626\u0644 \u0627\u0644\u062A\u064A \u064A\u062A\u0641\u0627\u0639\u0644 \u0628\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0623\u0634\u062E\u0627\u0635 (\u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645\u0648\u0646) \u0645\u0639 \u0645\u0646\u062A\u062C \u0623\u0648 \u062E\u062F\u0645\u0629 \u0631\u0642\u0645\u064A\u0629 \u0643\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0622\u0644\u0629\u060C \u0623\u0648 \u062C\u0647\u0627\u0632\u060C \u0623\u0648 \u0628\u0631\u0646\u0627\u0645\u062C \u062D\u0627\u0633\u0648\u0628\u064A\u060C \u0623\u0648 \u0623\u064A \u0623\u062F\u0627\u0629 \u0645\u0639\u0642\u062F\u0629 \u0623\u062E\u0631\u0649 (\u0627\u0644\u0646\u0638\u0627\u0645). \u0648\u064A\u062A\u0645 \u0627\u0644\u0648\u0635\u0648\u0644 \u0625\u0644\u0649 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0648\u0633\u0627\u0626\u0644 \u0628\u0639\u062F\u0629 \u0637\u0631\u0642 \u0645\u062B\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0632\u0631\u0627\u0631 \u0648\u0627\u0644\u0631\u0645\u0648\u0632. \u0647\u062F\u0641 \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u062A\u0641\u0627\u0639\u0644 \u0647\u0648 \u0627\u0644\u0633\u0645\u0627\u062D \u0628\u0639\u0645\u0644\u064A\u0627\u062A \u0641\u0639\u0627\u0644\u0629 \u0648\u0627\u0644\u062A\u062D\u0643\u0645 \u0627\u0644\u0643\u0628\u064A\u0631 \u0644\u0644\u0622\u0644\u0627\u062A \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0625\u0646\u0633\u0627\u0646 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0648\u0642\u062A \u0627\u0644\u0630\u064A \u062A\u0642\u0648\u0645 \u0628\u0647 \u0627\u0644\u0622\u0644\u0629 \u0628\u062A\u0632\u0648\u064A\u062F \u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A \u062A\u0633\u0627\u0639\u062F \u0627\u0644\u0645\u0634\u063A\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0639\u0645\u0644\u064A\u0629 \u0627\u062A\u062E\u0627\u0630 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0627\u0631. \u062A\u062A\u0636\u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0645\u062B\u0644\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0641\u0647\u0648\u0645 \u0627\u0644\u0648\u0627\u0633\u0639 \u0627\u0644\u0646\u0638\u0627\u0642 \u0644\u0648\u0627\u062C\u0647\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0645\u0638\u0627\u0647\u0631 \u0627\u0644\u062A\u0641\u0627\u0639\u0644 \u0641\u064A \u0623\u0646\u0638\u0645\u0629 \u062A\u0634\u063A\u064A\u0644 \u0627\u0644\u062D\u0627\u0633\u0648\u0628 \u0648\u0623\u062F\u0648\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u062D\u0643\u0645 \u0628\u0627\u0644\u064A\u062F \u0648\u0623\u062F\u0648\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u062D\u0643\u0645 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0639\u062F\u0627\u062A \u0627\u0644\u062B\u0642\u064A\u0644\u0629."@ar . . . . . . . . . . . . . . . "\uC0AC\uC6A9\uC790 \uC778\uD130\uD398\uC774\uC2A4 \uB610\uB294 \uC720\uC800 \uC778\uD130\uD398\uC774\uC2A4(\uC601\uC5B4: user interface, UI)\uB294 \uC0AC\uB78C(\uC0AC\uC6A9\uC790)\uACFC \uC0AC\uBB3C \uB610\uB294 \uC2DC\uC2A4\uD15C, \uAE30\uACC4, \uCEF4\uD4E8\uD130 \uD504\uB85C\uADF8\uB7A8 \uB4F1 \uC0AC\uC774\uC5D0\uC11C \uC758\uC0AC\uC18C\uD1B5\uC744 \uD560 \uC218 \uC788\uB3C4\uB85D \uC77C\uC2DC\uC801 \uB610\uB294 \uC601\uAD6C\uC801\uC778 \uC811\uADFC\uC744 \uBAA9\uC801\uC73C\uB85C \uB9CC\uB4E4\uC5B4\uC9C4 \uBB3C\uB9AC\uC801, \uAC00\uC0C1\uC801 \uB9E4\uAC1C\uCCB4\uB97C \uB73B\uD55C\uB2E4. \uC0AC\uC6A9\uC790 \uC778\uD130\uD398\uC774\uC2A4\uB294 \uC0AC\uB78C\uB4E4\uC774 \uCEF4\uD4E8\uD130\uC640 \uC0C1\uD638 \uC791\uC6A9\uD558\uB294 \uC2DC\uC2A4\uD15C\uC774\uB2E4. \uC0AC\uC6A9\uC790 \uC778\uD130\uD398\uC774\uC2A4\uB294 \uBB3C\uB9AC\uC801\uC778 \uD558\uB4DC\uC6E8\uC5B4\uC640 \uB17C\uB9AC\uC801\uC778 \uC18C\uD504\uD2B8\uC6E8\uC5B4 \uC694\uC18C\uB97C \uD3EC\uD568\uD55C\uB2E4. \uC0AC\uC6A9\uC790 \uC778\uD130\uD398\uC774\uC2A4\uB294 \uD06C\uAC8C \uB2E4\uC74C\uACFC \uAC19\uC740 \uC218\uB2E8\uC744 \uC0AC\uC6A9\uD55C\uB2E4. \n* \uC785\uB825: \uC0AC\uC6A9\uC790\uAC00 \uC2DC\uC2A4\uD15C\uC744 \uC870\uC791\uD560 \uC218 \uC788\uAC8C \uD55C\uB2E4. \n* \uCD9C\uB825: \uC2DC\uC2A4\uD15C\uC774 \uC0AC\uC6A9\uC790\uAC00 \uC774\uC6A9\uD55C \uAC83\uC5D0 \uB300\uD55C \uACB0\uACFC\uB97C \uD45C\uC2DC\uD55C\uB2E4. \n* \uC0AD\uC81C: \uC2DC\uC2A4\uD15C\uC774 \uC0AC\uC6A9\uC790\uAC00 \uC798\uBABB\uD55C\uAC83\uC744 \uC0AD\uC81C\uD55C\uB2E4. \uC0AC\uC6A9\uC790 \uC778\uD130\uD398\uC774\uC2A4\uB97C \uD310\uB2E8\uD558\uB294 \uAE30\uC900\uC73C\uB85C \uC0AC\uC6A9\uC131\uC774 \uC788\uB2E4. \uC88B\uC740 \uC0AC\uC6A9\uC790 \uC778\uD130\uD398\uC774\uC2A4\uB294 \uC2EC\uB9AC\uD559\uACFC \uC0DD\uB9AC\uD559\uC5D0 \uAE30\uBC18\uD558\uC5EC, \uC0AC\uC6A9\uC790\uAC00 \uD544\uC694\uD55C \uC694\uC18C\uB97C \uC27D\uAC8C \uCC3E\uACE0 \uC0AC\uC6A9\uD558\uBA70 \uADF8 \uC694\uC18C\uB85C\uBD80\uD130 \uBA85\uD655\uD558\uAC8C \uC758\uB3C4\uD55C \uACB0\uACFC\uB97C \uC27D\uAC8C \uC5BB\uC5B4 \uB0BC \uC218 \uC788\uC5B4\uC57C \uD55C\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . . . "\uC0AC\uC6A9\uC790 \uC778\uD130\uD398\uC774\uC2A4 \uB610\uB294 \uC720\uC800 \uC778\uD130\uD398\uC774\uC2A4(\uC601\uC5B4: user interface, UI)\uB294 \uC0AC\uB78C(\uC0AC\uC6A9\uC790)\uACFC \uC0AC\uBB3C \uB610\uB294 \uC2DC\uC2A4\uD15C, \uAE30\uACC4, \uCEF4\uD4E8\uD130 \uD504\uB85C\uADF8\uB7A8 \uB4F1 \uC0AC\uC774\uC5D0\uC11C \uC758\uC0AC\uC18C\uD1B5\uC744 \uD560 \uC218 \uC788\uB3C4\uB85D \uC77C\uC2DC\uC801 \uB610\uB294 \uC601\uAD6C\uC801\uC778 \uC811\uADFC\uC744 \uBAA9\uC801\uC73C\uB85C \uB9CC\uB4E4\uC5B4\uC9C4 \uBB3C\uB9AC\uC801, \uAC00\uC0C1\uC801 \uB9E4\uAC1C\uCCB4\uB97C \uB73B\uD55C\uB2E4. \uC0AC\uC6A9\uC790 \uC778\uD130\uD398\uC774\uC2A4\uB294 \uC0AC\uB78C\uB4E4\uC774 \uCEF4\uD4E8\uD130\uC640 \uC0C1\uD638 \uC791\uC6A9\uD558\uB294 \uC2DC\uC2A4\uD15C\uC774\uB2E4. \uC0AC\uC6A9\uC790 \uC778\uD130\uD398\uC774\uC2A4\uB294 \uBB3C\uB9AC\uC801\uC778 \uD558\uB4DC\uC6E8\uC5B4\uC640 \uB17C\uB9AC\uC801\uC778 \uC18C\uD504\uD2B8\uC6E8\uC5B4 \uC694\uC18C\uB97C \uD3EC\uD568\uD55C\uB2E4. \uC0AC\uC6A9\uC790 \uC778\uD130\uD398\uC774\uC2A4\uB294 \uD06C\uAC8C \uB2E4\uC74C\uACFC \uAC19\uC740 \uC218\uB2E8\uC744 \uC0AC\uC6A9\uD55C\uB2E4. \n* \uC785\uB825: \uC0AC\uC6A9\uC790\uAC00 \uC2DC\uC2A4\uD15C\uC744 \uC870\uC791\uD560 \uC218 \uC788\uAC8C \uD55C\uB2E4. \n* \uCD9C\uB825: \uC2DC\uC2A4\uD15C\uC774 \uC0AC\uC6A9\uC790\uAC00 \uC774\uC6A9\uD55C \uAC83\uC5D0 \uB300\uD55C \uACB0\uACFC\uB97C \uD45C\uC2DC\uD55C\uB2E4. \n* \uC0AD\uC81C: \uC2DC\uC2A4\uD15C\uC774 \uC0AC\uC6A9\uC790\uAC00 \uC798\uBABB\uD55C\uAC83\uC744 \uC0AD\uC81C\uD55C\uB2E4. \uC0AC\uC6A9\uC790 \uC778\uD130\uD398\uC774\uC2A4\uB97C \uD310\uB2E8\uD558\uB294 \uAE30\uC900\uC73C\uB85C \uC0AC\uC6A9\uC131\uC774 \uC788\uB2E4. \uC88B\uC740 \uC0AC\uC6A9\uC790 \uC778\uD130\uD398\uC774\uC2A4\uB294 \uC2EC\uB9AC\uD559\uACFC \uC0DD\uB9AC\uD559\uC5D0 \uAE30\uBC18\uD558\uC5EC, \uC0AC\uC6A9\uC790\uAC00 \uD544\uC694\uD55C \uC694\uC18C\uB97C \uC27D\uAC8C \uCC3E\uACE0 \uC0AC\uC6A9\uD558\uBA70 \uADF8 \uC694\uC18C\uB85C\uBD80\uD130 \uBA85\uD655\uD558\uAC8C \uC758\uB3C4\uD55C \uACB0\uACFC\uB97C \uC27D\uAC8C \uC5BB\uC5B4 \uB0BC \uC218 \uC788\uC5B4\uC57C \uD55C\uB2E4."@ko . "\u30E6\u30FC\u30B6\u30A4\u30F3\u30BF\u30D5\u30A7\u30FC\u30B9\uFF08\u82F1: User Interface\u3001 UI\uFF09\u307E\u305F\u306F\u4F7F\u7528\u8005\u30A4\u30F3\u30BF\u30D5\u30A7\u30FC\u30B9\u306F\u3001\u6A5F\u68B0\u3001\u7279\u306B\u30B3\u30F3\u30D4\u30E5\u30FC\u30BF\u3068\u305D\u306E\u6A5F\u68B0\u306E\u5229\u7528\u8005\uFF08\u901A\u5E38\u306F\u4EBA\u9593\uFF09\u306E\u9593\u3067\u306E\u60C5\u5831\u3092\u3084\u308A\u3068\u308A\u3059\u308B\u305F\u3081\u306E\u30A4\u30F3\u30BF\u30D5\u30A7\u30FC\u30B9\u3067\u3042\u308B\u3002\u3053\u308C\u306B\u306F\u9577\u97F3\u7B26\u306E\u6709\u7121\u306A\u3069\u306B\u3088\u308B\u8868\u8A18\u3086\u308C\u304C\u898B\u3089\u308C\u308B\u304C\u3001\u672C\u8A18\u4E8B\u3067\u306F\u300C\u30E6\u30FC\u30B6\u30A4\u30F3\u30BF\u30D5\u30A7\u30FC\u30B9\u300D\u3067\u7D71\u4E00\u3059\u308B\u3002\u30E6\u30FC\u30B6\u30A4\u30F3\u30BF\u30D5\u30A7\u30FC\u30B9\u306F\u4EE5\u4E0B\u306E\u624B\u6BB5\u3092\u63D0\u4F9B\u3059\u308B\u3002 \n* \u5165\u529B - \u30E6\u30FC\u30B6\u30FC\u304C\u30B7\u30B9\u30C6\u30E0\u3092\u64CD\u4F5C\u3059\u308B\u624B\u6BB5 \n* \u51FA\u529B - \u30E6\u30FC\u30B6\u30FC\u304C\u64CD\u4F5C\u3057\u305F\u7D50\u679C\u30B7\u30B9\u30C6\u30E0\u304C\u751F\u6210\u3057\u305F\u3082\u306E\u3092\u63D0\u793A\u3059\u308B\u624B\u6BB5"@ja . "\u0625\u0646 \u0648\u0627\u062C\u0647\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0641\u064A \u0645\u062C\u0627\u0644 \u0627\u0644\u062A\u0635\u0645\u064A\u0645 \u0627\u0644\u0635\u0646\u0627\u0639\u064A \u0644\u062A\u0641\u0627\u0639\u0644 \u0627\u0644\u0625\u0646\u0633\u0627\u0646 \u0645\u0639 \u0627\u0644\u0622\u0644\u0629\u060C \u0647\u064A \u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0648\u0633\u0627\u0626\u0644 \u0627\u0644\u062A\u064A \u064A\u062A\u0641\u0627\u0639\u0644 \u0628\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0623\u0634\u062E\u0627\u0635 (\u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645\u0648\u0646) \u0645\u0639 \u0645\u0646\u062A\u062C \u0623\u0648 \u062E\u062F\u0645\u0629 \u0631\u0642\u0645\u064A\u0629 \u0643\u0627\u0633\u062A\u062E\u062F\u0627\u0645 \u0622\u0644\u0629\u060C \u0623\u0648 \u062C\u0647\u0627\u0632\u060C \u0623\u0648 \u0628\u0631\u0646\u0627\u0645\u062C \u062D\u0627\u0633\u0648\u0628\u064A\u060C \u0623\u0648 \u0623\u064A \u0623\u062F\u0627\u0629 \u0645\u0639\u0642\u062F\u0629 \u0623\u062E\u0631\u0649 (\u0627\u0644\u0646\u0638\u0627\u0645). \u0648\u064A\u062A\u0645 \u0627\u0644\u0648\u0635\u0648\u0644 \u0625\u0644\u0649 \u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u0648\u0633\u0627\u0626\u0644 \u0628\u0639\u062F\u0629 \u0637\u0631\u0642 \u0645\u062B\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0632\u0631\u0627\u0631 \u0648\u0627\u0644\u0631\u0645\u0648\u0632. \u0647\u062F\u0641 \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u062A\u0641\u0627\u0639\u0644 \u0647\u0648 \u0627\u0644\u0633\u0645\u0627\u062D \u0628\u0639\u0645\u0644\u064A\u0627\u062A \u0641\u0639\u0627\u0644\u0629 \u0648\u0627\u0644\u062A\u062D\u0643\u0645 \u0627\u0644\u0643\u0628\u064A\u0631 \u0644\u0644\u0622\u0644\u0627\u062A \u0645\u0646 \u0642\u0628\u0644 \u0627\u0644\u0625\u0646\u0633\u0627\u0646 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0648\u0642\u062A \u0627\u0644\u0630\u064A \u062A\u0642\u0648\u0645 \u0628\u0647 \u0627\u0644\u0622\u0644\u0629 \u0628\u062A\u0632\u0648\u064A\u062F \u0645\u0639\u0644\u0648\u0645\u0627\u062A \u062A\u0633\u0627\u0639\u062F \u0627\u0644\u0645\u0634\u063A\u0644 \u0639\u0644\u0649 \u0639\u0645\u0644\u064A\u0629 \u0627\u062A\u062E\u0627\u0630 \u0627\u0644\u0642\u0631\u0627\u0631. \u062A\u062A\u0636\u0645\u0646 \u0627\u0644\u0623\u0645\u062B\u0644\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0647\u0630\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0641\u0647\u0648\u0645 \u0627\u0644\u0648\u0627\u0633\u0639 \u0627\u0644\u0646\u0638\u0627\u0642 \u0644\u0648\u0627\u062C\u0647\u0627\u062A \u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0645\u0638\u0627\u0647\u0631 \u0627\u0644\u062A\u0641\u0627\u0639\u0644 \u0641\u064A \u0623\u0646\u0638\u0645\u0629 \u062A\u0634\u063A\u064A\u0644 \u0627\u0644\u062D\u0627\u0633\u0648\u0628 \u0648\u0623\u062F\u0648\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u062D\u0643\u0645 \u0628\u0627\u0644\u064A\u062F \u0648\u0623\u062F\u0648\u0627\u062A \u0627\u0644\u062A\u062D\u0643\u0645 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0645\u0639\u062F\u0627\u062A \u0627\u0644\u062B\u0642\u064A\u0644\u0629. \u0645\u0639 \u0627\u0646\u062A\u0634\u0627\u0631 \u0627\u0644\u062D\u0648\u0627\u0633\u064A\u0628 \u0627\u0644\u0634\u062E\u0635\u064A\u0629 \u0648\u062A\u0631\u0627\u062C\u0639 \u0645\u0639\u0631\u0641\u0629 \u0648\u062E\u0628\u0631\u0629 \u0627\u0644\u0645\u062C\u062A\u0645\u0639 \u0628\u0627\u0644\u0645\u0639\u062F\u0627\u062A \u0627\u0644\u062B\u0642\u064A\u0644\u0629\u060C \u0641\u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u0648\u0627\u062C\u0647\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u064A\u0634\u064A\u0631 \u0639\u0627\u062F\u0629 \u0625\u0644\u0649 \u0648\u0627\u062C\u0647\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u0627\u0644\u0631\u0633\u0648\u0645\u064A\u0629\u060C \u0628\u064A\u0646\u0645\u0627 \u0644\u0648\u0627\u0626\u062D \u0627\u0644\u062A\u062D\u0643\u0645 \u0627\u0644\u0635\u0646\u0627\u0639\u064A\u0629 \u0648\u0646\u0642\u0627\u0634\u0627\u062A \u062A\u0635\u0645\u064A\u0645 \u062A\u062D\u0643\u0645 \u0627\u0644\u0622\u0644\u0627\u062A \u064A\u0634\u0627\u0631 \u0625\u0644\u064A\u0647\u0645 \u063A\u0627\u0644\u0628\u0627\u064B \u0628\u0648\u0627\u062C\u0647\u0627\u062A \u0625\u0646\u0633\u0627\u0646_\u0622\u0644\u0629. \u0645\u0635\u0637\u0644\u062D\u0627\u062A \u0623\u062E\u0631\u0649 \u0644\u0648\u0627\u062C\u0647\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645 \u062A\u0634\u0645\u0644: \u0648\u0627\u062C\u0647\u0629 \u0625\u0646\u0633\u0627\u0646_\u062D\u0627\u0633\u0648\u0628 \u0648\u0648\u0627\u062C\u0647\u0629 \u0631\u062C\u0644-\u0622\u0644\u0629 (MMI)"@ar . . . . . . . . . "Anv\u00E4ndargr\u00E4nssnitt"@sv . . . "\u0406\u043D\u0442\u0435\u0440\u0444\u0435\u0439\u0441 \u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0447\u0430"@uk . . "Interfejs u\u017Cytkownika"@pl . . . "U\u017Eivatelsk\u00E9 rozhran\u00ED je souhrn zp\u016Fsob\u016F, jak\u00FDmi lid\u00E9 (u\u017Eivatel\u00E9) ovliv\u0148uj\u00ED chov\u00E1n\u00ED stroj\u016F, za\u0159\u00EDzen\u00ED, po\u010D\u00EDta\u010Dov\u00FDch program\u016F \u010Di komplexn\u00EDch syst\u00E9m\u016F. C\u00EDlem t\u00E9to interakce mezi \u010Dlov\u011Bkem a strojem je umo\u017Enit efektivn\u00ED provoz a \u0159\u00EDzen\u00ED stroje z lidsk\u00E9 strany, zat\u00EDmco stroj sou\u010Dasn\u011B poskytuje zp\u011Btn\u00E9 informace, kter\u00E9 napom\u00E1haj\u00ED procesu rozhodov\u00E1n\u00ED obsluhy. Mezi p\u0159\u00EDklady t\u00E9to \u0161irok\u00E9 koncepce u\u017Eivatelsk\u00FDch rozhran\u00ED pat\u0159\u00ED interaktivn\u00ED aspekty po\u010D\u00EDta\u010Dov\u00FDch opera\u010Dn\u00EDch syst\u00E9m\u016F, ru\u010Dn\u00EDch n\u00E1stroj\u016F, ovl\u00E1dac\u00EDch prvk\u016F obsluhy t\u011B\u017Ek\u00FDch stroj\u016F a \u0159\u00EDzen\u00ED proces\u016F. \u00DAvahy o designu pou\u017Eiteln\u00E9 p\u0159i vytv\u00E1\u0159en\u00ED u\u017Eivatelsk\u00FDch rozhran\u00ED se t\u00FDkaj\u00ED nebo zahrnuj\u00ED takov\u00E9 discipl\u00EDny, jako je ergonomie a psychologie."@cs . "Erabiltzailearen interfazea programa informatiko baten atal bat da, programaren eta haren erabiltzailearen artean informazioa trukatzeko eginkizuna duena. Informatikan, hainbat interfaze mota daude, hainbat mailatan aritzen direnak: pertsonei programekin komunikatzeko aukera ematen dietenak, batetik; eta ordenagailu edo konputagailu barruko gailuak eta osagaiak lotzen dituzten ezinbesteko hardwareak, ikusezinak sarritan, bestetik. Erabiltzailearen interfazeak erabiltzeari programa batekin komunikatzeko aukera eskaintzen dioten elementuak ditu (diseinu grafikoa, komandoak, mezuak eta abar). Interfaze hauetan hainbat geruza bereizi ohi dira, eta horietako bat gizaki-konputagailu elkarrekintza bideratzen du, zeinaren bidez konputagailuak sarrerako gailuren batekin aritzen baita interakzioan, sarreran teklatu, sagu edo mikrofonoarekin esaterako, eta irteeran pantaila, inprimagailu edo bozgorailuekin. Egungo interfaze ohikoenak, ordenagailuetan zein telefonoetan, \"erabiltzailearen interfaze grafikoak\" (GUI) dira, baina gero eta sofistikazio handiagokoak dira, ukimen-pantailak telefonoetan, hizketa ahots-laguntzaileetan, haptika edo ukimenaren ustiapena edo garuneko aktibitate elektrikoaren neurketa. Bideo-jokoen industria ere aitzindaria izan da interfaze berrien diseinuan."@eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u7528\u6237\u754C\u9762"@zh . . "L\u2019interface utilisateur est un dispositif mat\u00E9riel ou logiciel qui permet \u00E0 un usager d'interagir avec un produit informatique. C'est une interface informatique qui coordonne les interactions homme-machine, en permettant \u00E0 l'usager humain de contr\u00F4ler le produit et d'\u00E9changer des informations avec le produit. Parmi les exemples d\u2019interface utilisateur figurent les aspects interactifs des syst\u00E8mes d\u2019exploitation informatiques, des logiciels informatiques, des smartphones et, dans le domaine du design industriel, les commandes des op\u00E9rateurs de machines lourdes et les commandes de processus. Les principales consid\u00E9rations de conception lors de la cr\u00E9ation d'interfaces utilisateur impliquent des disciplines telles que l'ergonomie et la psychologie. G\u00E9n\u00E9ralement, l'objectif lors de la conception d' interface utilisateur est de produire une interface utilisateur qui facilite l'efficacit\u00E9 et la convivialit\u00E9 pour faire fonctionner une machine ou un logiciel de mani\u00E8re \u00E0 obtenir le r\u00E9sultat souhait\u00E9. Cela signifie g\u00E9n\u00E9ralement que l'op\u00E9rateur doit fournir un minimum d'entr\u00E9es pour obtenir le rendement souhait\u00E9 et que la machine minimise les sorties non souhait\u00E9es pour l'homme. Les interfaces utilisateur sont g\u00E9n\u00E9ralement compos\u00E9es d'une ou de plusieurs couches, dont une interface homme-machine (IHM). Les machines peuvent contenir un mat\u00E9riel d'entr\u00E9e physique tel qu'un clavier, une souris ou une console de jeux et un mat\u00E9riel de sortie tel qu'un \u00E9cran d'ordinateur, des haut-parleurs ou une imprimante. Un p\u00E9riph\u00E9rique qui impl\u00E9mente une IHM est appel\u00E9 un p\u00E9riph\u00E9rique \u00E0 interface humaine (HID). Les interfaces utilisateur composites (CUI) sont des interfaces utilisateur qui interagissent avec deux sens ou plus. L\u2019interface utilisateur graphique la plus courante est une interface utilisateur graphique compos\u00E9e d\u2019une interface utilisateur tactile et d\u2019une interface utilisateur visuelle capable d\u2019afficher des images graphiques. Lorsque le son est ajout\u00E9 \u00E0 une interface graphique, il devient une interface utilisateur multim\u00E9dia (MUI). Les interfaces utilisateur composites (CUI) se divisent en trois grandes cat\u00E9gories : standard, virtuelle et augment\u00E9e. Les interfaces utilisateur composites standard utilisent des p\u00E9riph\u00E9riques d'interface humaine standards tels que des claviers, des souris et des \u00E9crans d'ordinateur."@fr . . . . "\u30E6\u30FC\u30B6\u30A4\u30F3\u30BF\u30D5\u30A7\u30FC\u30B9"@ja . . . . "Erabiltzailearen interfaze"@eu . . . . . . . . . . . . . . . "Interfaccia utente"@it . . . . . . . . . . . . . . . "In the industrial design field of human\u2013computer interaction, a user interface (UI) is the space where interactions between humans and machines occur. The goal of this interaction is to allow effective operation and control of the machine from the human end, while the machine simultaneously feeds back information that aids the operators' decision-making process. Examples of this broad concept of user interfaces include the interactive aspects of computer operating systems, hand tools, heavy machinery operator controls, and process controls. The design considerations applicable when creating user interfaces are related to, or involve such disciplines as, ergonomics and psychology."@en . . . . . . . . . . "Een gebruikersomgeving of gebruikersinterface, van het Engelse user interface (UI), ook wel mens-machine-interface of man-machine interface (MMI) of human-machine interface (HMI), is de interface (intermediair) tussen een computer (of andere machine) en de mens die de computer gebruikt. De gebruikersinterface maakt interactie tussen mens en machine mogelijk."@nl . . . . . . . "User interface"@en . . . . "Die Benutzerschnittstelle (nach der Gesellschaft f\u00FCr Informatik \u2013 Fachbereich Mensch-Computer-Interaktion auch Benutzungsschnittstelle; englisch User Interface) oder auch Nutzerschnittstelle ist die Stelle oder Handlung, mit der ein Mensch mit einer Maschine oder einem Arbeitsger\u00E4t in Interaktion tritt. Im einfachsten Fall ist das ein Lichtschalter: Er geh\u00F6rt weder zum Menschen, noch zur \u201EMaschine\u201C (Lampe), sondern ist die Schnittstelle zwischen beiden."@de . . . . "Interf\u00EDcie d'usuari"@ca . . . . . . . . . . . . . "\u7528\u6237\u754C\u9762\uFF08User Interface\uFF0C\u7C21\u7A31UI\uFF0C\u4EA6\u7A31\u4F7F\u7528\u8005\u754C\u9762\uFF09\u662F\u7CFB\u7EDF\u548C\u7528\u6237\u4E4B\u95F4\u8FDB\u884C\u4EA4\u4E92\u548C\u4FE1\u606F\u4EA4\u6362\u7684\u5A92\u4ECB\uFF0C\u5B83\u5B9E\u73B0\u4FE1\u606F\u7684\u5185\u90E8\u5F62\u5F0F\u4E0E\u4EBA\u7C7B\u53EF\u4EE5\u63A5\u53D7\u5F62\u5F0F\u4E4B\u95F4\u7684\u8F6C\u6362\u3002 \u7528\u6237\u754C\u9762\u662F\u4ECB\u65BC\u4F7F\u7528\u8005\u8207\u786C\u9AD4\u800C\u8A2D\u8A08\u5F7C\u6B64\u4E4B\u9593\u4E92\u52D5\u6E9D\u901A\u76F8\u95DC\u8EDF\u9AD4\uFF0C\u76EE\u7684\u5728\u4F7F\u5F97\u4F7F\u7528\u8005\u80FD\u5920\u65B9\u4FBF\u6709\u6548\u7387\u5730\u53BB\u64CD\u4F5C\u786C\u9AD4\u4EE5\u9054\u6210\u96D9\u5411\u4E4B\u4E92\u52D5\uFF0C\u5B8C\u6210\u6240\u5E0C\u671B\u501F\u52A9\u786C\u9AD4\u5B8C\u6210\u4E4B\u5DE5\u4F5C\uFF0C\u7528\u6237\u754C\u9762\u5B9A\u7FA9\u5EE3\u6CDB\uFF0C\u5305\u542B\u4E86\u4EBA\u673A\u4EA4\u4E92\u8207\u5716\u5F62\u7528\u6237\u754C\u9762\uFF0C\u51E1\u53C2\u4E0E\u4EBA\u985E\u8207\u6A5F\u68B0\u7684\u4FE1\u606F\u4EA4\u6D41\u7684\u9886\u57DF\u90FD\u5B58\u5728\u7740\u7528\u6237\u754C\u9762\u3002 \u7528\u6237\u548C\u7CFB\u7EDF\u4E4B\u95F4\u4E00\u822C\u7528\u9762\u5411\u95EE\u9898\u7684\u53D7\u9650\u81EA\u7136\u8BED\u8A00\u8FDB\u884C\u4EA4\u4E92\u3002\u76EE\u524D\u6709\u7CFB\u7EDF\u5F00\u59CB\u5229\u7528\u5F00\u53D1\u65B0\u4E00\u4EE3\u7684\u7528\u6237\u754C\u9762\u3002"@zh . . . . "45249"^^ . . . . . . . . . . . . . "\u30E6\u30FC\u30B6\u30A4\u30F3\u30BF\u30D5\u30A7\u30FC\u30B9\uFF08\u82F1: User Interface\u3001 UI\uFF09\u307E\u305F\u306F\u4F7F\u7528\u8005\u30A4\u30F3\u30BF\u30D5\u30A7\u30FC\u30B9\u306F\u3001\u6A5F\u68B0\u3001\u7279\u306B\u30B3\u30F3\u30D4\u30E5\u30FC\u30BF\u3068\u305D\u306E\u6A5F\u68B0\u306E\u5229\u7528\u8005\uFF08\u901A\u5E38\u306F\u4EBA\u9593\uFF09\u306E\u9593\u3067\u306E\u60C5\u5831\u3092\u3084\u308A\u3068\u308A\u3059\u308B\u305F\u3081\u306E\u30A4\u30F3\u30BF\u30D5\u30A7\u30FC\u30B9\u3067\u3042\u308B\u3002\u3053\u308C\u306B\u306F\u9577\u97F3\u7B26\u306E\u6709\u7121\u306A\u3069\u306B\u3088\u308B\u8868\u8A18\u3086\u308C\u304C\u898B\u3089\u308C\u308B\u304C\u3001\u672C\u8A18\u4E8B\u3067\u306F\u300C\u30E6\u30FC\u30B6\u30A4\u30F3\u30BF\u30D5\u30A7\u30FC\u30B9\u300D\u3067\u7D71\u4E00\u3059\u308B\u3002\u30E6\u30FC\u30B6\u30A4\u30F3\u30BF\u30D5\u30A7\u30FC\u30B9\u306F\u4EE5\u4E0B\u306E\u624B\u6BB5\u3092\u63D0\u4F9B\u3059\u308B\u3002 \n* \u5165\u529B - \u30E6\u30FC\u30B6\u30FC\u304C\u30B7\u30B9\u30C6\u30E0\u3092\u64CD\u4F5C\u3059\u308B\u624B\u6BB5 \n* \u51FA\u529B - \u30E6\u30FC\u30B6\u30FC\u304C\u64CD\u4F5C\u3057\u305F\u7D50\u679C\u30B7\u30B9\u30C6\u30E0\u304C\u751F\u6210\u3057\u305F\u3082\u306E\u3092\u63D0\u793A\u3059\u308B\u624B\u6BB5"@ja . . "Benutzerschnittstelle"@de . . . . . . . "Erabiltzailearen interfazea programa informatiko baten atal bat da, programaren eta haren erabiltzailearen artean informazioa trukatzeko eginkizuna duena. Informatikan, hainbat interfaze mota daude, hainbat mailatan aritzen direnak: pertsonei programekin komunikatzeko aukera ematen dietenak, batetik; eta ordenagailu edo konputagailu barruko gailuak eta osagaiak lotzen dituzten ezinbesteko hardwareak, ikusezinak sarritan, bestetik."@eu . . . . . . . . . . "\u0406\u043D\u0442\u0435\u0440\u0444\u0435\u0301\u0439\u0441 \u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0447\u0430\u0301 (\u0441\u043A\u043E\u0440\u043E\u0447\u0435\u043D\u043E \u0406\u041A), (\u0430\u043D\u0433\u043B. user interface, UI) \u2014 \u0437\u0430\u0441\u0456\u0431 \u0437\u0440\u0443\u0447\u043D\u043E\u0457 \u0432\u0437\u0430\u0454\u043C\u043E\u0434\u0456\u0457 \u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0447\u0430 (\u043B\u044E\u0434\u0438\u043D\u0438) \u0437 \u0456\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0456\u0439\u043D\u043E\u044E \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u043E\u044E. \u0421\u0443\u043A\u0443\u043F\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C \u0437\u0430\u0441\u043E\u0431\u0456\u0432 \u0434\u043B\u044F \u043E\u0431\u0440\u043E\u0431\u043A\u0438 \u0442\u0430 \u0432\u0456\u0434\u0431\u0438\u0442\u0442\u044F \u0456\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0456\u0457, \u044F\u043A\u043D\u0430\u0439\u0431\u0456\u043B\u044C\u0448\u0435 \u043F\u0440\u0438\u0441\u0442\u043E\u0441\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0445 \u0434\u043B\u044F \u0437\u0440\u0443\u0447\u043D\u043E\u0441\u0442\u0456 \u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0447\u0430; \u0443 \u0433\u0440\u0430\u0444\u0456\u0447\u043D\u0438\u0445 \u0441\u0438\u0441\u0442\u0435\u043C\u0430\u0445 \u0456\u043D\u0442\u0435\u0440\u0444\u0435\u0439\u0441 \u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0447\u0430, \u0432\u0442\u0456\u043B\u044E\u0454\u0442\u044C\u0441\u044F \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043E\u0432\u0456\u043A\u043E\u043D\u043D\u0438\u043C \u0440\u0435\u0436\u0438\u043C\u043E\u043C, \u0437\u043C\u0456\u043D\u0430\u043C\u0438 \u043A\u043E\u043B\u044C\u043E\u0440\u0443, \u0440\u043E\u0437\u043C\u0456\u0440\u0443, \u0432\u0438\u0434\u0438\u043C\u043E\u0441\u0442\u0456 (\u043F\u0440\u043E\u0437\u043E\u0440\u0456\u0441\u0442\u044C, \u043D\u0430\u043F\u0456\u0432\u043F\u0440\u043E\u0437\u043E\u0440\u0456\u0441\u0442\u044C, \u043D\u0435\u0432\u0438\u0434\u0438\u043C\u0456\u0441\u0442\u044C) \u0432\u0456\u043A\u043E\u043D, \u0457\u0445 \u0440\u043E\u0437\u0442\u0430\u0448\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C, \u0441\u043E\u0440\u0442\u0443\u0432\u0430\u043D\u043D\u044F\u043C \u0435\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0442\u0456\u0432 \u0432\u0456\u043A\u043E\u043D, \u0433\u043D\u0443\u0447\u043A\u0438\u043C\u0438 \u043D\u0430\u043B\u0430\u0433\u043E\u0434\u0436\u0435\u043D\u043D\u044F\u043C\u0438 \u044F\u043A \u0441\u0430\u043C\u0438\u0445 \u0432\u0456\u043A\u043E\u043D, \u0442\u0430\u043A \u0456 \u043E\u043A\u0440\u0435\u043C\u0438\u0445 \u0457\u0445 \u0435\u043B\u0435\u043C\u0435\u043D\u0442\u0456\u0432 (\u0444\u0430\u0439\u043B\u0438, \u0442\u0435\u043A\u0438, \u044F\u0440\u043B\u0438\u043A\u0438, \u0448\u0440\u0438\u0444\u0442\u0438 \u0442\u043E\u0449\u043E), \u0434\u043E\u0441\u0442\u0443\u043F\u043D\u0456\u0441\u0442\u044E \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043E\u043A\u043E\u0440\u0438\u0441\u0442\u0443\u0432\u0430\u0446\u044C\u043A\u0438\u0445 \u043D\u0430\u043B\u0430\u0448\u0442\u0443\u0432\u0430\u043D\u044C."@uk . . . "\u0418\u043D\u0442\u0435\u0440\u0444\u0435\u0439\u0441 \u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u0442\u0435\u043B\u044F"@ru . . . . . . "A interface do utilizador (portugu\u00EAs europeu) ou interface de usu\u00E1rio (portugu\u00EAs brasileiro), no campo de desenho industrial da intera\u00E7\u00E3o homem-m\u00E1quina, \u00E9 o espa\u00E7o onde a intera\u00E7\u00E3o entre humanos e m\u00E1quinas ocorre. O objetivo desta intera\u00E7\u00E3o \u00E9 a opera\u00E7\u00E3o e controle efetivos da m\u00E1quina no lado do usu\u00E1rio e o feedback da m\u00E1quina, que auxilia o operador na tomada de decis\u00F5es operacionais. Exemplos deste amplo conceito de interfaces de usu\u00E1rio incluem os aspectos interativos dos sistemas operacionais do computador, ferramentas de m\u00E3o, controles de operador de e controles de processo. As considera\u00E7\u00F5es de design aplic\u00E1veis \u200B\u200Bna cria\u00E7\u00E3o de interfaces de usu\u00E1rio est\u00E3o relacionados ou envolvem disciplinas como ergonomia e psicologia. Uma interface de usu\u00E1rio \u00E9 o sistema pelo qual as pessoas (usu\u00E1rios) interagem com uma m\u00E1quina. A interface de usu\u00E1rio inclui componentes de hardware (f\u00EDsico) e software (l\u00F3gico). As interfaces de usu\u00E1rio existem para v\u00E1rios sistemas, e fornecem um meio de: \n* Entrada, permitindo ao usu\u00E1rio manipular o sistema; \n* Sa\u00EDda, permitindo ao sistema produzir os efeitos (as respostas) das a\u00E7\u00F5es do utilizador"@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "A interface do utilizador (portugu\u00EAs europeu) ou interface de usu\u00E1rio (portugu\u00EAs brasileiro), no campo de desenho industrial da intera\u00E7\u00E3o homem-m\u00E1quina, \u00E9 o espa\u00E7o onde a intera\u00E7\u00E3o entre humanos e m\u00E1quinas ocorre. O objetivo desta intera\u00E7\u00E3o \u00E9 a opera\u00E7\u00E3o e controle efetivos da m\u00E1quina no lado do usu\u00E1rio e o feedback da m\u00E1quina, que auxilia o operador na tomada de decis\u00F5es operacionais. Exemplos deste amplo conceito de interfaces de usu\u00E1rio incluem os aspectos interativos dos sistemas operacionais do computador, ferramentas de m\u00E3o, controles de operador de e controles de processo. As considera\u00E7\u00F5es de design aplic\u00E1veis \u200B\u200Bna cria\u00E7\u00E3o de interfaces de usu\u00E1rio est\u00E3o relacionados ou envolvem disciplinas como ergonomia e psicologia."@pt . . . . . . . . .