. "La Ringstra\u00DFe (letteralmente dal tedesco: \"strada anulare\") o semplicemente Ring (\"anello\") \u00E8 una serie di viali ottocenteschi il cui percorso circolare ricalcava il tracciato delle mura medioevali che circondavano il centro storico di Vienna (il nome tedesco viene trascritto talvolta in italiano con Ringstrasse)."@it . . . "Die Ringstra\u00DFe, die mit dem Franz-Josefs-Kai rund um das historische Zentrum Wiens f\u00FChrt, und ihre zahlreichen Bauwerke des Historismus z\u00E4hlen zu den Hauptsehensw\u00FCrdigkeiten der \u00F6sterreichischen Bundeshauptstadt. Die Gesamtl\u00E4nge des ann\u00E4hernd kreisf\u00F6rmigen Stra\u00DFenzugs betr\u00E4gt 5,2 km. Die Ringstra\u00DFe selbst nimmt etwa drei Viertel davon ein; sie wird h\u00E4ufig nur der Ring genannt, obwohl dieser Ring, was die offiziellen Stra\u00DFennamen betrifft, in neun Abschnitte geteilt ist. Der Ringstra\u00DFenstil als besondere Auspr\u00E4gung des Historismus war stilbildend f\u00FCr die Architektur der 1860er bis 1890er Jahre."@de . . . . . . . . . . "La Ringstra\u00DFe (equivalent, en alemany, de Ronda) \u00E9s una gran avinguda que envolta completament el nucli antic de Viena o Innere Stadt. \u00C9s una de les avingudes principals de Viena i un dels bulevards m\u00E9s importants d'Europa. Fa 5,2 km. de llargada i 57 metres d'amplada en la major part dels seus trams. Es va comen\u00E7ar a construir per iniciativa de l'emperador Francesc Josep I a partir de 1857, arran de l'enderroc de les muralles de Viena. Al llarg del seu recorregut es van anar disposant edificis monumentals que ofereixen un dels m\u00E9s notables desplegaments de l'arquitectura historicista europea al mateix temps que constitueixen un reflex de la puixan\u00E7a de l'Imperi Austrohongar\u00E8s. Constitueix aix\u00ED mateix un dels grans exemples de l'urbanisme i de les din\u00E0miques urbanes europees al segle xix. El conjunt de la Ringstra\u00DFe forma part del Centre hist\u00F2ric de Viena, declarat Patrimoni Mundial per al UNESCO l'any 2001."@ca . . . . . . "Le Ring (en allemand Wiener Ringstra\u00DFe) est un boulevard annulaire, construit sur le trac\u00E9 de l'ancienne enceinte de la ville, qui encercle le centre historique de Vienne (Innere Stadt). Il est bord\u00E9 d'importants monuments de l'ancienne capitale imp\u00E9riale autrichienne et d\u00E9limite le premier arrondissement de la ville. Aujourd'hui, le Ring est un des plus beaux boulevards de la capitale autrichienne."@fr . "\u03A1\u03AF\u03BD\u03B3\u03BA\u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C3\u03C3\u03B5"@el . . . . . "Vienna Ring Road"@en . . . . . . . "La Ringstra\u00DFe (en espa\u00F1ol, calle anular), conocida tambi\u00E9n como Ring de Viena, es una avenida de circunvalaci\u00F3n que rodea el centro de Viena (Austria). Esta avenida tiene a ambos lados obras arquitect\u00F3nicas muy significativas, por lo que es considerada uno de los grandes atractivos de la capital austriaca. El Ringstra\u00DFenstil (estilo de la Ringstra\u00DFe) marc\u00F3 la arquitectura de tipo historicista de los a\u00F1os 1860 a 1900."@es . . "Ringstra\u00DFe (euskaraz: \u00ABEtorbide Zirkularra\u00BB) Austriako Viena hiriburuko Innere Stadt barrutia inguratzen duen etorbide zirkular bat da. 1860 eta 1890eko hamarkadaren artean jazo zen Ringstra\u00DFenstil (Ringstra\u00DFe estiloa) arkitektura estiloko adibide nabarmenena da. Vienako hiria babesten zuten antzinako harresien ibilbideari jarraituz eraiki zen. Denbora igaro hala, hirian erdigunean lekurik ez zegoenez, bertako jauntxoek euren jauregiak harresietatik at eraikitzen hasi ziren, hortik harresiak eraitsi eta etorbide hau eraiki izana."@eu . "\u0397 \u03A1\u03AF\u03BD\u03B3\u03BA\u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C3\u03C3\u03B5 (Ringstra\u00DFe) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03BA\u03C5\u03BA\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE \u03BA\u03B5\u03BD\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE \u03BB\u03B5\u03C9\u03C6\u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0392\u03B9\u03AD\u03BD\u03BD\u03B7\u03C2. \u039F \u03A6\u03C1\u03B1\u03B3\u03BA\u03AF\u03C3\u03BA\u03BF\u03C2 \u0399\u03C9\u03C3\u03AE\u03C6 \u0391\u0384 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0391\u03C5\u03C3\u03C4\u03C1\u03AF\u03B1\u03C2 \u03B1\u03C0\u03BF\u03C6\u03AC\u03C3\u03B9\u03C3\u03B5 \u03C4\u03BF 1857 \u03C4\u03B7\u03BD \u03BA\u03B1\u03C4\u03B5\u03B4\u03AC\u03C6\u03B9\u03C3\u03B7 \u03C4\u03C9\u03BD \u03C4\u03B5\u03B9\u03C7\u03CE\u03BD \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B7\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B4\u03B9\u03B1\u03B8\u03AE\u03BA\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B6\u03AE\u03C4\u03B7\u03C3\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03C3\u03BA\u03B5\u03C5\u03AE \u03BC\u03B9\u03B1\u03C2 \u03BA\u03C5\u03BA\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03BB\u03B5\u03C9\u03C6\u03CC\u03C1\u03BF\u03C5. \u03A4\u03BF \u03C3\u03C5\u03BD\u03BF\u03BB\u03B9\u03BA\u03CC \u03BC\u03AE\u03BA\u03BF\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03BB\u03B5\u03C9\u03C6\u03CC\u03C1\u03BF\u03C5 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 5,2 \u03C7\u03BB\u03BC \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03B4\u03B9\u03AC\u03C6\u03BF\u03C1\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B4\u03C1\u03CC\u03BC\u03BF\u03C5\u03C2, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C6\u03AD\u03C1\u03BF\u03C5\u03BD \u03C4\u03B7\u03BD \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03BB\u03B7\u03BE\u03B7 -ring (= \u03BA\u03CD\u03BA\u03BB\u03BF\u03C2). \u03A3\u03C4\u03B7\u03BD \u03A1\u03AF\u03BD\u03B3\u03BA\u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C3\u03C3\u03B5 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BA\u03CC\u03BC\u03B9\u03C3\u03B1\u03BD \u03BF\u03B9 \u03B5\u03CD\u03C0\u03BF\u03C1\u03B5\u03C2 \u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B3\u03AD\u03BD\u03B5\u03B9\u03B5\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B7\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03C3\u03BA\u03B5\u03CD\u03B1\u03C3\u03B1\u03BD \u03C4\u03B1 \u03C0\u03B1\u03BB\u03AC\u03C4\u03B9\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2. \u0391\u03BD\u03AC\u03BC\u03B5\u03C3\u03AC \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BF\u03B9 \u0395\u03BB\u03BB\u03B7\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03B3\u03C9\u03B3\u03AE\u03C2 \u0394\u03BF\u03CD\u03BC\u03C0\u03B1\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 Ephrussi. \u0395\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03C2, \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03C3\u03BA\u03B5\u03C5\u03AC\u03C3\u03C4\u03B7\u03BA\u03B1\u03BD \u03B5\u03C0\u03AF \u03B1\u03C5\u03C4\u03AE\u03C2 \u03BC\u03B5\u03B3\u03AC\u03BB\u03B1 \u03B4\u03B7\u03BC\u03CC\u03C3\u03B9\u03B1 \u03BA\u03C4\u03AF\u03C1\u03B9\u03B1, \u03CC\u03C0\u03C9\u03C2 \u03C4\u03BF \u039A\u03BF\u03B9\u03BD\u03BF\u03B2\u03BF\u03CD\u03BB\u03B9\u03BF \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF \u0394\u03B7\u03BC\u03B1\u03C1\u03C7\u03B5\u03AF\u03BF."@el . . . . . . "Ringstra\u00DFe"@sv . . . "13153"^^ . . . . . "La Ringstra\u00DFe (equivalent, en alemany, de Ronda) \u00E9s una gran avinguda que envolta completament el nucli antic de Viena o Innere Stadt. \u00C9s una de les avingudes principals de Viena i un dels bulevards m\u00E9s importants d'Europa. Fa 5,2 km. de llargada i 57 metres d'amplada en la major part dels seus trams. El conjunt de la Ringstra\u00DFe forma part del Centre hist\u00F2ric de Viena, declarat Patrimoni Mundial per al UNESCO l'any 2001."@ca . . . . "The Vienna Ring Road (German: Ringstra\u00DFe, lit. ring road) is a 5.3 km (3.3 mi) circular grand boulevard that serves as a ring road around the historic Innere Stadt (Inner Town) district of Vienna, Austria. The road is located on sites where medieval city fortifications once stood, including high walls and the broad open field ramparts (glacis), criss-crossed by paths that lay before them. It was constructed after the dismantling of the city walls in the mid-19th century. From the 1860s to 1890s, many large public buildings were erected along the Ringstrasse in an eclectic historicist style, sometimes called Ringstra\u00DFenstil (\"Ring Road style\"), using elements of Classical, Gothic, Renaissance, and Baroque architecture. Because of its architectural beauty and history, the Vienna Ringstrasse has been called the \"Lord of the Ring Roads\" and is designated by UNESCO as part of Vienna's World Heritage Site."@en . . . . . . . . "\u0420\u0456\u043D\u0433\u0448\u0442\u0440\u0430\u0441\u0435 (\u043D\u0456\u043C. Ringstra\u00DFe; \u0431\u0443\u043A\u0432. \u00AB\u041A\u0456\u043B\u044C\u0446\u0435\u0432\u0430 \u0432\u0443\u043B\u0438\u0446\u044F\u00BB) \u2014 \u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u0430 \u0432\u0443\u043B\u0438\u0446\u044F \u0432 \u0412\u0456\u0434\u043D\u0456, \u0449\u043E \u043E\u043F\u0435\u0440\u0456\u0437\u0443\u0454 \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D \u2014 \u0412\u043D\u0443\u0442\u0440\u0456\u0448\u043D\u0454 \u043C\u0456\u0441\u0442\u043E."@uk . "Ring wiede\u0144ski"@pl . . . . . . . "\u73AF\u57CE\u5927\u9053\uFF08\u5FB7\u8A9E\uFF1ARingstra\u00DFe\uFF09\u662F\u73AF\u7ED5\u5965\u5730\u5229\u9996\u90FD\u7EF4\u4E5F\u7EB3\u5185\u57CE\u533A\u7684\u4E00\u6761\u73AF\u5F62\u9053\u8DEF\uFF0C\u4E5F\u662F\u8BE5\u5E02\u4E3B\u8981\u7684\u89C2\u5149\u666F\u70B9\u4E4B\u4E00\u3002"@zh . "Wiener Ringstra\u00DFe"@de . . . . . . . . . "Die Ringstra\u00DFe, die mit dem Franz-Josefs-Kai rund um das historische Zentrum Wiens f\u00FChrt, und ihre zahlreichen Bauwerke des Historismus z\u00E4hlen zu den Hauptsehensw\u00FCrdigkeiten der \u00F6sterreichischen Bundeshauptstadt. Die Gesamtl\u00E4nge des ann\u00E4hernd kreisf\u00F6rmigen Stra\u00DFenzugs betr\u00E4gt 5,2 km. Die Ringstra\u00DFe selbst nimmt etwa drei Viertel davon ein; sie wird h\u00E4ufig nur der Ring genannt, obwohl dieser Ring, was die offiziellen Stra\u00DFennamen betrifft, in neun Abschnitte geteilt ist. Der Ringstra\u00DFenstil als besondere Auspr\u00E4gung des Historismus war stilbildend f\u00FCr die Architektur der 1860er bis 1890er Jahre. Heute geh\u00F6rt der gesamte Stra\u00DFenzug zum Weltkulturerbe Historisches Zentrum von Wien. In Wien erreichten Juden ab 1860 die Realbesitzf\u00E4higkeit und waren als Bauherren an der Ringstra\u00DFe vertreten. Sie nahmen den Historismus als M\u00F6glichkeit wahr, ihrem Bed\u00FCrfnis nach Zugeh\u00F6rigkeit zur europ\u00E4ischen Geschichte Ausdruck zu verleihen."@de . "The Vienna Ring Road (German: Ringstra\u00DFe, lit. ring road) is a 5.3 km (3.3 mi) circular grand boulevard that serves as a ring road around the historic Innere Stadt (Inner Town) district of Vienna, Austria. The road is located on sites where medieval city fortifications once stood, including high walls and the broad open field ramparts (glacis), criss-crossed by paths that lay before them. Because of its architectural beauty and history, the Vienna Ringstrasse has been called the \"Lord of the Ring Roads\" and is designated by UNESCO as part of Vienna's World Heritage Site."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "De Ringstra\u00DFe is de cirkelvormige boulevard rond het centrum van Wenen, aangelegd tussen 1857 en 1865. De Ringstra\u00DFe werd in die jaren aangelegd op de plek van de oude stadsmuur uit de 13e eeuw, die zijn nut had verloren door de voortschrijding van de militaire techniek. De straat wordt omgeven door talrijke imposante bouwwerken, waaronder enkele van de bekendste van Wenen. Alle gebouwen werden in een historiserende stijl opgetrokken, die ook wel de Ringstra\u00DFestijl wordt genoemd."@nl . . . . . . . . . . . . . "Le Ring (en allemand Wiener Ringstra\u00DFe) est un boulevard annulaire, construit sur le trac\u00E9 de l'ancienne enceinte de la ville, qui encercle le centre historique de Vienne (Innere Stadt). Il est bord\u00E9 d'importants monuments de l'ancienne capitale imp\u00E9riale autrichienne et d\u00E9limite le premier arrondissement de la ville. Aujourd'hui, le Ring est un des plus beaux boulevards de la capitale autrichienne."@fr . . . . . . . "\uB9C1\uC288\uD2B8\uB77C\uC138(\uB3C5\uC77C\uC5B4: Ringstra\u00DFe)\uB294 \uC624\uC2A4\uD2B8\uB9AC\uC544 \uBE48\uC758 \uC911\uC2EC\uBD80\uC5D0 \uC704\uCE58\uD55C \uC21C\uD658 \uB3C4\uB85C\uC774\uB2E4."@ko . . "\u73AF\u57CE\u5927\u9053\uFF08\u5FB7\u8A9E\uFF1ARingstra\u00DFe\uFF09\u662F\u73AF\u7ED5\u5965\u5730\u5229\u9996\u90FD\u7EF4\u4E5F\u7EB3\u5185\u57CE\u533A\u7684\u4E00\u6761\u73AF\u5F62\u9053\u8DEF\uFF0C\u4E5F\u662F\u8BE5\u5E02\u4E3B\u8981\u7684\u89C2\u5149\u666F\u70B9\u4E4B\u4E00\u3002"@zh . . . . . "Ringstra\u00DFe"@ca . . . . . . . "Ringstrato (germane Ringstra\u00DFe a\u016D nur Ring, \"ringo\") estas la neoficiala, sed vaste uzata, nomo de bulvardo en la 1a distrikto (la historia centro) de Vieno, la \u0109efurbo de A\u016Dstrujo. \u011Ci proksimume tri-kvarone \u0109irka\u016Das la urbocentron, la alian kvaronon plenigas la strato Franz-Josefs-Kai apud la Danuba Kanalo. \u0108e \u011Di situas pluraj turisme famaj konstrua\u0135oj de Vieno."@eo . "Viena Ringstrato"@eo . . "\u30EA\u30F3\u30B0\u30B7\u30E5\u30C8\u30E9\u30FC\u30BB\uFF08\u30C9\u30A4\u30C4\u8A9E: Ringstra\u00DFe\uFF09\u307E\u305F\u306F\u30EA\u30F3\u30B0\u901A\u308A\u306F\u3001\u30AA\u30FC\u30B9\u30C8\u30EA\u30A2\u306E\u30A6\u30A3\u30FC\u30F3\u5E02\u306E\u4E2D\u5FC3\u90E8\u306B\u3042\u308A\u3001\u30B7\u30E5\u30BF\u30C3\u30C8\u30C4\u30A7\u30F3\u30C8\u30EB\u30E0\u304B\u3089\u6570\u3048\u3066\u6700\u521D\u306E\u74B0\u72B6\u9053\u8DEF\u3067\u3042\u308B\u3002 \u30EA\u30F3\u30B0\u306F\u90FD\u5E02\u8A08\u753B\u306B\u304A\u3044\u3066\u90FD\u5E02\u306E\u4E2D\u5FC3\u3092\u74B0\u72B6\u306B\u56F2\u3080\u9053\u8DEF\u3084\u69CB\u7BC9\u7269\u3092\u3044\u3046\u3002\u30A6\u30A3\u30FC\u30F3\u306E\u30EA\u30F3\u30B0\u30B7\u30E5\u30C8\u30E9\u30FC\u30BB\u306F1857\u5E74\u306B\u653E\u68C4\u3055\u308C\u305F\u5E02\u58C1\u3068\u5800\u306E\u8DBE\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . "Ringstra\u00DFe"@pt . . . . . . "De Ringstra\u00DFe is de cirkelvormige boulevard rond het centrum van Wenen, aangelegd tussen 1857 en 1865. De Ringstra\u00DFe werd in die jaren aangelegd op de plek van de oude stadsmuur uit de 13e eeuw, die zijn nut had verloren door de voortschrijding van de militaire techniek. De straat wordt omgeven door talrijke imposante bouwwerken, waaronder enkele van de bekendste van Wenen. Alle gebouwen werden in een historiserende stijl opgetrokken, die ook wel de Ringstra\u00DFestijl wordt genoemd."@nl . . . . . . . . . . . . "Ring (niem. Ringstra\u00DFe) \u2013 okaza\u0142y bulwar w centrum Wiednia, powsta\u0142y w latach 1860\u20131890; jedna z najbardziej reprezentacyjnych ulic stolicy Austrii. Jej d\u0142ugo\u015B\u0107 wynosi 5,2 km."@pl . . . . . . . . . "Ringstra\u00DFe (euskaraz: \u00ABEtorbide Zirkularra\u00BB) Austriako Viena hiriburuko Innere Stadt barrutia inguratzen duen etorbide zirkular bat da. 1860 eta 1890eko hamarkadaren artean jazo zen Ringstra\u00DFenstil (Ringstra\u00DFe estiloa) arkitektura estiloko adibide nabarmenena da. Vienako hiria babesten zuten antzinako harresien ibilbideari jarraituz eraiki zen. Denbora igaro hala, hirian erdigunean lekurik ez zegoenez, bertako jauntxoek euren jauregiak harresietatik at eraikitzen hasi ziren, hortik harresiak eraitsi eta etorbide hau eraiki izana."@eu . . "Ringstra\u00DFe"@eu . . "La Ringstra\u00DFe (en espa\u00F1ol, calle anular), conocida tambi\u00E9n como Ring de Viena, es una avenida de circunvalaci\u00F3n que rodea el centro de Viena (Austria). Esta avenida tiene a ambos lados obras arquitect\u00F3nicas muy significativas, por lo que es considerada uno de los grandes atractivos de la capital austriaca. El Ringstra\u00DFenstil (estilo de la Ringstra\u00DFe) marc\u00F3 la arquitectura de tipo historicista de los a\u00F1os 1860 a 1900."@es . . "\u0397 \u03A1\u03AF\u03BD\u03B3\u03BA\u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C3\u03C3\u03B5 (Ringstra\u00DFe) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B9\u03B1 \u03BA\u03C5\u03BA\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE \u03BA\u03B5\u03BD\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE \u03BB\u03B5\u03C9\u03C6\u03CC\u03C1\u03BF\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0392\u03B9\u03AD\u03BD\u03BD\u03B7\u03C2. \u039F \u03A6\u03C1\u03B1\u03B3\u03BA\u03AF\u03C3\u03BA\u03BF\u03C2 \u0399\u03C9\u03C3\u03AE\u03C6 \u0391\u0384 \u03C4\u03B7\u03C2 \u0391\u03C5\u03C3\u03C4\u03C1\u03AF\u03B1\u03C2 \u03B1\u03C0\u03BF\u03C6\u03AC\u03C3\u03B9\u03C3\u03B5 \u03C4\u03BF 1857 \u03C4\u03B7\u03BD \u03BA\u03B1\u03C4\u03B5\u03B4\u03AC\u03C6\u03B9\u03C3\u03B7 \u03C4\u03C9\u03BD \u03C4\u03B5\u03B9\u03C7\u03CE\u03BD \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B7\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B4\u03B9\u03B1\u03B8\u03AE\u03BA\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B6\u03AE\u03C4\u03B7\u03C3\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03C3\u03BA\u03B5\u03C5\u03AE \u03BC\u03B9\u03B1\u03C2 \u03BA\u03C5\u03BA\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03BB\u03B5\u03C9\u03C6\u03CC\u03C1\u03BF\u03C5. \u03A4\u03BF \u03C3\u03C5\u03BD\u03BF\u03BB\u03B9\u03BA\u03CC \u03BC\u03AE\u03BA\u03BF\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03BB\u03B5\u03C9\u03C6\u03CC\u03C1\u03BF\u03C5 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 5,2 \u03C7\u03BB\u03BC \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03B4\u03B9\u03AC\u03C6\u03BF\u03C1\u03BF\u03C5\u03C2 \u03B4\u03C1\u03CC\u03BC\u03BF\u03C5\u03C2, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03C6\u03AD\u03C1\u03BF\u03C5\u03BD \u03C4\u03B7\u03BD \u03BA\u03B1\u03C4\u03AC\u03BB\u03B7\u03BE\u03B7 -ring (= \u03BA\u03CD\u03BA\u03BB\u03BF\u03C2). \u03A3\u03C4\u03B7\u03BD \u03A1\u03AF\u03BD\u03B3\u03BA\u03C3\u03C4\u03C1\u03B1\u03C3\u03C3\u03B5 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03BA\u03CC\u03BC\u03B9\u03C3\u03B1\u03BD \u03BF\u03B9 \u03B5\u03CD\u03C0\u03BF\u03C1\u03B5\u03C2 \u03BF\u03B9\u03BA\u03BF\u03B3\u03AD\u03BD\u03B5\u03B9\u03B5\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03C0\u03CC\u03BB\u03B7\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03C3\u03BA\u03B5\u03CD\u03B1\u03C3\u03B1\u03BD \u03C4\u03B1 \u03C0\u03B1\u03BB\u03AC\u03C4\u03B9\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2. \u0391\u03BD\u03AC\u03BC\u03B5\u03C3\u03AC \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03BF\u03B9 \u0395\u03BB\u03BB\u03B7\u03BD\u03B9\u03BA\u03AE\u03C2 \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03B3\u03C9\u03B3\u03AE\u03C2 \u0394\u03BF\u03CD\u03BC\u03C0\u03B1\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 Ephrussi. \u0395\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03C2, \u03BA\u03B1\u03C4\u03B1\u03C3\u03BA\u03B5\u03C5\u03AC\u03C3\u03C4\u03B7\u03BA\u03B1\u03BD \u03B5\u03C0\u03AF \u03B1\u03C5\u03C4\u03AE\u03C2 \u03BC\u03B5\u03B3\u03AC\u03BB\u03B1 \u03B4\u03B7\u03BC\u03CC\u03C3\u03B9\u03B1 \u03BA\u03C4\u03AF\u03C1\u03B9\u03B1, \u03CC\u03C0\u03C9\u03C2 \u03C4\u03BF \u039A\u03BF\u03B9\u03BD\u03BF\u03B2\u03BF\u03CD\u03BB\u03B9\u03BF \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF \u0394\u03B7\u03BC\u03B1\u03C1\u03C7\u03B5\u03AF\u03BF."@el . "1118267885"^^ . "Ringstra\u00DFe, \u00E4ven f\u00F6rtydligat som Wiener Ringstra\u00DFe, \u00E4r en cirkul\u00E4r gata som omger omr\u00E5det Innere Stadt i \u00D6sterrikes huvudstad Wien. Gatan omges av m\u00E5nga historiska byggnader. Under 1800-talet gjordes stadsk\u00E4rnan om, d\u00E5 de gamla bef\u00E4stningsvallarna som skyddade den inre staden revs. Den nya marken anv\u00E4ndes till skapandet av nya stora paradgator i staden d\u00E4r Ringstra\u00DFe fick en framskjutande plats. De p\u00E5kostade fasaderna utefter gatan har gett namn till den historiska stilen Ringstra\u00DFenstil, typisk f\u00F6r perioden 1860\u20131900."@sv . "A Ringstra\u00DFe (\"Ringstrasse\") \u00E9 uma estrada circular circundando o distrito de Innere Stadt em Viena, \u00C1ustria. \u00C9 um dos principais cart\u00F5es-postais da capital austr\u00EDaca, e um expoente t\u00EDpico do estilo hist\u00F3rico denominado Ringstra\u00DFenstil (Estilo Ringstra\u00DFe), das d\u00E9cadas de 1860 a 1890. A estrada foi constru\u00EDda de acordo com uma antiga muralha, que servia para proteger a cidade. Com o tempo, os nobres ficaram sem espa\u00E7o para construir seus palacetes dentro do centro da cidade e come\u00E7aram a faz\u00EA-lo do lado de fora dos muros. Desta forma, percebeu-se que o atual cen\u00E1rio mundial n\u00E3o impunha mais a utiliza\u00E7\u00E3o de muralhas protetores. O Ringstra\u00DFe ainda circunda o Distrito 1 (ou Centro Antigo) de Viena, como a muralha original o fazia em s\u00E9culos antigos."@pt . "\u0420\u0438\u0301\u043D\u0433\u0448\u0442\u0440\u0430\u0441\u0435, \u0420\u0438\u0301\u043D\u0433\u0448\u0442\u0440\u0430\u0441c\u0435 (\u043D\u0435\u043C. Ringstra\u00DFe \u2014 \u041A\u043E\u043B\u044C\u0446\u0435\u0432\u0430\u044F \u0443\u043B\u0438\u0446\u0430), \u0438\u043B\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u043E \u00AB\u0420\u0438\u043D\u0433\u00BB, \u2014 \u043E\u0434\u043D\u0430 \u0438\u0437 \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u0443\u043B\u0438\u0446 \u0432 \u0412\u0435\u043D\u0435, \u043E\u043F\u043E\u044F\u0441\u044B\u0432\u0430\u044E\u0449\u0430\u044F \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D \u2014 \u0412\u043D\u0443\u0442\u0440\u0435\u043D\u043D\u0438\u0439 \u0413\u043E\u0440\u043E\u0434 (\u043D\u0435\u043C. Innere Stadt)."@ru . "\u30EA\u30F3\u30B0\u30B7\u30E5\u30C8\u30E9\u30FC\u30BB\uFF08\u30C9\u30A4\u30C4\u8A9E: Ringstra\u00DFe\uFF09\u307E\u305F\u306F\u30EA\u30F3\u30B0\u901A\u308A\u306F\u3001\u30AA\u30FC\u30B9\u30C8\u30EA\u30A2\u306E\u30A6\u30A3\u30FC\u30F3\u5E02\u306E\u4E2D\u5FC3\u90E8\u306B\u3042\u308A\u3001\u30B7\u30E5\u30BF\u30C3\u30C8\u30C4\u30A7\u30F3\u30C8\u30EB\u30E0\u304B\u3089\u6570\u3048\u3066\u6700\u521D\u306E\u74B0\u72B6\u9053\u8DEF\u3067\u3042\u308B\u3002 \u30EA\u30F3\u30B0\u306F\u90FD\u5E02\u8A08\u753B\u306B\u304A\u3044\u3066\u90FD\u5E02\u306E\u4E2D\u5FC3\u3092\u74B0\u72B6\u306B\u56F2\u3080\u9053\u8DEF\u3084\u69CB\u7BC9\u7269\u3092\u3044\u3046\u3002\u30A6\u30A3\u30FC\u30F3\u306E\u30EA\u30F3\u30B0\u30B7\u30E5\u30C8\u30E9\u30FC\u30BB\u306F1857\u5E74\u306B\u653E\u68C4\u3055\u308C\u305F\u5E02\u58C1\u3068\u5800\u306E\u8DBE\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . . "\u0420\u0456\u043D\u0433\u0448\u0442\u0440\u0430\u0441\u0435 (\u043D\u0456\u043C. Ringstra\u00DFe; \u0431\u0443\u043A\u0432. \u00AB\u041A\u0456\u043B\u044C\u0446\u0435\u0432\u0430 \u0432\u0443\u043B\u0438\u0446\u044F\u00BB) \u2014 \u0432\u0435\u043B\u0438\u043A\u0430 \u0432\u0443\u043B\u0438\u0446\u044F \u0432 \u0412\u0456\u0434\u043D\u0456, \u0449\u043E \u043E\u043F\u0435\u0440\u0456\u0437\u0443\u0454 \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D \u2014 \u0412\u043D\u0443\u0442\u0440\u0456\u0448\u043D\u0454 \u043C\u0456\u0441\u0442\u043E."@uk . . . . . "\u30EA\u30F3\u30B0\u30B7\u30E5\u30C8\u30E9\u30FC\u30BB"@ja . . "Ringstra\u00DFe atau Jalan Lingkar Wina adalah adimarga besar yang juga merupakan jalan lingkar yang mengitari kawasan (kota tua) di kota Wina, Austria. Jalan ini didirikan di atas situs yang pernah menjadi tempat berdirinya perbentengan kota pada abad pertengahan. Beberapa bangunan penting yang terletak di pinggir jalan ini adalah \n* Gedung Opera \n* Akademi Seni Rupa Wina \n* Istana Kehakiman \n* Gedung Parlemen Austria \n* Balai Kota Wina \n* Burgtheater \n* Universitas Wina \n* Votivkirche (Gereja Votiv) \n* Wiener B\u00F6rse (Bursa Efek Wina) \n* Observatorium Urania"@in . . . . . . . . "Ringstra\u00DFe"@in . . . . . . . "\u74B0\u57CE\u5927\u9053 (\u7DAD\u4E5F\u7D0D)"@zh . . . . . . . . . . . "Ringstrato (germane Ringstra\u00DFe a\u016D nur Ring, \"ringo\") estas la neoficiala, sed vaste uzata, nomo de bulvardo en la 1a distrikto (la historia centro) de Vieno, la \u0109efurbo de A\u016Dstrujo. \u011Ci proksimume tri-kvarone \u0109irka\u016Das la urbocentron, la alian kvaronon plenigas la strato Franz-Josefs-Kai apud la Danuba Kanalo. \u0108e \u011Di situas pluraj turisme famaj konstrua\u0135oj de Vieno."@eo . "Ringstra\u00DFe"@cs . "\u0420\u0456\u043D\u0433\u0448\u0442\u0440\u0430\u0441\u0441\u0435"@uk . . . . . . . . . . "Ring (Vienne)"@fr . "\u0420\u0438\u043D\u0433\u0448\u0442\u0440\u0430\u0441\u0435"@ru . . . . . "Ringstra\u00DFe (\u010Desky Okru\u017En\u00ED t\u0159\u00EDda) \u010Di v\u00EDde\u0148sk\u00FD Ring je okru\u017En\u00ED t\u0159\u00EDda kolem Vnit\u0159n\u00EDho m\u011Bsta ve V\u00EDdni. Byla budov\u00E1na od 60. do 90. let 19. stolet\u00ED v z\u00F3n\u011B m\u011Bstsk\u00FDch hradeb, zbo\u0159en\u00FDch po roce 1857. T\u0159\u00EDda s p\u0159il\u00E9haj\u00EDc\u00EDmi monument\u00E1ln\u00EDmi stavbami p\u0159edstavuje jednu z hlavn\u00EDch v\u00EDde\u0148sk\u00FDch pam\u011Btihodnost\u00ED. Jej\u00ED historizuj\u00EDc\u00ED sloh je n\u011Bkdy ozna\u010Dov\u00E1n jako Ringstra\u00DFenstil. D\u00E9lka t\u0159\u00EDdy v\u010Detn\u011B navazuj\u00EDc\u00EDho n\u00E1b\u0159e\u017E\u00ED \u010Din\u00ED 5.2 km."@cs . . . . . . . . . . . "\u0420\u0438\u0301\u043D\u0433\u0448\u0442\u0440\u0430\u0441\u0435, \u0420\u0438\u0301\u043D\u0433\u0448\u0442\u0440\u0430\u0441c\u0435 (\u043D\u0435\u043C. Ringstra\u00DFe \u2014 \u041A\u043E\u043B\u044C\u0446\u0435\u0432\u0430\u044F \u0443\u043B\u0438\u0446\u0430), \u0438\u043B\u0438 \u043F\u0440\u043E\u0441\u0442\u043E \u00AB\u0420\u0438\u043D\u0433\u00BB, \u2014 \u043E\u0434\u043D\u0430 \u0438\u0437 \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0445 \u0443\u043B\u0438\u0446 \u0432 \u0412\u0435\u043D\u0435, \u043E\u043F\u043E\u044F\u0441\u044B\u0432\u0430\u044E\u0449\u0430\u044F \u0446\u0435\u043D\u0442\u0440\u0430\u043B\u044C\u043D\u044B\u0439 \u0440\u0430\u0439\u043E\u043D \u2014 \u0412\u043D\u0443\u0442\u0440\u0435\u043D\u043D\u0438\u0439 \u0413\u043E\u0440\u043E\u0434 (\u043D\u0435\u043C. Innere Stadt)."@ru . . . . "\uB9C1\uC288\uD2B8\uB77C\uC138"@ko . "Ringstra\u00DFe, \u00E4ven f\u00F6rtydligat som Wiener Ringstra\u00DFe, \u00E4r en cirkul\u00E4r gata som omger omr\u00E5det Innere Stadt i \u00D6sterrikes huvudstad Wien. Gatan omges av m\u00E5nga historiska byggnader. Under 1800-talet gjordes stadsk\u00E4rnan om, d\u00E5 de gamla bef\u00E4stningsvallarna som skyddade den inre staden revs. Den nya marken anv\u00E4ndes till skapandet av nya stora paradgator i staden d\u00E4r Ringstra\u00DFe fick en framskjutande plats. De p\u00E5kostade fasaderna utefter gatan har gett namn till den historiska stilen Ringstra\u00DFenstil, typisk f\u00F6r perioden 1860\u20131900."@sv . "1400674"^^ . . . . . "Ringstra\u00DFe"@es . "Ringstra\u00DFe"@nl . . . "Ringstra\u00DFe"@it . "La Ringstra\u00DFe (letteralmente dal tedesco: \"strada anulare\") o semplicemente Ring (\"anello\") \u00E8 una serie di viali ottocenteschi il cui percorso circolare ricalcava il tracciato delle mura medioevali che circondavano il centro storico di Vienna (il nome tedesco viene trascritto talvolta in italiano con Ringstrasse)."@it . . "Ring (niem. Ringstra\u00DFe) \u2013 okaza\u0142y bulwar w centrum Wiednia, powsta\u0142y w latach 1860\u20131890; jedna z najbardziej reprezentacyjnych ulic stolicy Austrii. Jej d\u0142ugo\u015B\u0107 wynosi 5,2 km."@pl . . "\uB9C1\uC288\uD2B8\uB77C\uC138(\uB3C5\uC77C\uC5B4: Ringstra\u00DFe)\uB294 \uC624\uC2A4\uD2B8\uB9AC\uC544 \uBE48\uC758 \uC911\uC2EC\uBD80\uC5D0 \uC704\uCE58\uD55C \uC21C\uD658 \uB3C4\uB85C\uC774\uB2E4."@ko . . . "Ringstra\u00DFe atau Jalan Lingkar Wina adalah adimarga besar yang juga merupakan jalan lingkar yang mengitari kawasan (kota tua) di kota Wina, Austria. Jalan ini didirikan di atas situs yang pernah menjadi tempat berdirinya perbentengan kota pada abad pertengahan. Jalan ini dibangun setelah tembok kota diruntuhkan pada pertengahan abad ke-19. Banyak bangunan besar yang juga didirikan di pinggir Jalan Lingkar Wina dari tahun 1860-an hingga 1890-an, dan mayoritas dibangun dengan gaya historisisme yang eklektik yang disebut Ringstra\u00DFenstil (\"Gaya Jalan Lingkar\"). Gaya ini memadukan unsur Klasik, , Renaisans dan Barok. Beberapa bangunan penting yang terletak di pinggir jalan ini adalah \n* Gedung Opera \n* Akademi Seni Rupa Wina \n* Istana Kehakiman \n* Gedung Parlemen Austria \n* Balai Kota Wina \n* Burgtheater \n* Universitas Wina \n* Votivkirche (Gereja Votiv) \n* Wiener B\u00F6rse (Bursa Efek Wina) \n* Observatorium Urania Jalan Lingkar Wina merupakan bagian dari kompleks \"Pusat Bersejarah Wina\" yang termasuk dalam daftar Situs Warisan Dunia UNESCO ."@in . . . "A Ringstra\u00DFe (\"Ringstrasse\") \u00E9 uma estrada circular circundando o distrito de Innere Stadt em Viena, \u00C1ustria. \u00C9 um dos principais cart\u00F5es-postais da capital austr\u00EDaca, e um expoente t\u00EDpico do estilo hist\u00F3rico denominado Ringstra\u00DFenstil (Estilo Ringstra\u00DFe), das d\u00E9cadas de 1860 a 1890."@pt . . . . . . . "Ringstra\u00DFe (\u010Desky Okru\u017En\u00ED t\u0159\u00EDda) \u010Di v\u00EDde\u0148sk\u00FD Ring je okru\u017En\u00ED t\u0159\u00EDda kolem Vnit\u0159n\u00EDho m\u011Bsta ve V\u00EDdni. Byla budov\u00E1na od 60. do 90. let 19. stolet\u00ED v z\u00F3n\u011B m\u011Bstsk\u00FDch hradeb, zbo\u0159en\u00FDch po roce 1857. T\u0159\u00EDda s p\u0159il\u00E9haj\u00EDc\u00EDmi monument\u00E1ln\u00EDmi stavbami p\u0159edstavuje jednu z hlavn\u00EDch v\u00EDde\u0148sk\u00FDch pam\u011Btihodnost\u00ED. Jej\u00ED historizuj\u00EDc\u00ED sloh je n\u011Bkdy ozna\u010Dov\u00E1n jako Ringstra\u00DFenstil. D\u00E9lka t\u0159\u00EDdy v\u010Detn\u011B navazuj\u00EDc\u00EDho n\u00E1b\u0159e\u017E\u00ED \u010Din\u00ED 5.2 km."@cs .