"W'ZB"@fr . . "Uazebe ( grafado em Gue\u00EAs como W`ZB) ou Ela Gabaz foi o 20\u00BA governante do Reino de Axum de meados do s\u00E9culo VI. Usa o nome \"Ela Gabaz\" em suas moedas, mas se nomeou Uazebe numa inscri\u00E7\u00E3o em que afirmou ser o \"filho de Ela Asb\u00E1\" (Elesb\u00E3o / Calebe). Seu t\u00EDtulo real era bisi hadefan"@pt . . . . . . "2281842"^^ . . . "WZB"@en . . . . . . . "\u0412\u0430\u0430\u0437\u0435\u0431 (\u0412\u0417\u0411 (W`ZB), \u043E\u0433\u043B\u0430\u0441\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u043A\u0430\u043A \u0412\u0430\u0430\u0437\u0435\u0431 (Wa`zeb)) \u0438\u043B\u0438 \u042D\u043B\u043B\u0430-\u0413\u0430\u0431\u0430\u0437 \u2014 \u0446\u0430\u0440\u044C \u0410\u043A\u0441\u0443\u043C\u0430 (\u0440\u0430\u0441\u0446\u0432\u0435\u0442 \u0434\u0435\u044F\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0432 \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438\u043D\u0435 VI \u0432\u0435\u043A\u0430). \u041E\u043D \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442 \u0438\u043C\u044F \u00AB\u042D\u043B\u043B\u0430-\u0413\u0430\u0431\u0430\u0437\u00BB \u043D\u0430 \u043C\u043E\u043D\u0435\u0442\u0430\u0445 \u0441\u0432\u043E\u0435\u0439 \u0447\u0435\u043A\u0430\u043D\u043A\u0438, \u043D\u043E \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442 \u0441\u0435\u0431\u044F W`ZB \u0432 \u043D\u0430\u0434\u043F\u0438\u0441\u0438, \u0433\u0434\u0435 \u043E\u043D \u0437\u0430\u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442, \u0447\u0442\u043E \u043E\u043D \u00AB\u0441\u044B\u043D \u042D\u043B\u043B\u0430-\u0410\u0441\u0431\u0430\u0445\u0438\u00BB \u0438\u043B\u0438 \u0446\u0430\u0440\u044F \u041A\u0430\u043B\u0435\u0431\u0430. \u041F\u0440\u0438 \u0440\u0430\u0441\u0441\u043C\u043E\u0442\u0440\u0435\u043D\u0438\u0438 \u044D\u0442\u043E\u0433\u043E \u0446\u0430\u0440\u044F \u0421. \u041C\u0443\u043D\u0440\u043E-\u0425\u044D\u0439, \u043E\u043F\u0438\u0440\u0430\u044F\u0441\u044C \u043D\u0430 \u043C\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u0430\u043B\u044B \u0436\u0438\u0437\u043D\u0435\u043E\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0438\u044F \u0410\u0431\u0431\u044B \u041B\u0438\u0431\u0430\u043D\u043E\u0441\u0430, \u00AB\u0430\u043F\u043E\u0441\u0442\u043E\u043B\u0430 \u042D\u0440\u0438\u0442\u0440\u0435\u0438\u00BB, \u0432 \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u0443\u043F\u043E\u043C\u0438\u043D\u0430\u0435\u0442\u0441\u044F \u0446\u0430\u0440\u044C \u043F\u043E \u0438\u043C\u0435\u043D\u0438 \u00AB\u0417\u0430-\u0413\u0430\u0431\u0430\u0437\u0430 \u0410\u043A\u0441\u0443\u043C\u00BB, \u0432\u044B\u0441\u043A\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442 \u043F\u0440\u0435\u0434\u043F\u043E\u043B\u043E\u0436\u0435\u043D\u0438\u0435, \u0447\u0442\u043E \u042D\u043B\u043B\u0430-\u0413\u0430\u0431\u0430\u0437 \u0438 \u0417\u0430-\u0413\u0430\u0431\u0430\u0437\u0430 \u043C\u043E\u0433\u0443\u0442 \u0431\u044B\u0442\u044C \u044D\u043F\u0438\u0442\u0435\u0442\u044B, \u043F\u0440\u0438\u043D\u044F\u0442\u044B\u0435 \u0446\u0430\u0440\u0451\u043C W`ZB, \u0438 \u0443\u043A\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u044E\u0442, \u0447\u0442\u043E \u0442\u043E\u0442 \u043E\u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0438\u043B \u043D\u0435\u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u043E\u0435 \u0432\u0430\u0436\u043D\u043E\u0435 \u0441\u0442\u0440\u043E\u0438\u0442\u0435\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u043E \u0443 \u0441\u043E\u0431\u043E\u0440\u0430 \u041C\u0430\u0440\u0439\u0430\u043C-\u0426\u0438\u0439\u043E\u043D (\u0438\u043B\u0438 \u0426\u0435\u0440\u043A\u043E\u0432\u044C \u041C\u0430\u0440\u0438\u0438 \u0421\u0438\u043E\u043D\u0441\u043A\u043E\u0439) \u0432 \u0410\u043A\u0441\u0443\u043C\u0435."@ru . . "Wa'zeb (geschrieben W'ZB) oder Ella Gabaz war ein christlicher K\u00F6nig des Aksumitischen Reiches in Afrika, der Mitte des sechsten Jahrhunderts regierte. Er benutzte den Namen Ella Gabaz auf seinen M\u00FCnzen, w\u00E4hrend er sich W'ZB in einer Inschrift nennt, wo er sich auch als Sohn des Ella Asbeha bezeichnet. Der Herrscher erscheint vielleicht auch als Za-Gabaza Aksum in der Geschichte Der Apostel von Eritrea, die von verfasst wurde."@de . . . . "W\u02BDZB (vocalizado como Wa\u02BDzeb) o Ella Gabaz fue un rey de Axum (floreci\u00F3 a mediados del siglo VI). Utiliza el nombre \"Ella Gabaz\" en su moneda, pero se llama a s\u00ED mismo W\u02BDZB en una inscripci\u00F3n donde afirma que es el \"hijo de Ella Atsbeha\", o rey Kaleb.\u200B En su discusi\u00F3n sobre este rey, se basa en material de la historia de , el \"\", en el que se menciona a un rey llamado \"Za-Gabaza Aksum\", para sugerir que Ella Gabaz y Za-Gabaza podr\u00EDan ser los ep\u00EDtetos adoptados por W\u02BDZB, e indicar que hizo una construcci\u00F3n importante sobre Mariam Syon (o ) en Axum.\u200B"@es . . "W\u02BDZB (vocalized as Wa\u02BDzeb) or Ella Gabaz was a king of Axum (flourished mid 6th century). He uses the name \"Ella Gabaz\" on his coinage, but calls himself W\u02BDZB in an inscription where he states he is the \"son of Ella Atsbeha\", or king Kaleb. In his discussion of this king, Munro-Hay draws on material from the story of , the \"Apostle of Eritrea\", in which a king named \"Za-Gabaza Aksum\" is mentioned, to suggest that Ella Gabaz and Za-Gabaza might be epithets W\u02BDZB adopted, and indicate that he did some important construction on Mariam Syon (or Church of Our Lady Mary of Zion) in Axum."@en . "W'ZB (prononc\u00E9 par les historiens Wa'zeb), \u00E9galement appel\u00E9 Ella Gabaz, (mi-VIe si\u00E8cle) est un roi aksoum."@fr . . . . "WZB"@en . "Uazebe ( grafado em Gue\u00EAs como W`ZB) ou Ela Gabaz foi o 20\u00BA governante do Reino de Axum de meados do s\u00E9culo VI. Usa o nome \"Ela Gabaz\" em suas moedas, mas se nomeou Uazebe numa inscri\u00E7\u00E3o em que afirmou ser o \"filho de Ela Asb\u00E1\" (Elesb\u00E3o / Calebe). Seu t\u00EDtulo real era bisi hadefan"@pt . . . "\u0412\u0430\u0430\u0437\u0435\u0431"@ru . . . . . . . . "Wa'zeb"@de . . . "W\u02BDZB"@es . "\u0412\u0430\u0437\u0430\u0431"@uk . "W\u02BDZB"@en . . . . "965929767"^^ . . "W\u02BDZB (vocalized as Wa\u02BDzeb) or Ella Gabaz was a king of Axum (flourished mid 6th century). He uses the name \"Ella Gabaz\" on his coinage, but calls himself W\u02BDZB in an inscription where he states he is the \"son of Ella Atsbeha\", or king Kaleb. In his discussion of this king, Munro-Hay draws on material from the story of , the \"Apostle of Eritrea\", in which a king named \"Za-Gabaza Aksum\" is mentioned, to suggest that Ella Gabaz and Za-Gabaza might be epithets W\u02BDZB adopted, and indicate that he did some important construction on Mariam Syon (or Church of Our Lady Mary of Zion) in Axum."@en . "\u0412\u0430\u0430\u0437\u0435\u0431 (\u0412\u0417\u0411 (W`ZB), \u043E\u0433\u043B\u0430\u0441\u0443\u0435\u0442\u0441\u044F \u043A\u0430\u043A \u0412\u0430\u0430\u0437\u0435\u0431 (Wa`zeb)) \u0438\u043B\u0438 \u042D\u043B\u043B\u0430-\u0413\u0430\u0431\u0430\u0437 \u2014 \u0446\u0430\u0440\u044C \u0410\u043A\u0441\u0443\u043C\u0430 (\u0440\u0430\u0441\u0446\u0432\u0435\u0442 \u0434\u0435\u044F\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438 \u0432 \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434\u0438\u043D\u0435 VI \u0432\u0435\u043A\u0430). \u041E\u043D \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u0443\u0435\u0442 \u0438\u043C\u044F \u00AB\u042D\u043B\u043B\u0430-\u0413\u0430\u0431\u0430\u0437\u00BB \u043D\u0430 \u043C\u043E\u043D\u0435\u0442\u0430\u0445 \u0441\u0432\u043E\u0435\u0439 \u0447\u0435\u043A\u0430\u043D\u043A\u0438, \u043D\u043E \u043D\u0430\u0437\u044B\u0432\u0430\u0435\u0442 \u0441\u0435\u0431\u044F W`ZB \u0432 \u043D\u0430\u0434\u043F\u0438\u0441\u0438, \u0433\u0434\u0435 \u043E\u043D \u0437\u0430\u044F\u0432\u043B\u044F\u0435\u0442, \u0447\u0442\u043E \u043E\u043D \u00AB\u0441\u044B\u043D \u042D\u043B\u043B\u0430-\u0410\u0441\u0431\u0430\u0445\u0438\u00BB \u0438\u043B\u0438 \u0446\u0430\u0440\u044F \u041A\u0430\u043B\u0435\u0431\u0430."@ru . "\u0412\u0430\u0437\u0430\u0431 (\u0412\u0430\u0437\u0435\u0431, \u0412\u0430\u0437\u0430\u0431\u0435) (*\u0434/\u043D \u2014 560) \u2014 \u0446\u0430\u0440 \u0410\u043A\u0441\u0443\u043C\u0443 \u0432 550\u2014560 \u0440\u043E\u043A\u0430\u0445. \u0412\u0456\u0434\u043E\u043C\u0438\u0439 \u044F\u043A \u0410\u0440\u0444\u0435\u0434. \u0422\u0440\u043E\u043D\u043D\u0435 \u0456\u043C'\u044F \u0415\u043B\u0430-\u0413\u0430\u0431\u0430\u0437."@uk . . . "Uazebe"@pt . "\u0412\u0430\u0437\u0430\u0431 (\u0412\u0430\u0437\u0435\u0431, \u0412\u0430\u0437\u0430\u0431\u0435) (*\u0434/\u043D \u2014 560) \u2014 \u0446\u0430\u0440 \u0410\u043A\u0441\u0443\u043C\u0443 \u0432 550\u2014560 \u0440\u043E\u043A\u0430\u0445. \u0412\u0456\u0434\u043E\u043C\u0438\u0439 \u044F\u043A \u0410\u0440\u0444\u0435\u0434. \u0422\u0440\u043E\u043D\u043D\u0435 \u0456\u043C'\u044F \u0415\u043B\u0430-\u0413\u0430\u0431\u0430\u0437."@uk . . . . . "Wa'zeb (geschrieben W'ZB) oder Ella Gabaz war ein christlicher K\u00F6nig des Aksumitischen Reiches in Afrika, der Mitte des sechsten Jahrhunderts regierte. Er benutzte den Namen Ella Gabaz auf seinen M\u00FCnzen, w\u00E4hrend er sich W'ZB in einer Inschrift nennt, wo er sich auch als Sohn des Ella Asbeha bezeichnet. Der Herrscher erscheint vielleicht auch als Za-Gabaza Aksum in der Geschichte Der Apostel von Eritrea, die von verfasst wurde."@de . . "W\u02BDZB (vocalizado como Wa\u02BDzeb) o Ella Gabaz fue un rey de Axum (floreci\u00F3 a mediados del siglo VI). Utiliza el nombre \"Ella Gabaz\" en su moneda, pero se llama a s\u00ED mismo W\u02BDZB en una inscripci\u00F3n donde afirma que es el \"hijo de Ella Atsbeha\", o rey Kaleb.\u200B En su discusi\u00F3n sobre este rey, se basa en material de la historia de , el \"\", en el que se menciona a un rey llamado \"Za-Gabaza Aksum\", para sugerir que Ella Gabaz y Za-Gabaza podr\u00EDan ser los ep\u00EDtetos adoptados por W\u02BDZB, e indicar que hizo una construcci\u00F3n importante sobre Mariam Syon (o ) en Axum.\u200B"@es . "W'ZB (prononc\u00E9 par les historiens Wa'zeb), \u00E9galement appel\u00E9 Ella Gabaz, (mi-VIe si\u00E8cle) est un roi aksoum."@fr . "1324"^^ . . .