"\u03A0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03C2 \u03C4\u03BF\u03BD \u0393\u03BA\u03BF\u03BD\u03C4\u03CC (En attendant Godot) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BF \u03C4\u03AF\u03C4\u03BB\u03BF\u03C2 \u03B8\u03B5\u03B1\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03AD\u03C1\u03B3\u03BF\u03C5 (1948) \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A3\u03AC\u03BC\u03B9\u03BF\u03C5\u03B5\u03BB \u039C\u03C0\u03AD\u03BA\u03B5\u03C4, \u03C3\u03C4\u03BF \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF \u03BF\u03B9 \u03C7\u03B1\u03C1\u03B1\u03BA\u03C4\u03AE\u03C1\u03B5\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C5\u03BD \u03AD\u03BD\u03B1\u03BD \u03AC\u03BD\u03B8\u03C1\u03C9\u03C0\u03BF \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B5\u03BD \u03AD\u03C1\u03C7\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C0\u03BF\u03C4\u03AD. \u0397 \u03B1\u03C0\u03BF\u03C5\u03C3\u03AF\u03B1 \u03B1\u03C5\u03C4\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5 \u0393\u03BA\u03BF\u03BD\u03C4\u03CC \u03AD\u03C7\u03B5\u03B9 \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03AD\u03C3\u03B5\u03B9 \u03C4\u03BF \u03B8\u03AD\u03BC\u03B1 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C0\u03AC\u03BC\u03C0\u03BF\u03BB\u03BB\u03B5\u03C2 \u03B5\u03C1\u03BC\u03B7\u03BD\u03B5\u03AF\u03B5\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03AD\u03C1\u03B3\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03C1\u03CE\u03C4\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B8\u03B5\u03B1\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE \u03C0\u03B1\u03C1\u03BF\u03C5\u03C3\u03AF\u03B1\u03C3\u03B7.\u03A3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03B3\u03B3\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03C6\u03C1\u03B1\u03C3\u03B7 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03BD \u03AF\u03B4\u03B9\u03BF \u03C4\u03BF \u039C\u03C0\u03AD\u03BA\u03B5\u03C4, \u03C4\u03BF \u03AD\u03C1\u03B3\u03BF \u03AD\u03C7\u03B5\u03B9 \u03C5\u03C0\u03CC\u03C4\u03B9\u03C4\u03BB\u03BF \u00AB\u03C4\u03C1\u03B1\u03B3\u03B9\u03BA\u03C9\u03BC\u03C9\u03B4\u03AF\u03B1 \u03C3\u03B5 \u03B4\u03C5\u03BF \u03C0\u03C1\u03AC\u03BE\u03B5\u03B9\u03C2\u00BB. \u03A4\u03BF \u03AD\u03C1\u03B3\u03BF \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF \u03AD\u03BA\u03C6\u03C1\u03B1\u03C3\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0398\u03B5\u03AC\u03C4\u03C1\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C0\u03B1\u03C1\u03B1\u03BB\u03CC\u03B3\u03BF\u03C5."@el . "Waiting for Godot (/\u02C8\u0261\u0252do\u028A/ GOD-oh) is a play by Samuel Beckett in which two characters, Vladimir (Didi) and Estragon (Gogo), engage in a variety of discussions and encounters while awaiting the titular Godot, who never arrives. Waiting for Godot is Beckett's translation of his own original French-language play, En attendant Godot, and is subtitled (in English only) \"a tragicomedy in two acts\". The original French text was composed between 9 October 1948 and 29 January 1949. The premiere, directed by Roger Blin, was on 5 January 1953 at the , Paris. The English-language version premiered in London in 1955. In a poll conducted by the British Royal National Theatre in 1998/99, it was voted the \"most significant English-language play of the 20th century\"."@en . . . . . . . . . . . "Warten auf Godot"@de . . "\u0641\u064A \u0627\u0646\u062A\u0638\u0627\u0631 \u063A\u0648\u062F\u0648"@ar . . . . . . . . "1123786681"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Esperando a Godot (en franc\u00E9s: En attendant Godot), a veces subtitulada Tragicomedia en dos actos, es una obra perteneciente al teatro del absurdo, escrita a finales de los a\u00F1os 1940 por Samuel Beckett y publicada en 1952 por \u00C9ditions de Minuit. Beckett escribi\u00F3 la obra originalmente en franc\u00E9s, su segunda lengua. La traducci\u00F3n al ingl\u00E9s fue realizada por el mismo Beckett y publicada en 1955.\u200B La obra se divide en dos actos, y en ambos aparecen dos vagabundos llamados Vladimir y Estragon que esperan en vano junto a un camino a un tal Godot, con quien (quiz\u00E1s) tienen alguna cita. El p\u00FAblico nunca llega a saber qui\u00E9n es Godot, o qu\u00E9 tipo de asunto han de tratar con \u00E9l. En cada acto, aparecen el cruel Pozzo y su esclavo Lucky (en ingl\u00E9s, \u00ABafortunado\u00BB), seguidos de un muchacho que hace llegar el mensaje a Vladimir y Estragon de que Godot no vendr\u00E1 hoy, \"pero ma\u00F1ana seguro que s\u00ED\". Esta trama, que intencionalmente no tiene ning\u00FAn hecho relevante y es altamente repetitiva, simboliza el tedio y la carencia de significado de la vida humana, tema recurrente del existencialismo. Una interpretaci\u00F3n extendida del misteriosamente ausente Godot es que representa a Dios (en ingl\u00E9s: God), aunque Beckett siempre neg\u00F3 esto.\u200B Beckett afirm\u00F3 que derivaba de godillot, que en jerga francesa significa bota. El t\u00EDtulo podr\u00EDa entonces sugerir que los personajes est\u00E1n esperando \u00ABa la bota\u00BB.\u200B Como nombre propio, Godot tambi\u00E9n puede ser un derivado de diferentes verbos franceses."@es . . . . . . . "Atendante Godot"@eo . . . . . . . . . . . . . "Warten auf Godot (franz\u00F6sischer Originaltitel: En attendant Godot) ist ein Theaterst\u00FCck von Samuel Beckett, das im Herbst 1948 begonnen, Anfang 1949 fertiggestellt und 1952 publiziert wurde. Es gilt als Inbegriff des absurden Theaters. Nachdem Beckett lange vergeblich nach einer Auff\u00FChrungsm\u00F6glichkeit gesucht hatte, wurde es schlie\u00DFlich am 5. Januar 1953 vom Th\u00E9\u00E2tre de Babylone in Paris uraufgef\u00FChrt. Regisseur der Premiere war Roger Blin, der selbst als Pozzo mitspielte. Die Auff\u00FChrung war \u00FCberraschend erfolgreich und verhalf Beckett zu seinem Durchbruch als Autor. Die erste Inszenierung im deutschsprachigen Raum (\u00DCbersetzung von Elmar Tophoven) fand am 8. September 1953 im Schlosspark Theater in Berlin statt. 1955 kam Becketts englischsprachige Fassung des St\u00FCckes als Waiting for Godot in London auf die B\u00FChne. Becketts Weltruhm beruht nicht zuletzt auf diesem Theaterst\u00FCck, dessen Titel inzwischen international zur Redewendung wurde und mit dem \u2013 dem St\u00FCck nicht ganz folgend \u2013 ein Zwang zu langem und vergeblichem Warten gemeint ist."@de . . . . . . . "\u0427\u0435\u043A\u0430\u044E\u0447\u0438 \u043D\u0430 \u0490\u043E\u0434\u043E (\u043F'\u0454\u0441\u0430)"@uk . "En attendant Godot est une pi\u00E8ce de th\u00E9\u00E2tre en deux actes, en fran\u00E7ais, \u00E9crite en 1948 par Samuel Beckett et publi\u00E9e en 1952 \u00E0 Paris aux \u00C9ditions de Minuit. La particularit\u00E9 de cette \u0153uvre vient du fait que le nombre de sc\u00E8nes n'est ni d\u00E9compt\u00E9 ni annonc\u00E9. La premi\u00E8re page du manuscrit fran\u00E7ais porte la date du \u00AB 9 octobre 1948 \u00BB, et la derni\u00E8re celle du \u00AB 29 janvier 1949 \u00BB. Elle a \u00E9t\u00E9 inscrite dans le courant du th\u00E9\u00E2tre de l'absurde."@fr . "\u00AB\u0412 \u043E\u0436\u0438\u0434\u0430\u0301\u043D\u0438\u0438 \u0413\u043E\u0301\u0434\u043E\u00BB (\u0444\u0440. En attendant Godot, \u0430\u043D\u0433\u043B. Waiting for Godot) \u2014 \u043F\u044C\u0435\u0441\u0430 \u0434\u0440\u0430\u043C\u0430\u0442\u0443\u0440\u0433\u0430 \u0421\u044D\u043C\u044E\u044D\u043B\u044F \u0411\u0435\u043A\u043A\u0435\u0442\u0430, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u0430\u044F \u0431\u044B\u043B\u0430 \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0430 \u043D\u0430 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u043E\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u0435 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 9 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1948 \u0438 29 \u044F\u043D\u0432\u0430\u0440\u044F 1949 \u0433\u043E\u0434\u0430, \u0430 \u0437\u0430\u0442\u0435\u043C \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0430 \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u043D\u0430 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439. \u0412 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u043C \u0432\u0430\u0440\u0438\u0430\u043D\u0442\u0435 \u043F\u044C\u0435\u0441\u0430 \u0438\u043C\u0435\u0435\u0442 \u043F\u043E\u0434\u0437\u0430\u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u043E\u043A \u00AB\u0442\u0440\u0430\u0433\u0438\u043A\u043E\u043C\u0435\u0434\u0438\u044F \u0432 \u0434\u0432\u0443\u0445 \u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u044F\u0445\u00BB. \u041F\u043E \u043E\u043F\u0440\u043E\u0441\u0443 \u041A\u043E\u0440\u043E\u043B\u0435\u0432\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0442\u0435\u0430\u0442\u0440\u0430 800 \u0434\u0440\u0430\u043C\u0430\u0442\u0443\u0440\u0433\u043E\u0432, \u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u043E\u0432 \u0438 \u0440\u0435\u0436\u0438\u0441\u0441\u0435\u0440\u043E\u0432 \u043F\u044C\u0435\u0441\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u043D\u0430 \u00AB\u0441\u0430\u043C\u044B\u043C \u0432\u043B\u0438\u044F\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u043C \u0430\u043D\u0433\u043B\u043E\u044F\u0437\u044B\u0447\u043D\u044B\u043C \u0434\u0440\u0430\u043C\u0430\u0442\u0443\u0440\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u043C \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C XX \u0432\u0435\u043A\u0430\u00BB."@ru . . . . . . . . . . . "Czekaj\u0105c na Godota (fr. En attendant Godot, ang. Waiting for Godot) \u2013 sztuka napisana przez Samuela Becketta, reprezentuj\u0105ca tzw. teatr absurdu. Utw\u00F3r zosta\u0142 napisany w j\u0119zyku francuskim pomi\u0119dzy pa\u017Adziernikiem 1948 i styczniem 1949, a ukaza\u0142 si\u0119 drukiem w pa\u017Adzierniku 1952 nak\u0142adem paryskiego wydawnictwa Minuit. Beckett dokona\u0142 przek\u0142adu na j\u0119zyk angielski w 1955, jednak wersja angielska r\u00F3\u017Cni si\u0119 nieznacznie od wersji francuskiej."@pl . "Waiting for Godot, staging by Otomar Krejca, Avignon Festival, 1978"@en . . "\u0641\u064A \u0627\u0646\u062A\u0638\u0627\u0631 \u063A\u0648\u062F\u0648 (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Waiting for Godot)\u200F (\u0628\u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u0629: En attendant Godot) \u0645\u0633\u0631\u062D\u064A\u0629 \u0643\u062A\u0628\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0643\u0627\u062A\u0628 \u0627\u0644\u0625\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u064A \u0635\u0645\u0648\u064A\u0644 \u0628\u064A\u0643\u064A\u062A. \u062A\u062F\u0648\u0631 \u0623\u062D\u062F\u0627\u062B \u0627\u0644\u0645\u0633\u0631\u062D\u064A\u0629 \u062D\u0648\u0644 \u0631\u062C\u0644\u064A\u0646 \u064A\u062F\u0639\u064A\u0627\u0646 \u00AB\u0641\u0644\u0627\u062F\u064A\u0645\u064A\u0631\u00BB \u00AB\u0648\u0627\u0633\u062A\u0631\u0627\u063A\u0648\u0646\u00BB \u064A\u0646\u062A\u0638\u0631\u0627\u0646 \u0634\u062E\u0635\u064B\u0627 \u064A\u062F\u0639\u0649 \u00AB\u063A\u0648\u062F\u0648\u00BB \u0644\u0627 \u064A\u0635\u0644 \u0623\u0628\u062F\u0627\u064B. \u0648\u0641\u064A \u0623\u062B\u0646\u0627\u0621 \u0627\u0646\u062A\u0638\u0627\u0631\u0647\u0645\u0627\u060C \u064A\u0646\u062E\u0631\u0637\u0627\u0646 \u0641\u064A \u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0645\u062A\u0646\u0648\u0639\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062D\u0627\u0648\u0631\u0627\u062A \u0648\u064A\u0642\u0627\u0628\u0644\u0627\u0646 \u062B\u0644\u0627\u062B \u0634\u062E\u0635\u064A\u0627\u062A \u0623\u062E\u0631\u0649. \u0641\u064A \u0627\u0646\u062A\u0638\u0627\u0631 \u063A\u0648\u062F\u0648\u060C \u0647\u064A \u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0628\u064A\u0643\u064A\u062A \u0644\u0645\u0633\u0631\u062D\u064A\u062A\u0647 \u0627\u0644\u0623\u0635\u0644\u064A\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u0629\u060C \u0648\u0647\u064A \u0645\u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u00AB\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0641\u0642\u0637\u00BB \u00AB\u0645\u0644\u0647\u0627\u0629 \u0645\u0623\u0633\u0627\u0648\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u0641\u0635\u0644\u064A\u0646\u00BB\u060C \u0623\u0644\u0651\u0641 \u0627\u0644\u0646\u0633\u062E\u0629 \u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0635\u0644\u064A\u0629 \u0645\u0627 \u0628\u064A\u0646 9 \u0623\u0643\u062A\u0648\u0628\u0631 1948 \u064829 \u064A\u0646\u0627\u064A\u0631 1949 \u0648\u0643\u0627\u0646 \u0627\u0641\u062A\u062A\u0627\u062D \u0623\u0648\u0644 \u0639\u0631\u0636 \u0641\u064A 5 \u064A\u0646\u0627\u064A\u0631 1953 \u0641\u064A \u0645\u0633\u0631\u062D \u0628\u0627\u0628\u0644\u0648\u0646 \u0645\u0646 \u0625\u062E\u0631\u0627\u062C \u0631\u0648\u062C\u0631 \u0628\u0644\u064A\u0646 \u0628\u0628\u0627\u0631\u064A\u0633. \u0639\u064F\u0631\u0636\u062A \u0627\u0644\u0646\u0633\u062E\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0644\u0623\u0648\u0644 \u0645\u0631\u0629 \u0641\u064A \u0644\u0646\u062F\u0646 \u0639\u0627\u0645 1955. \u0641\u064A \u0627\u0633\u062A\u0637\u0644\u0627\u0639 \u0644\u0644\u0631\u0623\u064A\u060C \u0623\u062C\u0631\u0627\u0647 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0631\u062D \u0627\u0644\u0648\u0637\u0646\u064A \u0627\u0644\u0645\u0644\u0643\u064A \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A \u0639\u0627\u0645 1990\u060C \u062C\u0631\u0649 \u0627\u0644\u062A\u0635\u0648\u064A\u062A \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0646\u0647\u0627 \u0623\u0647\u0645 \u0645\u0633\u0631\u062D\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0642\u0631\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0634\u0631\u064A\u0646 \u0628\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629."@ar . "Godoten esperoan (frantsesez En attendant Godot), batzutan Bi Ekitaldiko Tragikomedia azpitituluaz, Samuel Beckett irlandar antzerkigilearen antzezlan bat da. Absurduaren antzerkiaren antzezlanetako bat da. 1948an frantsesez idatzi zuen, 1952an \u00C9ditions de Minuit argitaletxeak argitaratu eta 1953ko urtarrilaren 5ean Paris hiriko Babylone antzokian estreinatu zen, frantziarraren zuzendaritzapean. 1955ean Beckett berak burututako ingelesezko itzulpena argitaratu zen (haren ama hizkuntza ingelesa zen, eta frantsesa bigarrena).Antzezlan honek antzerkigintzako idazkera dramatikoarn berrikuntza suposatu zuen, pertsonaien, denboren, espazioen eta eszena hizkuntzen arteko harreman berriak ezarri baizituen."@eu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "En attendant Godot (no original em franc\u00EAs) ou Waiting for Godot, em ingl\u00EAs (\u00C0 Espera de Godot em Portugal; Esperando Godot no Brasil), \u00E9 uma pe\u00E7a de teatro escrita pelo dramaturgo irland\u00EAs Samuel Beckett (1906-1989). Escrita originalmente em franc\u00EAs, foi publicada pela primeira vez em 1952 e apresentada no pequeno Th\u00E9\u00E2tre Babylone em Paris, com dire\u00E7\u00E3o de Roger Blin (1907-1984). \u00C9 considerado um dos principais textos do teatro do absurdo e a principal obra de Samuel Beckett."@pt . . . . . . . . "Wachten op Godot"@nl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "104870"^^ . . "Waiting for Godot"@ga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "33651"^^ . . "Esperando a Godot (en franc\u00E9s: En attendant Godot), a veces subtitulada Tragicomedia en dos actos, es una obra perteneciente al teatro del absurdo, escrita a finales de los a\u00F1os 1940 por Samuel Beckett y publicada en 1952 por \u00C9ditions de Minuit. Beckett escribi\u00F3 la obra originalmente en franc\u00E9s, su segunda lengua. La traducci\u00F3n al ingl\u00E9s fue realizada por el mismo Beckett y publicada en 1955.\u200B"@es . "\u300E\u30B4\u30C9\u30FC\u3092\u5F85\u3061\u306A\u304C\u3089\u300F(\u30B4\u30C9\u30FC\u3092\u307E\u3061\u306A\u304C\u3089\u3001En attendant Godot)\u306F\u3001\u5287\u4F5C\u5BB6\u30B5\u30DF\u30E5\u30A8\u30EB\u30FB\u30D9\u30B1\u30C3\u30C8\u306B\u3088\u308B\u622F\u66F2\u3002\u526F\u984C\uFF081954\u5E74\u306B\u51FA\u7248\u3055\u308C\u305F\u3001\u4F5C\u8005\u306B\u3088\u308B\u82F1\u8A33\u7248\"Waiting for Godot\"\u306B\u3060\u3051\uFF09\u306F\u300C\u4E8C\u5E55\u304B\u3089\u306A\u308B\u559C\u60B2\u5287\u300D\u30021940\u5E74\u4EE3\u306E\u7D42\u308F\u308A\u306B\u30D9\u30B1\u30C3\u30C8\u306E\u7B2C2\u8A00\u8A9E\u3067\u3042\u308B\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u8A9E\u3067\u66F8\u304B\u308C\u305F\u3002\u521D\u51FA\u7248\u306F1952\u5E74\u3067\u3001\u305D\u306E\u7FCC\u5E74\u30D1\u30EA\u3067\u521D\u6F14\u3002\u4E0D\u6761\u7406\u6F14\u5287\u306E\u4EE3\u8868\u4F5C\u3068\u3057\u3066\u6F14\u5287\u53F2\u306B\u305D\u306E\u540D\u3092\u6B8B\u3057\u3001\u591A\u304F\u306E\u5287\u4F5C\u5BB6\u305F\u3061\u306B\u5F37\u3044\u5F71\u97FF\u3092\u4E0E\u3048\u305F\u3002"@ja . . . . . . . . . "\u7B49\u5F85\u6208\u591A"@zh . . "Pozzo" . "Godot"@en . . . . . "Is dr\u00E1ma leis an dr\u00E1mad\u00F3ir \u00C9ireannach Samuel Beckett \u00E9 Waiting for Godot, d'aistrigh Beckett f\u00E9in \u00E9 \u00F3n bhFraincis En attendant Godot. L\u00E9ir\u00EDodh leagan Gaeilge Ag Fanacht le Godot sna blianta 1971 agus 1972, t\u00E1 an leagan seo gan fhoilsi\u00FA f\u00F3s."@ga . . . . . . . "Waiting for Godot (/\u02C8\u0261\u0252do\u028A/ GOD-oh) is a play by Samuel Beckett in which two characters, Vladimir (Didi) and Estragon (Gogo), engage in a variety of discussions and encounters while awaiting the titular Godot, who never arrives. Waiting for Godot is Beckett's translation of his own original French-language play, En attendant Godot, and is subtitled (in English only) \"a tragicomedy in two acts\". The original French text was composed between 9 October 1948 and 29 January 1949. The premiere, directed by Roger Blin, was on 5 January 1953 at the , Paris. The English-language version premiered in London in 1955. In a poll conducted by the British Royal National Theatre in 1998/99, it was voted the \"most significant English-language play of the 20th century\"."@en . . . . . . . . . . . . . . . . "\u0641\u064A \u0627\u0646\u062A\u0638\u0627\u0631 \u063A\u0648\u062F\u0648 (\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629: Waiting for Godot)\u200F (\u0628\u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u0629: En attendant Godot) \u0645\u0633\u0631\u062D\u064A\u0629 \u0643\u062A\u0628\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0643\u0627\u062A\u0628 \u0627\u0644\u0625\u064A\u0631\u0644\u0646\u062F\u064A \u0635\u0645\u0648\u064A\u0644 \u0628\u064A\u0643\u064A\u062A. \u062A\u062F\u0648\u0631 \u0623\u062D\u062F\u0627\u062B \u0627\u0644\u0645\u0633\u0631\u062D\u064A\u0629 \u062D\u0648\u0644 \u0631\u062C\u0644\u064A\u0646 \u064A\u062F\u0639\u064A\u0627\u0646 \u00AB\u0641\u0644\u0627\u062F\u064A\u0645\u064A\u0631\u00BB \u00AB\u0648\u0627\u0633\u062A\u0631\u0627\u063A\u0648\u0646\u00BB \u064A\u0646\u062A\u0638\u0631\u0627\u0646 \u0634\u062E\u0635\u064B\u0627 \u064A\u062F\u0639\u0649 \u00AB\u063A\u0648\u062F\u0648\u00BB \u0644\u0627 \u064A\u0635\u0644 \u0623\u0628\u062F\u0627\u064B. \u0648\u0641\u064A \u0623\u062B\u0646\u0627\u0621 \u0627\u0646\u062A\u0638\u0627\u0631\u0647\u0645\u0627\u060C \u064A\u0646\u062E\u0631\u0637\u0627\u0646 \u0641\u064A \u0645\u062C\u0645\u0648\u0639\u0629 \u0645\u062A\u0646\u0648\u0639\u0629 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062D\u0627\u0648\u0631\u0627\u062A \u0648\u064A\u0642\u0627\u0628\u0644\u0627\u0646 \u062B\u0644\u0627\u062B \u0634\u062E\u0635\u064A\u0627\u062A \u0623\u062E\u0631\u0649. \u0641\u064A \u0627\u0646\u062A\u0638\u0627\u0631 \u063A\u0648\u062F\u0648\u060C \u0647\u064A \u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0628\u064A\u0643\u064A\u062A \u0644\u0645\u0633\u0631\u062D\u064A\u062A\u0647 \u0627\u0644\u0623\u0635\u0644\u064A\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u0629\u060C \u0648\u0647\u064A \u0645\u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u00AB\u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0641\u0642\u0637\u00BB \u00AB\u0645\u0644\u0647\u0627\u0629 \u0645\u0623\u0633\u0627\u0648\u064A\u0629 \u0645\u0646 \u0641\u0635\u0644\u064A\u0646\u00BB\u060C \u0623\u0644\u0651\u0641 \u0627\u0644\u0646\u0633\u062E\u0629 \u0627\u0644\u0641\u0631\u0646\u0633\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0635\u0644\u064A\u0629 \u0645\u0627 \u0628\u064A\u0646 9 \u0623\u0643\u062A\u0648\u0628\u0631 1948 \u064829 \u064A\u0646\u0627\u064A\u0631 1949 \u0648\u0643\u0627\u0646 \u0627\u0641\u062A\u062A\u0627\u062D \u0623\u0648\u0644 \u0639\u0631\u0636 \u0641\u064A 5 \u064A\u0646\u0627\u064A\u0631 1953 \u0641\u064A \u0645\u0633\u0631\u062D \u0628\u0627\u0628\u0644\u0648\u0646 \u0645\u0646 \u0625\u062E\u0631\u0627\u062C \u0631\u0648\u062C\u0631 \u0628\u0644\u064A\u0646 \u0628\u0628\u0627\u0631\u064A\u0633. \u0639\u064F\u0631\u0636\u062A \u0627\u0644\u0646\u0633\u062E\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629 \u0644\u0623\u0648\u0644 \u0645\u0631\u0629 \u0641\u064A \u0644\u0646\u062F\u0646 \u0639\u0627\u0645 1955. \u0641\u064A \u0627\u0633\u062A\u0637\u0644\u0627\u0639 \u0644\u0644\u0631\u0623\u064A\u060C \u0623\u062C\u0631\u0627\u0647 \u0627\u0644\u0645\u0633\u0631\u062D \u0627\u0644\u0648\u0637\u0646\u064A \u0627\u0644\u0645\u0644\u0643\u064A \u0627\u0644\u0628\u0631\u064A\u0637\u0627\u0646\u064A \u0639\u0627\u0645 1990\u060C \u062C\u0631\u0649 \u0627\u0644\u062A\u0635\u0648\u064A\u062A \u0639\u0644\u0649 \u0623\u0646\u0647\u0627 \u0623\u0647\u0645 \u0645\u0633\u0631\u062D\u064A\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0642\u0631\u0646 \u0627\u0644\u0639\u0634\u0631\u064A\u0646 \u0628\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629."@ar . . . . . . . . "Warten auf Godot (franz\u00F6sischer Originaltitel: En attendant Godot) ist ein Theaterst\u00FCck von Samuel Beckett, das im Herbst 1948 begonnen, Anfang 1949 fertiggestellt und 1952 publiziert wurde. Es gilt als Inbegriff des absurden Theaters. Becketts Weltruhm beruht nicht zuletzt auf diesem Theaterst\u00FCck, dessen Titel inzwischen international zur Redewendung wurde und mit dem \u2013 dem St\u00FCck nicht ganz folgend \u2013 ein Zwang zu langem und vergeblichem Warten gemeint ist."@de . . . . . . . "Vladimir" . . . . . . . . "Is dr\u00E1ma leis an dr\u00E1mad\u00F3ir \u00C9ireannach Samuel Beckett \u00E9 Waiting for Godot, d'aistrigh Beckett f\u00E9in \u00E9 \u00F3n bhFraincis En attendant Godot. L\u00E9ir\u00EDodh leagan Gaeilge Ag Fanacht le Godot sna blianta 1971 agus 1972, t\u00E1 an leagan seo gan fhoilsi\u00FA f\u00F3s."@ga . "1953-01-05"^^ . "--08-04"^^ . . . "Czekaj\u0105c na Godota"@pl . . . . . . . "Estragon" . . . "\u03A0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03C2 \u03C4\u03BF\u03BD \u0393\u03BA\u03BF\u03BD\u03C4\u03CC"@el . "\u010Cek\u00E1n\u00ED na Godota (francouzsky En attendant Godot, anglicky Waiting for Godot) je klasick\u00E9 absurdn\u00ED drama Samuela Becketta. Autor napsal hru ve francouz\u0161tin\u011B v obdob\u00ED od \u0159\u00EDjna roku 1948 do ledna 1949. Kni\u017En\u011B byla hra vyd\u00E1na roku 1952 a poprv\u00E9 uvedena 5. ledna roku 1953 v Th\u00E9\u00E2tre de Babylone v Pa\u0159\u00ED\u017Ei. Pro jej\u00ED prvn\u00ED uveden\u00ED v angli\u010Dtin\u011B roku 1955 v Lond\u00FDn\u011B ji autor s\u00E1m p\u0159elo\u017Eil a opat\u0159il podtitulem tragikomedie o dvou jedn\u00E1n\u00EDch."@cs . . . . . "Aspettando Godot (in francese En attendant Godot; in inglese Waiting for Godot) \u00E8 un'opera teatrale di Samuel Beckett. Dramma associato al cosiddetto teatro dell'assurdo e costruito intorno alla condizione dell'attesa: Vladimiro e Estragone aspettano Godot mentre cresce un'intensa disperazione."@it . . . . . . . . . . "Aspettando Godot (in francese En attendant Godot; in inglese Waiting for Godot) \u00E8 un'opera teatrale di Samuel Beckett. Dramma associato al cosiddetto teatro dell'assurdo e costruito intorno alla condizione dell'attesa: Vladimiro e Estragone aspettano Godot mentre cresce un'intensa disperazione. Aspettando Godot \u00E8 un'opera teatrale che venne scritta da Beckett verso la fine degli anni quaranta. Fu pubblicato in lingua francese nel 1952, cio\u00E8 dopo la seconda guerra mondiale, in un'epoca post-atomica. La prima rappresentazione si tenne a Parigi nel 1953 al Th\u00E9\u00E2tre de Babylone sotto la regia di Roger Blin, che per l'occasione rivest\u00EC anche il ruolo di Pozzo. Nel 1954, Beckett \u2013 autore irlandese di nascita \u2013 tradusse l'opera in inglese."@it . . . . . . . . . . . . "\u30B4\u30C9\u30FC\u3092\u5F85\u3061\u306A\u304C\u3089"@ja . . . . . "\u010Cek\u00E1n\u00ED na Godota"@cs . . . . . . . . . . "Godoten esperoan"@eu . . . . . . . . . . "Wachten op Godot is een absurd toneelstuk in twee bedrijven van de Ierse schrijver Samuel Beckett, waarin twee zwervers, Vladimir en Estragon, tevergeefs wachten op een zekere Godot, een persoon die nooit zal komen. Tijdens het wachten voeren ze bizarre conversaties en maken ze kennis met de rijke Pozzo en diens knecht Lucky. Beckett schreef deze tweeakter oorspronkelijk in het Frans (En attendant Godot, 1952) en vertaalde het in 1954 naar het Engels (Waiting for Godot). De premi\u00E8re vond plaats op 5 januari 1953 in het Th\u00E9\u00E2tre de Babylone in Parijs. Onder andere door de vulgaire humor en het uitblijven van een echte ontknoping werd het stuk aanvankelijk niet al te positief onthaald, maar inmiddels geldt het als een klassieker en wordt het gezien als een van de belangrijkste en meest invloedrijke toneelstukken van de twintigste eeuw."@nl . . . . . . . . . . . "\u300E\u30B4\u30C9\u30FC\u3092\u5F85\u3061\u306A\u304C\u3089\u300F(\u30B4\u30C9\u30FC\u3092\u307E\u3061\u306A\u304C\u3089\u3001En attendant Godot)\u306F\u3001\u5287\u4F5C\u5BB6\u30B5\u30DF\u30E5\u30A8\u30EB\u30FB\u30D9\u30B1\u30C3\u30C8\u306B\u3088\u308B\u622F\u66F2\u3002\u526F\u984C\uFF081954\u5E74\u306B\u51FA\u7248\u3055\u308C\u305F\u3001\u4F5C\u8005\u306B\u3088\u308B\u82F1\u8A33\u7248\"Waiting for Godot\"\u306B\u3060\u3051\uFF09\u306F\u300C\u4E8C\u5E55\u304B\u3089\u306A\u308B\u559C\u60B2\u5287\u300D\u30021940\u5E74\u4EE3\u306E\u7D42\u308F\u308A\u306B\u30D9\u30B1\u30C3\u30C8\u306E\u7B2C2\u8A00\u8A9E\u3067\u3042\u308B\u30D5\u30E9\u30F3\u30B9\u8A9E\u3067\u66F8\u304B\u308C\u305F\u3002\u521D\u51FA\u7248\u306F1952\u5E74\u3067\u3001\u305D\u306E\u7FCC\u5E74\u30D1\u30EA\u3067\u521D\u6F14\u3002\u4E0D\u6761\u7406\u6F14\u5287\u306E\u4EE3\u8868\u4F5C\u3068\u3057\u3066\u6F14\u5287\u53F2\u306B\u305D\u306E\u540D\u3092\u6B8B\u3057\u3001\u591A\u304F\u306E\u5287\u4F5C\u5BB6\u305F\u3061\u306B\u5F37\u3044\u5F71\u97FF\u3092\u4E0E\u3048\u305F\u3002"@ja . . . . . "I v\u00E4ntan p\u00E5 Godot"@sv . . . . . . . . ", Paris"@en . "\u300A\u7B49\u5F85\u679C\u9640\u300B\uFF08\u6CD5\u6587\uFF1AEn attendant Godot\u200E\uFF0C\u82F1\u6587\uFF1AWaiting For Godot /GOD-oh/\uFF09\u662F\u8428\u7F2A\u5C14\u00B7\u8D1D\u514B\u7279\u521B\u4F5C\u7684\u4E00\u9F63\u8352\u8BDE\u6D3E\u620F\u5267\uFF0C\u8B1B\u8FF0\u4E86\u5F17\u62C9\u5B63\u7C73\u723E\u548C\u611B\u65AF\u7279\u62C9\u5CA1\u4E8C\u4EBA\u5F92\u52DE\u5730\u7B49\u5F85\u679C\u9640\u7684\u5230\u4F86\u3002\u679C\u9640\u7684\u4E0D\u5728\u5834\uFF0C\u4EE5\u53CA\u6232\u5287\u7684\u5176\u5B83\u65B9\u9762\uFF0C\u90FD\u5C0E\u81F4\u4E86\u8A31\u8A31\u591A\u591A\u7684\u731C\u60F3\u548C\u89E3\u91CB\u3002\u539F\u6CD5\u8A9E\u7248\u57281948\u5E7410\u67089\u65E5\u52301949\u5E741\u670829\u65E5\u5B8C\u6210\uFF0C\u5E76\u4E8E1952\u5E74\u53D1\u8868\u3002\u8D1D\u514B\u7279\u82B1\u4E86\u5F88\u957F\u65F6\u95F4\u8BD5\u56FE\u4E0A\u6F14\u8BE5\u5267\uFF0C\u5F92\u52B3\u65E0\u679C\u3002\u6700\u540E\u7EC8\u4E8E\u57281953\u5E741\u67085\u65E5\u5728\u5DF4\u9ECE\u7684\u5DF4\u6BD4\u4F96\u5287\u9662\uFF08Th\u00E9\u00E2tre de Babylone\uFF09\u9996\u6F14\u3002\u5F53\u65F6\u7684\u5BFC\u6F14\u662F\u7F85\u5091\u00B7\u5E03\u6797\uFF08Roger Blin\uFF09\uFF0C\u5E76\u5728\u5267\u4E2D\u626E\u6F14\u6CE2\u5353\uFF08Pozzo\uFF09\u7684\u89D2\u8272\u3002\u8FD9\u6B21\u6F14\u51FA\u83B7\u5F97\u610F\u60F3\u4E0D\u5230\u7684\u6210\u529F\uFF0C\u4ECE\u800C\u5E2E\u52A9\u8D1D\u514B\u7279\u5B9E\u73B0\u7A81\u7834\uFF0C\u6210\u4E3A\u8457\u540D\u7684\u4F5C\u5BB6\u3002\u300A\u7B49\u5F85\u679C\u9640\u300B\u7684\u82F1\u6587\u7248\u662F\u8C9D\u514B\u7279\u81EA\u5DF1\u5C0D\u4ED6\u6CD5\u8A9E\u7248\u7684\u7FFB\u8B6F\uFF0C\u4E26\u6DFB\u52A0\u4E86\u526F\u6A19\u984C\u201C\u5169\u5E55\u60B2\u559C\u5287\u201D\u3002 \u5FB7\u8BED\u533A\u7684\u9996\u6F14\u662F\u57281953\u5E749\u67088\u65E5\u7684\u67CF\u6797\u7684\u3002\u8D1D\u514B\u7279\u7684\u4E16\u754C\u6210\u540D\u5176\u5B9E\u5E94\u8BE5\u8FFD\u6EAF\u5230\u8FD9\u9F63\u201C\u91CD\u590D\u7684\u5355\u5E55\u201D\u5267\u4F5C\u3002\u8BE5\u5267\u7684\u540D\u79F0\u300C\u7B49\u5F85\u6208\u591A\u300D\u4ECE\u6B64\u5728\u56FD\u9645\u4E0A\u6210\u4E86\u4E60\u8BED\uFF0C\u5373\u65E0\u53EF\u5948\u4F55\u5730\u7B49\u5F85\uFF0C\u6F2B\u957F\u800C\u6BEB\u65E0\u610F\u4E49\u3001\u5E76\u4E14\u6700\u7EC8\u5F92\u52B3\u65E0\u83B7\u3002"@zh . . . . . . "\u00AB\u0412 \u043E\u0436\u0438\u0434\u0430\u0301\u043D\u0438\u0438 \u0413\u043E\u0301\u0434\u043E\u00BB (\u0444\u0440. En attendant Godot, \u0430\u043D\u0433\u043B. Waiting for Godot) \u2014 \u043F\u044C\u0435\u0441\u0430 \u0434\u0440\u0430\u043C\u0430\u0442\u0443\u0440\u0433\u0430 \u0421\u044D\u043C\u044E\u044D\u043B\u044F \u0411\u0435\u043A\u043A\u0435\u0442\u0430, \u043A\u043E\u0442\u043E\u0440\u0430\u044F \u0431\u044B\u043B\u0430 \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0430 \u043D\u0430 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u0441\u043A\u043E\u043C \u044F\u0437\u044B\u043A\u0435 \u043C\u0435\u0436\u0434\u0443 9 \u043E\u043A\u0442\u044F\u0431\u0440\u044F 1948 \u0438 29 \u044F\u043D\u0432\u0430\u0440\u044F 1949 \u0433\u043E\u0434\u0430, \u0430 \u0437\u0430\u0442\u0435\u043C \u043F\u0435\u0440\u0435\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0430 \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u043E\u043C \u043D\u0430 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u0438\u0439. \u0412 \u0430\u043D\u0433\u043B\u0438\u0439\u0441\u043A\u043E\u043C \u0432\u0430\u0440\u0438\u0430\u043D\u0442\u0435 \u043F\u044C\u0435\u0441\u0430 \u0438\u043C\u0435\u0435\u0442 \u043F\u043E\u0434\u0437\u0430\u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u043E\u043A \u00AB\u0442\u0440\u0430\u0433\u0438\u043A\u043E\u043C\u0435\u0434\u0438\u044F \u0432 \u0434\u0432\u0443\u0445 \u0434\u0435\u0439\u0441\u0442\u0432\u0438\u044F\u0445\u00BB. \u041F\u043E \u043E\u043F\u0440\u043E\u0441\u0443 \u041A\u043E\u0440\u043E\u043B\u0435\u0432\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u043E\u0433\u043E \u0442\u0435\u0430\u0442\u0440\u0430 800 \u0434\u0440\u0430\u043C\u0430\u0442\u0443\u0440\u0433\u043E\u0432, \u0430\u043A\u0442\u0435\u0440\u043E\u0432 \u0438 \u0440\u0435\u0436\u0438\u0441\u0441\u0435\u0440\u043E\u0432 \u043F\u044C\u0435\u0441\u0430 \u043F\u0440\u0438\u0437\u043D\u0430\u043D\u0430 \u00AB\u0441\u0430\u043C\u044B\u043C \u0432\u043B\u0438\u044F\u0442\u0435\u043B\u044C\u043D\u044B\u043C \u0430\u043D\u0433\u043B\u043E\u044F\u0437\u044B\u0447\u043D\u044B\u043C \u0434\u0440\u0430\u043C\u0430\u0442\u0443\u0440\u0433\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u043C \u043F\u0440\u043E\u0438\u0437\u0432\u0435\u0434\u0435\u043D\u0438\u0435\u043C XX \u0432\u0435\u043A\u0430\u00BB."@ru . . . . . . . . . . . . . . "I v\u00E4ntan p\u00E5 Godot (fransk originaltitel En attendant Godot) \u00E4r en teaterpj\u00E4s i tv\u00E5 akter av den absurdistiske f\u00F6rfattaren Samuel Beckett. Den handlar om Vladimir (Didi) och Estragon (Gogo) som sitter och v\u00E4ntar p\u00E5 en man vid namn Godot. Den publicerades 1952 och uruppf\u00F6rdes i Paris den 5 januari 1953. I Frankrike r\u00F6stades bokutg\u00E5van av pj\u00E4sen fram till plats 12 p\u00E5 listan med \u00E5rhundradets 100 b\u00F6cker enligt Le Monde."@sv . . "\uACE0\uB3C4\uB97C \uAE30\uB2E4\uB9AC\uBA70"@ko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u300A\uACE0\uB3C4\uB97C \uAE30\uB2E4\uB9AC\uBA70\u300B(\uD504\uB791\uC2A4\uC5B4 En attendant Godot, \uC601\uC5B4 Waiting for Godot)\uB294 \uC544\uC77C\uB79C\uB4DC \uCD9C\uC2E0\uC758 \uADF9\uC791\uAC00, \uC0AC\uBB34\uC5D8 \uBCA0\uCF00\uD2B8\uAC00 \uC4F4 2\uB9C9\uC758 \uBD80\uC870\uB9AC\uADF9\uC774\uBA70, \uBD80\uC81C\uB85C \"2\uB9C9\uC758 \uBE44\uD76C\uADF9\"\uB77C \uBD99\uC600\uB2E4. \uC774 \uC791\uD488\uC740 1940\uB144\uB300 \uD6C4\uAE30\uC5D0 \uC791\uC131\uB418\uC5B4, 1952\uB144\uC5D0 \uCC98\uC74C \uBC1C\uAC04\uB418\uC5C8\uB2E4. \uBCA0\uCF00\uD2B8\uB294 \uCC98\uC74C \uC790\uC2E0\uC5D0\uAC8C\uB294 \uC678\uAD6D\uC5B4\uC778 \uD504\uB791\uC2A4\uC5B4\uB85C \uC774 \uC791\uD488\uC744 \uC37C\uC73C\uBA70, 1954\uB144\uC5D0 \uC601\uC5B4\uB85C \uBC88\uC5ED\uB418\uC5C8\uB2E4. \uC774 \uC791\uD488\uC740 1953\uB144 1\uC6D4 3\uC77C \uD30C\uB9AC \uC2DC\uC758 \uC5D0\uC11C \uD504\uB791\uC2A4\uC5B4\uB85C \uCD08\uC5F0\uB418\uC5C8\uB2E4. \uACE0\uB3C4\uB97C \uAE30\uB2E4\uB9AC\uBA70\uB294 \uCC98\uC74C\uC5D0 \uBE44\uD3C9\uAC00\uB4E4\uB85C\uBD80\uD130 \uAC01\uAE30\uAC01\uC0C9\uC758 \uB2E4\uC591\uD55C \uBC18\uC751\uC744 \uC5BB\uC5C8\uACE0, \uBCA0\uCF00\uD2B8\uAC00 \"\uC774 \uC791\uD488\uC740 \uADF8\uAC83\uC774 \uB9D0\uD558\uB294 \uAC83\uC774 \uBB34\uC5C7\uC778\uAC00\uB97C \uB73B\uD55C\uB2E4\"\uB77C\uBA70 \uD574\uC11D\uC744 \uB3D5\uB294 \uAC83\uC744 \uAC70\uBD80\uD558\uBA74\uC11C, \uACE0\uC758\uC801\uC73C\uB85C \uBD88\uBD84\uBA85\uD558\uAC8C \uBE44\uCE58\uAC8C \uD558\uC600\uB2E4. \uADF8\uB7FC\uC5D0\uB3C4 \uBD88\uAD6C\uD558\uACE0 \uC774 \uD76C\uACE1 \uC790\uCCB4\uB294 \uBB34\uC5C7\uC774 \uD76C\uACE1\uC774 \uC5F0\uADF9\uC801 \uC911\uC694\uC131\uC744 \uAC00\uC9C0\uAC8C \uD558\uB294\uC9C0\uC5D0 \uB300\uD55C \uAC1C\uB150\uC744 \uC815\uC81C\uC2DC\uD0A4\uBA70, \uB9CE\uC740 \uC720\uBA85\uD55C \uADF9\uC791\uAC00\uB4E4 - \uD1B0 \uC2A4\uD1A0\uD37C\uB4DC, \uD574\uB864\uB4DC \uD540\uD130, , -\uC5D0\uAC8C \uC601\uD5A5\uC744 \uB07C\uCCE4\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . . "1953-01-05"^^ . . . . . . . . . . . "En attendant Godot"@pt . . . "Atendante Godot (france En attendant Godot, angle Waiting for Godot) estas teatra\u0135o fare de la dramisto Samuel Beckett, en kiu du roluloj atendadas homon nomitan Godot, kiu neniam alvenas. La foresto de Godot, sed anka\u016D multaj aliaj elementoj de la teatra\u0135o, ebligis plurajn interpretadojn fare de kritikistoj. La teatra\u0135o estis prezentita por la unua fojo en 1953 en la , kun kiel direktoro. \u011Ci entenas du aktojn, kaj estis redaktita en la franca lingvo kaj en prozo en 1948. La teatra\u0135o enpreni\u011Dis en la liston de la 100 (plej signifaj) libroj de la 20-a jarcento la\u016D Le Monde."@eo . . . . "Godoten esperoan (frantsesez En attendant Godot), batzutan Bi Ekitaldiko Tragikomedia azpitituluaz, Samuel Beckett irlandar antzerkigilearen antzezlan bat da. Absurduaren antzerkiaren antzezlanetako bat da. 1948an frantsesez idatzi zuen, 1952an \u00C9ditions de Minuit argitaletxeak argitaratu eta 1953ko urtarrilaren 5ean Paris hiriko Babylone antzokian estreinatu zen, frantziarraren zuzendaritzapean. 1955ean Beckett berak burututako ingelesezko itzulpena argitaratu zen (haren ama hizkuntza ingelesa zen, eta frantsesa bigarrena).Antzezlan honek antzerkigintzako idazkera dramatikoarn berrikuntza suposatu zuen, pertsonaien, denboren, espazioen eta eszena hizkuntzen arteko harreman berriak ezarri baizituen."@eu . . . . "\u00AB\u0427\u0435\u043A\u0430\u044E\u0447\u0438 \u043D\u0430 \u0490\u043E\u0434\u043E\u00BB (\u0444\u0440. En attendant Godot, \u0430\u043D\u0433\u043B. Waiting for Godot) \u2014 \u043F'\u0454\u0441\u0430-\u0430\u0431\u0441\u0443\u0440\u0434 \u0456\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A\u0430 \u0421\u0435\u043C\u044E\u0435\u043B\u044F \u0411\u0435\u043A\u0435\u0442\u0430, \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0430 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u044C\u043A\u043E\u044E \u043C\u043E\u0432\u043E\u044E. \u0423 \u043D\u0456\u0439 \u0434\u0432\u0430 \u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u043D\u0438\u0445 \u043F\u0435\u0440\u0441\u043E\u043D\u0430\u0436\u0456 \u2014 \u0412\u043E\u043B\u043E\u0434\u0438\u043C\u0438\u0440 \u0456 \u0415\u0441\u0442\u0440\u0430\u0491\u043E\u043D, \u044F\u043A\u0456 \u0431\u0435\u0437\u043A\u0456\u043D\u0435\u0447\u043D\u043E \u0439 \u0434\u0430\u0440\u0435\u043C\u043D\u043E \u0447\u0435\u043A\u0430\u044E\u0442\u044C \u043A\u043E\u0433\u043E\u0441\u044C \u043D\u0430 \u0456\u043C'\u044F \u0490\u043E\u0434\u043E. \u0412\u0456\u0434\u0441\u0443\u0442\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C \u0490\u043E\u0434\u043E, \u0442\u0430\u043A \u0441\u0430\u043C\u043E \u044F\u043A \u0456 \u043D\u0435\u044F\u0441\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043E \u0456\u043D\u0448\u0438\u0445 \u0430\u0441\u043F\u0435\u043A\u0442\u0456\u0432 \u0441\u044E\u0436\u0435\u0442\u0443, \u043F\u0440\u0438\u0437\u0432\u0435\u043B\u0438 \u0434\u043E \u043F\u043E\u044F\u0432\u0438 \u0440\u0456\u0437\u043D\u0438\u0445 \u0456\u043D\u0442\u0435\u0440\u043F\u0440\u0435\u0442\u0430\u0446\u0456\u0439 \u0432\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441\u0443 \u043F\u0440\u0435\u043C'\u0454\u0440\u0438. \u041E\u0440\u0438\u0433\u0456\u043D\u0430\u043B\u044C\u043D\u0438\u0439 \u0442\u0435\u043A\u0441\u0442 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u044C\u043A\u043E\u044E \u043C\u043E\u0432\u043E\u044E \u0431\u0443\u043B\u043E \u0441\u0442\u0432\u043E\u0440\u0435\u043D\u043E \u0432 \u043F\u0435\u0440\u0456\u043E\u0434 \u0437 9 \u0436\u043E\u0432\u0442\u043D\u044F 1948 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u043F\u043E 29 \u0441\u0456\u0447\u043D\u044F 1949. \u041F\u0440\u0435\u043C'\u0454\u0440\u0430 \u0432\u0456\u0434\u0431\u0443\u043B\u0430\u0441\u044F 5 \u0441\u0456\u0447\u043D\u044F 1953 \u0440\u043E\u043A\u0443 \u0432 \u00ABTh\u00E9\u00E2tre de Babylone\u00BB, \u041F\u0430\u0440\u0438\u0436. \u0420\u0435\u0436\u0438\u0441\u0435\u0440\u043E\u043C \u0431\u0443\u0432 , \u044F\u043A\u0438\u0439 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0436 \u0432\u0438\u043A\u043E\u043D\u0430\u0432 \u0440\u043E\u043B\u044C \u041F\u043E\u0437\u0437\u043E. \u00ABWaiting for Godot\u00BB \u2014 \u0430\u043D\u0433\u043B\u043E\u043C\u043E\u0432\u043D\u0438\u0439 \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0438\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434 \u0411\u0435\u043A\u0435\u0442\u043E\u043C \u0441\u0432\u043E\u0454\u0457 \u043F'\u0454\u0441\u0438, \u0431\u0443\u043B\u043E \u0432\u0438\u0437\u043D\u0430\u043D\u043E \u00AB\u043D\u0430\u0439\u0432\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u043D\u0456\u0448\u043E\u044E \u0430\u043D\u0433\u043B\u043E\u043C\u043E\u0432\u043D\u043E\u044E \u043F'\u0454\u0441\u043E\u044E 20-\u0433\u043E \u0441\u0442\u043E\u043B\u0456\u0442\u0442\u044F\u00BB. \u0410\u043D\u0433\u043B\u043E\u043C\u043E\u0432\u043D\u0430 \u0432\u0435\u0440\u0441\u0456\u044F \u043C\u0430\u0454 \u043F\u0456\u0434\u0437\u0430\u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u043E\u043A \u00AB\u0442\u0440\u0430\u0433\u0456\u043A\u043E\u043C\u0435\u0434\u0456\u044F \u0443 \u0434\u0432\u043E\u0445 \u0434\u0456\u044F\u0445\u00BB."@uk . . . . . . . . . . "Waiting for Godot"@en . . . . . . . . . . . "Aspettando Godot"@it . . . . . . . . "\u00AB\u0427\u0435\u043A\u0430\u044E\u0447\u0438 \u043D\u0430 \u0490\u043E\u0434\u043E\u00BB (\u0444\u0440. En attendant Godot, \u0430\u043D\u0433\u043B. Waiting for Godot) \u2014 \u043F'\u0454\u0441\u0430-\u0430\u0431\u0441\u0443\u0440\u0434 \u0456\u0440\u043B\u0430\u043D\u0434\u0441\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u043F\u0438\u0441\u044C\u043C\u0435\u043D\u043D\u0438\u043A\u0430 \u0421\u0435\u043C\u044E\u0435\u043B\u044F \u0411\u0435\u043A\u0435\u0442\u0430, \u043D\u0430\u043F\u0438\u0441\u0430\u043D\u0430 \u0444\u0440\u0430\u043D\u0446\u0443\u0437\u044C\u043A\u043E\u044E \u043C\u043E\u0432\u043E\u044E. \u0423 \u043D\u0456\u0439 \u0434\u0432\u0430 \u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u043D\u0438\u0445 \u043F\u0435\u0440\u0441\u043E\u043D\u0430\u0436\u0456 \u2014 \u0412\u043E\u043B\u043E\u0434\u0438\u043C\u0438\u0440 \u0456 \u0415\u0441\u0442\u0440\u0430\u0491\u043E\u043D, \u044F\u043A\u0456 \u0431\u0435\u0437\u043A\u0456\u043D\u0435\u0447\u043D\u043E \u0439 \u0434\u0430\u0440\u0435\u043C\u043D\u043E \u0447\u0435\u043A\u0430\u044E\u0442\u044C \u043A\u043E\u0433\u043E\u0441\u044C \u043D\u0430 \u0456\u043C'\u044F \u0490\u043E\u0434\u043E. \u0412\u0456\u0434\u0441\u0443\u0442\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C \u0490\u043E\u0434\u043E, \u0442\u0430\u043A \u0441\u0430\u043C\u043E \u044F\u043A \u0456 \u043D\u0435\u044F\u0441\u043D\u0456\u0441\u0442\u044C \u0431\u0430\u0433\u0430\u0442\u043E \u0456\u043D\u0448\u0438\u0445 \u0430\u0441\u043F\u0435\u043A\u0442\u0456\u0432 \u0441\u044E\u0436\u0435\u0442\u0443, \u043F\u0440\u0438\u0437\u0432\u0435\u043B\u0438 \u0434\u043E \u043F\u043E\u044F\u0432\u0438 \u0440\u0456\u0437\u043D\u0438\u0445 \u0456\u043D\u0442\u0435\u0440\u043F\u0440\u0435\u0442\u0430\u0446\u0456\u0439 \u0432\u0456\u0434 \u0447\u0430\u0441\u0443 \u043F\u0440\u0435\u043C'\u0454\u0440\u0438. \u00ABWaiting for Godot\u00BB \u2014 \u0430\u043D\u0433\u043B\u043E\u043C\u043E\u0432\u043D\u0438\u0439 \u0430\u0432\u0442\u043E\u0440\u0438\u0437\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439 \u043F\u0435\u0440\u0435\u043A\u043B\u0430\u0434 \u0411\u0435\u043A\u0435\u0442\u043E\u043C \u0441\u0432\u043E\u0454\u0457 \u043F'\u0454\u0441\u0438, \u0431\u0443\u043B\u043E \u0432\u0438\u0437\u043D\u0430\u043D\u043E \u00AB\u043D\u0430\u0439\u0432\u0438\u0437\u043D\u0430\u0447\u043D\u0456\u0448\u043E\u044E \u0430\u043D\u0433\u043B\u043E\u043C\u043E\u0432\u043D\u043E\u044E \u043F'\u0454\u0441\u043E\u044E 20-\u0433\u043E \u0441\u0442\u043E\u043B\u0456\u0442\u0442\u044F\u00BB. \u0410\u043D\u0433\u043B\u043E\u043C\u043E\u0432\u043D\u0430 \u0432\u0435\u0440\u0441\u0456\u044F \u043C\u0430\u0454 \u043F\u0456\u0434\u0437\u0430\u0433\u043E\u043B\u043E\u0432\u043E\u043A \u00AB\u0442\u0440\u0430\u0433\u0456\u043A\u043E\u043C\u0435\u0434\u0456\u044F \u0443 \u0434\u0432\u043E\u0445 \u0434\u0456\u044F\u0445\u00BB."@uk . . . . . . "\u0412 \u043E\u0436\u0438\u0434\u0430\u043D\u0438\u0438 \u0413\u043E\u0434\u043E"@ru . . . . . . "Tot esperant Godot"@ca . . . . . . . "Tot esperant Godot (en franc\u00E8s: En attendant Godot), de vegades subtitulada Tragicom\u00E8dia en 2 actes, \u00E9s una obra de teatre de l'absurd escrita per Samuel Beckett als anys 1940, publicada el 1952 per \u00C9ditions de Minuit i estrenada a Fran\u00E7a aquest mateix any, sota la direcci\u00F3 de Roger Blin. Va significar una renovaci\u00F3 de l'escriptura dram\u00E0tica pel fet d'establir noves relacions entre els personatges, el temps, l'espai i els llenguatges esc\u00E8nics, i s'ha convertit en una de les peces m\u00E9s representades de l'autor. Beckett va rebre nombroses peticions per adaptar-la al cinema i la televisi\u00F3, per\u00F2 es va resistir a aquestes ofertes, llevat de l'aprovaci\u00F3 ocasional per amistat o simpatia a la persona que feia la petici\u00F3, i les que es van fer en vida seva, no el van satisfer. Jordi Coca va proposar estrenar en catal\u00E0 aquesta obra el 1957. L'any 1965 es va estrenar a la ciutat de Lleida, produ\u00EFda pel polifac\u00E8tic \u00C0ngel Jov\u00E9 i dirigida per Josep Maria Riu i el grup TOAR, amb una innovadora escenificaci\u00F3 amb fotografies de Ton Sirera. Un any despr\u00E9s, l'any 1966, es va fer al Teatre Romea de Barcelona. Als anys 60, el teatre de l'absurd era molt popular en aquesta ciutat i s'hi van estrenar tamb\u00E9 altres obres de Samuel Beckett, Joan Brossa, Manuel de Pedrolo i altres autors del g\u00E8nere. Manuel de Pedrolo va estar influenciat per aquesta pe\u00E7a teatral i l'inspir\u00E0 per a escriure'n d'altres. L'obra es divideix en dos actes, i en ambd\u00F3s apareixen dos vagabunds anomenats Vladimir i Estragon, que esperen en va al costat d'un cam\u00ED un tal Godot, amb qui (potser) tenen alguna cita. El p\u00FAblic mai no arriba a saber qui \u00E9s Godot, o quin tipus d'assumpte hi han de tractar. A cada acte, hi apareixen el cruel Pozzo i el seu esclau Lucky (en angl\u00E8s, 'afortunat'), seguits d'un noi que fa arribar el missatge a Vladimir i Estragon que Godot no vindr\u00E0 avui, \"per\u00F2 dem\u00E0 segur que s\u00ED\"."@ca . "En attendant Godot est une pi\u00E8ce de th\u00E9\u00E2tre en deux actes, en fran\u00E7ais, \u00E9crite en 1948 par Samuel Beckett et publi\u00E9e en 1952 \u00E0 Paris aux \u00C9ditions de Minuit. La particularit\u00E9 de cette \u0153uvre vient du fait que le nombre de sc\u00E8nes n'est ni d\u00E9compt\u00E9 ni annonc\u00E9. La premi\u00E8re page du manuscrit fran\u00E7ais porte la date du \u00AB 9 octobre 1948 \u00BB, et la derni\u00E8re celle du \u00AB 29 janvier 1949 \u00BB. Elle a \u00E9t\u00E9 inscrite dans le courant du th\u00E9\u00E2tre de l'absurde."@fr . . . . . . . "\u300A\u7B49\u5F85\u679C\u9640\u300B\uFF08\u6CD5\u6587\uFF1AEn attendant Godot\u200E\uFF0C\u82F1\u6587\uFF1AWaiting For Godot /GOD-oh/\uFF09\u662F\u8428\u7F2A\u5C14\u00B7\u8D1D\u514B\u7279\u521B\u4F5C\u7684\u4E00\u9F63\u8352\u8BDE\u6D3E\u620F\u5267\uFF0C\u8B1B\u8FF0\u4E86\u5F17\u62C9\u5B63\u7C73\u723E\u548C\u611B\u65AF\u7279\u62C9\u5CA1\u4E8C\u4EBA\u5F92\u52DE\u5730\u7B49\u5F85\u679C\u9640\u7684\u5230\u4F86\u3002\u679C\u9640\u7684\u4E0D\u5728\u5834\uFF0C\u4EE5\u53CA\u6232\u5287\u7684\u5176\u5B83\u65B9\u9762\uFF0C\u90FD\u5C0E\u81F4\u4E86\u8A31\u8A31\u591A\u591A\u7684\u731C\u60F3\u548C\u89E3\u91CB\u3002\u539F\u6CD5\u8A9E\u7248\u57281948\u5E7410\u67089\u65E5\u52301949\u5E741\u670829\u65E5\u5B8C\u6210\uFF0C\u5E76\u4E8E1952\u5E74\u53D1\u8868\u3002\u8D1D\u514B\u7279\u82B1\u4E86\u5F88\u957F\u65F6\u95F4\u8BD5\u56FE\u4E0A\u6F14\u8BE5\u5267\uFF0C\u5F92\u52B3\u65E0\u679C\u3002\u6700\u540E\u7EC8\u4E8E\u57281953\u5E741\u67085\u65E5\u5728\u5DF4\u9ECE\u7684\u5DF4\u6BD4\u4F96\u5287\u9662\uFF08Th\u00E9\u00E2tre de Babylone\uFF09\u9996\u6F14\u3002\u5F53\u65F6\u7684\u5BFC\u6F14\u662F\u7F85\u5091\u00B7\u5E03\u6797\uFF08Roger Blin\uFF09\uFF0C\u5E76\u5728\u5267\u4E2D\u626E\u6F14\u6CE2\u5353\uFF08Pozzo\uFF09\u7684\u89D2\u8272\u3002\u8FD9\u6B21\u6F14\u51FA\u83B7\u5F97\u610F\u60F3\u4E0D\u5230\u7684\u6210\u529F\uFF0C\u4ECE\u800C\u5E2E\u52A9\u8D1D\u514B\u7279\u5B9E\u73B0\u7A81\u7834\uFF0C\u6210\u4E3A\u8457\u540D\u7684\u4F5C\u5BB6\u3002\u300A\u7B49\u5F85\u679C\u9640\u300B\u7684\u82F1\u6587\u7248\u662F\u8C9D\u514B\u7279\u81EA\u5DF1\u5C0D\u4ED6\u6CD5\u8A9E\u7248\u7684\u7FFB\u8B6F\uFF0C\u4E26\u6DFB\u52A0\u4E86\u526F\u6A19\u984C\u201C\u5169\u5E55\u60B2\u559C\u5287\u201D\u3002 \u5FB7\u8BED\u533A\u7684\u9996\u6F14\u662F\u57281953\u5E749\u67088\u65E5\u7684\u67CF\u6797\u7684\u3002\u8D1D\u514B\u7279\u7684\u4E16\u754C\u6210\u540D\u5176\u5B9E\u5E94\u8BE5\u8FFD\u6EAF\u5230\u8FD9\u9F63\u201C\u91CD\u590D\u7684\u5355\u5E55\u201D\u5267\u4F5C\u3002\u8BE5\u5267\u7684\u540D\u79F0\u300C\u7B49\u5F85\u6208\u591A\u300D\u4ECE\u6B64\u5728\u56FD\u9645\u4E0A\u6210\u4E86\u4E60\u8BED\uFF0C\u5373\u65E0\u53EF\u5948\u4F55\u5730\u7B49\u5F85\uFF0C\u6F2B\u957F\u800C\u6BEB\u65E0\u610F\u4E49\u3001\u5E76\u4E14\u6700\u7EC8\u5F92\u52B3\u65E0\u83B7\u3002"@zh . . "Lucky" . . "En attendant Godot (no original em franc\u00EAs) ou Waiting for Godot, em ingl\u00EAs (\u00C0 Espera de Godot em Portugal; Esperando Godot no Brasil), \u00E9 uma pe\u00E7a de teatro escrita pelo dramaturgo irland\u00EAs Samuel Beckett (1906-1989). Escrita originalmente em franc\u00EAs, foi publicada pela primeira vez em 1952 e apresentada no pequeno Th\u00E9\u00E2tre Babylone em Paris, com dire\u00E7\u00E3o de Roger Blin (1907-1984). \u00C9 considerado um dos principais textos do teatro do absurdo e a principal obra de Samuel Beckett. Beckett escreveu a pe\u00E7a em 1949 e s\u00F3 veio a public\u00E1-la no ano de 1952, em franc\u00EAs. Em 1955, Beckett recriou sua obra em l\u00EDngua inglesa. A pe\u00E7a \u00E9 dividida em dois atos. Nos dois atos, inicialmente contracenam dois personagens: Vladimir (Didi) e Estragon (Gogo). Durante cada um dos atos, que s\u00E3o bem semelhantes, surgem dois novos personagens: Pozzo e Lucky. Al\u00E9m destes, entra em cena no final de cada ato um garoto. A primeira encena\u00E7\u00E3o deu-se em 23 de janeiro de 1953, no Theatro da Babil\u00F4nia, em Paris, tendo no elenco Roger Blin (tamb\u00E9m diretor), Pierre Latour, Lucien Raimbourg, Jean Martin e Serge Lecointe. Em l\u00EDngua inglesa, a pe\u00E7a estreou em agosto de 1955, no Teatro de Artes (Arts Theatre), em Londres, dirigida por Peter Hall."@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . "Godot" . . . . . "Czekaj\u0105c na Godota (fr. En attendant Godot, ang. Waiting for Godot) \u2013 sztuka napisana przez Samuela Becketta, reprezentuj\u0105ca tzw. teatr absurdu. Utw\u00F3r zosta\u0142 napisany w j\u0119zyku francuskim pomi\u0119dzy pa\u017Adziernikiem 1948 i styczniem 1949, a ukaza\u0142 si\u0119 drukiem w pa\u017Adzierniku 1952 nak\u0142adem paryskiego wydawnictwa Minuit. Beckett dokona\u0142 przek\u0142adu na j\u0119zyk angielski w 1955, jednak wersja angielska r\u00F3\u017Cni si\u0119 nieznacznie od wersji francuskiej. Prapremiera Czekaj\u0105c na Godota mia\u0142a miejsce 5 stycznia 1953 w Th\u00E9\u00E2tre de Babylone w Pary\u017Cu, w re\u017Cyserii Rogera Blina. Polska prapremiera odby\u0142a si\u0119 w warszawskim Teatrze Wsp\u00F3\u0142czesnym w 1957. Sztuk\u0119 wyre\u017Cyserowa\u0142 Jerzy Kreczmar, autorem scenografii by\u0142 W\u0142adys\u0142aw Daszewski, a w rolach g\u0142\u00F3wnych wyst\u0105pili Tadeusz Fijewski jako Estragon i J\u00F3zef Kondrat jako Vladimir. Postacie Estragon i Vladimir wyst\u0119puj\u0105 czasem jako Gogo i Didi."@pl . . . . "French"@en . . "\u300A\uACE0\uB3C4\uB97C \uAE30\uB2E4\uB9AC\uBA70\u300B(\uD504\uB791\uC2A4\uC5B4 En attendant Godot, \uC601\uC5B4 Waiting for Godot)\uB294 \uC544\uC77C\uB79C\uB4DC \uCD9C\uC2E0\uC758 \uADF9\uC791\uAC00, \uC0AC\uBB34\uC5D8 \uBCA0\uCF00\uD2B8\uAC00 \uC4F4 2\uB9C9\uC758 \uBD80\uC870\uB9AC\uADF9\uC774\uBA70, \uBD80\uC81C\uB85C \"2\uB9C9\uC758 \uBE44\uD76C\uADF9\"\uB77C \uBD99\uC600\uB2E4. \uC774 \uC791\uD488\uC740 1940\uB144\uB300 \uD6C4\uAE30\uC5D0 \uC791\uC131\uB418\uC5B4, 1952\uB144\uC5D0 \uCC98\uC74C \uBC1C\uAC04\uB418\uC5C8\uB2E4. \uBCA0\uCF00\uD2B8\uB294 \uCC98\uC74C \uC790\uC2E0\uC5D0\uAC8C\uB294 \uC678\uAD6D\uC5B4\uC778 \uD504\uB791\uC2A4\uC5B4\uB85C \uC774 \uC791\uD488\uC744 \uC37C\uC73C\uBA70, 1954\uB144\uC5D0 \uC601\uC5B4\uB85C \uBC88\uC5ED\uB418\uC5C8\uB2E4. \uC774 \uC791\uD488\uC740 1953\uB144 1\uC6D4 3\uC77C \uD30C\uB9AC \uC2DC\uC758 \uC5D0\uC11C \uD504\uB791\uC2A4\uC5B4\uB85C \uCD08\uC5F0\uB418\uC5C8\uB2E4. \uACE0\uB3C4\uB97C \uAE30\uB2E4\uB9AC\uBA70\uB294 \uCC98\uC74C\uC5D0 \uBE44\uD3C9\uAC00\uB4E4\uB85C\uBD80\uD130 \uAC01\uAE30\uAC01\uC0C9\uC758 \uB2E4\uC591\uD55C \uBC18\uC751\uC744 \uC5BB\uC5C8\uACE0, \uBCA0\uCF00\uD2B8\uAC00 \"\uC774 \uC791\uD488\uC740 \uADF8\uAC83\uC774 \uB9D0\uD558\uB294 \uAC83\uC774 \uBB34\uC5C7\uC778\uAC00\uB97C \uB73B\uD55C\uB2E4\"\uB77C\uBA70 \uD574\uC11D\uC744 \uB3D5\uB294 \uAC83\uC744 \uAC70\uBD80\uD558\uBA74\uC11C, \uACE0\uC758\uC801\uC73C\uB85C \uBD88\uBD84\uBA85\uD558\uAC8C \uBE44\uCE58\uAC8C \uD558\uC600\uB2E4. \uADF8\uB7FC\uC5D0\uB3C4 \uBD88\uAD6C\uD558\uACE0 \uC774 \uD76C\uACE1 \uC790\uCCB4\uB294 \uBB34\uC5C7\uC774 \uD76C\uACE1\uC774 \uC5F0\uADF9\uC801 \uC911\uC694\uC131\uC744 \uAC00\uC9C0\uAC8C \uD558\uB294\uC9C0\uC5D0 \uB300\uD55C \uAC1C\uB150\uC744 \uC815\uC81C\uC2DC\uD0A4\uBA70, \uB9CE\uC740 \uC720\uBA85\uD55C \uADF9\uC791\uAC00\uB4E4 - \uD1B0 \uC2A4\uD1A0\uD37C\uB4DC, \uD574\uB864\uB4DC \uD540\uD130, , -\uC5D0\uAC8C \uC601\uD5A5\uC744 \uB07C\uCCE4\uB2E4."@ko . "Waiting for Godot"@en . . . . "1953"^^ . "A Boy"@en . . . . . "A Boy" . . . . . . . . . . . "\u03A0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03C2 \u03C4\u03BF\u03BD \u0393\u03BA\u03BF\u03BD\u03C4\u03CC (En attendant Godot) \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03BF \u03C4\u03AF\u03C4\u03BB\u03BF\u03C2 \u03B8\u03B5\u03B1\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03BF\u03CD \u03AD\u03C1\u03B3\u03BF\u03C5 (1948) \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A3\u03AC\u03BC\u03B9\u03BF\u03C5\u03B5\u03BB \u039C\u03C0\u03AD\u03BA\u03B5\u03C4, \u03C3\u03C4\u03BF \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF \u03BF\u03B9 \u03C7\u03B1\u03C1\u03B1\u03BA\u03C4\u03AE\u03C1\u03B5\u03C2 \u03C0\u03B5\u03C1\u03B9\u03BC\u03AD\u03BD\u03BF\u03C5\u03BD \u03AD\u03BD\u03B1\u03BD \u03AC\u03BD\u03B8\u03C1\u03C9\u03C0\u03BF \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B4\u03B5\u03BD \u03AD\u03C1\u03C7\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C0\u03BF\u03C4\u03AD. \u0397 \u03B1\u03C0\u03BF\u03C5\u03C3\u03AF\u03B1 \u03B1\u03C5\u03C4\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5 \u0393\u03BA\u03BF\u03BD\u03C4\u03CC \u03AD\u03C7\u03B5\u03B9 \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03AD\u03C3\u03B5\u03B9 \u03C4\u03BF \u03B8\u03AD\u03BC\u03B1 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C0\u03AC\u03BC\u03C0\u03BF\u03BB\u03BB\u03B5\u03C2 \u03B5\u03C1\u03BC\u03B7\u03BD\u03B5\u03AF\u03B5\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03AD\u03C1\u03B3\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03B7\u03BD \u03C0\u03C1\u03CE\u03C4\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B8\u03B5\u03B1\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03AE \u03C0\u03B1\u03C1\u03BF\u03C5\u03C3\u03AF\u03B1\u03C3\u03B7.\u03A3\u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03B3\u03B3\u03BB\u03B9\u03BA\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03C6\u03C1\u03B1\u03C3\u03B7 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03BD \u03AF\u03B4\u03B9\u03BF \u03C4\u03BF \u039C\u03C0\u03AD\u03BA\u03B5\u03C4, \u03C4\u03BF \u03AD\u03C1\u03B3\u03BF \u03AD\u03C7\u03B5\u03B9 \u03C5\u03C0\u03CC\u03C4\u03B9\u03C4\u03BB\u03BF \u00AB\u03C4\u03C1\u03B1\u03B3\u03B9\u03BA\u03C9\u03BC\u03C9\u03B4\u03AF\u03B1 \u03C3\u03B5 \u03B4\u03C5\u03BF \u03C0\u03C1\u03AC\u03BE\u03B5\u03B9\u03C2\u00BB. \u03A4\u03BF \u03AD\u03C1\u03B3\u03BF \u03B1\u03C0\u03BF\u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03AF \u03AD\u03BA\u03C6\u03C1\u03B1\u03C3\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u0398\u03B5\u03AC\u03C4\u03C1\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03C0\u03B1\u03C1\u03B1\u03BB\u03CC\u03B3\u03BF\u03C5."@el . . . "\u010Cek\u00E1n\u00ED na Godota (francouzsky En attendant Godot, anglicky Waiting for Godot) je klasick\u00E9 absurdn\u00ED drama Samuela Becketta. Autor napsal hru ve francouz\u0161tin\u011B v obdob\u00ED od \u0159\u00EDjna roku 1948 do ledna 1949. Kni\u017En\u011B byla hra vyd\u00E1na roku 1952 a poprv\u00E9 uvedena 5. ledna roku 1953 v Th\u00E9\u00E2tre de Babylone v Pa\u0159\u00ED\u017Ei. Pro jej\u00ED prvn\u00ED uveden\u00ED v angli\u010Dtin\u011B roku 1955 v Lond\u00FDn\u011B ji autor s\u00E1m p\u0159elo\u017Eil a opat\u0159il podtitulem tragikomedie o dvou jedn\u00E1n\u00EDch."@cs . . "Atendante Godot (france En attendant Godot, angle Waiting for Godot) estas teatra\u0135o fare de la dramisto Samuel Beckett, en kiu du roluloj atendadas homon nomitan Godot, kiu neniam alvenas. La foresto de Godot, sed anka\u016D multaj aliaj elementoj de la teatra\u0135o, ebligis plurajn interpretadojn fare de kritikistoj. La teatra\u0135o estis prezentita por la unua fojo en 1953 en la , kun kiel direktoro. \u011Ci entenas du aktojn, kaj estis redaktita en la franca lingvo kaj en prozo en 1948. La teatra\u0135o enpreni\u011Dis en la liston de la 100 (plej signifaj) libroj de la 20-a jarcento la\u016D Le Monde."@eo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "I v\u00E4ntan p\u00E5 Godot (fransk originaltitel En attendant Godot) \u00E4r en teaterpj\u00E4s i tv\u00E5 akter av den absurdistiske f\u00F6rfattaren Samuel Beckett. Den handlar om Vladimir (Didi) och Estragon (Gogo) som sitter och v\u00E4ntar p\u00E5 en man vid namn Godot. Den publicerades 1952 och uruppf\u00F6rdes i Paris den 5 januari 1953. I Frankrike r\u00F6stades bokutg\u00E5van av pj\u00E4sen fram till plats 12 p\u00E5 listan med \u00E5rhundradets 100 b\u00F6cker enligt Le Monde."@sv . . . . . . "Tot esperant Godot (en franc\u00E8s: En attendant Godot), de vegades subtitulada Tragicom\u00E8dia en 2 actes, \u00E9s una obra de teatre de l'absurd escrita per Samuel Beckett als anys 1940, publicada el 1952 per \u00C9ditions de Minuit i estrenada a Fran\u00E7a aquest mateix any, sota la direcci\u00F3 de Roger Blin. Va significar una renovaci\u00F3 de l'escriptura dram\u00E0tica pel fet d'establir noves relacions entre els personatges, el temps, l'espai i els llenguatges esc\u00E8nics, i s'ha convertit en una de les peces m\u00E9s representades de l'autor. Beckett va rebre nombroses peticions per adaptar-la al cinema i la televisi\u00F3, per\u00F2 es va resistir a aquestes ofertes, llevat de l'aprovaci\u00F3 ocasional per amistat o simpatia a la persona que feia la petici\u00F3, i les que es van fer en vida seva, no el van satisfer."@ca . "Esperando a Godot"@es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Waiting for Godot"@en . "En attendant Godot"@fr . . . . . . . . . "Wachten op Godot is een absurd toneelstuk in twee bedrijven van de Ierse schrijver Samuel Beckett, waarin twee zwervers, Vladimir en Estragon, tevergeefs wachten op een zekere Godot, een persoon die nooit zal komen. Tijdens het wachten voeren ze bizarre conversaties en maken ze kennis met de rijke Pozzo en diens knecht Lucky. Beckett schreef deze tweeakter oorspronkelijk in het Frans (En attendant Godot, 1952) en vertaalde het in 1954 naar het Engels (Waiting for Godot). De premi\u00E8re vond plaats op 5 januari 1953 in het Th\u00E9\u00E2tre de Babylone in Parijs. Onder andere door de vulgaire humor en het uitblijven van een echte ontknoping werd het stuk aanvankelijk niet al te positief onthaald, maar inmiddels geldt het als een klassieker en wordt het gezien als een van de belangrijkste en meest invloe"@nl . . . . . . .