. . . . . . . . . . . . "1119480971"^^ . . . . . . . . "\u8ECD\u6B4C\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AWar song\uFF09\u662F\u4E00\u7A2E\u70BA\u4E86\u6230\u722D\u3001\u793E\u6703\u6642\u5C40\u3001\u4E3B\u6230\u3001\u53CD\u6230\u60C5\u7DD2\u800C\u5275\u4F5C\u7684\u7279\u6B8A\u6B4C\u66F2\uFF0C\u98A8\u683C\u591A\u8B8A\uFF0C\u53EF\u4EE5\u662F\u9032\u884C\u66F2\u3001\u90E8\u968A\u6B4C\u3001\u884C\u8ECD\u6B4C\uFF08\u8A13\u7DF4\u6B4C\u3001\u6B65\u8ABF\u3001\u8ECD\u8ABF\uFF09\u3001\u611B\u570B\u6B4C\u3001\u6C11\u6B4C\u3001\u6D41\u884C\u6B4C\u3001\u8F13\u6B4C\u3002 \u4E00\u822C\u4F86\u8AAA\uFF0C\u8FD1\u4EE3\u5316\u8ECD\u968A\u9700\u8981\u9075\u5FAA\u547D\u4EE4\uFF0C\u5B78\u7FD2\u5531\u4E00\u4E9B\u7279\u5B9A\u7684\u5747\u6B4C\uFF0C\u90E8\u4EFD\u897F\u65B9\u570B\u5BB6\u6B4C\u53EA\u6709\u65CB\u5F8B\u80FD\u54FC\u3002\u8ECD\u6B4C\u4E0D\u50C5\u662F\u5728\u90E8\u968A\u884C\u9032\u9593\uFF0C\u63D0\u632F\u58EB\u6C23\u7528\uFF0C\u9084\u53EF\u4EE5\u63D0\u5347\u90E8\u968A\u7684\u69AE\u8B7D\u611F\u3001\u51DD\u805A\u5411\u5FC3\u529B\uFF0C\u4E5F\u662F\u4E00\u7A2E\u8003\u9A57\u8ECD\u4EBA\u5B78\u7FD2\u80FD\u529B\u7684\u624B\u6BB5\u3002"@zh . . . . . . "\u8ECD\u6B4C\uFF08\u3050\u3093\u304B\uFF09\u3068\u306F\u3001\u5175\u58EB\u304C\u884C\u8ECD\u3057\u306A\u304C\u3089\u6B4C\u3046\u6B4C\u3002\u65E5\u672C\u3067\u306F\u3001\u660E\u6CBB\u4EE5\u964D\u306B\u3001\u8ECD\u968A\u306E\u58EB\u6C17\u306E\u9F13\u821E\u3001\u6226\u610F\u306E\u9AD8\u63DA\u3001\u611B\u56FD\u7CBE\u795E\u306E\u767A\u63DA\u3092\u76EE\u7684\u3068\u3057\u3066\u3064\u304F\u3089\u308C\u305F\u6B4C\u3001\u6226\u53CB\u306E\u6B7B\u3078\u306E\u60B2\u3057\u307F\u3092\u984C\u6750\u3068\u3057\u305F\u6B4C\u3082\u8ECD\u6B4C\u3068\u3044\u308F\u308C\u308B\u3053\u3068\u304C\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . . . . . . . . "\u8ECD\u6B4C"@zh . . . . "15178602"^^ . . . . . . . . . "\u8ECD\u6B4C"@ja . . . . . . . . . . . . . . . . "\uAD70\uAC00(\u8ECD\u6B4C)\uB294 \uC804\uC7C1\uC774\uB098 \uADF8\uC5D0 \uB300\uD55C \uC0AC\uD68C\uC801 \uD0DC\uB3C4\uC640 \uAD00\uB828\uB41C \uC791\uACE1\uC774\uB2E4. \uADF8\uB4E4\uC740 \uD638\uC804, \uBC18\uC804, \uB610\uB294 \uB2E8\uC21C\uD788 \uC804\uC2DC\uC758 \uC77C\uC0C1\uC5D0 \uB300\uD55C \uBB18\uC0AC\uC77C \uC218\uB3C4 \uC788\uB2E4. \uAD70\uAC00\uB4E4\uC740 \uC5ED\uC0AC\uB098 \uC804\uD22C\uC5D0 \uB530\uB77C \"\uC81C1\uCC28 \uC138\uACC4 \uB300\uC804 \uAD70\uAC00\", \"\uC81C2\uCC28 \uC138\uACC4 \uB300\uC804 \uAD70\uAC00\" \uB4F1\uC73C\uB85C \uAD6C\uBD84\uB420 \uC218 \uC788\uB2E4. \uC804\uC2DC \uBAA8\uC9D1, \uBC18 \uD3C9\uD654\uC8FC\uC758, \uC88B\uC9C0 \uC54A\uC740 \uBC30\uAE09\uACFC \uACFC\uB3C4\uD55C \uD6C8\uB828\uC5D0 \uB300\uD55C \uBD88\uD3C9 \uB4F1\uC758 \uB2E4\uC591\uD55C \uC8FC\uC81C\uB4E4\uC774 \uC788\uB2E4. \uB9CE\uC740 \uAD6D\uAC00\uB4E4\uC774 \uAD70\uB300\uB97C \uC704\uD55C \uACE1\uC774\uAC70\uB098, \uAD70\uC0AC\uC801 \uC2B9\uB9AC, \uACFC\uAC70\uC758 \uC601\uAD11\uC5D0 \uB300\uD55C \uAE30\uB150 \uB178\uB798\uC774\uB2E4. \uC81C2\uCC28 \uC138\uACC4 \uB300\uC804 \uC9C1\uC804\uACFC \uBCA0\uD2B8\uB0A8 \uC804\uC7C1 \uB3D9\uC548 \uC218\uB9CE\uC740 \uBC18\uC804 \uB178\uB798\uB4E4\uC774 \uBD88\uB838\uACE0, \uD638\uC804\uC801\uC778 \uACE1\uB4E4\uC740 \uB4DC\uBB3C\uC5B4\uC9C0\uACE0 \uC788\uB2E4. \uBA87\uBA87 \uAD70\uAC00 \uACE1\uB4E4\uC740 \uC21C\uC218 \uAE30\uC545\uC774\uAC70\uB098, \uB35C \uD638\uC804\uC801\uC778 \uAC10\uC815\uC744 \uB2F4\uB294\uB2E4."@ko . . . . . . . . . "\uAD70\uAC00(\u8ECD\u6B4C)\uB294 \uC804\uC7C1\uC774\uB098 \uADF8\uC5D0 \uB300\uD55C \uC0AC\uD68C\uC801 \uD0DC\uB3C4\uC640 \uAD00\uB828\uB41C \uC791\uACE1\uC774\uB2E4. \uADF8\uB4E4\uC740 \uD638\uC804, \uBC18\uC804, \uB610\uB294 \uB2E8\uC21C\uD788 \uC804\uC2DC\uC758 \uC77C\uC0C1\uC5D0 \uB300\uD55C \uBB18\uC0AC\uC77C \uC218\uB3C4 \uC788\uB2E4. \uAD70\uAC00\uB4E4\uC740 \uC5ED\uC0AC\uB098 \uC804\uD22C\uC5D0 \uB530\uB77C \"\uC81C1\uCC28 \uC138\uACC4 \uB300\uC804 \uAD70\uAC00\", \"\uC81C2\uCC28 \uC138\uACC4 \uB300\uC804 \uAD70\uAC00\" \uB4F1\uC73C\uB85C \uAD6C\uBD84\uB420 \uC218 \uC788\uB2E4. \uC804\uC2DC \uBAA8\uC9D1, \uBC18 \uD3C9\uD654\uC8FC\uC758, \uC88B\uC9C0 \uC54A\uC740 \uBC30\uAE09\uACFC \uACFC\uB3C4\uD55C \uD6C8\uB828\uC5D0 \uB300\uD55C \uBD88\uD3C9 \uB4F1\uC758 \uB2E4\uC591\uD55C \uC8FC\uC81C\uB4E4\uC774 \uC788\uB2E4. \uB9CE\uC740 \uAD6D\uAC00\uB4E4\uC774 \uAD70\uB300\uB97C \uC704\uD55C \uACE1\uC774\uAC70\uB098, \uAD70\uC0AC\uC801 \uC2B9\uB9AC, \uACFC\uAC70\uC758 \uC601\uAD11\uC5D0 \uB300\uD55C \uAE30\uB150 \uB178\uB798\uC774\uB2E4. \uC81C2\uCC28 \uC138\uACC4 \uB300\uC804 \uC9C1\uC804\uACFC \uBCA0\uD2B8\uB0A8 \uC804\uC7C1 \uB3D9\uC548 \uC218\uB9CE\uC740 \uBC18\uC804 \uB178\uB798\uB4E4\uC774 \uBD88\uB838\uACE0, \uD638\uC804\uC801\uC778 \uACE1\uB4E4\uC740 \uB4DC\uBB3C\uC5B4\uC9C0\uACE0 \uC788\uB2E4. \uBA87\uBA87 \uAD70\uAC00 \uACE1\uB4E4\uC740 \uC21C\uC218 \uAE30\uC545\uC774\uAC70\uB098, \uB35C \uD638\uC804\uC801\uC778 \uAC10\uC815\uC744 \uB2F4\uB294\uB2E4."@ko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La chanson de soldat est un des trois r\u00E9pertoires musicaux utilis\u00E9s par les arm\u00E9es avec la musique militaire proprement dite (jou\u00E9e par des orchestres d'harmonie ou des fanfares) et la c\u00E9leustique (les signaux d'ordonnance)."@fr . . "Chant militaire"@fr . "12244"^^ . . . "War song"@en . . "La chanson de soldat est un des trois r\u00E9pertoires musicaux utilis\u00E9s par les arm\u00E9es avec la musique militaire proprement dite (jou\u00E9e par des orchestres d'harmonie ou des fanfares) et la c\u00E9leustique (les signaux d'ordonnance). L'usage du chant peut diff\u00E9rer consid\u00E9rablement d'une arm\u00E9e \u00E0 l'autre suivant les traditions, les usages et la r\u00E8glementation. Les travaux concernant ces r\u00E9pertoires ont \u00E9t\u00E9 bien avanc\u00E9s en ce qui concerne les arm\u00E9es anglo-saxonnes. Il existe de nombreux recueils de chants militaires allemands et suisses. Les Russes ont enregistr\u00E9 les r\u00E9pertoires des anciennes arm\u00E9es tsaristes, les travaux manquent pour les r\u00E9pertoires espagnols et italiens. La musique n'a pas de fronti\u00E8re, par exemple lors de la Seconde Guerre mondiale, la chanson Lili Marleen compos\u00E9e en Allemagne a connu un tel succ\u00E8s qu'elle a \u00E9t\u00E9 reprise par tous les bellig\u00E9rants. Les travaux comparatifs entre les r\u00E9pertoires sont embryonnaires, un autre exemple, les recueils militaires suisses publient des chansons en trois langues (allemand, fran\u00E7ais et italien), les soldats suisses ont servi longtemps dans de nombreuses arm\u00E9es europ\u00E9ennes, ainsi on retrouve dans leurs recueils d'anciennes chansons disparues de leur r\u00E9pertoire d'origine. Avant d'aborder les r\u00E9pertoires \u00E9trangers, il est n\u00E9cessaire de savoir comment fonctionne le r\u00E9pertoire militaire fran\u00E7ais. Cette page ne donne pas une liste des chansons des soldats fran\u00E7ais, il en existe plus de 2 000 dans celles qui sont utilis\u00E9es ou ont surv\u00E9cu mais plus nombreuses encore sont celles qui ont disparu."@fr . "\u8ECD\u6B4C\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AWar song\uFF09\u662F\u4E00\u7A2E\u70BA\u4E86\u6230\u722D\u3001\u793E\u6703\u6642\u5C40\u3001\u4E3B\u6230\u3001\u53CD\u6230\u60C5\u7DD2\u800C\u5275\u4F5C\u7684\u7279\u6B8A\u6B4C\u66F2\uFF0C\u98A8\u683C\u591A\u8B8A\uFF0C\u53EF\u4EE5\u662F\u9032\u884C\u66F2\u3001\u90E8\u968A\u6B4C\u3001\u884C\u8ECD\u6B4C\uFF08\u8A13\u7DF4\u6B4C\u3001\u6B65\u8ABF\u3001\u8ECD\u8ABF\uFF09\u3001\u611B\u570B\u6B4C\u3001\u6C11\u6B4C\u3001\u6D41\u884C\u6B4C\u3001\u8F13\u6B4C\u3002 \u4E00\u822C\u4F86\u8AAA\uFF0C\u8FD1\u4EE3\u5316\u8ECD\u968A\u9700\u8981\u9075\u5FAA\u547D\u4EE4\uFF0C\u5B78\u7FD2\u5531\u4E00\u4E9B\u7279\u5B9A\u7684\u5747\u6B4C\uFF0C\u90E8\u4EFD\u897F\u65B9\u570B\u5BB6\u6B4C\u53EA\u6709\u65CB\u5F8B\u80FD\u54FC\u3002\u8ECD\u6B4C\u4E0D\u50C5\u662F\u5728\u90E8\u968A\u884C\u9032\u9593\uFF0C\u63D0\u632F\u58EB\u6C23\u7528\uFF0C\u9084\u53EF\u4EE5\u63D0\u5347\u90E8\u968A\u7684\u69AE\u8B7D\u611F\u3001\u51DD\u805A\u5411\u5FC3\u529B\uFF0C\u4E5F\u662F\u4E00\u7A2E\u8003\u9A57\u8ECD\u4EBA\u5B78\u7FD2\u80FD\u529B\u7684\u624B\u6BB5\u3002"@zh . . . "\uAD70\uAC00"@ko . . "\u8ECD\u6B4C\uFF08\u3050\u3093\u304B\uFF09\u3068\u306F\u3001\u5175\u58EB\u304C\u884C\u8ECD\u3057\u306A\u304C\u3089\u6B4C\u3046\u6B4C\u3002\u65E5\u672C\u3067\u306F\u3001\u660E\u6CBB\u4EE5\u964D\u306B\u3001\u8ECD\u968A\u306E\u58EB\u6C17\u306E\u9F13\u821E\u3001\u6226\u610F\u306E\u9AD8\u63DA\u3001\u611B\u56FD\u7CBE\u795E\u306E\u767A\u63DA\u3092\u76EE\u7684\u3068\u3057\u3066\u3064\u304F\u3089\u308C\u305F\u6B4C\u3001\u6226\u53CB\u306E\u6B7B\u3078\u306E\u60B2\u3057\u307F\u3092\u984C\u6750\u3068\u3057\u305F\u6B4C\u3082\u8ECD\u6B4C\u3068\u3044\u308F\u308C\u308B\u3053\u3068\u304C\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . "A war song is a musical composition that relates to war, or a society's attitudes towards war. They may be pro-war, anti-war, or simply a description of everyday life during war times. It is possible to classify these songs by historical conflict: \"First World War songs\", \"Second World War songs\", \"Vietnam War songs\", and so on. There is also a miscellaneous category of recruiting songs, anti-pacifist songs, complaints about mess rations, excessive drilling and so on. Many national anthems are either a call to arms, or a celebration of military victories and past glories. There were a handful of anti-war songs before 1939, but this category has grown enormously since the start of the Vietnam War. On the other hand, new songs that are pro-war are becoming less common. Some national anthems have been adapted to be purely instrumental, or less bellicose in sentiment."@en . . . "A war song is a musical composition that relates to war, or a society's attitudes towards war. They may be pro-war, anti-war, or simply a description of everyday life during war times. It is possible to classify these songs by historical conflict: \"First World War songs\", \"Second World War songs\", \"Vietnam War songs\", and so on. There is also a miscellaneous category of recruiting songs, anti-pacifist songs, complaints about mess rations, excessive drilling and so on. Many national anthems are either a call to arms, or a celebration of military victories and past glories. There were a handful of anti-war songs before 1939, but this category has grown enormously since the start of the Vietnam War. On the other hand, new songs that are pro-war are becoming less common. Some national anthems "@en . . . . . . . . . . . .