. . . . . . . . . . "SY923873" . "Wareham (/\u02C8w\u025B\u0259r\u0259m/ WAIR-\u0259m) adalah kota pasar bersejarah dan, dengan nama Kota Wareham, sebuah paroki sipil, di wilayah Inggris Dorset. Kota ini terletak di sungai Frome delapan mil (13 km) barat daya . Rumah pertama yang ditemukan di sana berasal dari pertengahan abad kelima belas SM."@in . . . . . . . "BH"@en . . "Wareham edo Wareham Town, Ingalaterrako hegoaldeko Dorset konderriko kostaldean dagoen udalerri bat da. \n* Datuak: Q387419 \n* Multimedia: Wareham, Dorset"@eu . . . . . "Wareham is een plaats en civil parish in het bestuurlijke gebied Dorset, in het Engelse graafschap Dorset. De plaats telt 8.417 inwoners. Het noordelijke, meer landelijke deel van Wareham maakt deel uit van de civil parish Wareham St. Martin. Het zuidelijk, meer stedelijke gebied van Wareham maakt deel uit van de civil parish Wareham Town. In 802 werd de koning van Wessex Beorhtric van Wessex hier begraven. Ook Eduard de Martelaar werd hier begraven maar zijn lichaam werd later overgebracht naar Shaftesbury Abbey. Civil parishes in het ceremoni\u00EBle graafschap Dorset"@nl . "Wareham (/\u02C8w\u025B\u0259r\u0259m/ WAIR-\u0259m) is a historic market town and, under the name Wareham Town, a civil parish, in the English county of Dorset. The town is situated on the River Frome eight miles (13 km) southwest of Poole."@en . . . . . "5496"^^ . . . . "01929" . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Wareham Town"@en . "\u97CB\u52D2\u59C6\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AWareham\uFF0C\u8B80\u97F3/\u02C8w\u025B\u0259r\u0259m/\uFF09\u662F\u82F1\u570B\u591A\u585E\u7279\u90E1\u7684\u4E00\u5EA7\u5E02\u93AE\uFF0C\u4F4D\u65BC\u666E\u723E\u897F\u5357\u65B9\u7D048\u82F1\u91CC\uFF0813\u516C\u91CC\uFF09\u3002"@zh . . "Wareham"@en . "Wareham (/\u02C8w\u025B\u0259r\u0259m/ WAIR-\u0259m) adalah kota pasar bersejarah dan, dengan nama Kota Wareham, sebuah paroki sipil, di wilayah Inggris Dorset. Kota ini terletak di sungai Frome delapan mil (13 km) barat daya . Rumah pertama yang ditemukan di sana berasal dari pertengahan abad kelima belas SM."@in . . "382005"^^ . . . . . . . . . . . . . . "Wareham estas urbo de Anglio \u0109e la marbordo de Dorset, apud la haveno de Poole. La\u016D censo de 2001, Wareham havis 5665 lo\u011Dantojn. Estis urbo tie dum la romia epoko, kaj la pli a\u011Daj stratoj konformas al romia krad-modelo. La nuna urbo estis fondata de la anglosaksoj, kaj \u0109irka\u016D Wareham estas grandaj muroj el tero konstruitaj dum la regado de Alfredo la Granda por protekti la urbon kontra\u016D la danoj. En Wareham entombi\u011Dis , re\u011Do de Wessex. Tuj post sia murdi\u011Do Eduardo la martiro estis entombigata tie anta\u016D ol reentombi\u011Do en la abatejo de Shaftesbury. Ankora\u016D restas anglosaksa pre\u011Dejo, St Martin-on-the-Walls, kie estas figuro de T. E. Lawrence kiu ludis gravan rolon dum la ribelo de la araboj kontra\u016D la turkoj (1916-1918)."@eo . . . . . "Wareham Quay.JPG"@en . "Wareham, Dorset"@in . "Wareham (Engeland)"@nl . . . "1109952109"^^ . . "1929"^^ . . . . . . "\u97CB\u52D2\u59C6"@zh . . . . . . . . . . "Wareham - miasto w angielskim hrabstwie Dorset, w dystrykcie Purbeck, w civil parish Wareham Town, 13 km na po\u0142udniowy zach\u00F3d od Poole, po\u0142o\u017Cone nad rzek\u0105 Frome. W 2011 roku civil parish liczy\u0142a 5496 mieszka\u0144c\u00F3w. Wareham jest wspomniana w Domesday Book (1086) jako Warham. Z powodu swojego strategicznego po\u0142o\u017Cenia, miasto od czas\u00F3w rzymskich by\u0142o wa\u017Cnym punktem osadnictwa. Obecne Wareham zosta\u0142o za\u0142o\u017Cone przez Anglosas\u00F3w. W IX wieku Alfred Wielki otoczy\u0142 miasto murami w obronie przed atakami wiking\u00F3w."@pl . . . . . . . . . . . . . . . "Wareham"@de . "Wareham (Royaume-Uni)"@fr . "Wareham \u00E8 una citt\u00E0 inglese della contea del Dorset. La citt\u00E0 \u00E8 divisa in due parrocchie civili: Wareham Town e Wareham St Martin. La citt\u00E0 \u00E8 situata in un punto strategicamente asciutto tra il fiume Frome ed il fiume Piddle, all'inizio del canale di Wareham dentro alla Baia di Poole (Poole Harbour). La valle del Frome scorre in una zona di sabbia, argilla e ghiaia friabili, e la maggior parte della sua valle \u00E8 composta da pianure alluvionali e zone paludose. Wareham si trova su un'isola bassa e asciutta tra le valli paludose del fiume."@it . . . "8270"^^ . . . . . . . . . . . . . "Wareham es un pueblo comercial hist\u00F3rico y, bajo el nombre de Wareham parish, una parroquia civil del condado de Dorset, Inglaterra. Se encuentra sobre el r\u00EDo Frome, 13 km al sureste de Poole. La localidad en s\u00ED misma cuenta con una poblaci\u00F3n de 5.665 habitantes."@es . . . . . . . . . . . . "120"^^ . . "Wareham"@en . . "Wareham"@sv . . . . . . . . . . "Wareham est une ville du Dorset (Angleterre) qui se trouve \u00E0 13 km au sud-ouest de Poole. Sa population est de 8 417 habitants, en comptant la population de Wareham (5 665 hab) et celle de la paroisse de Wareham-St-Martin (2 752 hab). T. E. Lawrence (1888-1935), le c\u00E9l\u00E8bre \u00E9crivain des Sept Piliers de la sagesse se tua en moto non loin de l\u00E0, au Camp de Bovington."@fr . "Wareham (Dorset)"@it . . . . . . "Wareham es un pueblo comercial hist\u00F3rico y, bajo el nombre de Wareham parish, una parroquia civil del condado de Dorset, Inglaterra. Se encuentra sobre el r\u00EDo Frome, 13 km al sureste de Poole. La localidad en s\u00ED misma cuenta con una poblaci\u00F3n de 5.665 habitantes."@es . "Wareham estas urbo de Anglio \u0109e la marbordo de Dorset, apud la haveno de Poole. La\u016D censo de 2001, Wareham havis 5665 lo\u011Dantojn. Estis urbo tie dum la romia epoko, kaj la pli a\u011Daj stratoj konformas al romia krad-modelo. La nuna urbo estis fondata de la anglosaksoj, kaj \u0109irka\u016D Wareham estas grandaj muroj el tero konstruitaj dum la regado de Alfredo la Granda por protekti la urbon kontra\u016D la danoj. En Wareham entombi\u011Dis , re\u011Do de Wessex. Tuj post sia murdi\u011Do Eduardo la martiro estis entombigata tie anta\u016D ol reentombi\u011Do en la abatejo de Shaftesbury. Ankora\u016D restas anglosaksa pre\u011Dejo, St Martin-on-the-Walls, kie estas figuro de T. E. Lawrence kiu ludis gravan rolon dum la ribelo de la araboj kontra\u016D la turkoj (1916-1918). Post la (1685), estris asizojn \u0109e Wareham kaj pendumis ribelintojn de la muroj de la urbo. En 1762 incendio detruis du trionojn de Wareham. Inter la konstrua\u0135oj kiu eskapis estas mezepokaj almozdomoj. La muzeo enhavas ekspozicion pri T. E. Lawrence."@eo . . . "Wareham (Dorset)"@es . "BH20"@en . . . . "England"@en . . . . . "BH20" . . . . . "Wareham (/\u02C8w\u025B\u0259r\u0259m/ WAIR-\u0259m) is a historic market town and, under the name Wareham Town, a civil parish, in the English county of Dorset. The town is situated on the River Frome eight miles (13 km) southwest of Poole."@en . . . . . . . . . . "Wareham ist eine historische Marktstadt sowie, unter dem Namen Wareham Town, eine Ortsgemeinde in der englischen Grafschaft Dorset. Sie liegt am Fluss Frome etwa 13 Kilometer s\u00FCdwestlich von Poole."@de . . . . . . . . . "Wareham, Dorset"@en . "Wareham (Dorset)"@eo . . . . . . . . . . . "South West England"@en . . . . . . . . . . . . . . "Wareham ist eine historische Marktstadt sowie, unter dem Namen Wareham Town, eine Ortsgemeinde in der englischen Grafschaft Dorset. Sie liegt am Fluss Frome etwa 13 Kilometer s\u00FCdwestlich von Poole."@de . . . . . . "Wareham \u00E4r en k\u00F6ping i Purbeckomr\u00E5det i Dorset i England. Den ligger vid floderna Frome och Piddle, n\u00E4ra Poole Harbour, ca 13 km sydv\u00E4st om staden Poole. Warehams befolkning \u00E4r 8417. Staden \u00E4r bel\u00E4gen p\u00E5 en strategisk plats mellan de b\u00E5da floderna, vid Pooles hamn och har d\u00E4rf\u00F6r en l\u00E5ng historia. Stadens \u00E4ldsta gator f\u00F6ljer ett typiskt romerskt rutm\u00F6nster, men den nuvarande staden grundades av saxare. Stadens \u00E4ldsta delar \u00E4r stadsmurarna som byggdes av Alfred den store p\u00E5 800-talet f\u00F6r att f\u00F6rsvara staden mot vikingar. Wareham var en kunglig begravningsplats och kung ligger begraven h\u00E4r och dessutom finns h\u00E4r Edvard Martyrens kista fr\u00E5n 978. Floden Frome har en liten hamn och staden var en hamnstad i \u00E5rhundraden d\u00E5 b\u00E5tarna var mindre. Efter 1685 blev Wareham en av de st\u00E4der d\u00E4r Domare Jeffreys h\u00F6ll , d\u00E5 f\u00F6rr\u00E4dare h\u00E4ngdes p\u00E5 stadsmurarna. 1762 f\u00F6rst\u00F6rdes 2/3 av staden i en brand och \u00E5teruppbyggdes i georgiansk stil, med r\u00F6d tegelsten och kalksten fr\u00E5n Purbeck. De romerska gatun\u00E4tet bevarades och staden \u00E4r indelad i fyra delar med tv\u00E5 huvudgator som korsar varandra i r\u00E4t vinkel. De medeltida fattighusen \u00F6verlevde branden och n\u00E5gra av de georgianska fasaderna d\u00F6ljer \u00E4ldre byggnader som ocks\u00E5 r\u00E4ddades. P\u00E5 grund av begr\u00E4nsade m\u00F6jligheter att utvidga staden, d\u00E5 den \u00E4r omgiven av floder och myrmark, v\u00E4xte den mindre under 1900-talet j\u00E4mf\u00F6rt med till exempel n\u00E4rliggande Poole som v\u00E4xte kraftigt. I n\u00E4rheten av staden ligger milit\u00E4rl\u00E4gret Bovington d\u00E4r Lawrence av Arabien omkom i en motorcykelolycka. I St. Martins kyrka finns en skulptur av honom och han \u00E4r begraven p\u00E5 Mortonkyrkog\u00E5rden. Varje \u00E5r l\u00E4ggs ett antal r\u00F6da rosor p\u00E5 hans grav, alltid en mer \u00E4n det f\u00F6reg\u00E5ende \u00E5ret. Marknaden som b\u00F6rjade h\u00E5llas p\u00E5 1600-talet, h\u00E5lls fortfarande varje torsdag. Corfe Castle ligger ca 8 kilometer s\u00F6der om staden."@sv . . . . . . "POINT(-2.1098999977112 50.686000823975)"^^ . . . . . . . . . . . "-2.109899997711182"^^ . . . . . "Wareham edo Wareham Town, Ingalaterrako hegoaldeko Dorset konderriko kostaldean dagoen udalerri bat da. \n* Datuak: Q387419 \n* Multimedia: Wareham, Dorset"@eu . . . . . "5496"^^ . "Wareham est une ville du Dorset (Angleterre) qui se trouve \u00E0 13 km au sud-ouest de Poole. Sa population est de 8 417 habitants, en comptant la population de Wareham (5 665 hab) et celle de la paroisse de Wareham-St-Martin (2 752 hab). T. E. Lawrence (1888-1935), le c\u00E9l\u00E8bre \u00E9crivain des Sept Piliers de la sagesse se tua en moto non loin de l\u00E0, au Camp de Bovington."@fr . . . . "WAREHAM"@en . "SY923873"@en . . . . "50.686 -2.1099" . . . . "\u97CB\u52D2\u59C6\uFF08\u82F1\u8A9E\uFF1AWareham\uFF0C\u8B80\u97F3/\u02C8w\u025B\u0259r\u0259m/\uFF09\u662F\u82F1\u570B\u591A\u585E\u7279\u90E1\u7684\u4E00\u5EA7\u5E02\u93AE\uFF0C\u4F4D\u65BC\u666E\u723E\u897F\u5357\u65B9\u7D048\u82F1\u91CC\uFF0813\u516C\u91CC\uFF09\u3002"@zh . "Wareham (Wielka Brytania)"@pl . . . . . . . . . "Wareham Quay"@en . . . "50.68600082397461"^^ . . . . . . . . . . . . . . "Wareham (Dorset)"@eu . . . . . . "Wareham is een plaats en civil parish in het bestuurlijke gebied Dorset, in het Engelse graafschap Dorset. De plaats telt 8.417 inwoners. Het noordelijke, meer landelijke deel van Wareham maakt deel uit van de civil parish Wareham St. Martin. Het zuidelijk, meer stedelijke gebied van Wareham maakt deel uit van de civil parish Wareham Town. In 802 werd de koning van Wessex Beorhtric van Wessex hier begraven. Ook Eduard de Martelaar werd hier begraven maar zijn lichaam werd later overgebracht naar Shaftesbury Abbey. Civil parishes in het ceremoni\u00EBle graafschap Dorset Abbotsbury\u00B7 Affpuddle\u00B7 Alderholt\u00B7 Allington\u00B7 Alton Pancras\u00B7 Anderson\u00B7 Arne\u00B7 Ashmore\u00B7 Askerswell\u00B7 Athelhampton\u00B7 Batcombe\u00B7 Beaminster\u00B7 Beer Hackett\u00B7 Bere Regis\u00B7 Bettiscombe\u00B7 Bincombe\u00B7 Bishop's Caundle\u00B7 Blandford Forum\u00B7 Blandford St. Mary\u00B7 Bloxworth\u00B7 Bothenhampton\u00B7 Bourton\u00B7 Bradford Abbas\u00B7 Bradford Peverell\u00B7 Bradpole\u00B7 Bridport\u00B7 Broadmayne\u00B7 Broadwindsor\u00B7 Bryanston\u00B7 Buckhorn Weston\u00B7 Buckland Newton\u00B7 Burleston\u00B7 Burstock\u00B7 Burton\u00B7 Burton Bradstock\u00B7 Cann\u00B7 Castleton\u00B7 Cattistock\u00B7 Caundle Marsh\u00B7 Cerne Abbas\u00B7 Chalbury\u00B7 Chaldon Herring\u00B7 Charlton Marshall\u00B7 Charminster\u00B7 Charmouth\u00B7 Chedington\u00B7 Cheselbourne\u00B7 Chetnole\u00B7 Chettle\u00B7 Chickerell\u00B7 Chideock\u00B7 Child Okeford\u00B7 Chilfrome\u00B7 Church Knowle\u00B7 Clifton Maybank\u00B7 Colehill\u00B7 Compton Abbas\u00B7 Compton Valence\u00B7 Coombe Keynes\u00B7 Corfe Castle\u00B7 Corfe Mullen\u00B7 Corscombe\u00B7 Cranborne\u00B7 Crossways\u00B7 Dewlish\u00B7 Dorchester\u00B7 Durweston\u00B7 East Chelborough\u00B7 East Holme\u00B7 East Lulworth\u00B7 East Orchard\u00B7 East Stoke\u00B7 East Stour\u00B7 Edmondsham\u00B7 Evershot\u00B7 Farnham\u00B7 Ferndown\u00B7 Fifehead Magdalen\u00B7 Fifehead Neville\u00B7 Fleet\u00B7 Folke\u00B7 Fontmell Magna\u00B7 Frampton\u00B7 Frome St. Quintin\u00B7 Frome Vauchurch\u00B7 Gillingham\u00B7 Glanvilles Wootton\u00B7 Goathill\u00B7 Godmanstone\u00B7 Gussage All Saints\u00B7 Gussage St. Michael\u00B7 Halstock\u00B7 Hammoon\u00B7 Hanford\u00B7 Hazelbury Bryan\u00B7 Hermitage\u00B7 Hilfield\u00B7 Hilton\u00B7 Hinton Martell\u00B7 Hinton Parva\u00B7 Hinton St. Mary\u00B7 Holnest\u00B7 Holt\u00B7 Holwell\u00B7 Hooke\u00B7 Horton\u00B7 Hurn\u00B7 Ibberton\u00B7 Isle of Portland\u00B7 Iwerne Courtney\u00B7 Iwerne Minster\u00B7 \u00B7 Kimmeridge\u00B7 Kingston Russell\u00B7 Kington Magna\u00B7 Langton Herring\u00B7 Langton Long Blandford\u00B7 Langton Matravers\u00B7 Leigh\u00B7 Leweston\u00B7 Lillington\u00B7 Littlebredy\u00B7 Litton Cheney\u00B7 Loders\u00B7 Long Bredy\u00B7 Long Crichel\u00B7 Longburton\u00B7 Lydlinch\u00B7 Lyme Regis\u00B7 Lytchett Matravers\u00B7 Lytchett Minster and Upton\u00B7 Maiden Newton\u00B7 Manston\u00B7 Mapperton\u00B7 Mappowder\u00B7 Margaret Marsh\u00B7 Marnhull\u00B7 Marshwood\u00B7 Melbury Abbas\u00B7 Melbury Bubb\u00B7 Melbury Osmond\u00B7 Melcombe Horsey\u00B7 Milborne St. Andrew\u00B7 Milton Abbas\u00B7 Minterne Magna\u00B7 Moor Crichel\u00B7 Morden\u00B7 Moreton\u00B7 Mosterton\u00B7 Motcombe\u00B7 Nether Cerne\u00B7 Nether Compton\u00B7 Netherbury\u00B7 North Poorton\u00B7 Oborne\u00B7 Okeford Fitzpaine\u00B7 Osmington\u00B7 Over Compton\u00B7 Owermoigne\u00B7 Pamphill\u00B7 Pentridge\u00B7 Piddlehinton\u00B7 Piddletrenthide\u00B7 Pilsdon\u00B7 Pimperne\u00B7 Portesham\u00B7 Powerstock\u00B7 Poyntington\u00B7 Puddletown\u00B7 Pulham\u00B7 Puncknowle\u00B7 Purse Caundle\u00B7 Rampisham\u00B7 Ryme Intrinseca\u00B7 Sandford Orcas\u00B7 Seaborough\u00B7 Shaftesbury\u00B7 Shapwick\u00B7 Sherborne\u00B7 Shillingstone\u00B7 Shipton Gorge\u00B7 Silton\u00B7 Sixpenny Handley\u00B7 South Perrott\u00B7 Spetisbury\u00B7 St. Leonards and St. Ives\u00B7 Stalbridge\u00B7 Stanton St. Gabriel\u00B7 Steeple\u00B7 Stinsford\u00B7 Stockwood\u00B7 Stoke Abbott\u00B7 Stoke Wake\u00B7 Stour Provost\u00B7 Stourpaine\u00B7 Stourton Caundle\u00B7 Stratton\u00B7 Studland\u00B7 Sturminster Marshall\u00B7 Sturminster Newton\u00B7 Sutton Waldron\u00B7 Swanage\u00B7 Swyre\u00B7 Sydling St. Nicholas\u00B7 Symondsbury\u00B7 Tarrant Crawford\u00B7 Tarrant Gunville\u00B7 Tarrant Hinton\u00B7 Tarrant Keyneston\u00B7 Tarrant Launceston\u00B7 Tarrant Monkton\u00B7 Tarrant Rawston\u00B7 Tarrant Rushton\u00B7 Thorncombe\u00B7 Thornford\u00B7 Tincleton\u00B7 Todber\u00B7 Toller Fratrum\u00B7 Toller Porcorum\u00B7 Tolpuddle\u00B7 Trent\u00B7 Turners Puddle\u00B7 Turnworth\u00B7 Up Cerne\u00B7 Verwood\u00B7 \u00B7 Wareham St. Martin\u00B7 Wareham Town\u00B7 Warmwell\u00B7 West Chelborough\u00B7 West Compton\u00B7 West Knighton\u00B7 West Lulworth\u00B7 West Moors\u00B7 West Orchard\u200E\u00B7 West Parley\u00B7 West Stafford\u00B7 West Stour\u00B7 Whitcombe\u00B7 Whitchurch Canonicorum\u00B7 Wimborne Minster\u00B7 Wimborne St. Giles\u00B7 Winfrith Newburgh\u00B7 Winterborne Came\u00B7 Winterborne Clenston\u00B7 Winterborne Herringston\u00B7 Winterborne Houghton\u00B7 Winterborne Kingston\u00B7 Winterborne Monkton\u00B7 Winterborne St. Martin\u00B7 Winterborne Stickland\u00B7 Winterborne Whitechurch\u00B7 Winterborne Zelston\u00B7 Winterbourne Abbas\u00B7 Winterbourne Steepleton\u00B7 Witchampton\u00B7 Woodlands\u00B7 Woodsford\u00B7 Wool\u00B7 Woolland\u00B7 Wootton Fitzpaine\u00B7 Worth Matravers\u00B7 Wynford Eagle\u00B7 Yetminster"@nl . "26457"^^ . . "Wareham \u00E4r en k\u00F6ping i Purbeckomr\u00E5det i Dorset i England. Den ligger vid floderna Frome och Piddle, n\u00E4ra Poole Harbour, ca 13 km sydv\u00E4st om staden Poole. Warehams befolkning \u00E4r 8417. Staden \u00E4r bel\u00E4gen p\u00E5 en strategisk plats mellan de b\u00E5da floderna, vid Pooles hamn och har d\u00E4rf\u00F6r en l\u00E5ng historia. Stadens \u00E4ldsta gator f\u00F6ljer ett typiskt romerskt rutm\u00F6nster, men den nuvarande staden grundades av saxare. Stadens \u00E4ldsta delar \u00E4r stadsmurarna som byggdes av Alfred den store p\u00E5 800-talet f\u00F6r att f\u00F6rsvara staden mot vikingar. Wareham var en kunglig begravningsplats och kung ligger begraven h\u00E4r och dessutom finns h\u00E4r Edvard Martyrens kista fr\u00E5n 978. Floden Frome har en liten hamn och staden var en hamnstad i \u00E5rhundraden d\u00E5 b\u00E5tarna var mindre."@sv . . . . . . . . . . . "Wareham - miasto w angielskim hrabstwie Dorset, w dystrykcie Purbeck, w civil parish Wareham Town, 13 km na po\u0142udniowy zach\u00F3d od Poole, po\u0142o\u017Cone nad rzek\u0105 Frome. W 2011 roku civil parish liczy\u0142a 5496 mieszka\u0144c\u00F3w. Wareham jest wspomniana w Domesday Book (1086) jako Warham. Z powodu swojego strategicznego po\u0142o\u017Cenia, miasto od czas\u00F3w rzymskich by\u0142o wa\u017Cnym punktem osadnictwa. Obecne Wareham zosta\u0142o za\u0142o\u017Cone przez Anglosas\u00F3w. W IX wieku Alfred Wielki otoczy\u0142 miasto murami w obronie przed atakami wiking\u00F3w."@pl . . . . . . . . . . . . "Wareham \u00E8 una citt\u00E0 inglese della contea del Dorset. La citt\u00E0 \u00E8 divisa in due parrocchie civili: Wareham Town e Wareham St Martin. La citt\u00E0 \u00E8 situata in un punto strategicamente asciutto tra il fiume Frome ed il fiume Piddle, all'inizio del canale di Wareham dentro alla Baia di Poole (Poole Harbour). La valle del Frome scorre in una zona di sabbia, argilla e ghiaia friabili, e la maggior parte della sua valle \u00E8 composta da pianure alluvionali e zone paludose. Wareham si trova su un'isola bassa e asciutta tra le valli paludose del fiume. La citt\u00E0 \u00E8 situata sulla statale A351 tra Poole e Swanage e sul termine est della strada A352 tra Dorchester e Sherborne: entrambe queste strade circonvallano il centro della citt\u00E0. La citt\u00E0 ha una stazione ferroviaria ed \u00E8 sulla linea principale del sudovest. Nel 2009 \u00E8 stata riaperta la linea da Wareham a Swanage, e saltuariamente vi sono servizi da Londra a Swanage. Altrimenti, parte della linea da Wareham a Swanage viene utilizzata da treni turistici a vapore, che partono da Norden ed arrivano a Swanage."@it . . . . "Coat of Arms of Wareham"@en . . . . . . . . . .