. . . . . . "Los Grigori (del griego egr\u0113\u0301goroi, que significa Observadores o vigilantes), tambi\u00E9n conocidos como hijos de Elohim (en hebreo \u05D1\u05E0\u05D9 \u05D4\u05D0\u05DC\u05D4\u05D9\u05DD, bnei ha'elohim); son un grupo de \u00E1ngeles ca\u00EDdos de la historia jud\u00EDa mencionados en algunos textos ap\u00F3crifos jud\u00EDos y B\u00EDblicos y en el Libro del G\u00E9nesis. \u200B En estos textos se menciona que los Grigori fueron seres que se enamoraron y se aparearon con las \"hijas del hombre\" (en hebreo banot ha'adam); naciendo de esta uni\u00F3n una raza de semidioses conocida como los Nephilim."@es . . . . . . . . . . . . . . . . "Grigori (ange)"@fr . "Penjaga (bahasa Aram \u05E2\u05B4\u05D9\u05E8 \u02BFiyr, plural \u05E2\u05B4\u05D9\u05E8\u05B4\u05D9\u05DF \u02BFiyrin, [\u0295i\u02D0r(i\u02D0n)]; trans Theodotian: ir; dari kata Ibrani. \u02BFer; Yunani: \u1F10\u03B3\u03C1\u03AE\u03B3\u03BF\u03C1\u03BF\u03B9, transl.: ) adalah sebuah istilah yang dipakai dalam kaitannya dengan para malaikat dalam Alkitab. Kata penjaga muncul dalam bentuk jamak dan tunggal dalam Kitab Daniel (abad ke-4 sampai ke-2 SM), dimana rujukan dibuat kepada kesucian mereka."@in . . . . . . . . . . . . . . . "1115959207"^^ . "Grigori"@ca . . . . . . . "Vigias ou Vigilantes eram assim chamados os anjos descritos nos livros ap\u00F3crifos de Enoque. Est\u00E3o divididos em dois grupos: os Santos vigias e os \"\" que s\u00E3o os Vigilantes. Os Grigori ou Vigilantes \u00E9 como s\u00E3o chamados os 200 anjos que abandonaram sua habita\u00E7\u00E3o original no c\u00E9u e desceram \u00E0 terra e se misturaram com as filhas dos homens. Enoch 15:1 \"Ent\u00E3o dirigindo-se para mim, Ele falou e disse: Ouve, n\u00E3o se atemorize, justo Enoque, tu escriba da retid\u00E3o: aproxima-te para c\u00E1, e ouve a minha voz. Vai, dize \u00E0s Sentinelas do c\u00E9u, a quem te enviei para rogar por eles;tu deves rogar pelos homens, e n\u00E3o os homens por ti. 2: Portanto, deves abandonar o sublime e santo c\u00E9u, o qual permanece para sempre; deitastes com mulheres; vos corrompestes com as filhas dos homens; tomaste-a para ti esposas; agistes igual aos filhos da terra, e gerastes uma \u00EDmpia descend\u00EAncia.\" Segundo Enoch 7:9 os l\u00EDderes destes anjos seriam: Samyaza, que era o seu principal, , , Tamiel, Gadreel, , , , , Asael, , , Anane, , , , , , (Tamb\u00E9m conhecido como Azazel). Estes eram os perfeitos de 200 anjos, e o conhecimento estava com eles."@pt . . . . . . . . . . . . "Les Grigoris (aram\u00E9en \u05E2\u05B4\u05D9\u05E8 \u02BFiyr, pluriel \u05E2\u05B4\u05D9\u05E8\u05B4\u05D9\u05DF \u02BFiyrin, [\u0295i\u02D0r(i\u02D0n)] ; de l'h\u00E9breu \u02BFer, \"conscient, \u00E9veill\u00E9\", grec ancien : \u1F10\u03B3\u03C1\u03AE\u03B3\u03BF\u03C1\u03BF\u03B9, : egr\u1E17goroi ; \"observateurs\", \"ceux qui sont \u00E9veill\u00E9s\" ; \"ceux qui veillent\", \"gardiens\") sont dans la tradition religieuse juive et chr\u00E9tienne, des anges qui seraient descendus sur terre. Le terme apparait au singulier et au pluriel dans le Livre de Daniel (IVe si\u00E8cle av. J.-C. - IIe si\u00E8cle av. J.-C.) o\u00F9 il est fait r\u00E9f\u00E9rence \u00E0 leur \u00E9tat surnaturel. Dans l'ouvrage apocryphe Livre d'Enoch (IIe si\u00E8cle av. J.-C. - Ier si\u00E8cle av. J.-C.), il est fait mention des bons et des mauvais grigoris avec une attention particuli\u00E8re sur les mauvais qui seraient des rebelles."@fr . . "Watcher is a type of biblical angel. The word occurs in both plural and singular forms in the Book of Daniel (4th\u20132nd century BC), where reference is made to the holiness of the beings. The apocryphal Books of Enoch (2nd\u20131st centuries BC) refer to both good and bad Watchers, with a primary focus on the rebellious ones."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Penjaga (malaikat)"@in . . . . . . "Watcher (angel)"@en . . . "\u30B0\u30EA\u30B4\u30EA\uFF08Grigori\uFF09\u3042\u308B\u3044\u306F\u30A8\u30B0\u30EA\u30B4\u30EA\u3068\u306F\u65E7\u7D04\u8056\u66F8\u507D\u5178\u300E\u30A8\u30CE\u30AF\u66F8\u300F\u306B\u51FA\u308B\u5815\u5929\u4F7F\u306E\u4E00\u56E3\u3002\u539F\u7FA9\u306F\u300C\u898B\u5F35\u308B\u8005\uFF08\u30AE\u30EA\u30B7\u30A2\u8A9E: \u1F10\u03B3\u03C1\u03AE\u03B3\u03BF\u03C1\u03BF\u03B9\uFF09\u300D\u3068\u3044\u3046\u610F\u5473\u3067\u3042\u308B\u3002 \u300E\u30A8\u30CE\u30AF\u66F8\u300F\u7B2C6\u7AE0\u306B\u3088\u308B\u3068\u3001\u30D8\u30EB\u30E2\u30F3\u5C71\u306B200\u4EBA\u306E\u5929\u4F7F\u305F\u3061\u304C\u96C6\u307E\u3063\u305F\u3002\u5F7C\u3089\u306E\u30EA\u30FC\u30C0\u30FC\u306F\u30B7\u30A7\u30E0\u30CF\u30B6\u3067\u3001\u305D\u306E\u307B\u304B\u3001\u30E9\u30E1\u30A8\u30EB\u306A\u306920\u540D\u304C\u5929\u4F7F\u305F\u3061\u306E\u9577\u3067\u3042\u3063\u305F\u3002\u5F7C\u3089\u306F\u4E92\u3044\u306B\u8A93\u3044\u3092\u305F\u3066\u3001\u4EBA\u9593\u306E\u5A18\u305F\u3061\u3092\u59BB\u306B\u3081\u3068\u3063\u305F\u3002\u305D\u306E\u969B\u3001\u4EBA\u9593\u306B\u7981\u3058\u3089\u308C\u305F\u77E5\u8B58\uFF08\u5263\u3001\u76FE\u3001\u80F8\u5F53\u3066\u306A\u3069\u6B66\u5668\u306E\u4F5C\u308A\u65B9\u3084\u8155\u8F2A\u3001\u7709\u6BDB\u306E\u624B\u5165\u308C\u306E\u4ED5\u65B9\u3001\u546A\u8853\u3001\u85AC\u8349\u3001\u5360\u661F\u8853\u306A\u3069\uFF09\u3092\u5730\u4E0A\u306E\u4EBA\u9593\u305F\u3061\u306B\u6559\u3048\u305F\u304C\u3001\u305D\u308C\u306B\u3088\u3063\u3066\u7537\u306F\u6B66\u5668\u3067\u4E89\u3046\u3053\u3068\u3092\u3001\u5973\u306F\u5316\u7CA7\u3067\u7537\u306B\u5A9A\u3092\u58F2\u308B\u3053\u3068\u3092\u899A\u3048\u3001\u5730\u4E0A\u306B\u306F\u4E0D\u656C\u8654\u3084\u59E6\u6DEB\u306A\u3069\u69D8\u3005\u306A\u60AA\u884C\u304C\u306F\u3073\u3053\u308B\u3053\u3068\u306B\u306A\u3063\u305F\u3068\u3044\u3046\u3002 \u5815\u5929\u4F7F\u3068\u5973\u6027\u305F\u3061\u3068\u306E\u9593\u306B\u306F\u8EAB\u306E\u4E083000\u30AD\u30E5\u30D3\u30C8\uFF081350\u30E1\u30FC\u30C8\u30EB\uFF09\u306B\u3082\u306A\u308B\u5DE8\u4EBA\uFF08\u30CD\u30D5\u30A3\u30EA\u30E0\uFF09\u304C\u751F\u307E\u308C\u3001\u5F7C\u3089\u306F\u5730\u4E0A\u306E\u4F5C\u7269\u306F\u304A\u308D\u304B\u3001\u9CE5\u3084\u7363\u3001\u4EBA\u9593\u3092\u98DF\u3044\u5C3D\u304F\u3057\u3001\u6700\u5F8C\u306B\u306F\u5DE8\u4EBA\u540C\u58EB\u3067\u306E\u5171\u98DF\u3044\u307E\u3067\u59CB\u3081\u305F\uFF087\u7AE0\uFF09\u3002"@ja . "I Grigori (dal greco oi gregoroi, \u03BF\u03B9 \u0393\u03C1\u03AE\u03B3\u03BF\u03C1\u03BF\u03B9, \u00ABvigilanti\u00BB, \u00ABcustodi\u00BB o \u00ABguardiani\u00BB) \u00E8 un termine utilizzato in alcune opere della letteratura giudaica per indicare alcuni tipi di angeli. In Ebraico essi sono chiamati Irin. Nel Libro di Enoch e nei Giubilei (due Apocrifi dell'Antico Testamento) il termine indica un gruppo di angeli caduti che si sarebbero accoppiati con donne mortali, dando origine a una razza di ibridi nota come Nephilim, descritti come \u00ABgiganti\u00BB, in Genesi 6,1-4 o come \u00ABeroi caduti da secoli\u00BB in Ezechiele 32,27."@it . . . . . . . . "Vigias"@pt . . . . . . . "Els grigori (del grec egr\u0113goroi, que significa observadors o vigilants), tamb\u00E9 coneguts com a fills d'Elohim (en hebreu \u05D1\u05E0\u05D9 \u05D4\u05D0\u05DC\u05D4\u05D9\u05DD, bnei ha elohim); s\u00F3n un grup d'\u00E0ngels caiguts de la mitologia judeocristiana esmentats en alguns textos ap\u00F2crifs b\u00EDblics i en el Llibre del G\u00E8nesi. En aquests textos s'esmenta que els grigori van ser \u00E9ssers que es van aparellar amb les \"filles dels homes\"; naixent d'aquesta uni\u00F3 una ra\u00E7a de gegants coneguda com els nefilim. Segons el Llibre d'Henoc, els grigori sumen un nombre de 200 per\u00F2 nom\u00E9s els seus l\u00EDders s\u00F3n esmentats:"@ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u30B0\u30EA\u30B4\u30EA\uFF08Grigori\uFF09\u3042\u308B\u3044\u306F\u30A8\u30B0\u30EA\u30B4\u30EA\u3068\u306F\u65E7\u7D04\u8056\u66F8\u507D\u5178\u300E\u30A8\u30CE\u30AF\u66F8\u300F\u306B\u51FA\u308B\u5815\u5929\u4F7F\u306E\u4E00\u56E3\u3002\u539F\u7FA9\u306F\u300C\u898B\u5F35\u308B\u8005\uFF08\u30AE\u30EA\u30B7\u30A2\u8A9E: \u1F10\u03B3\u03C1\u03AE\u03B3\u03BF\u03C1\u03BF\u03B9\uFF09\u300D\u3068\u3044\u3046\u610F\u5473\u3067\u3042\u308B\u3002 \u300E\u30A8\u30CE\u30AF\u66F8\u300F\u7B2C6\u7AE0\u306B\u3088\u308B\u3068\u3001\u30D8\u30EB\u30E2\u30F3\u5C71\u306B200\u4EBA\u306E\u5929\u4F7F\u305F\u3061\u304C\u96C6\u307E\u3063\u305F\u3002\u5F7C\u3089\u306E\u30EA\u30FC\u30C0\u30FC\u306F\u30B7\u30A7\u30E0\u30CF\u30B6\u3067\u3001\u305D\u306E\u307B\u304B\u3001\u30E9\u30E1\u30A8\u30EB\u306A\u306920\u540D\u304C\u5929\u4F7F\u305F\u3061\u306E\u9577\u3067\u3042\u3063\u305F\u3002\u5F7C\u3089\u306F\u4E92\u3044\u306B\u8A93\u3044\u3092\u305F\u3066\u3001\u4EBA\u9593\u306E\u5A18\u305F\u3061\u3092\u59BB\u306B\u3081\u3068\u3063\u305F\u3002\u305D\u306E\u969B\u3001\u4EBA\u9593\u306B\u7981\u3058\u3089\u308C\u305F\u77E5\u8B58\uFF08\u5263\u3001\u76FE\u3001\u80F8\u5F53\u3066\u306A\u3069\u6B66\u5668\u306E\u4F5C\u308A\u65B9\u3084\u8155\u8F2A\u3001\u7709\u6BDB\u306E\u624B\u5165\u308C\u306E\u4ED5\u65B9\u3001\u546A\u8853\u3001\u85AC\u8349\u3001\u5360\u661F\u8853\u306A\u3069\uFF09\u3092\u5730\u4E0A\u306E\u4EBA\u9593\u305F\u3061\u306B\u6559\u3048\u305F\u304C\u3001\u305D\u308C\u306B\u3088\u3063\u3066\u7537\u306F\u6B66\u5668\u3067\u4E89\u3046\u3053\u3068\u3092\u3001\u5973\u306F\u5316\u7CA7\u3067\u7537\u306B\u5A9A\u3092\u58F2\u308B\u3053\u3068\u3092\u899A\u3048\u3001\u5730\u4E0A\u306B\u306F\u4E0D\u656C\u8654\u3084\u59E6\u6DEB\u306A\u3069\u69D8\u3005\u306A\u60AA\u884C\u304C\u306F\u3073\u3053\u308B\u3053\u3068\u306B\u306A\u3063\u305F\u3068\u3044\u3046\u3002 \u5815\u5929\u4F7F\u3068\u5973\u6027\u305F\u3061\u3068\u306E\u9593\u306B\u306F\u8EAB\u306E\u4E083000\u30AD\u30E5\u30D3\u30C8\uFF081350\u30E1\u30FC\u30C8\u30EB\uFF09\u306B\u3082\u306A\u308B\u5DE8\u4EBA\uFF08\u30CD\u30D5\u30A3\u30EA\u30E0\uFF09\u304C\u751F\u307E\u308C\u3001\u5F7C\u3089\u306F\u5730\u4E0A\u306E\u4F5C\u7269\u306F\u304A\u308D\u304B\u3001\u9CE5\u3084\u7363\u3001\u4EBA\u9593\u3092\u98DF\u3044\u5C3D\u304F\u3057\u3001\u6700\u5F8C\u306B\u306F\u5DE8\u4EBA\u540C\u58EB\u3067\u306E\u5171\u98DF\u3044\u307E\u3067\u59CB\u3081\u305F\uFF087\u7AE0\uFF09\u3002 \u3084\u304C\u3066\u6EC5\u3073\u884C\u304F\u4EBA\u3005\u306E\u58F0\u304C\u5730\u4E0A\u306B\u5C4A\u304D\u3001\u30DF\u30AB\u30A8\u30EB\u3001\u30AC\u30D6\u30EA\u30A8\u30EB\u3001\u30A6\u30EA\u30A8\u30EB\u3001\u30E9\u30D5\u30A1\u30A8\u30EB\u306E\u56DB\u4EBA\u304C\u5730\u4E0A\u3092\u898B\u4E0B\u308D\u3057\u3066\u306F\u66B4\u8650\u304C\u884C\u308F\u308C\u3066\u3044\u308B\u306E\u3092\u898B\u305F\u3002\u795E\u306F\u5927\u6D2A\u6C34\u306B\u3088\u3063\u3066\u5730\u4E0A\u306E\u3082\u306E\u3092\u6EC5\u307C\u3059\u3053\u3068\u306B\u3057\u3001\u30E9\u30E1\u30AF\u306E\u5B50\u30CE\u30A2\u3068\u305D\u306E\u5BB6\u65CF\u3060\u3051\u306F\u52A9\u3051\u308B\u305F\u3081\u3001\u30A6\u30EA\u30A8\u30EB\u3092\u9063\u308F\u3057\u305F\u3002\u795E\u306F\u30E9\u30D5\u30A1\u30A8\u30EB\u306B\u547D\u3058\u3066\u30A2\u30B6\u30BC\u30EB\u3092\u30C0\u30C9\u30A8\u30EB\u306E\u7A74\u306B\u9589\u3058\u3053\u3081\u3055\u305B\u3001\u30AC\u30D6\u30EA\u30A8\u30EB\u306B\u547D\u3058\u3066\u5815\u843D\u3057\u305F\u8005\u305F\u3061\u3092\u76F8\u4E89\u308F\u3055\u305B\u3001\u30DF\u30AB\u30A8\u30EB\u306B\u547D\u3058\u3066\u30B7\u30A7\u30E0\u30CF\u30B6\u3068\u305D\u306E\u4EF2\u9593\u305F\u3061\u3092\u5927\u5730\u306E\u5730\u4E0B\u306E\u4E0B\u306B\u6C38\u9060\u306E\u5BE9\u5224\u306E\u65E5\u307E\u3067\u9589\u3058\u8FBC\u3081\u3055\u305B\u305F\uFF0810\u7AE0\uFF09\u3002"@ja . . . . . . . . "Grigori (zwani te\u017C \u201Eobserwatorami\u201D z greckiego \u1F10\u03B3\u03C1\u03AE\u03B3\u03BF\u03C1\u03BF\u03B9 egr\u1E17goroi, za\u015B w tradycji hebrajskiej irim) \u2013 wed\u0142ug apokryficznych Ksi\u0105g Henocha, a tak\u017Ce Ksi\u0119gi Jubileusz\u00F3w upadli anio\u0142owie. Jako anio\u0142owie zostali zes\u0142ani na ziemi\u0119 przez Pana, by opiekowali si\u0119 lud\u017Ami. Ostatecznie zawiedli oni jednak zaufanie Stw\u00F3rcy, p\u0142odz\u0105c potomstwo z ludzkimi kobietami, co wed\u0142ug niekt\u00F3rych interpretacji opisuje Ksi\u0119ga Rodzaju (Rdz 6,1-4). Wyjawili te\u017C ludziom wiele zakazanych przez Boga praktyk (jak np. wyr\u00F3b broni, czy kosmetyk\u00F3w; sztuki magiczne). Kar\u0105 za ich wyst\u0119pki by\u0142o zes\u0142anie do Gehenny (Jud 1:6), co oznacza\u0142o degradacj\u0119 w anielskiej hierarchii (uznanie, i\u017C s\u0105 r\u00F3wni demonom). Ksi\u0119ga Henocha m\u00F3wi, \u017Ce owocem zwi\u0105zk\u00F3w grigori z ludzkimi kobietami byli nefilim zwani te\u017C gigantami. Zgodnie z t\u0105 ksi\u0119g\u0105 gr"@pl . . "I Grigori (dal greco oi gregoroi, \u03BF\u03B9 \u0393\u03C1\u03AE\u03B3\u03BF\u03C1\u03BF\u03B9, \u00ABvigilanti\u00BB, \u00ABcustodi\u00BB o \u00ABguardiani\u00BB) \u00E8 un termine utilizzato in alcune opere della letteratura giudaica per indicare alcuni tipi di angeli. In Ebraico essi sono chiamati Irin. Nel Libro di Enoch e nei Giubilei (due Apocrifi dell'Antico Testamento) il termine indica un gruppo di angeli caduti che si sarebbero accoppiati con donne mortali, dando origine a una razza di ibridi nota come Nephilim, descritti come \u00ABgiganti\u00BB, in Genesi 6,1-4 o come \u00ABeroi caduti da secoli\u00BB in Ezechiele 32,27."@it . . . . . "27913"^^ . . . . . . . . "Penjaga (bahasa Aram \u05E2\u05B4\u05D9\u05E8 \u02BFiyr, plural \u05E2\u05B4\u05D9\u05E8\u05B4\u05D9\u05DF \u02BFiyrin, [\u0295i\u02D0r(i\u02D0n)]; trans Theodotian: ir; dari kata Ibrani. \u02BFer; Yunani: \u1F10\u03B3\u03C1\u03AE\u03B3\u03BF\u03C1\u03BF\u03B9, transl.: ) adalah sebuah istilah yang dipakai dalam kaitannya dengan para malaikat dalam Alkitab. Kata penjaga muncul dalam bentuk jamak dan tunggal dalam Kitab Daniel (abad ke-4 sampai ke-2 SM), dimana rujukan dibuat kepada kesucian mereka."@in . . . "\u30B0\u30EA\u30B4\u30EA"@ja . . . . . . "Grigori"@es . . . . "Grigori (zwani te\u017C \u201Eobserwatorami\u201D z greckiego \u1F10\u03B3\u03C1\u03AE\u03B3\u03BF\u03C1\u03BF\u03B9 egr\u1E17goroi, za\u015B w tradycji hebrajskiej irim) \u2013 wed\u0142ug apokryficznych Ksi\u0105g Henocha, a tak\u017Ce Ksi\u0119gi Jubileusz\u00F3w upadli anio\u0142owie. Jako anio\u0142owie zostali zes\u0142ani na ziemi\u0119 przez Pana, by opiekowali si\u0119 lud\u017Ami. Ostatecznie zawiedli oni jednak zaufanie Stw\u00F3rcy, p\u0142odz\u0105c potomstwo z ludzkimi kobietami, co wed\u0142ug niekt\u00F3rych interpretacji opisuje Ksi\u0119ga Rodzaju (Rdz 6,1-4). Wyjawili te\u017C ludziom wiele zakazanych przez Boga praktyk (jak np. wyr\u00F3b broni, czy kosmetyk\u00F3w; sztuki magiczne). Kar\u0105 za ich wyst\u0119pki by\u0142o zes\u0142anie do Gehenny (Jud 1:6), co oznacza\u0142o degradacj\u0119 w anielskiej hierarchii (uznanie, i\u017C s\u0105 r\u00F3wni demonom). Ksi\u0119ga Henocha m\u00F3wi, \u017Ce owocem zwi\u0105zk\u00F3w grigori z ludzkimi kobietami byli nefilim zwani te\u017C gigantami. Zgodnie z t\u0105 ksi\u0119g\u0105 grigori jest ponad dwustu, cho\u0107 opisuje ona tylko kilku z ich przyw\u00F3dc\u00F3w."@pl . . . . . "Vigias ou Vigilantes eram assim chamados os anjos descritos nos livros ap\u00F3crifos de Enoque. Est\u00E3o divididos em dois grupos: os Santos vigias e os \"\" que s\u00E3o os Vigilantes. Os Grigori ou Vigilantes \u00E9 como s\u00E3o chamados os 200 anjos que abandonaram sua habita\u00E7\u00E3o original no c\u00E9u e desceram \u00E0 terra e se misturaram com as filhas dos homens. Segundo Enoch 7:9 os l\u00EDderes destes anjos seriam: Samyaza, que era o seu principal, , , Tamiel, Gadreel, , , , , Asael, , , Anane, , , , , , (Tamb\u00E9m conhecido como Azazel). Estes eram os perfeitos de 200 anjos, e o conhecimento estava com eles."@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . "Watcher is a type of biblical angel. The word occurs in both plural and singular forms in the Book of Daniel (4th\u20132nd century BC), where reference is made to the holiness of the beings. The apocryphal Books of Enoch (2nd\u20131st centuries BC) refer to both good and bad Watchers, with a primary focus on the rebellious ones."@en . . . . . . . . "1090754"^^ . . "Los Grigori (del griego egr\u0113\u0301goroi, que significa Observadores o vigilantes), tambi\u00E9n conocidos como hijos de Elohim (en hebreo \u05D1\u05E0\u05D9 \u05D4\u05D0\u05DC\u05D4\u05D9\u05DD, bnei ha'elohim); son un grupo de \u00E1ngeles ca\u00EDdos de la historia jud\u00EDa mencionados en algunos textos ap\u00F3crifos jud\u00EDos y B\u00EDblicos y en el Libro del G\u00E9nesis. \u200B En estos textos se menciona que los Grigori fueron seres que se enamoraron y se aparearon con las \"hijas del hombre\" (en hebreo banot ha'adam); naciendo de esta uni\u00F3n una raza de semidioses conocida como los Nephilim. Seg\u00FAn el Libro de Enoc, los Grigori suman un n\u00FAmero de 2.000.000 (200 mir\u00EDadas) pero solo sus l\u00EDderes son mencionados: Estos son los nombres de sus jefes: Samyaza, que era su l\u00EDder, , , Tamiel, , , , , , , , , , , , , y Azazyel (tambi\u00E9n conocido como Azazel y quiz\u00E1 como Araziel). Estos eran los prefectos de los doscientos \u00E1ngeles, y el resto eran todo con ellos. Enoc 7:9"@es . . . . . "Grigori"@it . . "Els grigori (del grec egr\u0113goroi, que significa observadors o vigilants), tamb\u00E9 coneguts com a fills d'Elohim (en hebreu \u05D1\u05E0\u05D9 \u05D4\u05D0\u05DC\u05D4\u05D9\u05DD, bnei ha elohim); s\u00F3n un grup d'\u00E0ngels caiguts de la mitologia judeocristiana esmentats en alguns textos ap\u00F2crifs b\u00EDblics i en el Llibre del G\u00E8nesi. En aquests textos s'esmenta que els grigori van ser \u00E9ssers que es van aparellar amb les \"filles dels homes\"; naixent d'aquesta uni\u00F3 una ra\u00E7a de gegants coneguda com els nefilim. Segons el Llibre d'Henoc, els grigori sumen un nombre de 200 per\u00F2 nom\u00E9s els seus l\u00EDders s\u00F3n esmentats:"@ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Les Grigoris (aram\u00E9en \u05E2\u05B4\u05D9\u05E8 \u02BFiyr, pluriel \u05E2\u05B4\u05D9\u05E8\u05B4\u05D9\u05DF \u02BFiyrin, [\u0295i\u02D0r(i\u02D0n)] ; de l'h\u00E9breu \u02BFer, \"conscient, \u00E9veill\u00E9\", grec ancien : \u1F10\u03B3\u03C1\u03AE\u03B3\u03BF\u03C1\u03BF\u03B9, : egr\u1E17goroi ; \"observateurs\", \"ceux qui sont \u00E9veill\u00E9s\" ; \"ceux qui veillent\", \"gardiens\") sont dans la tradition religieuse juive et chr\u00E9tienne, des anges qui seraient descendus sur terre."@fr . . "Grigori"@pl .