"PKP class SU46 with EuroCity \"Wawel\" ready to leave towards Berlin after change of locomotives at W\u0119gliniec in Poland"@en . "Wawel (train)"@en . . "EC 240/241"@en . . . . . . . . "6994"^^ . "IC 42/43"@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "EC 340/341"@en . . . ""@en . "Wawel (Zuglauf)"@de . . . . . . . "Der EuroCity Wawel ist ein internationaler Expresszug, der nach der ehemaligen Residenz der polnischen K\u00F6nige in Krakau Wawel benannt wurde. Seit 1995 verband er zun\u00E4chst als InterCity die St\u00E4dte Hamburg, Berlin, Breslau und bis 2012 Krakau miteinander. 2006 wurde er von den beteiligten Bahngesellschaften DB Fernverkehr und PKP Intercity zum EuroCity aufgewertet. Zwischen Dezember 2014 und Dezember 2020 wurde diese Zugverbindung nicht angeboten. Ab Dezember 2020 verkehrt er wieder zwischen Berlin und Krakau."@de . . . . . . . . "Wawel (trein)"@nl . . . "250"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . ""@en . "IC 240/241"@en . . . . . "De Wawel is een Europese internationale trein tussen Polen en Duitsland en is genoemd naar de Wawel, de heuvel in Krakau waarop zich de kathedraal en het koninklijk paleis bevinden."@nl . . . "40"^^ . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u74E6\u7EF4\u5C14\u53F7\u5217\u8F66"@zh . . . "\u74E6\u7EF4\u5C14\u53F7\u5217\u8F66\uFF08\u6CE2\u862D\u8A9E\uFF1AWawel\uFF09\u662F\u8FD0\u884C\u4E8E\u5FB7\u56FD\u5317\u90E8\u57CE\u5E02\u6C49\u5821\u81F3\u6CE2\u5170\u5357\u90E8\u57CE\u5E02\u514B\u62C9\u79D1\u592B\uFF08\u81EA2012\u5E74\u8D77\u4E3A\u5F17\u7F57\u8328\u74E6\u592B\uFF09\u95F4\u4E00\u73ED\u56FD\u9645\u5217\u8F66\u6240\u4F7F\u7528\u7684\u540D\u79F0\uFF0C\u7531\u5FB7\u56FD\u94C1\u8DEF\u53CA\u6CE2\u5170\u56FD\u5BB6\u94C1\u8DEF\u81EA1995\u5E74\u8D77\u5171\u540C\u7ECF\u8425\u3002\u5176\u547D\u540D\u6E90\u81EA\u514B\u62C9\u79D1\u592B\u5883\u5185\u74E6\u7EF4\u5C14\u5C71\u4E0A\u7684\u5EFA\u7B51\u7FA4\uFF0C\u540E\u8005\u4E3A\u6CE2\u5170\u7684\u8C61\u5F81\u4E4B\u4E00\u3002\u5217\u8F66\u81EA\u5F00\u884C\u4EE5\u6765\u66FE\u5148\u540E\u88AB\u7EB3\u5165\u57CE\u9645\u5217\u8F66\u53CA\u6B27\u57CE\u5217\u8F66\u7B49\u7C7B\u522B\u3002"@zh . "EC 248/249"@en . . . . "Der EuroCity Wawel ist ein internationaler Expresszug, der nach der ehemaligen Residenz der polnischen K\u00F6nige in Krakau Wawel benannt wurde. Seit 1995 verband er zun\u00E4chst als InterCity die St\u00E4dte Hamburg, Berlin, Breslau und bis 2012 Krakau miteinander. 2006 wurde er von den beteiligten Bahngesellschaften DB Fernverkehr und PKP Intercity zum EuroCity aufgewertet. Zwischen Dezember 2014 und Dezember 2020 wurde diese Zugverbindung nicht angeboten. Ab Dezember 2020 verkehrt er wieder zwischen Berlin und Krakau."@de . . ""@en . "1"^^ . . . . "Active"@en . ""@en . . "1094498535"^^ . . . . ""@en . "IC 48/49"@en . . "Daily"@en . . "Wawel was a named international express train. Introduced in 1995 as an InterCity service, it was uplifted to EuroCity category by its operators PKP Intercity and DB Fernverkehr in 2006. The service was withdrawn at the end of 2014 and reintroduced in December 2020. The train linked Krak\u00F3w and Wroc\u0142aw in Poland with Berlin and Hamburg in Germany. It was named after the Wawel, former residence of the Polish kings in Krak\u00F3w."@en . . . . "Wawel was a named international express train. Introduced in 1995 as an InterCity service, it was uplifted to EuroCity category by its operators PKP Intercity and DB Fernverkehr in 2006. The service was withdrawn at the end of 2014 and reintroduced in December 2020. The train linked Krak\u00F3w and Wroc\u0142aw in Poland with Berlin and Hamburg in Germany. It was named after the Wawel, former residence of the Polish kings in Krak\u00F3w."@en . . . "De Wawel is een Europese internationale trein tussen Polen en Duitsland en is genoemd naar de Wawel, de heuvel in Krakau waarop zich de kathedraal en het koninklijk paleis bevinden."@nl . "EC 56/57"@en . "40418291"^^ . . . "\u74E6\u7EF4\u5C14\u53F7\u5217\u8F66\uFF08\u6CE2\u862D\u8A9E\uFF1AWawel\uFF09\u662F\u8FD0\u884C\u4E8E\u5FB7\u56FD\u5317\u90E8\u57CE\u5E02\u6C49\u5821\u81F3\u6CE2\u5170\u5357\u90E8\u57CE\u5E02\u514B\u62C9\u79D1\u592B\uFF08\u81EA2012\u5E74\u8D77\u4E3A\u5F17\u7F57\u8328\u74E6\u592B\uFF09\u95F4\u4E00\u73ED\u56FD\u9645\u5217\u8F66\u6240\u4F7F\u7528\u7684\u540D\u79F0\uFF0C\u7531\u5FB7\u56FD\u94C1\u8DEF\u53CA\u6CE2\u5170\u56FD\u5BB6\u94C1\u8DEF\u81EA1995\u5E74\u8D77\u5171\u540C\u7ECF\u8425\u3002\u5176\u547D\u540D\u6E90\u81EA\u514B\u62C9\u79D1\u592B\u5883\u5185\u74E6\u7EF4\u5C14\u5C71\u4E0A\u7684\u5EFA\u7B51\u7FA4\uFF0C\u540E\u8005\u4E3A\u6CE2\u5170\u7684\u8C61\u5F81\u4E4B\u4E00\u3002\u5217\u8F66\u81EA\u5F00\u884C\u4EE5\u6765\u66FE\u5148\u540E\u88AB\u7EB3\u5165\u57CE\u9645\u5217\u8F66\u53CA\u6B27\u57CE\u5217\u8F66\u7B49\u7C7B\u522B\u3002"@zh . "show"@en . . . . . . . . . . . . . . .