. . "37483"^^ . . . . . . . . . . "\u0627\u0645\u0631\u0623\u0629 (\u0637\u0631\u064A\u0642\u0629 \u0643\u062A\u0627\u0628\u0629)"@ar . . . . . . . . . . . . . "1123006537"^^ . . . . . . . . "\u0627\u0645\u0631\u0623\u0629 (Womyn) \u062A\u0639\u062A\u0628\u0631 \u0643\u0644\u0645\u0629 \u0648\u0648\u0645\u064A\u0646 \u0648\u0627\u062D\u062F\u0629 \u0645\u0646 \u0639\u062F\u0629 \u0628\u062F\u0627\u0626\u0644 \u0644\u063A\u0648\u064A\u0629 \u062A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645\u0647\u0627 \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u0646\u0633\u0648\u064A\u0627\u062A \u0628\u0645\u0627 \u0641\u064A\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0641\u0631\u062F \u0648\u0627\u0644\u062C\u0645\u0639 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629. \u0648\u064A\u0641\u0636\u0644\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0643\u062A\u0627\u0628 \u0628\u0627\u0639\u062A\u0628\u0627\u0631\u0647\u0627 \u0644\u0641\u0638 \u0628\u062F\u064A\u0644 \u064A\u0639\u0628\u0651\u0631 \u0639\u0646 \u0627\u0633\u062A\u0642\u0644\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0623\u0629 \u0648\u0631\u0641\u0636 \u0627\u0644\u062A\u0642\u0627\u0644\u064A\u062F \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0646\u0633\u0628 \u0627\u0644\u0643\u0644\u0645\u0629 \u0644\u063A\u0648\u064A\u0627 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u0627\u0644\u0630\u0643\u0648\u0631\u064A (Women \u062D\u064A\u062B men \u062A\u0634\u064A\u0631 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0631\u062C\u0627\u0644 \u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629) \u0641\u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u062A\u0647\u0626\u062C\u0629 \u0627\u0644\u0628\u062F\u064A\u0644\u0629 \u062A\u062C\u0646\u0628 \u0625\u0644\u062D\u0627\u0642 \u0644\u0641\u0638 \u0627\u0645\u0631\u0627\u0647 \u0628\u0627\u0644\u0631\u062C\u0644. \u062A\u0627\u0631\u064A\u062E\u064A\u0627\u060C \u0643\u0627\u0646\u062A \u00AB\u0648\u0648\u0645\u064A\u0646\u00BB \u0648\u063A\u064A\u0631\u0647\u0627 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062A\u063A\u064A\u0631\u0627\u062A \u0627\u0644\u0625\u0645\u0644\u0627\u0626\u064A\u0629 \u0645\u0631\u062A\u0628\u0637\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0644\u0647\u062C\u0627\u062A \u0627\u0644\u0625\u0642\u0644\u064A\u0645\u064A\u0629 (\u0645\u062B\u0644 \u0627\u0644\u0627\u0633\u0643\u062A\u0644\u0646\u062F\u064A\u064A\u0646) \u0648\u0627\u0644\u0644\u0647\u062C\u0629 \u0627\u0644\u0639\u064A\u0646 (\u0645\u062B\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u064A\u0629)."@ar . . . . "Womyn est un n\u00E9ologisme d\u00E9riv\u00E9 du mot women (femmes en anglais) utilis\u00E9 par certaines autrices f\u00E9ministes. Il y a beaucoup d'orthographes alternatives, y compris wimmin, womban et wom! N. Les auteurs qui utilisent les orthographes alternatives les voient comme une expression d'ind\u00E9pendance f\u00E9minine et un reniement des traditions qui d\u00E9finissent des femmes en ce qui concerne une norme masculine."@fr . . . . . "Womyn is one of several alternative political spellings of the English word women, used by some feminists. There are other spellings, including womban (a reference to the womb or uterus) or womon (singular), and wombyn or wimmin (plural). Some writers who use such alternative spellings, avoiding the suffix \"-man\" or \"-men\", see them as an expression of female independence and a repudiation of traditions that define women by reference to a male norm. Recently, the term womxn has been used by intersectional feminists to indicate the same ideas while foregrounding or more explicitly including transgender women and women of color."@en . . . . . "Kata womyn adalah salah satu dari beberapa dari kata Inggris women (wanita) yang dipakai oleh beberapa feminis. Terdapat pengucapan lainnya, yang meliputi womban (sebuah rujukan kepada womb/rahim) atau womon (tunggal), dan wimmin (jamak). Beberapa penulis yang memakai pengucapan semacam itu, menghindari akhiran \"-man\" atau \"-men\", memandangnya sebagai ekspresi independensi perempuan dan penarikan tradisi yang menempatkan wanita pada ."@in . . . . . "Womyn"@in . . . . . . . . . . "Womyn"@en . . . . . . "Womyn est un n\u00E9ologisme d\u00E9riv\u00E9 du mot women (femmes en anglais) utilis\u00E9 par certaines autrices f\u00E9ministes. Il y a beaucoup d'orthographes alternatives, y compris wimmin, womban et wom! N. Les auteurs qui utilisent les orthographes alternatives les voient comme une expression d'ind\u00E9pendance f\u00E9minine et un reniement des traditions qui d\u00E9finissent des femmes en ce qui concerne une norme masculine."@fr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "Kata womyn adalah salah satu dari beberapa dari kata Inggris women (wanita) yang dipakai oleh beberapa feminis. Terdapat pengucapan lainnya, yang meliputi womban (sebuah rujukan kepada womb/rahim) atau womon (tunggal), dan wimmin (jamak). Beberapa penulis yang memakai pengucapan semacam itu, menghindari akhiran \"-man\" atau \"-men\", memandangnya sebagai ekspresi independensi perempuan dan penarikan tradisi yang menempatkan wanita pada ."@in . . . . . "Womyn is one of several alternative political spellings of the English word women, used by some feminists. There are other spellings, including womban (a reference to the womb or uterus) or womon (singular), and wombyn or wimmin (plural). Some writers who use such alternative spellings, avoiding the suffix \"-man\" or \"-men\", see them as an expression of female independence and a repudiation of traditions that define women by reference to a male norm. Recently, the term womxn has been used by intersectional feminists to indicate the same ideas while foregrounding or more explicitly including transgender women and women of color. Historically, \"womyn\" and other spelling variants were associated with regional dialects (e.g. Scots) and eye dialect (e.g. African American Vernacular English)."@en . . "\u0627\u0645\u0631\u0623\u0629 (Womyn) \u062A\u0639\u062A\u0628\u0631 \u0643\u0644\u0645\u0629 \u0648\u0648\u0645\u064A\u0646 \u0648\u0627\u062D\u062F\u0629 \u0645\u0646 \u0639\u062F\u0629 \u0628\u062F\u0627\u0626\u0644 \u0644\u063A\u0648\u064A\u0629 \u062A\u0633\u062A\u062E\u062F\u0645\u0647\u0627 \u0628\u0639\u0636 \u0627\u0644\u0646\u0633\u0648\u064A\u0627\u062A \u0628\u0645\u0627 \u0641\u064A\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0645\u0641\u0631\u062F \u0648\u0627\u0644\u062C\u0645\u0639 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629. \u0648\u064A\u0641\u0636\u0644\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0643\u062A\u0627\u0628 \u0628\u0627\u0639\u062A\u0628\u0627\u0631\u0647\u0627 \u0644\u0641\u0638 \u0628\u062F\u064A\u0644 \u064A\u0639\u0628\u0651\u0631 \u0639\u0646 \u0627\u0633\u062A\u0642\u0644\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0645\u0631\u0623\u0629 \u0648\u0631\u0641\u0636 \u0627\u0644\u062A\u0642\u0627\u0644\u064A\u062F \u0627\u0644\u062A\u064A \u062A\u0646\u0633\u0628 \u0627\u0644\u0643\u0644\u0645\u0629 \u0644\u063A\u0648\u064A\u0627 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0645\u0635\u0637\u0644\u062D \u0627\u0644\u0630\u0643\u0648\u0631\u064A (Women \u062D\u064A\u062B men \u062A\u0634\u064A\u0631 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0631\u062C\u0627\u0644 \u0628\u0627\u0644\u0625\u0646\u062C\u0644\u064A\u0632\u064A\u0629) \u0641\u0647\u0630\u0647 \u0627\u0644\u062A\u0647\u0626\u062C\u0629 \u0627\u0644\u0628\u062F\u064A\u0644\u0629 \u062A\u062C\u0646\u0628 \u0625\u0644\u062D\u0627\u0642 \u0644\u0641\u0638 \u0627\u0645\u0631\u0627\u0647 \u0628\u0627\u0644\u0631\u062C\u0644. \u062A\u0627\u0631\u064A\u062E\u064A\u0627\u060C \u0643\u0627\u0646\u062A \u00AB\u0648\u0648\u0645\u064A\u0646\u00BB \u0648\u063A\u064A\u0631\u0647\u0627 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u062A\u063A\u064A\u0631\u0627\u062A \u0627\u0644\u0625\u0645\u0644\u0627\u0626\u064A\u0629 \u0645\u0631\u062A\u0628\u0637\u0629 \u0628\u0627\u0644\u0644\u0647\u062C\u0627\u062A \u0627\u0644\u0625\u0642\u0644\u064A\u0645\u064A\u0629 (\u0645\u062B\u0644 \u0627\u0644\u0627\u0633\u0643\u062A\u0644\u0646\u062F\u064A\u064A\u0646) \u0648\u0627\u0644\u0644\u0647\u062C\u0629 \u0627\u0644\u0639\u064A\u0646 (\u0645\u062B\u0644 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u064A\u0629 \u0627\u0644\u0623\u0645\u0631\u064A\u0643\u064A\u0629)."@ar . . . . "Womyn"@fr . . . . . . . . . . . . . . "11335"^^ . .