. . . "Proletariusze wszystkich kraj\u00F3w, \u0142\u0105czcie si\u0119!"@pl . "Slogan politik Para pekerja seluruh dunia, bersatulah! (bahasa Jerman: Proletarier aller L\u00E4nder vereinigt Euch, secara harfiah: Kaum proletar dari semua negara, bersatu!) adalah salah satu slogan perjuangan paling terkenal dari komunisme, ditemukan dalam Manifesto Komunis (1848), oleh Karl Marx dan Friedrich Engels. Sebuah variasi slogan yaitu (\"Pekerja dari semua negeri, bersatu\") juga ditulis di batu nisan Marx."@in . . . . . . "\u064A\u0627 \u0639\u0645\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645 \u0627\u062A\u062D\u062F\u0648\u0627 \u0623\u062D\u062F \u0623\u0647\u0645 \u0627\u0644\u0634\u0639\u0627\u0631\u0627\u062A \u0627\u0644\u0633\u064A\u0627\u0633\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0634\u064A\u0648\u0639\u064A\u0629 \u0648\u0647\u0648 \u0645\u0623\u062E\u0648\u0630 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0628\u064A\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0634\u064A\u0648\u0639\u064A \u0627\u0644\u0630\u064A \u0643\u062A\u0628\u0647 \u0643\u0627\u0631\u0644 \u0645\u0627\u0631\u0643\u0633 \u0648\u0641\u0631\u064A\u062F\u0631\u064A\u0643 \u0623\u0646\u062C\u0644\u0632 \u0633\u0646\u0629 1848. \u0627\u0644\u0634\u0639\u0627\u0631 \u0628\u0646\u0635\u0647 \u0627\u0644\u062D\u0631\u0641\u064A \u063A\u064A\u0631 \u0645\u0648\u062C\u0648\u062F \u0641\u064A \u0627\u0644\u0628\u064A\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0634\u064A\u0648\u0639\u064A \u0644\u0643\u0646\u0647 \u064A\u0644\u062E\u0635 \u0627\u0644\u062C\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0623\u062E\u064A\u0631\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0641\u0635\u0644 \u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0639 \u0648\u0639\u0646\u0648\u0627\u0646\u0647 (\u0648\u0636\u0639 \u0627\u0644\u0634\u064A\u0648\u0639\u064A\u064A\u0646 \u0628\u0627\u0644\u0646\u0633\u0628\u0629 \u0644\u0645\u062E\u062A\u0644\u0641 \u0623\u062D\u0632\u0627\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0627\u0631\u0636\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0648\u062C\u0648\u062F\u0629). \u00AB\u064A\u0627 \u0628\u0631\u0648\u0644\u064A\u062A\u0627\u0631\u064A\u064A\u0646 \u0643\u0644 \u0628\u0644\u0627\u062F \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645 \u0627\u062A\u062D\u062F\u0648\u0627\u00BB \u0647\u0648 \u0627\u0644\u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0627\u0644\u062D\u0631\u0641\u064A\u0629 \u0644\u0645\u0627 \u0643\u062A\u0628\u0647 \u0645\u0627\u0631\u0643\u0633 \u0648\u0623\u0646\u062C\u0644\u0632 \u0641\u064A \u0628\u064A\u0627\u0646\u0647\u0645 \u0648\u0627\u0644\u0639\u0628\u0627\u0631\u0629 \u0628\u0646\u0635\u0647\u0627 \u0645\u062D\u0641\u0648\u0631\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0642\u0628\u0631 \u0643\u0627\u0631\u0644 \u0645\u0627\u0631\u0643\u0633 \u0641\u064A \u0623\u0644\u0645\u0627\u0646\u064A\u0627 (\u0628\u0627\u0644\u0623\u0644\u0645\u0627\u0646\u064A\u0629: Proletarier aller L\u00E4nder, vereinigt euch!)\u200F."@ar . . "\u00AB Prol\u00E9taires de tous les pays, unissez-vous ! \u00BB, \u00E9galement traduit \u00AB Prol\u00E9taires de tous pays, unissez-vous ! \u00BB[r\u00E9f. n\u00E9cessaire] (en allemand : Proletarier aller L\u00E4nder, vereinigt euch!), est un des slogans politiques les plus connus du communisme. Il est tir\u00E9 de la conclusion du Manifeste du Parti communiste, publi\u00E9 en 1848 par Karl Marx et Friedrich Engels, et figure dans l'\u00E9pitaphe inscrite sur la tombe de Marx. Cette phrase devient la devise officielle de l'Union des r\u00E9publiques socialistes sovi\u00E9tiques (URSS) ; elle figure en sept langues sur les billets de 250 et 500 roubles \u00E9mis en 1919. Elle est \u00E9galement la devise nationale de la R\u00E9publique d\u00E9mocratique allemande de 1949 \u00E0 1990, date de la dissolution du r\u00E9gime dans la R\u00E9publique f\u00E9d\u00E9rale d'Allemagne."@fr . . . . . "Workers of the world, unite!"@en . "Para pekerja seluruh dunia, bersatulah!"@in . "Proletariusze wszystkich kraj\u00F3w, \u0142\u0105czcie si\u0119! (niem. Proletarier aller L\u00E4nder, vereinigt euch!) \u2013 fragment Manifestu komunistycznego (1848) Karola Marksa i Fryderyka Engelsa, kt\u00F3ry sta\u0142 si\u0119 has\u0142em i zawo\u0142aniem komunist\u00F3w w XX w. Wezwanie to by\u0142o r\u00F3wnie\u017C has\u0142em wszystkich republik ZSRR, a tak\u017Ce widnia\u0142o \u2013 w t\u0142umaczeniu na odpowiednie j\u0119zyki narodowe \u2013 pod lub nad winietami wszystkich tych gazet, kt\u00F3re stanowi\u0142y oficjalne organy partii robotniczych w r\u00F3\u017Cnych krajach. Fragment ten, w pe\u0142niejszej wersji i kontek\u015Bcie, brzmia\u0142:"@pl . . . . "\u041F\u0440\u043E\u043B\u0435\u0442\u0430\u0440\u0456 \u0432\u0441\u0456\u0445 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D, \u0454\u0434\u043D\u0430\u0439\u0442\u0435\u0441\u044F!"@uk . . . . "\u300C\u4E07\u56FD\u306E\u52B4\u50CD\u8005\u3088\u3001\u56E3\u7D50\u305B\u3088!\u300D\uFF08\u3070\u3093\u3053\u304F\u306E\u308D\u3046\u3069\u3046\u3057\u3083\u3088\u3001\u3060\u3093\u3051\u3064\u305B\u3088!\uFF09\u306F\u3001\u5171\u7523\u4E3B\u7FA9\u306B\u95A2\u3057\u3066\u6700\u3082\u6709\u540D\u306A\u30B9\u30ED\u30FC\u30AC\u30F3\u306E\u4E00\u3064\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . . . . . "O slogan pol\u00EDtico \"Prolet\u00E1rios de todos os pa\u00EDses, uni-vos!\" (no seu original alem\u00E3o Proletarier aller L\u00E4nder, vereinigt euch!), um dos mais famosos gritos de protesto do socialismo, vem do Manifesto Comunista (1848) de Karl Marx e Friedrich Engels. A vers\u00E3o popular do slogan \u00E9 \"Trabalhadores do mundo, uni-vos!\", e, ainda, h\u00E1 \"Trabalhadores do mundo, uni-vos, v\u00F3s n\u00E3o tendes nada a perder a n\u00E3o ser vossos grilh\u00F5es\", misturando as tr\u00EAs \u00FAltimas frases do Manifesto Comunista. Uma varia\u00E7\u00E3o desta frase (\"Trabalhadores de todas as terras, uni-vos\") est\u00E1 escrita no t\u00FAmulo de Marx."@pt . . . . . . . "\u064A\u0627 \u0639\u0645\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645\u060C \u0627\u062A\u062D\u062F\u0648\u0627!"@ar . . . . . . . . "Proletoj el \u0109iuj landoj, unui\u011Du!"@eo . . . . . . "19326"^^ . "El lema pol\u00EDtico \"\u00A1Proletarios del mundo, un\u00EDos!\" es una frase de la socialista Flora Trist\u00E1n , posteriormente popularizada como uno de los gritos de movilizaci\u00F3n de El Manifiesto Comunista (1848) de Karl Marx y Friedrich Engels (en alem\u00E1n: Proletarier aller L\u00E4nder vereinigt Euch!, literalmente \"\u00A1Proletarios de todos los pa\u00EDses, un\u00EDos!\").\u200B\u200B\u200B\u200B\u200B Existen diversas variantes del lema como la versi\u00F3n m\u00E1s extensa \"Trabajadores del mundo, un\u00EDos! No ten\u00E9is nada que perder m\u00E1s que vuestras cadenas\" o la variante \"\u00A1Proletarios de todos los lugares, un\u00EDos!\", inscrita en la l\u00E1pida de Marx.\u200B\u200B La esencia de la consigna es que los miembros de las clases trabajadoras de todo el mundo deben cooperar para derrotar al capitalismo y lograr la victoria en la lucha de clases."@es . . . . . . . "\u041F\u0440\u043E\u043B\u0435\u0442\u0430\u0440\u0438\u0438 \u0432\u0441\u0435\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D, \u0441\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u044F\u0439\u0442\u0435\u0441\u044C!"@ru . "\u5168\u4E16\u754C\u65E0\u4EA7\u8005\uFF0C\u8054\u5408\u8D77\u6765\uFF01"@zh . . . . . . . "\u00AB\u041F\u0440\u043E\u043B\u0435\u0442\u0430\u0440\u0438\u0438 \u0432\u0441\u0435\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D, \u0441\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u044F\u0439\u0442\u0435\u0441\u044C!\u00BB (\u043D\u0435\u043C. Proletarier aller L\u00E4nder, vereinigt Euch!) \u2014 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0438\u0437 \u0441\u0430\u043C\u044B\u0445 \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u044B\u0445 \u0438\u043D\u0442\u0435\u0440\u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0445 \u043A\u043E\u043C\u043C\u0443\u043D\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0445 \u043B\u043E\u0437\u0443\u043D\u0433\u043E\u0432. \u0412\u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u0435 \u0431\u044B\u043B \u0432\u044B\u0441\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D \u041A\u0430\u0440\u043B\u043E\u043C \u041C\u0430\u0440\u043A\u0441\u043E\u043C \u0438 \u0424\u0440\u0438\u0434\u0440\u0438\u0445\u043E\u043C \u042D\u043D\u0433\u0435\u043B\u044C\u0441\u043E\u043C \u0432 \u00AB\u041C\u0430\u043D\u0438\u0444\u0435\u0441\u0442\u0435 \u043A\u043E\u043C\u043C\u0443\u043D\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043F\u0430\u0440\u0442\u0438\u0438\u00BB: \u041A\u043E\u043C\u043C\u0443\u043D\u0438\u0441\u0442\u044B \u0441\u0447\u0438\u0442\u0430\u044E\u0442 \u043F\u0440\u0435\u0437\u0440\u0435\u043D\u043D\u044B\u043C \u0434\u0435\u043B\u043E\u043C \u0441\u043A\u0440\u044B\u0432\u0430\u0442\u044C \u0441\u0432\u043E\u0438 \u0432\u0437\u0433\u043B\u044F\u0434\u044B \u0438 \u043D\u0430\u043C\u0435\u0440\u0435\u043D\u0438\u044F. \u041E\u043D\u0438 \u043E\u0442\u043A\u0440\u044B\u0442\u043E \u0437\u0430\u044F\u0432\u043B\u044F\u044E\u0442, \u0447\u0442\u043E \u0438\u0445 \u0446\u0435\u043B\u0438 \u043C\u043E\u0433\u0443\u0442 \u0431\u044B\u0442\u044C \u0434\u043E\u0441\u0442\u0438\u0433\u043D\u0443\u0442\u044B \u043B\u0438\u0448\u044C \u043F\u0443\u0442\u0451\u043C \u043D\u0430\u0441\u0438\u043B\u044C\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u043D\u0438\u0441\u043F\u0440\u043E\u0432\u0435\u0440\u0436\u0435\u043D\u0438\u044F \u0432\u0441\u0435\u0433\u043E \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u044E\u0449\u0435\u0433\u043E \u043E\u0431\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043D\u043D\u043E\u0433\u043E \u0441\u0442\u0440\u043E\u044F. \u041F\u0443\u0441\u0442\u044C \u0433\u043E\u0441\u043F\u043E\u0434\u0441\u0442\u0432\u0443\u044E\u0449\u0438\u0435 \u043A\u043B\u0430\u0441\u0441\u044B \u0441\u043E\u0434\u0440\u043E\u0433\u0430\u044E\u0442\u0441\u044F \u043F\u0435\u0440\u0435\u0434 \u041A\u043E\u043C\u043C\u0443\u043D\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u0420\u0435\u0432\u043E\u043B\u044E\u0446\u0438\u0435\u0439. \u041F\u0440\u043E\u043B\u0435\u0442\u0430\u0440\u0438\u044F\u043C \u043D\u0435\u0447\u0435\u0433\u043E \u0432 \u043D\u0435\u0439 \u0442\u0435\u0440\u044F\u0442\u044C, \u043A\u0440\u043E\u043C\u0435 \u0441\u0432\u043E\u0438\u0445 \u0446\u0435\u043F\u0435\u0439. \u041F\u0440\u0438\u043E\u0431\u0440\u0435\u0442\u0443\u0442 \u0436\u0435 \u043E\u043D\u0438 \u0432\u0435\u0441\u044C \u043C\u0438\u0440. \u041F\u0420\u041E\u041B\u0415\u0422\u0410\u0420\u0418\u0418 \u0412\u0421\u0415\u0425 \u0421\u0422\u0420\u0410\u041D, \u0421\u041E\u0415\u0414\u0418\u041D\u042F\u0419\u0422\u0415\u0421\u042C! \u0412 1920 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u041A\u043E\u043C\u043C\u0443\u043D\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0418\u043D\u0442\u0435\u0440\u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B \u0438\u0437\u0434\u0430\u043B \u0434\u043B\u044F \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043E\u0432 \u0412\u043E\u0441\u0442\u043E\u043A\u0430 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0439 \u043B\u043E\u0437\u0443\u043D\u0433: \u00AB\u041F\u0440\u043E\u043B\u0435\u0442\u0430\u0440\u0438\u0438 \u0432\u0441\u0435\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D \u0438 \u0443\u0433\u043D\u0435\u0442\u0451\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u044B, \u0441\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u044F\u0439\u0442\u0435\u0441\u044C!\u00BB. \u041F\u043E \u044D\u0442\u043E\u043C\u0443 \u0432\u043E\u043F\u0440\u043E\u0441\u0443 \u0412. \u0418. \u041B\u0435\u043D\u0438\u043D \u0437\u0430\u043C\u0435\u0442\u0438\u043B: \u041A\u043E\u043D\u0435\u0447\u043D\u043E, \u0441 \u0442\u043E\u0447\u043A\u0438 \u0437\u0440\u0435\u043D\u0438\u044F \u00AB\u041A\u043E\u043C\u043C\u0443\u043D\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0433\u043E \u041C\u0430\u043D\u0438\u0444\u0435\u0441\u0442\u0430\u00BB \u044D\u0442\u043E \u043D\u0435\u0432\u0435\u0440\u043D\u043E, \u043D\u043E \u00AB\u041A\u043E\u043C\u043C\u0443\u043D\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u041C\u0430\u043D\u0438\u0444\u0435\u0441\u0442\u00BB \u043F\u0438\u0441\u0430\u043B\u0441\u044F \u043F\u0440\u0438 \u0441\u043E\u0432\u0435\u0440\u0448\u0435\u043D\u043D\u043E \u0434\u0440\u0443\u0433\u0438\u0445 \u0443\u0441\u043B\u043E\u0432\u0438\u044F\u0445, \u0441 \u0442\u043E\u0447\u043A\u0438 \u0437\u0440\u0435\u043D\u0438\u044F \u0442\u0435\u043F\u0435\u0440\u0435\u0448\u043D\u0435\u0439 \u043F\u043E\u043B\u0438\u0442\u0438\u043A\u0438 \u044D\u0442\u043E \u0432\u0435\u0440\u043D\u043E. \u042D\u0442\u043E\u0442 \u0432\u0430\u0440\u0438\u0430\u043D\u0442 \u043B\u043E\u0437\u0443\u043D\u0433\u0430 \u043D\u0435 \u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0438\u043B \u0448\u0438\u0440\u043E\u043A\u043E\u0439 \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438, \u043D\u043E \u0432 \u0434\u0430\u043B\u044C\u043D\u0435\u0439\u0448\u0435\u043C \u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043B\u0441\u044F \u043C\u0430\u043E\u0438\u0441\u0442\u0430\u043C\u0438."@ru . . . . . . . . . . . "\u4E07\u56FD\u306E\u52B4\u50CD\u8005\u3088\u3001\u56E3\u7D50\u305B\u3088!"@ja . . "\u064A\u0627 \u0639\u0645\u0627\u0644 \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645 \u0627\u062A\u062D\u062F\u0648\u0627 \u0623\u062D\u062F \u0623\u0647\u0645 \u0627\u0644\u0634\u0639\u0627\u0631\u0627\u062A \u0627\u0644\u0633\u064A\u0627\u0633\u064A\u0629 \u0644\u0644\u0634\u064A\u0648\u0639\u064A\u0629 \u0648\u0647\u0648 \u0645\u0623\u062E\u0648\u0630 \u0645\u0646 \u0627\u0644\u0628\u064A\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0634\u064A\u0648\u0639\u064A \u0627\u0644\u0630\u064A \u0643\u062A\u0628\u0647 \u0643\u0627\u0631\u0644 \u0645\u0627\u0631\u0643\u0633 \u0648\u0641\u0631\u064A\u062F\u0631\u064A\u0643 \u0623\u0646\u062C\u0644\u0632 \u0633\u0646\u0629 1848. \u0627\u0644\u0634\u0639\u0627\u0631 \u0628\u0646\u0635\u0647 \u0627\u0644\u062D\u0631\u0641\u064A \u063A\u064A\u0631 \u0645\u0648\u062C\u0648\u062F \u0641\u064A \u0627\u0644\u0628\u064A\u0627\u0646 \u0627\u0644\u0634\u064A\u0648\u0639\u064A \u0644\u0643\u0646\u0647 \u064A\u0644\u062E\u0635 \u0627\u0644\u062C\u0645\u0644 \u0627\u0644\u0623\u062E\u064A\u0631\u0629 \u0641\u064A \u0627\u0644\u0641\u0635\u0644 \u0627\u0644\u0631\u0627\u0628\u0639 \u0648\u0639\u0646\u0648\u0627\u0646\u0647 (\u0648\u0636\u0639 \u0627\u0644\u0634\u064A\u0648\u0639\u064A\u064A\u0646 \u0628\u0627\u0644\u0646\u0633\u0628\u0629 \u0644\u0645\u062E\u062A\u0644\u0641 \u0623\u062D\u0632\u0627\u0628 \u0627\u0644\u0645\u0639\u0627\u0631\u0636\u0629 \u0627\u0644\u0645\u0648\u062C\u0648\u062F\u0629). \u00AB\u064A\u0627 \u0628\u0631\u0648\u0644\u064A\u062A\u0627\u0631\u064A\u064A\u0646 \u0643\u0644 \u0628\u0644\u0627\u062F \u0627\u0644\u0639\u0627\u0644\u0645 \u0627\u062A\u062D\u062F\u0648\u0627\u00BB \u0647\u0648 \u0627\u0644\u062A\u0631\u062C\u0645\u0629 \u0627\u0644\u062D\u0631\u0641\u064A\u0629 \u0644\u0645\u0627 \u0643\u062A\u0628\u0647 \u0645\u0627\u0631\u0643\u0633 \u0648\u0623\u0646\u062C\u0644\u0632 \u0641\u064A \u0628\u064A\u0627\u0646\u0647\u0645 \u0648\u0627\u0644\u0639\u0628\u0627\u0631\u0629 \u0628\u0646\u0635\u0647\u0627 \u0645\u062D\u0641\u0648\u0631\u0629 \u0639\u0644\u0649 \u0642\u0628\u0631 \u0643\u0627\u0631\u0644 \u0645\u0627\u0631\u0643\u0633 \u0641\u064A \u0623\u0644\u0645\u0627\u0646\u064A\u0627 (\u0628\u0627\u0644\u0623\u0644\u0645\u0627\u0646\u064A\u0629: Proletarier aller L\u00E4nder, vereinigt euch!)\u200F."@ar . "Politick\u00FD slogan Prolet\u00E1\u0159i v\u0161ech zem\u00ED, spojte se! je jedn\u00EDm z nejzn\u00E1m\u011Bj\u0161\u00EDch provol\u00E1n\u00ED z Komunistick\u00E9ho manifestu (1848) a z\u0159ejm\u011B nejpou\u017E\u00EDvan\u011Bj\u0161\u00ED heslo komunismu. Bed\u0159ich Engels byl ve druh\u00E9 polovin\u011B roku 1847 po\u017E\u00E1d\u00E1n, aby pro , jeho\u017E byl prominentn\u00EDm \u010Dlenem, vytvo\u0159il programov\u00FD dokument. Engels vypracoval dva n\u00E1vrhy: N\u00E1vrh komunistick\u00E9ho vyzn\u00E1n\u00ED v\u00EDry a pozd\u011Bji Z\u00E1sady komunismu. Z obou n\u00E1vrh\u016F vy\u0161el Karl Marx p\u0159i tvorb\u011B nakonec p\u0159ijat\u00E9ho Komunistick\u00E9ho manifestu. N\u00E1hrobek Karla Marxe na h\u0159bitov\u011B v nese jinou variantu hesla: Pracuj\u00EDc\u00ED v\u0161ech zem\u00ED, spojte se"@cs . . "\uB9CC\uAD6D\uC758 \uB178\uB3D9\uC790\uC5EC, \uB2E8\uACB0\uD558\uB77C!"@ko . . . "Proletari di tutti i paesi, unitevi!"@it . "The political slogan \"Workers of the world, unite!\" is one of the rallying cries from The Communist Manifesto (1848) by Karl Marx and Friedrich Engels (German: Proletarier aller L\u00E4nder, vereinigt Euch!, literally \"Proletarians of all countries, unite!\", but soon popularised in English as \"Workers of the world, unite! You have nothing to lose but your chains!\"). A variation of this phrase (\"Workers of all lands, unite\") is also inscribed on Marx's tombstone. The essence of the slogan is that members of the working classes throughout the world should cooperate to defeat capitalism and achieve victory in the class conflict."@en . . . . . . . . "Politick\u00FD slogan Prolet\u00E1\u0159i v\u0161ech zem\u00ED, spojte se! je jedn\u00EDm z nejzn\u00E1m\u011Bj\u0161\u00EDch provol\u00E1n\u00ED z Komunistick\u00E9ho manifestu (1848) a z\u0159ejm\u011B nejpou\u017E\u00EDvan\u011Bj\u0161\u00ED heslo komunismu. Bed\u0159ich Engels byl ve druh\u00E9 polovin\u011B roku 1847 po\u017E\u00E1d\u00E1n, aby pro , jeho\u017E byl prominentn\u00EDm \u010Dlenem, vytvo\u0159il programov\u00FD dokument. Engels vypracoval dva n\u00E1vrhy: N\u00E1vrh komunistick\u00E9ho vyzn\u00E1n\u00ED v\u00EDry a pozd\u011Bji Z\u00E1sady komunismu. Z obou n\u00E1vrh\u016F vy\u0161el Karl Marx p\u0159i tvorb\u011B nakonec p\u0159ijat\u00E9ho Komunistick\u00E9ho manifestu. V posledn\u00ED (\u010Dtvrt\u00E9) \u010D\u00E1sti Manifestu se Marx a Engels zab\u00FDvaj\u00ED vztahem komunist\u016F k opozi\u010Dn\u00EDm stran\u00E1m v r\u016Fzn\u00FDch zem\u00EDch a vyz\u00FDvaj\u00ED ke spojenectv\u00ED s takovou politickou stranou, kter\u00E1 usiluje o zm\u011Bnu st\u00E1vaj\u00EDc\u00EDho spole\u010Densk\u00E9ho z\u0159\u00EDzen\u00ED. Konstatuj\u00ED, \u017Ee N\u011Bmecko stoj\u00ED na prahu bur\u017Eoazn\u00ED revoluce a p\u0159edv\u00EDdaj\u00ED, \u017Ee revoluce se stane revoluc\u00ED sv\u011Btovou. Proto vyz\u00FDvaj\u00ED proletari\u00E1t k akci a kon\u010D\u00ED Manifest mobilizuj\u00EDc\u00EDm heslem Proletarier aller L\u00E4nder vereinigt Euch! N\u00E1hrobek Karla Marxe na h\u0159bitov\u011B v nese jinou variantu hesla: Pracuj\u00EDc\u00ED v\u0161ech zem\u00ED, spojte se"@cs . . . . "Prol\u00E9taires de tous les pays, unissez-vous !"@fr . . . . . . . . . . . . . . "Slogan politik Para pekerja seluruh dunia, bersatulah! (bahasa Jerman: Proletarier aller L\u00E4nder vereinigt Euch, secara harfiah: Kaum proletar dari semua negara, bersatu!) adalah salah satu slogan perjuangan paling terkenal dari komunisme, ditemukan dalam Manifesto Komunis (1848), oleh Karl Marx dan Friedrich Engels. Sebuah variasi slogan yaitu (\"Pekerja dari semua negeri, bersatu\") juga ditulis di batu nisan Marx. Slogan ini adalah moto Negara Uni Soviet (\u041F\u0440\u043E\u043B\u0435\u0442\u0430\u0440\u0438\u0438 \u0432\u0441\u0435\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D, \u0441\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u044F\u0439\u0442\u0435\u0441\u044C! proletarii vsekh stran, soyedinyaytes!), muncul di Lambang Negara Uni Soviet, pada 1919 RSFS Rusia juga mencetak uang kertas yang tertulis slogan ini (dalam bahasa Jerman, Prancis, Tionghoa, Inggris, dan Arab), ada juga di koin Soviet tahun 1921-1934, dan dalam kebanyakan surat kabar Soviet. Beberapa partai sosialis dan komunis terus menggunakannya. Selain itu, penggunaan yang umum populer dalam budaya, sering dinyanyikan selama pemogokan buruh dan protes."@in . . . . . . "La slogano \"Proletoj el \u0109iuj landoj, unui\u011Du!\" estas fama frazo el la Komunista Manifesto (1848) de Karlo Markso kaj Frederiko Engelso, kiu diras origine: ''Komunistoj repudias \u0109ian ka\u015Decon de siaj pozicioj kaj intencoj. Ili malka\u015De deklaras, ke iliaj celoj nur povas esti realigitaj per la renverso per forto de la tuta socia ordo \u011Dis hodia\u016D re\u011Dado. Lasu la regantajn klasojn tremi anta\u016D la komunisma revolucio. La proletoj per \u011Di povas perdi nenion, krom siaj \u0109enoj. Ili povas gajni mondon. Proletoj el \u0109iuj landoj, unui\u011Du!'' La esenco de la slogano estas, ke proletoj, nome membroj de la laboristaj klasoj tra la mondo devas kunlabori por venki kapitalismon kaj atingi venkon en la klasa konflikto."@eo . . . . . "\"\uB9CC\uAD6D\uC758 \uB178\uB3D9\uC790\uC5EC, \uB2E8\uACB0\uD558\uB77C!\"(\uB7EC\uC2DC\uC544\uC5B4: \u041F\u0440\u043E\u043B\u0435\u0442\u0430\u0440\u0438\u0438 \u0432\u0441\u0435\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D, \u0441\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u044F\u0439\u0442\u0435\u0441\u044C!, \uC601\uC5B4: Workers of the world, unite!}) \uB610\uB294 \"\uB9CC\uAD6D\uC758 \uD504\uB864\uB808\uD0C0\uB9AC\uC544\uC5EC, \uB2E8\uACB0\uD558\uB77C!\"\"(\uB7EC\uC2DC\uC544\uC5B4: \u041F\u0440\u043E\u043B\u0435\u0442\u0430\u0440\u0438\u0438 \u0432\u0441\u0435\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D, \u0441\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u044F\u0439\u0442\u0435\u0441\u044C!, \uC601\uC5B4: \"Proletarians of all countries, unite!)\uB294 \uC18C\uBE44\uC5D0\uD2B8 \uC0AC\uD68C\uC8FC\uC758 \uACF5\uD654\uAD6D \uC5F0\uBC29\uACFC \uCF54\uBBFC\uD14C\uB978 ,\uCF54\uBBFC\uD3EC\uB984\uC758 \uD45C\uC5B4\uC774\uC790 \uAD6D\uC81C \uACF5\uC0B0\uC8FC\uC758 \uC6B4\uB3D9, \uB178\uB3D9\uC790\uD30C\uC5C5, \uC9D1\uD68C\uC5D0\uC11C \uC790\uC8FC \uBCFC \uC218 \uC788\uB294 \uAD6C\uD638 \uAC00\uC6B4\uB370 \uD558\uB098\uC774\uB2E4. \uC774 \uAD6C\uD638\uB294 \uCE74\uB97C \uB9C8\uB974\uD06C\uC2A4\uC640 \uD504\uB9AC\uB4DC\uB9AC\uD788 \uC5E5\uAC94\uC2A4\uC758 \uACF5\uC800 \u300A\uACF5\uC0B0\uB2F9 \uC120\uC5B8\u300B\uC5D0 \uB098\uD0C0\uB09C\uB2E4. \uB610\uD55C \uC774 \uBB38\uAD6C\uB294 \uCE74\uB97C \uB9C8\uB974\uD06C\uC2A4\uC758 \uBB18\uBE44\uC5D0 \"\uB9CC\uAD6D\uC758 \uD504\uB864\uB808\uD0C0\uB9AC\uC544\uC5EC, \uB2E8\uACB0\uD558\uB77C!\"(\uB3C5\uC77C\uC5B4: Proletarier aller L\u00E4nder, vereinigt euch!)\uB85C \uC801\uD600 \uC788\uAE30\uB3C4 \uD558\uB2E4. 1922\uB144 \uC18C\uB828 \uACF5\uC0B0\uB2F9 \uC911\uC559\uC704\uC6D0\uD68C \uC11C\uAE30\uC7A5 \uC774\uC624\uC2DC\uD504 \uC2A4\uD0C8\uB9B0\uC740 \uC18C\uBE44\uC5D0\uD2B8 \uC0AC\uD68C\uC8FC\uC758 \uACF5\uD654\uAD6D \uC5F0\uBC29\uACFC \uCF54\uBBFC\uD14C\uB978 \uADF8\uB9AC\uACE0 \uCF54\uBBFC\uD14C\uB978 \uC0B0\uD558 \uACF5\uC0B0\uB2F9\uC758 \uD45C\uC5B4\uB85C \"\uB9CC\uAD6D\uC758 \uD504\uB864\uB808\uD0C0\uB9AC\uC544\uC5EC, \uB2E8\uACB0\uD558\uB77C!\"(\uB7EC\uC2DC\uC544\uC5B4: \u041F\u0440\u043E\u043B\u0435\u0442\u0430\u0440\u0438\u0438 \u0432\u0441\u0435\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D, \u0441\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u044F\u0439\u0442\u0435\u0441\u044C!, \uB3C5\uC77C\uC5B4: Proletarier aller L\u00E4nder, vereinigt euch!, \uC601\uC5B4: \"Proletarians of all countries, unite!)\uB97C \uC0AC\uC6A9\uD560 \uAC83\uC744 \uC81C\uC2DC\uD558\uC600\uB2E4. \uC18C\uB828 \uB2E4\uC74C\uC73C\uB85C \uC218\uB9BD\uB41C \uACF5\uC0B0\uAD6D\uAC00\uC778 \uBABD\uACE8 \uC778\uBBFC\uACF5\uD654\uAD6D\uB3C4 \uB3D9\uC77C\uD55C \uD45C\uC5B4\uB97C \uC0AC\uC6A9\uD588\uC73C\uBA70, \uB3D9\uC720\uB7FD \uACF5\uC0B0\uC8FC\uC758 \uD601\uBA85 \uC774\uD6C4 \uC218\uB9BD\uB41C \uACF5\uC0B0\uAD6D\uAC00\uB4E4\uACFC \uCF54\uBBFC\uD14C\uB978\uC758 \uD6C4\uC2E0\uC778 \uCF54\uBBFC\uD3EC\uB984\uC5D0\uC11C\uB3C4 \uB3D9\uC77C\uD55C \uD45C\uC5B4\uB97C \uC0AC\uC6A9\uD588\uB2E4."@ko . . . . . "Proletari\u00EBrs aller landen, verenigt u!"@nl . "Il motto politico \"Proletari di tutti i Paesi, unitevi!\" (in tedesco Proletarier aller L\u00E4nder vereinigt Euch!; in russo: \u041F\u0440\u043E\u043B\u0435\u0442\u0430\u0440\u0438\u0438 \u0432\u0441\u0435\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D, \u0441\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u044F\u0439\u0442\u0435\u0441\u044C!?, traslitterato: Proletarii vsech stran, soedinjajtes'!) \u00E8 uno dei pi\u00F9 famosi del periodo socialista. Esso proviene dal Manifesto del Partito Comunista di Karl Marx e Friedrich Engels, testo scritto nel 1848, di cui costituisce la celebre frase conclusiva. L'essenza dello slogan \u00E8 che i membri della classe operaia di tutto il mondo dovrebbero combattere il capitalismo per vincere la lotta di classe."@it . . "Herrialde guztietako langileak, elkar zaitezte!"@eu . . "\u300C\u4E07\u56FD\u306E\u52B4\u50CD\u8005\u3088\u3001\u56E3\u7D50\u305B\u3088!\u300D\uFF08\u3070\u3093\u3053\u304F\u306E\u308D\u3046\u3069\u3046\u3057\u3083\u3088\u3001\u3060\u3093\u3051\u3064\u305B\u3088!\uFF09\u306F\u3001\u5171\u7523\u4E3B\u7FA9\u306B\u95A2\u3057\u3066\u6700\u3082\u6709\u540D\u306A\u30B9\u30ED\u30FC\u30AC\u30F3\u306E\u4E00\u3064\u3067\u3042\u308B\u3002"@ja . . "\u041F\u0440\u043E\u043B\u0435\u0442\u0430\u0440\u0456 \u0432\u0441\u0456\u0445 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D, \u0454\u0434\u043D\u0430\u0439\u0442\u0435\u0441\u044F! (\u043D\u0456\u043C. Proletarier aller L\u00E4nder, vereinigt euch!) \u2014 \u043A\u043E\u043C\u0443\u043D\u0456\u0441\u0442\u0438\u0447\u043D\u0435 \u0433\u0430\u0441\u043B\u043E, \u0434\u0435\u0432\u0456\u0437 \u0421\u043E\u044E\u0437\u0443 \u043A\u043E\u043C\u0443\u043D\u0456\u0441\u0442\u0456\u0432, \u0449\u043E \u043F\u0440\u0438\u0439\u0448\u043E\u0432 \u043D\u0430 \u0437\u043C\u0456\u043D\u0443 \u043B\u043E\u0437\u0443\u043D\u0433\u0443 \u00AB\u0423\u0441\u0456 \u043B\u044E\u0434\u0438 \u0431\u0440\u0430\u0442\u0438!\u00BB, \u0437\u0430\u043F\u0440\u043E\u043F\u043E\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439 \u041A\u0430\u0440\u043B\u043E\u043C \u041C\u0430\u0440\u043A\u0441\u043E\u043C \u0442\u0430 \u0424\u0440\u0456\u0434\u0440\u0456\u0445\u043E\u043C \u0415\u043D\u0433\u0435\u043B\u044C\u0441\u043E\u043C 1847 \u0440\u043E\u043A\u0443. \u0423\u043F\u0435\u0440\u0448\u0435 \u0434\u0440\u0443\u043A\u043E\u043C \u043B\u043E\u0437\u0443\u043D\u0433 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0438\u0432\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0442\u0438\u0442\u0443\u043B\u044C\u043D\u0456\u0439 \u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u043D\u0446\u0456 \u043F\u0435\u0440\u0448\u043E\u0433\u043E (\u043F\u0440\u043E\u0431\u043D\u043E\u0433\u043E) \u0432\u0438\u043F\u0443\u0441\u043A\u0443 \u043D\u0456\u043C\u0435\u0446\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u041A\u043E\u043C\u0443\u043D\u0456\u0441\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B\u0443 (\u043D\u0456\u043C. Kommunistische Zeitschrift), \u0449\u043E \u0432\u0438\u0439\u0448\u043E\u0432 \u0443 \u0432\u0435\u0440\u0435\u0441\u043D\u0456 1847 \u0440\u043E\u043A\u0443. \u041D\u0430\u0434\u0430\u043B\u0456 \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B \u043D\u0435 \u0432\u0438\u0445\u043E\u0434\u0438\u0432 \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0431\u0440\u0430\u043A \u043A\u043E\u0448\u0442\u0456\u0432. \u0412\u0441\u0435\u0441\u0432\u0456\u0442\u043D\u044E \u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u0456\u0441\u0442\u044C \u0433\u0430\u0441\u043B\u043E \u043E\u0442\u0440\u0438\u043C\u0430\u043B\u043E \u043F\u0456\u0441\u043B\u044F \u043F\u0443\u0431\u043B\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u0457 \u041A\u0430\u0440\u043B\u043E\u043C \u041C\u0430\u0440\u043A\u0441\u043E\u043C \u0442\u0430 \u0424\u0440\u0456\u0434\u0440\u0456\u0445\u043E\u043C \u0415\u043D\u0433\u0435\u043B\u044C\u0441\u043E\u043C \u00AB\u041C\u0430\u043D\u0456\u0444\u0435\u0441\u0442\u0443 \u043A\u043E\u043C\u0443\u043D\u0456\u0441\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E\u0457 \u043F\u0430\u0440\u0442\u0456\u0457\u00BB 1848 \u0440\u043E\u043A\u0443."@uk . . . . . . . "The political slogan \"Workers of the world, unite!\" is one of the rallying cries from The Communist Manifesto (1848) by Karl Marx and Friedrich Engels (German: Proletarier aller L\u00E4nder, vereinigt Euch!, literally \"Proletarians of all countries, unite!\", but soon popularised in English as \"Workers of the world, unite! You have nothing to lose but your chains!\"). A variation of this phrase (\"Workers of all lands, unite\") is also inscribed on Marx's tombstone. The essence of the slogan is that members of the working classes throughout the world should cooperate to defeat capitalism and achieve victory in the class conflict."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "La slogano \"Proletoj el \u0109iuj landoj, unui\u011Du!\" estas fama frazo el la Komunista Manifesto (1848) de Karlo Markso kaj Frederiko Engelso, kiu diras origine: ''Komunistoj repudias \u0109ian ka\u015Decon de siaj pozicioj kaj intencoj. Ili malka\u015De deklaras, ke iliaj celoj nur povas esti realigitaj per la renverso per forto de la tuta socia ordo \u011Dis hodia\u016D re\u011Dado. Lasu la regantajn klasojn tremi anta\u016D la komunisma revolucio. La proletoj per \u011Di povas perdi nenion, krom siaj \u0109enoj. Ili povas gajni mondon. Proletoj el \u0109iuj landoj, unui\u011Du!''"@eo . . . . "Prolet\u00E1\u0159i v\u0161ech zem\u00ED, spojte se!"@cs . . . . . . . . . "1123886810"^^ . . "El lema pol\u00EDtico \"\u00A1Proletarios del mundo, un\u00EDos!\" es una frase de la socialista Flora Trist\u00E1n , posteriormente popularizada como uno de los gritos de movilizaci\u00F3n de El Manifiesto Comunista (1848) de Karl Marx y Friedrich Engels (en alem\u00E1n: Proletarier aller L\u00E4nder vereinigt Euch!, literalmente \"\u00A1Proletarios de todos los pa\u00EDses, un\u00EDos!\").\u200B\u200B\u200B\u200B\u200B Existen diversas variantes del lema como la versi\u00F3n m\u00E1s extensa \"Trabajadores del mundo, un\u00EDos! No ten\u00E9is nada que perder m\u00E1s que vuestras cadenas\" o la variante \"\u00A1Proletarios de todos los lugares, un\u00EDos!\", inscrita en la l\u00E1pida de Marx.\u200B\u200B"@es . . "\u03A4\u03BF \u03C0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03C3\u03CD\u03BD\u03B8\u03B7\u03BC\u03B1 \u03A0\u03C1\u03BF\u03BB\u03B5\u03C4\u03AC\u03C1\u03B9\u03BF\u03B9 \u03CC\u03BB\u03C9\u03BD \u03C4\u03C9\u03BD \u03C7\u03C9\u03C1\u03CE\u03BD, \u03B5\u03BD\u03C9\u03B8\u03B5\u03AF\u03C4\u03B5! (\u0393\u03B5\u03C1\u03BC\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03AC: Proletarier aller L\u00E4nder, vereinigt euch!) \u03B3\u03C1\u03AC\u03C6\u03C4\u03B7\u03BA\u03B5 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u039A\u03B1\u03C1\u03BB \u039C\u03B1\u03C1\u03BE \u03BA\u03B1\u03B9 \u03A6\u03C1\u03AF\u03BD\u03C4\u03C1\u03B9\u03C7 \u0388\u03BD\u03B3\u03BA\u03B5\u03BB\u03C2 \u03C3\u03C4\u03BF \u03AD\u03C1\u03B3\u03BF \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03A4\u03BF \u039A\u03BF\u03BC\u03BC\u03BF\u03C5\u03BD\u03B9\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u039C\u03B1\u03BD\u03B9\u03C6\u03AD\u03C3\u03C4\u03BF \u03C4\u03BF\u03C5 1848. \u03A5\u03C0\u03AC\u03C1\u03C7\u03BF\u03C5\u03BD \u03B4\u03B9\u03AC\u03C6\u03BF\u03C1\u03B5\u03C2 \u03C0\u03B1\u03C1\u03B1\u03BB\u03BB\u03B1\u03B3\u03AD\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B1\u03BA\u03C1\u03B9\u03B2\u03BF\u03CD\u03C2 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03C6\u03C1\u03B1\u03C3\u03B7\u03C2, \u03CC\u03C0\u03C9\u03C2 \u0395\u03C1\u03B3\u03AC\u03C4\u03B5\u03C2 \u03CC\u03BB\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BA\u03CC\u03C3\u03BC\u03BF\u03C5, \u03B5\u03BD\u03C9\u03B8\u03B5\u03AF\u03C4\u03B5!, \u03AE \u03C3\u03C5\u03BC\u03C0\u03BB\u03B7\u03C1\u03C9\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u0395\u03C1\u03B3\u03AC\u03C4\u03B5\u03C2 \u03CC\u03BB\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BA\u03CC\u03C3\u03BC\u03BF\u03C5, \u03B5\u03BD\u03C9\u03B8\u03B5\u03AF\u03C4\u03B5! \u0394\u03B5\u03BD \u03AD\u03C7\u03B5\u03C4\u03B5 \u03C4\u03AF\u03C0\u03BF\u03C4\u03B1 \u03BD\u03B1 \u03C7\u03AC\u03C3\u03B5\u03C4\u03B5, \u03C0\u03B1\u03C1\u03AC \u03BC\u03CC\u03BD\u03BF \u03C4\u03B9\u03C2 \u03B1\u03BB\u03C5\u03C3\u03AF\u03B4\u03B5\u03C2 \u03C3\u03B1\u03C2!, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03CC\u03BC\u03C9\u03C2 \u03B7 \u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03C5\u03C4\u03B1\u03AF\u03B1 \u03B4\u03B5\u03BD \u03C5\u03C0\u03AC\u03C1\u03C7\u03B5\u03B9 \u03B3\u03C1\u03B1\u03BC\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7 \u03C3\u03B5 \u03BA\u03AC\u03C0\u03BF\u03B9\u03B1 \u03B5\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03BC\u03B7 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03C6\u03C1\u03B1\u03C3\u03B7. \u039C\u03B9\u03B1 \u03AC\u03BB\u03BB\u03B7 \u03C0\u03B1\u03C1\u03B1\u03BB\u03BB\u03B1\u03B3\u03AE \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u0395\u03C1\u03B3\u03B1\u03B6\u03CC\u03BC\u03B5\u03BD\u03BF\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03CC\u03BB\u03B1 \u03C4\u03B1 \u03B5\u03B4\u03AC\u03C6\u03B7, \u03B5\u03BD\u03C9\u03B8\u03B5\u03AF\u03C4\u03B5!, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C7\u03B1\u03C1\u03B1\u03B3\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03C4\u03B1\u03C6\u03CC\u03C0\u03BB\u03B1\u03BA\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039C\u03B1\u03C1\u03BE."@el . . "Prolet\u00E1rios de todos os pa\u00EDses, uni-vos!"@pt . . "\u00A1Proletarios de todos los pa\u00EDses, un\u00EDos!"@es . "\u03A4\u03BF \u03C0\u03BF\u03BB\u03B9\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u03C3\u03CD\u03BD\u03B8\u03B7\u03BC\u03B1 \u03A0\u03C1\u03BF\u03BB\u03B5\u03C4\u03AC\u03C1\u03B9\u03BF\u03B9 \u03CC\u03BB\u03C9\u03BD \u03C4\u03C9\u03BD \u03C7\u03C9\u03C1\u03CE\u03BD, \u03B5\u03BD\u03C9\u03B8\u03B5\u03AF\u03C4\u03B5! (\u0393\u03B5\u03C1\u03BC\u03B1\u03BD\u03B9\u03BA\u03AC: Proletarier aller L\u00E4nder, vereinigt euch!) \u03B3\u03C1\u03AC\u03C6\u03C4\u03B7\u03BA\u03B5 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u039A\u03B1\u03C1\u03BB \u039C\u03B1\u03C1\u03BE \u03BA\u03B1\u03B9 \u03A6\u03C1\u03AF\u03BD\u03C4\u03C1\u03B9\u03C7 \u0388\u03BD\u03B3\u03BA\u03B5\u03BB\u03C2 \u03C3\u03C4\u03BF \u03AD\u03C1\u03B3\u03BF \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2 \u03A4\u03BF \u039A\u03BF\u03BC\u03BC\u03BF\u03C5\u03BD\u03B9\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03CC \u039C\u03B1\u03BD\u03B9\u03C6\u03AD\u03C3\u03C4\u03BF \u03C4\u03BF\u03C5 1848. \u03A5\u03C0\u03AC\u03C1\u03C7\u03BF\u03C5\u03BD \u03B4\u03B9\u03AC\u03C6\u03BF\u03C1\u03B5\u03C2 \u03C0\u03B1\u03C1\u03B1\u03BB\u03BB\u03B1\u03B3\u03AD\u03C2 \u03C4\u03B7\u03C2 \u03B1\u03BA\u03C1\u03B9\u03B2\u03BF\u03CD\u03C2 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03C6\u03C1\u03B1\u03C3\u03B7\u03C2, \u03CC\u03C0\u03C9\u03C2 \u0395\u03C1\u03B3\u03AC\u03C4\u03B5\u03C2 \u03CC\u03BB\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BA\u03CC\u03C3\u03BC\u03BF\u03C5, \u03B5\u03BD\u03C9\u03B8\u03B5\u03AF\u03C4\u03B5!, \u03AE \u03C3\u03C5\u03BC\u03C0\u03BB\u03B7\u03C1\u03C9\u03BC\u03B1\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u0395\u03C1\u03B3\u03AC\u03C4\u03B5\u03C2 \u03CC\u03BB\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BA\u03CC\u03C3\u03BC\u03BF\u03C5, \u03B5\u03BD\u03C9\u03B8\u03B5\u03AF\u03C4\u03B5! \u0394\u03B5\u03BD \u03AD\u03C7\u03B5\u03C4\u03B5 \u03C4\u03AF\u03C0\u03BF\u03C4\u03B1 \u03BD\u03B1 \u03C7\u03AC\u03C3\u03B5\u03C4\u03B5, \u03C0\u03B1\u03C1\u03AC \u03BC\u03CC\u03BD\u03BF \u03C4\u03B9\u03C2 \u03B1\u03BB\u03C5\u03C3\u03AF\u03B4\u03B5\u03C2 \u03C3\u03B1\u03C2!, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03CC\u03BC\u03C9\u03C2 \u03B7 \u03C4\u03B5\u03BB\u03B5\u03C5\u03C4\u03B1\u03AF\u03B1 \u03B4\u03B5\u03BD \u03C5\u03C0\u03AC\u03C1\u03C7\u03B5\u03B9 \u03B3\u03C1\u03B1\u03BC\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7 \u03C3\u03B5 \u03BA\u03AC\u03C0\u03BF\u03B9\u03B1 \u03B5\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03BC\u03B7 \u03BC\u03B5\u03C4\u03AC\u03C6\u03C1\u03B1\u03C3\u03B7. \u039C\u03B9\u03B1 \u03AC\u03BB\u03BB\u03B7 \u03C0\u03B1\u03C1\u03B1\u03BB\u03BB\u03B1\u03B3\u03AE \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u0395\u03C1\u03B3\u03B1\u03B6\u03CC\u03BC\u03B5\u03BD\u03BF\u03B9 \u03B1\u03C0\u03CC \u03CC\u03BB\u03B1 \u03C4\u03B1 \u03B5\u03B4\u03AC\u03C6\u03B7, \u03B5\u03BD\u03C9\u03B8\u03B5\u03AF\u03C4\u03B5!, \u03C0\u03BF\u03C5 \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03C7\u03B1\u03C1\u03B1\u03B3\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03C4\u03B1\u03C6\u03CC\u03C0\u03BB\u03B1\u03BA\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039C\u03B1\u03C1\u03BE."@el . . . . "\u03A0\u03C1\u03BF\u03BB\u03B5\u03C4\u03AC\u03C1\u03B9\u03BF\u03B9 \u03CC\u03BB\u03C9\u03BD \u03C4\u03C9\u03BD \u03C7\u03C9\u03C1\u03CE\u03BD, \u03B5\u03BD\u03C9\u03B8\u03B5\u03AF\u03C4\u03B5!"@el . . . "\u00AB Prol\u00E9taires de tous les pays, unissez-vous ! \u00BB, \u00E9galement traduit \u00AB Prol\u00E9taires de tous pays, unissez-vous ! \u00BB[r\u00E9f. n\u00E9cessaire] (en allemand : Proletarier aller L\u00E4nder, vereinigt euch!), est un des slogans politiques les plus connus du communisme. Il est tir\u00E9 de la conclusion du Manifeste du Parti communiste, publi\u00E9 en 1848 par Karl Marx et Friedrich Engels, et figure dans l'\u00E9pitaphe inscrite sur la tombe de Marx."@fr . "\u5168\u4E16\u754C\u65E0\u4EA7\u8005\uFF0C\u8054\u5408\u8D77\u6765\uFF01\uFF08\u5FB7\u8A9E\uFF1AProletarier aller L\u00E4nder, vereinigt euch!\uFF09\u662F\u56FD\u9645\u5171\u4EA7\u4E3B\u4E49\u8FD0\u52A8\u7684\u8457\u540D\u53E3\u53F7\u3002 1888\u5E74\u7531\u6069\u683C\u65AF\u4F5C\u5E8F\u7684\u82F1\u6587\u7248\u300A\u5171\u4EA7\u515A\u5BA3\u8A00\u300B\uFF0C\u5DF2\u5C07\u7576\u4E2D\u7684\u300C\u7121\u7522\u8005\u300D\uFF08proletariats\uFF09\u6539\u70BA\u300C\u52DE\u52D5\u8005\u300D\uFF08working men\uFF09\u3002"@zh . "Treballadors del m\u00F3n, uniu-vos!"@ca . . "Il motto politico \"Proletari di tutti i Paesi, unitevi!\" (in tedesco Proletarier aller L\u00E4nder vereinigt Euch!; in russo: \u041F\u0440\u043E\u043B\u0435\u0442\u0430\u0440\u0438\u0438 \u0432\u0441\u0435\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D, \u0441\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u044F\u0439\u0442\u0435\u0441\u044C!?, traslitterato: Proletarii vsech stran, soedinjajtes'!) \u00E8 uno dei pi\u00F9 famosi del periodo socialista. Esso proviene dal Manifesto del Partito Comunista di Karl Marx e Friedrich Engels, testo scritto nel 1848, di cui costituisce la celebre frase conclusiva. L'essenza dello slogan \u00E8 che i membri della classe operaia di tutto il mondo dovrebbero combattere il capitalismo per vincere la lotta di classe."@it . . . . "\u5168\u4E16\u754C\u65E0\u4EA7\u8005\uFF0C\u8054\u5408\u8D77\u6765\uFF01\uFF08\u5FB7\u8A9E\uFF1AProletarier aller L\u00E4nder, vereinigt euch!\uFF09\u662F\u56FD\u9645\u5171\u4EA7\u4E3B\u4E49\u8FD0\u52A8\u7684\u8457\u540D\u53E3\u53F7\u3002 1888\u5E74\u7531\u6069\u683C\u65AF\u4F5C\u5E8F\u7684\u82F1\u6587\u7248\u300A\u5171\u4EA7\u515A\u5BA3\u8A00\u300B\uFF0C\u5DF2\u5C07\u7576\u4E2D\u7684\u300C\u7121\u7522\u8005\u300D\uFF08proletariats\uFF09\u6539\u70BA\u300C\u52DE\u52D5\u8005\u300D\uFF08working men\uFF09\u3002"@zh . . . "O slogan pol\u00EDtico \"Prolet\u00E1rios de todos os pa\u00EDses, uni-vos!\" (no seu original alem\u00E3o Proletarier aller L\u00E4nder, vereinigt euch!), um dos mais famosos gritos de protesto do socialismo, vem do Manifesto Comunista (1848) de Karl Marx e Friedrich Engels. A vers\u00E3o popular do slogan \u00E9 \"Trabalhadores do mundo, uni-vos!\", e, ainda, h\u00E1 \"Trabalhadores do mundo, uni-vos, v\u00F3s n\u00E3o tendes nada a perder a n\u00E3o ser vossos grilh\u00F5es\", misturando as tr\u00EAs \u00FAltimas frases do Manifesto Comunista. Uma varia\u00E7\u00E3o desta frase (\"Trabalhadores de todas as terras, uni-vos\") est\u00E1 escrita no t\u00FAmulo de Marx. A m\u00E1xima socialista foi adotada como lema da ent\u00E3o Uni\u00E3o das Rep\u00FAblicas Socialistas Sovi\u00E9ticas, dissolvida no final de 1991."@pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "\u00ABHerrialde guztietako langileak, elkar zaitezte!\u00BB (alemanez: Proletarier aller L\u00E4nder, vereinigt euch!), batzuetan \u00ABMunduko langileok, elkartu!\u00BB itzulia, Karl Marxek eta Friedrich Engelsek idatziriko Agiri Komunistaren bukaeran ageri den goiburu politikoa da, komunismoaren nagusi eta ospetsuena. Sindikatuek, bere ideologia edozein izanik, erabiltzen dute baina batez ere internazionalistek. Sobietar Errepublika Sozialisten Batasunaren goiburua (errusieraz: \u041F\u0440\u043E\u043B\u0435\u0442\u0430\u0440\u0438\u0438 \u0432\u0441\u0435\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D, \u0441\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u044F\u0439\u0442\u0435\u0441\u044C!) ere izan zen, bere armarrian agertuz."@eu . . . . "43349760"^^ . . . . . . . . . "\u00AB\u041F\u0440\u043E\u043B\u0435\u0442\u0430\u0440\u0438\u0438 \u0432\u0441\u0435\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D, \u0441\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u044F\u0439\u0442\u0435\u0441\u044C!\u00BB (\u043D\u0435\u043C. Proletarier aller L\u00E4nder, vereinigt Euch!) \u2014 \u043E\u0434\u0438\u043D \u0438\u0437 \u0441\u0430\u043C\u044B\u0445 \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u044B\u0445 \u0438\u043D\u0442\u0435\u0440\u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0445 \u043A\u043E\u043C\u043C\u0443\u043D\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0445 \u043B\u043E\u0437\u0443\u043D\u0433\u043E\u0432. \u0412\u043F\u0435\u0440\u0432\u044B\u0435 \u0431\u044B\u043B \u0432\u044B\u0441\u043A\u0430\u0437\u0430\u043D \u041A\u0430\u0440\u043B\u043E\u043C \u041C\u0430\u0440\u043A\u0441\u043E\u043C \u0438 \u0424\u0440\u0438\u0434\u0440\u0438\u0445\u043E\u043C \u042D\u043D\u0433\u0435\u043B\u044C\u0441\u043E\u043C \u0432 \u00AB\u041C\u0430\u043D\u0438\u0444\u0435\u0441\u0442\u0435 \u043A\u043E\u043C\u043C\u0443\u043D\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u043E\u0439 \u043F\u0430\u0440\u0442\u0438\u0438\u00BB: \u041F\u0420\u041E\u041B\u0415\u0422\u0410\u0420\u0418\u0418 \u0412\u0421\u0415\u0425 \u0421\u0422\u0420\u0410\u041D, \u0421\u041E\u0415\u0414\u0418\u041D\u042F\u0419\u0422\u0415\u0421\u042C! \u0412 1920 \u0433\u043E\u0434\u0443 \u041A\u043E\u043C\u043C\u0443\u043D\u0438\u0441\u0442\u0438\u0447\u0435\u0441\u043A\u0438\u0439 \u0418\u043D\u0442\u0435\u0440\u043D\u0430\u0446\u0438\u043E\u043D\u0430\u043B \u0438\u0437\u0434\u0430\u043B \u0434\u043B\u044F \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u043E\u0432 \u0412\u043E\u0441\u0442\u043E\u043A\u0430 \u0442\u0430\u043A\u043E\u0439 \u043B\u043E\u0437\u0443\u043D\u0433: \u00AB\u041F\u0440\u043E\u043B\u0435\u0442\u0430\u0440\u0438\u0438 \u0432\u0441\u0435\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D \u0438 \u0443\u0433\u043D\u0435\u0442\u0451\u043D\u043D\u044B\u0435 \u043D\u0430\u0440\u043E\u0434\u044B, \u0441\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u044F\u0439\u0442\u0435\u0441\u044C!\u00BB. \u041F\u043E \u044D\u0442\u043E\u043C\u0443 \u0432\u043E\u043F\u0440\u043E\u0441\u0443 \u0412. \u0418. \u041B\u0435\u043D\u0438\u043D \u0437\u0430\u043C\u0435\u0442\u0438\u043B: \u042D\u0442\u043E\u0442 \u0432\u0430\u0440\u0438\u0430\u043D\u0442 \u043B\u043E\u0437\u0443\u043D\u0433\u0430 \u043D\u0435 \u043F\u043E\u043B\u0443\u0447\u0438\u043B \u0448\u0438\u0440\u043E\u043A\u043E\u0439 \u0438\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u043D\u043E\u0441\u0442\u0438, \u043D\u043E \u0432 \u0434\u0430\u043B\u044C\u043D\u0435\u0439\u0448\u0435\u043C \u0447\u0430\u0441\u0442\u043E \u0438\u0441\u043F\u043E\u043B\u044C\u0437\u043E\u0432\u0430\u043B\u0441\u044F \u043C\u0430\u043E\u0438\u0441\u0442\u0430\u043C\u0438."@ru . . . . . "Proletariusze wszystkich kraj\u00F3w, \u0142\u0105czcie si\u0119! (niem. Proletarier aller L\u00E4nder, vereinigt euch!) \u2013 fragment Manifestu komunistycznego (1848) Karola Marksa i Fryderyka Engelsa, kt\u00F3ry sta\u0142 si\u0119 has\u0142em i zawo\u0142aniem komunist\u00F3w w XX w. Wezwanie to by\u0142o r\u00F3wnie\u017C has\u0142em wszystkich republik ZSRR, a tak\u017Ce widnia\u0142o \u2013 w t\u0142umaczeniu na odpowiednie j\u0119zyki narodowe \u2013 pod lub nad winietami wszystkich tych gazet, kt\u00F3re stanowi\u0142y oficjalne organy partii robotniczych w r\u00F3\u017Cnych krajach. Fragment ten, w pe\u0142niejszej wersji i kontek\u015Bcie, brzmia\u0142: (...) Proletariusze nie maj\u0105 w niej [tj. w rewolucji] nic do stracenia pr\u00F3cz swych kajdan. Do zdobycia maj\u0105 ca\u0142y \u015Bwiat. Proletariusze wszystkich kraj\u00F3w, \u0142\u0105czcie si\u0119! (...)"@pl . . "\u041F\u0440\u043E\u043B\u0435\u0442\u0430\u0440\u0456 \u0432\u0441\u0456\u0445 \u043A\u0440\u0430\u0457\u043D, \u0454\u0434\u043D\u0430\u0439\u0442\u0435\u0441\u044F! (\u043D\u0456\u043C. Proletarier aller L\u00E4nder, vereinigt euch!) \u2014 \u043A\u043E\u043C\u0443\u043D\u0456\u0441\u0442\u0438\u0447\u043D\u0435 \u0433\u0430\u0441\u043B\u043E, \u0434\u0435\u0432\u0456\u0437 \u0421\u043E\u044E\u0437\u0443 \u043A\u043E\u043C\u0443\u043D\u0456\u0441\u0442\u0456\u0432, \u0449\u043E \u043F\u0440\u0438\u0439\u0448\u043E\u0432 \u043D\u0430 \u0437\u043C\u0456\u043D\u0443 \u043B\u043E\u0437\u0443\u043D\u0433\u0443 \u00AB\u0423\u0441\u0456 \u043B\u044E\u0434\u0438 \u0431\u0440\u0430\u0442\u0438!\u00BB, \u0437\u0430\u043F\u0440\u043E\u043F\u043E\u043D\u043E\u0432\u0430\u043D\u0438\u0439 \u041A\u0430\u0440\u043B\u043E\u043C \u041C\u0430\u0440\u043A\u0441\u043E\u043C \u0442\u0430 \u0424\u0440\u0456\u0434\u0440\u0456\u0445\u043E\u043C \u0415\u043D\u0433\u0435\u043B\u044C\u0441\u043E\u043C 1847 \u0440\u043E\u043A\u0443. \u0423\u043F\u0435\u0440\u0448\u0435 \u0434\u0440\u0443\u043A\u043E\u043C \u043B\u043E\u0437\u0443\u043D\u0433 \u043C\u0456\u0441\u0442\u0438\u0432\u0441\u044F \u043D\u0430 \u0442\u0438\u0442\u0443\u043B\u044C\u043D\u0456\u0439 \u0441\u0442\u043E\u0440\u0456\u043D\u0446\u0456 \u043F\u0435\u0440\u0448\u043E\u0433\u043E (\u043F\u0440\u043E\u0431\u043D\u043E\u0433\u043E) \u0432\u0438\u043F\u0443\u0441\u043A\u0443 \u043D\u0456\u043C\u0435\u0446\u044C\u043A\u043E\u0433\u043E \u041A\u043E\u043C\u0443\u043D\u0456\u0441\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E\u0433\u043E \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B\u0443 (\u043D\u0456\u043C. Kommunistische Zeitschrift), \u0449\u043E \u0432\u0438\u0439\u0448\u043E\u0432 \u0443 \u0432\u0435\u0440\u0435\u0441\u043D\u0456 1847 \u0440\u043E\u043A\u0443. \u041D\u0430\u0434\u0430\u043B\u0456 \u0436\u0443\u0440\u043D\u0430\u043B \u043D\u0435 \u0432\u0438\u0445\u043E\u0434\u0438\u0432 \u0447\u0435\u0440\u0435\u0437 \u0431\u0440\u0430\u043A \u043A\u043E\u0448\u0442\u0456\u0432. \u0412\u0441\u0435\u0441\u0432\u0456\u0442\u043D\u044E \u0432\u0456\u0434\u043E\u043C\u0456\u0441\u0442\u044C \u0433\u0430\u0441\u043B\u043E \u043E\u0442\u0440\u0438\u043C\u0430\u043B\u043E \u043F\u0456\u0441\u043B\u044F \u043F\u0443\u0431\u043B\u0456\u043A\u0430\u0446\u0456\u0457 \u041A\u0430\u0440\u043B\u043E\u043C \u041C\u0430\u0440\u043A\u0441\u043E\u043C \u0442\u0430 \u0424\u0440\u0456\u0434\u0440\u0456\u0445\u043E\u043C \u0415\u043D\u0433\u0435\u043B\u044C\u0441\u043E\u043C \u00AB\u041C\u0430\u043D\u0456\u0444\u0435\u0441\u0442\u0443 \u043A\u043E\u043C\u0443\u043D\u0456\u0441\u0442\u0438\u0447\u043D\u043E\u0457 \u043F\u0430\u0440\u0442\u0456\u0457\u00BB 1848 \u0440\u043E\u043A\u0443."@uk . "La frase Treballadors del m\u00F3n, uniu-vos! (originalment en alemany Proletarier aller L\u00E4nder, vereinigt euch!) \u00E9s un dels lemes m\u00E9s coneguts del comunisme, utilitzat per primer cop en el Manifest comunista de Karl Marx i Friedrich Engels. \u00C9s considerada com una crida a l'internacionalisme obrer. Cinc anys abans de la publicaci\u00F3 del Manifest, per\u00F2, en el llibre Union Ouvri\u00E8re (1843) de Flora Tristan, la frase ja havia aparegut o, si m\u00E9s no, la va inspirar anticipant-se al concepte. Tamb\u00E9 pot apar\u00E8ixer com a Proletaris de tots els pa\u00EFsos, uniu-vos!, o Proletaris del m\u00F3n, uniu-vos!"@ca . . . "La frase Treballadors del m\u00F3n, uniu-vos! (originalment en alemany Proletarier aller L\u00E4nder, vereinigt euch!) \u00E9s un dels lemes m\u00E9s coneguts del comunisme, utilitzat per primer cop en el Manifest comunista de Karl Marx i Friedrich Engels. \u00C9s considerada com una crida a l'internacionalisme obrer. Cinc anys abans de la publicaci\u00F3 del Manifest, per\u00F2, en el llibre Union Ouvri\u00E8re (1843) de Flora Tristan, la frase ja havia aparegut o, si m\u00E9s no, la va inspirar anticipant-se al concepte. Aquesta frase va esdevenir, des de la seva fundaci\u00F3, el lema estatal de la Uni\u00F3 Sovi\u00E8tica (\u041F\u0440\u043E\u043B\u0435\u0442\u0430\u0440\u0438\u0438 \u0432\u0441\u0435\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D, \u0441\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u044F\u0439\u0442\u0435\u0441\u044C!), sent utilitzat en l'escut de la Uni\u00F3 Sovi\u00E8tica en tots els idiomes oficials de l'estat; d'igual manera, tamb\u00E9 apareixia en els escuts de les rep\u00FAbliques federades de la Uni\u00F3. Actualment encara \u00E9s usat pels partits comunistes de tot el m\u00F3n. Tamb\u00E9 pot apar\u00E8ixer com a Proletaris de tots els pa\u00EFsos, uniu-vos!, o Proletaris del m\u00F3n, uniu-vos!"@ca . . "\u00ABHerrialde guztietako langileak, elkar zaitezte!\u00BB (alemanez: Proletarier aller L\u00E4nder, vereinigt euch!), batzuetan \u00ABMunduko langileok, elkartu!\u00BB itzulia, Karl Marxek eta Friedrich Engelsek idatziriko Agiri Komunistaren bukaeran ageri den goiburu politikoa da, komunismoaren nagusi eta ospetsuena. Sindikatuek, bere ideologia edozein izanik, erabiltzen dute baina batez ere internazionalistek. Sobietar Errepublika Sozialisten Batasunaren goiburua (errusieraz: \u041F\u0440\u043E\u043B\u0435\u0442\u0430\u0440\u0438\u0438 \u0432\u0441\u0435\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D, \u0441\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u044F\u0439\u0442\u0435\u0441\u044C!) ere izan zen, bere armarrian agertuz."@eu . . . . . "\"\uB9CC\uAD6D\uC758 \uB178\uB3D9\uC790\uC5EC, \uB2E8\uACB0\uD558\uB77C!\"(\uB7EC\uC2DC\uC544\uC5B4: \u041F\u0440\u043E\u043B\u0435\u0442\u0430\u0440\u0438\u0438 \u0432\u0441\u0435\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D, \u0441\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u044F\u0439\u0442\u0435\u0441\u044C!, \uC601\uC5B4: Workers of the world, unite!}) \uB610\uB294 \"\uB9CC\uAD6D\uC758 \uD504\uB864\uB808\uD0C0\uB9AC\uC544\uC5EC, \uB2E8\uACB0\uD558\uB77C!\"\"(\uB7EC\uC2DC\uC544\uC5B4: \u041F\u0440\u043E\u043B\u0435\u0442\u0430\u0440\u0438\u0438 \u0432\u0441\u0435\u0445 \u0441\u0442\u0440\u0430\u043D, \u0441\u043E\u0435\u0434\u0438\u043D\u044F\u0439\u0442\u0435\u0441\u044C!, \uC601\uC5B4: \"Proletarians of all countries, unite!)\uB294 \uC18C\uBE44\uC5D0\uD2B8 \uC0AC\uD68C\uC8FC\uC758 \uACF5\uD654\uAD6D \uC5F0\uBC29\uACFC \uCF54\uBBFC\uD14C\uB978 ,\uCF54\uBBFC\uD3EC\uB984\uC758 \uD45C\uC5B4\uC774\uC790 \uAD6D\uC81C \uACF5\uC0B0\uC8FC\uC758 \uC6B4\uB3D9, \uB178\uB3D9\uC790\uD30C\uC5C5, \uC9D1\uD68C\uC5D0\uC11C \uC790\uC8FC \uBCFC \uC218 \uC788\uB294 \uAD6C\uD638 \uAC00\uC6B4\uB370 \uD558\uB098\uC774\uB2E4. \uC774 \uAD6C\uD638\uB294 \uCE74\uB97C \uB9C8\uB974\uD06C\uC2A4\uC640 \uD504\uB9AC\uB4DC\uB9AC\uD788 \uC5E5\uAC94\uC2A4\uC758 \uACF5\uC800 \u300A\uACF5\uC0B0\uB2F9 \uC120\uC5B8\u300B\uC5D0 \uB098\uD0C0\uB09C\uB2E4. \uB610\uD55C \uC774 \uBB38\uAD6C\uB294 \uCE74\uB97C \uB9C8\uB974\uD06C\uC2A4\uC758 \uBB18\uBE44\uC5D0 \"\uB9CC\uAD6D\uC758 \uD504\uB864\uB808\uD0C0\uB9AC\uC544\uC5EC, \uB2E8\uACB0\uD558\uB77C!\"(\uB3C5\uC77C\uC5B4: Proletarier aller L\u00E4nder, vereinigt euch!)\uB85C \uC801\uD600 \uC788\uAE30\uB3C4 \uD558\uB2E4."@ko . . .