. "Yahshua"@en . . . . "12817"^^ . . . . . . . . . . . . . . . "1122811317"^^ . . . . . . . . . . . . . . . "Yahshua"@es . "Yahshua is a proposed transliteration of \u05D9\u05D4\u05D5\u05E9\u05D5\u05E2\u200E, the original Hebrew name of Jesus. The pronunciation Yahshua is philologically impossible in the original Hebrew and has no support in archeological findings, such as the Dead Sea scrolls or inscriptions, nor in rabbinical texts as a form of Joshua. Scholarship generally considers the original form of Jesus to be Yeshua, a Hebrew Bible form of Joshua."@en . . . "Yahshua is a proposed transliteration of \u05D9\u05D4\u05D5\u05E9\u05D5\u05E2\u200E, the original Hebrew name of Jesus. The pronunciation Yahshua is philologically impossible in the original Hebrew and has no support in archeological findings, such as the Dead Sea scrolls or inscriptions, nor in rabbinical texts as a form of Joshua. Scholarship generally considers the original form of Jesus to be Yeshua, a Hebrew Bible form of Joshua. Usage and/or support of the name Yahshua is largely restricted to religious groups that are a part of (or otherwise associated with) the Sacred Name and Hebrew Roots movements which, among other things, advocate for the preservation of Hebrew sacred names in translations of the Bible."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . "2602083"^^ . . . . . .