. . . . . "Ya\u1E25y\u0101 ibn Sarafy\u016Bn (... \u2013 ...; fl. IX secolo) \u00E8 stato un medico siro, noto nell'Europa latina come Johannes Serapion, e comunemente chiamato Serapione il Vecchio per distinguerlo da Serapione il giovane, con cui viene spesso confuso."@it . "1773"^^ . . "Yuhanna ibn Sarabiyun"@fr . . . . . "Ya\u1E25y\u0101 ibn Sarafy\u016Bn (... \u2013 ...; fl. IX secolo) \u00E8 stato un medico siro, noto nell'Europa latina come Johannes Serapion, e comunemente chiamato Serapione il Vecchio per distinguerlo da Serapione il giovane, con cui viene spesso confuso."@it . "\u064A\u062D\u064A\u0649 \u0628\u0646 \u0633\u0631\u0627\u0641\u064A\u0648\u0646 (\u062A. \u0646\u062D\u0648 318 \u0647\u0640 / 930 \u0645) \u0647\u0648 \u0637\u0628\u064A\u0628 \u0633\u0631\u064A\u0627\u0646\u064A. \u0647\u0648 \u064A\u062D\u064A\u0649 (\u0623\u0648 \u064A\u0648\u062D\u0646\u0627) \u0628\u0646 \u0633\u0631\u0627\u0641\u064A\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0631\u064A\u0627\u0646\u064A \u0627\u0644\u0645\u0633\u064A\u062D\u064A \u0627\u0644\u0628\u063A\u062F\u0627\u062F\u064A. \u0637\u0628\u0628 \u0641\u064A \u0628\u063A\u062F\u0627\u062F \u060C \u0648\u0639\u0627\u0644\u062C \u062E\u0644\u0641\u0627\u0621 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0628\u0627\u0633\u064A\u0629 \u0648\u0648\u0632\u0631\u0627\u0621\u0647\u0645. \u0645\u0646 \u0622\u062B\u0627\u0631\u0647: \u00AB\u0627\u0644\u0643\u0646\u0627\u0634 \u0627\u0644\u0643\u0628\u064A\u0631\u00BB \u0648 \u00AB\u0627\u0644\u0643\u0646\u0627\u0634 \u0627\u0644\u0635\u063A\u064A\u0631\u00BB \u0643\u0644\u0627\u0647\u0645\u0627 \u0628\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0633\u0631\u064A\u0627\u0646\u064A\u0629\u060C \u0648\u0642\u062F \u0646\u0642\u0644\u0627 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u064A\u0629\u060C \u0643\u0645\u0627 \u0646\u0642\u0644\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0643\u0631\u064A\u0645\u0648\u0646\u064A \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0644\u0627\u062A\u064A\u0646\u064A\u0629."@ar . . . . . "\u039F \u03A3\u03B5\u03C1\u03B1\u03C0\u03AF\u03C9\u03BD\u03B1\u03C2 \u03BF \u03A0\u03C1\u03B5\u03C3\u03B2\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03C2 \u03AE \u0393\u03B9\u03B1\u03C7\u03B9\u03AC \u03B9\u03BC\u03C0\u03BD \u03A3\u03B1\u03C1\u03B1\u03C6\u03B9\u03BF\u03CD\u03BD (9\u03BF\u03C2 \u03B1\u03B9\u03CE\u03BD\u03B1\u03C2, \u03B1\u03C1\u03B1\u03B2\u03B9\u03BA\u03AC: \u064A\u062D\u064A\u0649 \u0628\u0646 \u0633\u0631\u0627\u0641\u064A\u0648\u0646) \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03A3\u03CD\u03C1\u03B9\u03BF\u03C2 \u03B9\u03B1\u03C4\u03C1\u03CC\u03C2 \u03B3\u03BD\u03C9\u03C3\u03C4\u03CC\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u0395\u03C5\u03C1\u03CE\u03C0\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039C\u03B5\u03C3\u03B1\u03AF\u03C9\u03BD\u03B1 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B5\u03BE\u03B5\u03BB\u03BB\u03B7\u03BD\u03B9\u03C3\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7 \u03BC\u03BF\u03C1\u03C6\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BF\u03BD\u03CC\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5, \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B1 \u03B5\u03AF\u03C7\u03B5 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03C4\u03B5\u03B8\u03B5\u03AF \u03B7 \u03B4\u03B9\u03B5\u03C5\u03BA\u03C1\u03B9\u03BD\u03B9\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03B5\u03C0\u03C9\u03BD\u03C5\u03BC\u03AF\u03B1 \u03C0\u03C1\u03B5\u03C3\u03B2\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03C2 \u03CE\u03C3\u03C4\u03B5 \u03BD\u03B1 \u03BC\u03B7\u03BD \u03C3\u03C5\u03B3\u03C7\u03AD\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03BF\u03BD \u03B9\u03B1\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03CC \u03C3\u03C5\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AD\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 12\u03BF\u03C5 \u03B1\u03B9\u03CE\u03BD\u03B1 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03BF\u03BD \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF \u03C4\u03B1\u03C5\u03C4\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03BF\u03CD\u03BD\u03C4\u03B1\u03BD \u03C3\u03C5\u03C7\u03BD\u03AC. \u0394\u03B9\u03B1\u03C3\u03CE\u03B6\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C0\u03BF\u03BB\u03CD \u03BB\u03AF\u03B3\u03B5\u03C2 \u03C0\u03BB\u03B7\u03C1\u03BF\u03C6\u03BF\u03C1\u03AF\u03B5\u03C2 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7 \u03B6\u03C9\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5, \u03B5\u03BA\u03C4\u03CC\u03C2 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF \u03CC\u03C4\u03B9 \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03A7\u03C1\u03B9\u03C3\u03C4\u03B9\u03B1\u03BD\u03CC\u03C2 \u03C3\u03C4\u03BF \u03B8\u03C1\u03AE\u03C3\u03BA\u03B5\u03C5\u03BC\u03B1, \u03B5\u03BE\u03B1\u03C3\u03BA\u03BF\u03CD\u03C3\u03B5 \u03C4\u03BF \u03B9\u03B1\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03CC \u03B5\u03C0\u03AC\u03B3\u03B3\u03B5\u03BB\u03BC\u03B1, \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C0\u03C9\u03C2 \u03AD\u03B6\u03B7\u03C3\u03B5 \u03C3\u03C4\u03BF 2\u03BF \u03BC\u03B9\u03C3\u03CC \u03C4\u03BF\u03C5 9\u03BF\u03C5 \u03B1\u03B9\u03CE\u03BD\u03B1."@el . "Yuhanna ibn Sarabiyun ou Yahya ibn Sarafyun (en arabe \u00AB Jean fils de S\u00E9rapion \u00BB), connu en Occident sous le nom de Johannes Serapio ou Jean S\u00E9rapion, est un m\u00E9decin oriental du IXe si\u00E8cle, de religion chr\u00E9tienne, qui \u00E9crivait en syriaque, mais dont l'\u0153uvre a \u00E9t\u00E9 conserv\u00E9e dans des traductions arabes et latines. Il est l'auteur d'un ouvrage en douze livres intitul\u00E9 le Grand Compendium (en arabe Al-kunn\u0101sh al-kab\u012Br), conserv\u00E9 en traduction arabe dans le manuscrit d'Istanboul Ayasofya 3716, et d'un autre en sept livres appel\u00E9 le Petit Compendium (en arabe Al-kunn\u0101sh al-\u1E63aghir), conserv\u00E9 dans deux traductions latines, une de G\u00E9rard de Cr\u00E9mone (XIIe si\u00E8cle) intitul\u00E9e Practica Joannis Serapionis aliter breviarium nuncupata, et une autre d'Andrea Alpago (\u2020 1521). La version en h\u00E9breu de Moshe b. Mazliah est faite sur la traduction de G\u00E9rard de Cr\u00E9mone. Ce deuxi\u00E8me Compendium avait \u00E9t\u00E9 traduit trois fois en arabe : au Xe si\u00E8cle par deux chr\u00E9tiens nestoriens, Abu Bishr Matta ibn Yunus et Hasan bar Bahlul, et au XIIIe si\u00E8cle par le secr\u00E9taire Musa b. Ibrahim al-Hadithi pour le compte du m\u00E9decin Ibn al-Nafis ; il ne reste de ces traductions que des fragments conserv\u00E9s dans le manuscrit arabe 2918 de la Biblioth\u00E8que nationale de France (la fin du l. III et le d\u00E9but du l. IV, sans doute dans la traduction d'Hasan bar Bahlul) et dans les mss arabes 818 et 852 de l'Escurial. Le contenu des sept livres du Petit Compendium est le suivant : I. les maladies du corps et des nerfs ; II. les maladies de l'\u0153il, de la bouche, des poumons, de la poitrine et du c\u0153ur ; III. les maladies de l'estomac, des intestins, et celles qui sont caus\u00E9es par des vers ; IV. les maladies du foie, de la rate, des reins, de la vessie et la goutte ; V. les maladies de peau, les morsures et les maladies f\u00E9minines ; VI. la fi\u00E8vre ; VII. les m\u00E9dicaments. Il s'agit d'une compilation des opinions de m\u00E9decins plus anciens, entre autres Alexandre de Tralles et Paul d'\u00C9gine. La tendance est de limiter la th\u00E9rapie aux m\u00E9dicaments et aux di\u00E8tes, avec un d\u00E9dain pour les \u00AB traitements manuels \u00BB (la chirurgie). Il existe un autre trait\u00E9 qui a \u00E9t\u00E9 transmis sous le m\u00EAme nom et est attribu\u00E9 \u00E0 Serapion le jeune : le Livre des simples (en latin le Liber de simplici medicina), traduit de l'arabe en latin \u00E0 la fin du XIIIe si\u00E8cle, et qui est un recueil des opinions des m\u00E9decins grecs et arabes sur les vertus des plantes et des min\u00E9raux. L'ouvrage est plein de r\u00E9cits fabuleux. La version latine de ce livre fut pour la premi\u00E8re fois imprim\u00E9e \u00E0 Milan en 1473. Un volume intitul\u00E9 Serapionis opera medica fut imprim\u00E9 \u00E0 Venise en 1497. Il y eut ensuite plusieurs autres \u00E9ditions."@fr . . . "Yahya ibn Sarafyun"@es . . . . "Serapion Starszy"@pl . . . "Yuhanna ibn Sarabiyun ou Yahya ibn Sarafyun (en arabe \u00AB Jean fils de S\u00E9rapion \u00BB), connu en Occident sous le nom de Johannes Serapio ou Jean S\u00E9rapion, est un m\u00E9decin oriental du IXe si\u00E8cle, de religion chr\u00E9tienne, qui \u00E9crivait en syriaque, mais dont l'\u0153uvre a \u00E9t\u00E9 conserv\u00E9e dans des traductions arabes et latines."@fr . . . . . . "\u064A\u062D\u064A\u0649 \u0628\u0646 \u0633\u0631\u0627\u0641\u064A\u0648\u0646 (\u062A. \u0646\u062D\u0648 318 \u0647\u0640 / 930 \u0645) \u0647\u0648 \u0637\u0628\u064A\u0628 \u0633\u0631\u064A\u0627\u0646\u064A. \u0647\u0648 \u064A\u062D\u064A\u0649 (\u0623\u0648 \u064A\u0648\u062D\u0646\u0627) \u0628\u0646 \u0633\u0631\u0627\u0641\u064A\u0648\u0646 \u0627\u0644\u0633\u0631\u064A\u0627\u0646\u064A \u0627\u0644\u0645\u0633\u064A\u062D\u064A \u0627\u0644\u0628\u063A\u062F\u0627\u062F\u064A. \u0637\u0628\u0628 \u0641\u064A \u0628\u063A\u062F\u0627\u062F \u060C \u0648\u0639\u0627\u0644\u062C \u062E\u0644\u0641\u0627\u0621 \u0627\u0644\u062F\u0648\u0644\u0629 \u0627\u0644\u0639\u0628\u0627\u0633\u064A\u0629 \u0648\u0648\u0632\u0631\u0627\u0621\u0647\u0645. \u0645\u0646 \u0622\u062B\u0627\u0631\u0647: \u00AB\u0627\u0644\u0643\u0646\u0627\u0634 \u0627\u0644\u0643\u0628\u064A\u0631\u00BB \u0648 \u00AB\u0627\u0644\u0643\u0646\u0627\u0634 \u0627\u0644\u0635\u063A\u064A\u0631\u00BB \u0643\u0644\u0627\u0647\u0645\u0627 \u0628\u0627\u0644\u0644\u063A\u0629 \u0627\u0644\u0633\u0631\u064A\u0627\u0646\u064A\u0629\u060C \u0648\u0642\u062F \u0646\u0642\u0644\u0627 \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0639\u0631\u0628\u064A\u0629\u060C \u0643\u0645\u0627 \u0646\u0642\u0644\u0647\u0627 \u0627\u0644\u0643\u0631\u064A\u0645\u0648\u0646\u064A \u0625\u0644\u0649 \u0627\u0644\u0644\u0627\u062A\u064A\u0646\u064A\u0629."@ar . . "Yahya ibn Sarafyun (9th century) a Syriac physician, known in Europe as Johannes Serapion, and commonly called Serapion the Elder to distinguish him from Serapion the Younger, with whom he was often confused."@en . . . . . . . . "Serapion Starszy (Jahja ibn Sarafiun, \u0142ac. Joannes Serapio) \u2013 syryjski lekarz z drugiej po\u0142owy IX wieku, znany te\u017C jako Johannes Serapion, Janus, Johannes Damascenus. Zachowa\u0142y si\u0119 dwie jego prace: Aphorismi Magni Momenti de Medicina Practica oraz al-Kunnash, ta ostatnia znana te\u017C jako Pandectae, Aggregator, Breviarium, Practica, lub Therapeutica Methodus. Opisa\u0142 metody stosowane przez staro\u017Cytnych Grek\u00F3w i lekarzy arabskich."@pl . "\u064A\u062D\u064A\u0649 \u0628\u0646 \u0633\u0631\u0627\u0641\u064A\u0648\u0646"@ar . . . . . "Yahya ibn Sarafyun (siglo IX) fue un m\u00E9dico sirio, conocido en Europa como Johannes Serapi\u00F3n, y com\u00FAnmente llamado Serapi\u00F3n el Viejo para distinguirlo de Serapi\u00F3n el Joven, con el que a menudo se confunde."@es . . "21691772"^^ . . . "Yahya ibn Sarafyun (siglo IX) fue un m\u00E9dico sirio, conocido en Europa como Johannes Serapi\u00F3n, y com\u00FAnmente llamado Serapi\u00F3n el Viejo para distinguirlo de Serapi\u00F3n el Joven, con el que a menudo se confunde."@es . . . . . "Yahya ibn Sarafyun"@en . . . "Serapion Starszy (Jahja ibn Sarafiun, \u0142ac. Joannes Serapio) \u2013 syryjski lekarz z drugiej po\u0142owy IX wieku, znany te\u017C jako Johannes Serapion, Janus, Johannes Damascenus. Zachowa\u0142y si\u0119 dwie jego prace: Aphorismi Magni Momenti de Medicina Practica oraz al-Kunnash, ta ostatnia znana te\u017C jako Pandectae, Aggregator, Breviarium, Practica, lub Therapeutica Methodus. Opisa\u0142 metody stosowane przez staro\u017Cytnych Grek\u00F3w i lekarzy arabskich."@pl . . "\u03A3\u03B5\u03C1\u03B1\u03C0\u03AF\u03C9\u03BD\u03B1\u03C2 \u03BF \u03A0\u03C1\u03B5\u03C3\u03B2\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03C2"@el . . . . "Yahya ibn Sarafyun (9th century) a Syriac physician, known in Europe as Johannes Serapion, and commonly called Serapion the Elder to distinguish him from Serapion the Younger, with whom he was often confused."@en . "1115503596"^^ . . . . "\u039F \u03A3\u03B5\u03C1\u03B1\u03C0\u03AF\u03C9\u03BD\u03B1\u03C2 \u03BF \u03A0\u03C1\u03B5\u03C3\u03B2\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03C2 \u03AE \u0393\u03B9\u03B1\u03C7\u03B9\u03AC \u03B9\u03BC\u03C0\u03BD \u03A3\u03B1\u03C1\u03B1\u03C6\u03B9\u03BF\u03CD\u03BD (9\u03BF\u03C2 \u03B1\u03B9\u03CE\u03BD\u03B1\u03C2, \u03B1\u03C1\u03B1\u03B2\u03B9\u03BA\u03AC: \u064A\u062D\u064A\u0649 \u0628\u0646 \u0633\u0631\u0627\u0641\u064A\u0648\u0646) \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03A3\u03CD\u03C1\u03B9\u03BF\u03C2 \u03B9\u03B1\u03C4\u03C1\u03CC\u03C2 \u03B3\u03BD\u03C9\u03C3\u03C4\u03CC\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u0395\u03C5\u03C1\u03CE\u03C0\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5 \u039C\u03B5\u03C3\u03B1\u03AF\u03C9\u03BD\u03B1 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B5\u03BE\u03B5\u03BB\u03BB\u03B7\u03BD\u03B9\u03C3\u03BC\u03AD\u03BD\u03B7 \u03BC\u03BF\u03C1\u03C6\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BF\u03BD\u03CC\u03BC\u03B1\u03C4\u03BF\u03C2 \u03C4\u03BF\u03C5, \u03C3\u03C4\u03B7\u03BD \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B1 \u03B5\u03AF\u03C7\u03B5 \u03C0\u03C1\u03BF\u03C3\u03C4\u03B5\u03B8\u03B5\u03AF \u03B7 \u03B4\u03B9\u03B5\u03C5\u03BA\u03C1\u03B9\u03BD\u03B9\u03C3\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u03B5\u03C0\u03C9\u03BD\u03C5\u03BC\u03AF\u03B1 \u03C0\u03C1\u03B5\u03C3\u03B2\u03CD\u03C4\u03B5\u03C1\u03BF\u03C2 \u03CE\u03C3\u03C4\u03B5 \u03BD\u03B1 \u03BC\u03B7\u03BD \u03C3\u03C5\u03B3\u03C7\u03AD\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03BF\u03BD \u03B9\u03B1\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03CC \u03C3\u03C5\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03AD\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 12\u03BF\u03C5 \u03B1\u03B9\u03CE\u03BD\u03B1 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03BF\u03BD \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF \u03C4\u03B1\u03C5\u03C4\u03BF\u03C0\u03BF\u03B9\u03BF\u03CD\u03BD\u03C4\u03B1\u03BD \u03C3\u03C5\u03C7\u03BD\u03AC. \u0394\u03B9\u03B1\u03C3\u03CE\u03B6\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C0\u03BF\u03BB\u03CD \u03BB\u03AF\u03B3\u03B5\u03C2 \u03C0\u03BB\u03B7\u03C1\u03BF\u03C6\u03BF\u03C1\u03AF\u03B5\u03C2 \u03B3\u03B9\u03B1 \u03C4\u03B7 \u03B6\u03C9\u03AE \u03C4\u03BF\u03C5, \u03B5\u03BA\u03C4\u03CC\u03C2 \u03B1\u03C0\u03CC \u03C4\u03BF \u03CC\u03C4\u03B9 \u03AE\u03C4\u03B1\u03BD \u03A7\u03C1\u03B9\u03C3\u03C4\u03B9\u03B1\u03BD\u03CC\u03C2 \u03C3\u03C4\u03BF \u03B8\u03C1\u03AE\u03C3\u03BA\u03B5\u03C5\u03BC\u03B1, \u03B5\u03BE\u03B1\u03C3\u03BA\u03BF\u03CD\u03C3\u03B5 \u03C4\u03BF \u03B9\u03B1\u03C4\u03C1\u03B9\u03BA\u03CC \u03B5\u03C0\u03AC\u03B3\u03B3\u03B5\u03BB\u03BC\u03B1, \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C0\u03C9\u03C2 \u03AD\u03B6\u03B7\u03C3\u03B5 \u03C3\u03C4\u03BF 2\u03BF \u03BC\u03B9\u03C3\u03CC \u03C4\u03BF\u03C5 9\u03BF\u03C5 \u03B1\u03B9\u03CE\u03BD\u03B1. \u0394\u03B9\u03B1\u03C3\u03CE\u03B6\u03BF\u03BD\u03C4\u03B1\u03B9 2 \u03AD\u03C1\u03B3\u03B1 \u03C4\u03B1 \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03B1 \u03C6\u03AD\u03C1\u03BF\u03C5\u03BD \u03C4\u03BF \u03CC\u03BD\u03BF\u03BC\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5, \u03AD\u03BD\u03B1 \u03BC\u03B5 \u03C4\u03BF\u03BD \u03C4\u03AF\u03C4\u03BB\u03BF Aphorismi Magni Momenti de Medicina Practica, \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03BF \u03AC\u03BB\u03BB\u03BF \u03BF\u03BD\u03BF\u03BC\u03AC\u03B6\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03B1\u03BB-\u039A\u03BF\u03C5\u03BD\u03BD\u03AC\u03C2 \u03B5\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03C2 \u03B3\u03BD\u03C9\u03C3\u03C4\u03CC \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C9\u03C2 \u03A0\u03B1\u03BD\u03B4\u03AD\u03BA\u03C4\u03B1\u03B9 \u03AE \u03A0\u03C1\u03B1\u03BA\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03AE \u0398\u03B5\u03C1\u03B1\u03C0\u03B5\u03C5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AE \u039C\u03AD\u03B8\u03BF\u03B4\u03BF\u03C2 \u03C3\u03C4\u03B1 \u03B5\u03BB\u03BB\u03B7\u03BD\u03B9\u03BA\u03AC, \u03AE Aggregator \u03AE Breviarium \u03C3\u03C4\u03B1 \u03BB\u03B1\u03C4\u03B9\u03BD\u03B9\u03BA\u03AC. \u03A4\u03BF \u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BA\u03B5\u03AF\u03BC\u03B5\u03BD\u03BF \u03C4\u03BF\u03C5 \u03AD\u03C1\u03B3\u03BF\u03C5 \u03B1\u03C5\u03C4\u03BF\u03CD \u03B5\u03AF\u03BD\u03B1\u03B9 \u03B7 \u03C3\u03C5\u03BB\u03BB\u03BF\u03B3\u03AE \u03BA\u03B1\u03B9 \u03B5\u03C0\u03B9\u03C3\u03BA\u03CC\u03C0\u03B7\u03C3\u03B7 \u03C4\u03C9\u03BD \u03B1\u03C0\u03CC\u03C8\u03B5\u03C9\u03BD \u03C4\u03C9\u03BD \u0395\u03BB\u03BB\u03AE\u03BD\u03C9\u03BD \u03BA\u03B1\u03B9 \u0391\u03C1\u03AC\u03B2\u03C9\u03BD \u03B9\u03B1\u03C4\u03C1\u03CE\u03BD \u03C3\u03C7\u03B5\u03C4\u03B9\u03BA\u03AC \u03BC\u03B5 \u03C4\u03B9\u03C2 \u03B1\u03C3\u03B8\u03AD\u03BD\u03B5\u03B9\u03B5\u03C2 \u03BA\u03B1\u03B9 \u03C4\u03B7\u03BD \u03B1\u03BD\u03C4\u03B9\u03BC\u03B5\u03C4\u03CE\u03C0\u03B9\u03C3\u03B7 \u03C4\u03BF\u03C5\u03C2. \u0395\u03AF\u03C7\u03B5 \u03B5\u03C0\u03AF\u03C3\u03B7\u03C2 \u03BC\u03B5\u03C4\u03B1\u03C6\u03C1\u03AC\u03C3\u03B5\u03B9 \u03C3\u03C4\u03B1 \u0391\u03C1\u03B1\u03B2\u03B9\u03BA\u03AC \u03AD\u03C1\u03B3\u03B1 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03B9\u03B1\u03C4\u03C1\u03BF\u03CD \u0391\u03BB\u03AD\u03BE\u03B1\u03BD\u03B4\u03C1\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF\u03C5 \u03A4\u03C1\u03B1\u03BB\u03BB\u03B9\u03B1\u03BD\u03BF\u03CD \u03C4\u03BF\u03C5 6\u03BF\u03C5 \u03B1\u03B9\u03CE\u03BD\u03B1, \u03C4\u03BF\u03C5 \u03BF\u03C0\u03BF\u03AF\u03BF\u03C5 \u03C4\u03BF \u03AD\u03C1\u03B3\u03BF \u03BC\u03CC\u03BD\u03BF \u03BB\u03AF\u03B3\u03BF\u03B9 \u03AC\u03BB\u03BB\u03BF\u03B9 \u0386\u03C1\u03B1\u03B2\u03B5\u03C2 \u03C3\u03C5\u03B3\u03B3\u03C1\u03B1\u03C6\u03B5\u03AF\u03C2 \u03C6\u03B1\u03AF\u03BD\u03B5\u03C4\u03B1\u03B9 \u03C0\u03C9\u03C2 \u03B3\u03BD\u03CE\u03C1\u03B9\u03B6\u03B1\u03BD."@el . . "Yahya ibn Sarafyun"@it . . . . . . . . . . .