. . . . . . "Lo Yara-ma-yha-who \u00E8 una creatura del folklore australiano aborigeno, simile a un vampiro. Alto all'incirca 4 piedi (1,2m), ha l'aspetto di un nano dalla pelle rossa e coperto di pelo.Ha la testa molto grande e una larga bocca senza denti e come i serpenti inghiotte la preda senza masticarla. Presenta orifizi alle estremit\u00E0 di mani e piedi, simili a quelli di un polipo, con cui assalta le sue vittime."@it . . "Yara-ma-yha-who"@pl . . "The Yara-ma-yha-who is a legendary creature found in Australian Aboriginal mythology. According to legend, the creature resembles a little red frog-like man with a very big head, a large mouth with no teeth and suckers on the ends of its hands and feet. The Yara-ma-yha-who is said to live in fig trees. Instead of hunting for food, it is described as waiting for an unsuspecting traveller to rest under the tree. The creature then drops down and uses its suckers to drain the victim's blood. After that it swallows the person, drinks some water, and then takes a nap. When the Yara-ma-yha-who awakens, it regurgitates the victim, leaving them shorter than before. The victim's skin also has a reddish tint to it that it didn't have before. It repeats this process several times. At length, the victim is transformed into a Yara-ma-yha-who themselves. According to legend, the Yara-ma-yha-who is only active during the day and only targets living prey. \"Playing dead\" until sunset (it is said to only hunt during the day) is offered as a ploy to avoid attack. Stories of this creature were reportedly told to misbehaving children."@en . . . "In de Aboriginalcultuur is de yara-ma-yha-who een kleine rode man van ongeveer 120 centimeter lang, met een groot hoofd en een grote tandloze mond, waardoor hij voedsel in zijn totaliteit kan verorberen. Zijn vingertoppen zien eruit als de zuignappen van een octopus. Tegen kinderen werd altijd gezegd dat ze bij het tegenkomen van dit monster geen verzet moesten bieden, omdat ze zelden zo verwond zouden raken dat ontsnapping onmogelijk zou zijn. Het sparen van de krachten was voor een kind dus de beste overlevingskans, zodat ze na de eerste aanval nog kracht genoeg hadden om te vluchten."@nl . . . "Yara-ma-yha-who \u2013 w stworzenie przypominaj\u0105ce ma\u0142ego, czerwonego cz\u0142owieczka o olbrzymiej g\u0142owie i wielkich, bezz\u0119bnych ustach. Na d\u0142oniach i stopach ma przyssawki. Zamieszkuje drzewa figowe. Zamiast polowa\u0107, czeka, a\u017C kto\u015B usi\u0105dzie pod drzewem - wtedy go chwyta i wysysa krew swoimi przyssawkami, os\u0142abiaj\u0105c ofiar\u0119, kt\u00F3r\u0105 potem zjada, popija wod\u0105 i k\u0142adzie si\u0119 spa\u0107. Kiedy Yara-ma-yha-who wstanie, zwraca po\u017Cartego \u2013 nieco ni\u017Cszego i czerwie\u0144szego ni\u017C by\u0142 wcze\u015Bniej."@pl . . "Le Yara-ma-yha-who est une cr\u00E9ature du folklore aborig\u00E8ne similaire \u00E0 un vampire."@fr . . . . "1117919673"^^ . . "Yara-ma-yha-who"@nl . . "Yara-ma-yha-who"@it . "Der Yara-ma-yha-who ist ein Fabelwesen der australischen Aborigines. Es handelt sich dabei um ein humanoides Wesen von weniger als einem Meter K\u00F6rpergr\u00F6\u00DFe. Es besitzt eine rote Haut und ein kurzes rotes Fell, au\u00DFerdem einen runden, vorgew\u00F6lbten Bauch sowie einen gro\u00DFen Kopf mit leuchtend-roten Augen. Der Mund ist \u00FCberdimensional gro\u00DF. Es besitzt keine Z\u00E4hne und verschluckt seine Beute im Ganzen oder saugt ihm \u00E4hnlich wie ein Vampir das Blut aus. Zum Festhalten dienen Saugn\u00E4pfe an den Fingern."@de . . . . "Le Yara-ma-yha-who est une cr\u00E9ature du folklore aborig\u00E8ne similaire \u00E0 un vampire."@fr . . . . "Yara-ma-yha-who"@de . . "Yara-ma-yha-who \u2013 w stworzenie przypominaj\u0105ce ma\u0142ego, czerwonego cz\u0142owieczka o olbrzymiej g\u0142owie i wielkich, bezz\u0119bnych ustach. Na d\u0142oniach i stopach ma przyssawki. Zamieszkuje drzewa figowe. Zamiast polowa\u0107, czeka, a\u017C kto\u015B usi\u0105dzie pod drzewem - wtedy go chwyta i wysysa krew swoimi przyssawkami, os\u0142abiaj\u0105c ofiar\u0119, kt\u00F3r\u0105 potem zjada, popija wod\u0105 i k\u0142adzie si\u0119 spa\u0107. Kiedy Yara-ma-yha-who wstanie, zwraca po\u017Cartego \u2013 nieco ni\u017Cszego i czerwie\u0144szego ni\u017C by\u0142 wcze\u015Bniej."@pl . . "Yara-ma-yha-who"@en . . . . . . . . "6753069"^^ . . . "The Yara-ma-yha-who is a legendary creature found in Australian Aboriginal mythology. According to legend, the creature resembles a little red frog-like man with a very big head, a large mouth with no teeth and suckers on the ends of its hands and feet. According to legend, the Yara-ma-yha-who is only active during the day and only targets living prey. \"Playing dead\" until sunset (it is said to only hunt during the day) is offered as a ploy to avoid attack. Stories of this creature were reportedly told to misbehaving children."@en . . . . "Der Yara-ma-yha-who ist ein Fabelwesen der australischen Aborigines. Es handelt sich dabei um ein humanoides Wesen von weniger als einem Meter K\u00F6rpergr\u00F6\u00DFe. Es besitzt eine rote Haut und ein kurzes rotes Fell, au\u00DFerdem einen runden, vorgew\u00F6lbten Bauch sowie einen gro\u00DFen Kopf mit leuchtend-roten Augen. Der Mund ist \u00FCberdimensional gro\u00DF. Es besitzt keine Z\u00E4hne und verschluckt seine Beute im Ganzen oder saugt ihm \u00E4hnlich wie ein Vampir das Blut aus. Zum Festhalten dienen Saugn\u00E4pfe an den Fingern. Der Sage nach lebt der Yara-ma-yha-who in Feigenb\u00E4umen und soll sich aus diesen auf seine Opfer fallen lassen, meist streunende Kinder, die unter den B\u00E4umen rasten. Dem Opfer soll so viel Blut entnommen werden, dass es ohnm\u00E4chtig werden soll, jedoch nicht stirbt, erst sp\u00E4ter soll es dann im Ganzen geschluckt werden. Danach soll das Wesen eine Menge Wasser zu sich nehmen. Ein Kind, welches sich nicht wehrt, soll die Chance haben, wieder ausgespuckt zu werden und so weiter zu leben, ein sich wehrendes Kind soll erneut verschluckt werden. Menschen, die mehrfach geschluckt werden, sollen sich selbst in einen Yara-ma-yha-who verwandeln, indem sie von Mal zu Mal haariger und kleiner werden."@de . . . . . . . . . . . . . . "Fig trees"@en . . . . "2859"^^ . "Lo Yara-ma-yha-who \u00E8 una creatura del folklore australiano aborigeno, simile a un vampiro. Alto all'incirca 4 piedi (1,2m), ha l'aspetto di un nano dalla pelle rossa e coperto di pelo.Ha la testa molto grande e una larga bocca senza denti e come i serpenti inghiotte la preda senza masticarla. Presenta orifizi alle estremit\u00E0 di mani e piedi, simili a quelli di un polipo, con cui assalta le sue vittime."@it . . . . . . . . "In de Aboriginalcultuur is de yara-ma-yha-who een kleine rode man van ongeveer 120 centimeter lang, met een groot hoofd en een grote tandloze mond, waardoor hij voedsel in zijn totaliteit kan verorberen. Zijn vingertoppen zien eruit als de zuignappen van een octopus. Deze wezens leefden in de toppen van bomen en vielen nietsvermoedende voorbijgangers aan die een schuilplaats zochten onder de boom. De aanval bestond uit het uitzuigen van het bloed door middel van hun handen en voeten. De schuilende voorbijgangers stierven zelden direct aan deze verwondingen en bleven zwak achter, waardoor de yara-ma-yha-who het op een later tijdstip af kon maken. Tegen kinderen werd altijd gezegd dat ze bij het tegenkomen van dit monster geen verzet moesten bieden, omdat ze zelden zo verwond zouden raken dat ontsnapping onmogelijk zou zijn. Het sparen van de krachten was voor een kind dus de beste overlevingskans, zodat ze na de eerste aanval nog kracht genoeg hadden om te vluchten. Als een persoon meerdere keren door dit monster aangevallen zou worden, zou deze persoon korter worden in zijn lengte, haar over zijn hele lichaam krijgen en uiteindelijk zelf veranderen in een yara-ma-yha-who."@nl . . "Yara-ma-yha-who"@fr .