About: -stan     Goto   Sponge   NotDistinct   Permalink

An Entity of Type : yago:WikicatPlacenameElementEtymologies, within Data Space : dbpedia.demo.openlinksw.com associated with source document(s)
QRcode icon
http://dbpedia.demo.openlinksw.com/describe/?url=http%3A%2F%2Fdbpedia.org%2Fresource%2F-stan

-stan (Persian: ـستان; stân, estân or istân) has the meaning of "a place abounding in" or "a place where anything abounds" as a suffix. It originated in the Persian language, but is widely used by other Iranic languages as well as the Shaz Turkic languages (excluding Siberian Turkic) and other languages historically influenced by Persian. The suffix appears in the names of many regions throughout Iran, Afghanistan, Central Asia, South Asia, and parts of the Caucasus and Russia.Places with the -stan suffix were part of Iran in the past.-standar or ostandar was an administrative title wielded by -stan governors under the Sasanian Empire in Persia.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • ـستان (ar)
  • -stan (de)
  • -stan (en)
  • -stán (es)
  • -stan (eu)
  • -stan (fr)
  • -stan (in)
  • 스탄 (ko)
  • スターン (地名) (ja)
  • -stan (nl)
  • -стан (ru)
  • -стан (uk)
  • -stan (sv)
  • 斯坦 (zh)
rdfs:comment
  • اِستان كلمة فارسية تسمى حرف موضع، ومعناها «مكان» أو «أرض»، مشتقة في كلمة «شتانا» في اللغات الهندية الآرية والتي تعادلها في المعنى، تضاف إلى كثير من الأسماء لتخصيصها بأسماء الأمكنة من الدول والمدن والمواضع، خصوصا في منطقتي آسيا الوسطى وجنوب آسيا. (ar)
  • -stan (Persian: ـستان; stân, estân or istân) has the meaning of "a place abounding in" or "a place where anything abounds" as a suffix. It originated in the Persian language, but is widely used by other Iranic languages as well as the Shaz Turkic languages (excluding Siberian Turkic) and other languages historically influenced by Persian. The suffix appears in the names of many regions throughout Iran, Afghanistan, Central Asia, South Asia, and parts of the Caucasus and Russia.Places with the -stan suffix were part of Iran in the past.-standar or ostandar was an administrative title wielded by -stan governors under the Sasanian Empire in Persia. (en)
  • -stan ist eine Endsilbe in den Namen zahlreicher Länder sowie Regionen in von indoiranisch- und turksprachigen Völkern besiedelten Gebieten, vor allem in Zentralasien und auf dem indischen Subkontinent. (de)
  • -stan (persieraz: ـستان‎‎, -stān) pertsierazko hitza da "-(r)en lekua" edo "-(r)en herria" esateko. Munduko leku askok dute izen hori, batez ere Asiako hegoaldean eta zentruan, baina baita Kaukasoan eta Errusian. hedatu den lurraldeetan atzizkia ere ohikoa da. Atzizki gisa ere modu orokorrean erabiltzen da pertsieraz eta urduz, adibidez ریگستان rigestân, "desertuaren lurrak", Pakistan "puroen lurraldea", Hindustan "hinduen lurraldea", edo golestan urduz: گلستان‎ "loreen lurraldea, lorategia". (eu)
  • Le suffixe -stan désigne un lieu en persan. Il apparaît dans de nombreux noms de pays ou région d'Asie centrale et d’ Asie du sud. (fr)
  • ( 다른 뜻에 대해서는 스탄 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 스탄(페르시아어: ـستان -stān, 문화어: 스딴)은 지방이나 나라를 뜻하는 접미사이다.다른 인도유럽어족의 라틴어 status, stadium영어 stand, state 와 같은 어원을 공유한다. (ko)
  • スターン (-stān、-стан、ـستان) は、ペルシアの文化的な影響の強い中央アジアから中東にかけて国や地方の名称を形成する語尾(地名接尾辞)として用いられるペルシア語由来の言葉。一般的に、その地方の多数派を占める民族の名称の語尾に接続して、地名を形成する。語源は、インド・ヨーロッパ祖語の *steh₂- (古い時代の再建案では *stā-)に由来する。 現代ペルシア語では、「~が多い場所」を意味する接辞として用いられるエスターン (-estān、ـستان) であり、他の言語でも-istan、-estanの形で用いられることが多いが、-i-、-e-が付かず単に-stanの形で用いられているものもある。また、現在の各地域の言葉では、ペルシア語由来の長母音アーを長母音のまま発音する場合と短母音化して発音する場合があり、同様に日本語のカタカナの表記では「スタン」と「スターン」の両者が用いられる。概して、現地の支配的な言語で長母音が維持されている地名の場合、研究者には圧倒的にスターン表記が好まれるが、一般にはスタン表記も広範に用いられる傾向がみられる。 (ja)
  • -stan är ett efterled på persiska som betyder "plats". Ordet kommer från den urindoeuropeiska ordstammen *stā- som är besläktat med stå och stad. (sv)
  • 斯坦(波斯语:-ـستان‎ / -stan)是源自波斯语的語尾(地名接尾辭),意为「……聚集的地方」。与印度-雅利安語支的「-sthana」有发生学上的联系,兩者的詞源都可追溯至梵语的語尾,意思相近。「斯坦」常用於受波斯文化影響的中亞至中東國家或地區的名稱裡,尤其在曾为古代印度-雅利安人居住地的中亞和印度次大陸最为常见。当代地名若加上斯坦一词,则是指当地人口的穆斯林化趋势,如將加拿大的阿尔伯塔省(Alberta)称作阿尔伯塔斯坦(Albertastan)。 (zh)
  • El sufijo -stán (en persa, ستان‎ stān) es una raíz persa que significa «lugar de», un término afín al indoario -sthāna (un sufijo sánscrito con un significado similar). En idiomas indoarios, sthāna significa ‘lugar’, y está emparentado con las palabras latinas estado y estatus. El sufijo «-stán» es análogo al sufijo -land en distintas lenguas germánicas, presente en muchos nombres de países como Finland, Ireland, England, Scotland o Deutschland. El sufijo «-stán» se presenta en los siguientes topónimos: (es)
  • Akhiran -stan (bahasa Persia: ـستان -stān) berasal dari bahasa Persia yang berarti "tempat" atau "negara". Akhiran atau sufiks ini juga muncul di nama beberapa wiilayah, khususnya di Asia Tengah dan Selatan serta Kaukasus dan Rusia; wilayah yang mengalami persebaran atau adopsi . Sufiks ini juga digunakan secara umum, misalnya dalam bahasa Persia dan Urdu ada rigestân (ریگستان) yang berarti "tempat pasir, gurun", Pakistan yang berarti "tanah murni", dan golestan (گلستان) yang berarti "tempat bunga, kebun". Dalam bahasa Hindi ada devasthan ("tempat dewa, kuil, candi") dan lain-lain. (in)
  • -stan (Perzisch: -stān) is een Indo-Europese achtervoegsel dat uit het Perzisch afkomstig is. Stan betekent 'plaats van' of 'land' en komt dan ook voor in veel geografische aanduidingen in Rusland, Centraal en West Azie. Stan komt oorspronkelijk van het proto-Indo-Europese *sta-, wat 'staan' betekent. Ook het Nederlandse woord stad is hiervan afgeleid. Onafhankelijke landen waarvan de naam eindigt op -stan zijn: * Afghanistan * Kazachstan * Kirgistan * Oezbekistan * Pakistan * Tadzjikistan * Turkmenistan Niet onafhankelijke landen en andere geografische aanduidingen: (nl)
  • Суффикс -стан восходит к индоевропейскому корню «*stā-» («стоять») и на персидском языке означает «место стоянки, стойбище» (современное значение — «станица» и «страна»). Родственен пуштунскому -tun и индоарийскому sthāna (स्थान на деванагари). От той же индоевропейской основы происходит слово «стан» в русском и некоторых других языках. См. также наименования административных единиц в Иране — остан, шахрестан, дехестан. (ru)
  • Компонент -стан, (перс. ـستان‎ — «місце чогось», «країна») — складова назв країн і регіонів. Індоіранський корінь походить від пра-і.є. *stā зі значенням «стояти» (від нього ж походять прасл. *stanъ, *stati, *stojǫ, укр. стан, стою). В індоєвропейському давньому контексті маємо еквівалент -sthān, котрий походить від -sthāna (промовляється як st̪ʰaːna (स्थान в ), є також когнітивний санскритський суфікс з аналогічним значенням. В індоарійських мовах sthāna також використовується як замінник слова «місце». (uk)
foaf:depiction
  • http://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Stansuffixmap.png
dcterms:subject
Wikipage page ID
Wikipage revision ID
Link from a Wikipage to another Wikipage
Faceted Search & Find service v1.17_git139 as of Feb 29 2024


Alternative Linked Data Documents: ODE     Content Formats:   [cxml] [csv]     RDF   [text] [turtle] [ld+json] [rdf+json] [rdf+xml]     ODATA   [atom+xml] [odata+json]     Microdata   [microdata+json] [html]    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 08.03.3330 as of Mar 19 2024, on Linux (x86_64-generic-linux-glibc212), Single-Server Edition (378 GB total memory, 60 GB memory in use)
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2024 OpenLink Software