Eighty-six or 86 is American English slang used to indicate that an item is no longer available, traditionally from a food or drinks establishment; or referring to a person or people who are not welcome in the premises. Its etymology is unknown but seems to have been coined in the 1920s or 1930s. The term is now more generally used to mean getting rid of someone or something. In the 1970s, its meaning expanded to refer to murder.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - 86 (term) (en)
- 86 (téarma) (ga)
- 86 (terme) (fr)
|
rdfs:comment
| - Eighty-six or 86 is American English slang used to indicate that an item is no longer available, traditionally from a food or drinks establishment; or referring to a person or people who are not welcome in the premises. Its etymology is unknown but seems to have been coined in the 1920s or 1930s. The term is now more generally used to mean getting rid of someone or something. In the 1970s, its meaning expanded to refer to murder. (en)
- Is ionann an uimhir 86 luaite i gcomhthéacs bialainne, an bhialann a bheith tar éis an stoc ar fad de ábhar nó de bhia a úsáid. Is ionann é agus cód nó béarlagair a úsáidtear i measc na foirne le cur in iúl dá chéile go bhfuil rud éigin nach féidir cur ar fáil a thuilleadh. Mar seo a úsáidtear é "86 ar an mbeoir sin" nó a leithéid. Ní fios go baileach cad as don fhocal ach ceaptar go síolraíonn ciall seo na huimhreach ó 86 a bheith in úsáid agus an chiall "faigh réidh le" a bheith aige. (ga)
- Eighty-six ou 86 est un terme argotique anglais américain utilisé pour indiquer qu'un article n'est plus disponible, traditionnellement dans un établissement de restauration ou de boissons ; ou faisant référence à une ou des personnes qui ne sont pas les bienvenues dans les locaux. Son étymologie est inconnue, mais semble avoir été inventée dans les années 1920 ou 1930. Le terme est maintenant plus généralement utilisé pour signifier se débarrasser de quelqu'un ou de quelque chose. Dans les années 1970, sa signification s'est élargie pour désigner le meurtre. (fr)
|
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
has abstract
| - Eighty-six or 86 is American English slang used to indicate that an item is no longer available, traditionally from a food or drinks establishment; or referring to a person or people who are not welcome in the premises. Its etymology is unknown but seems to have been coined in the 1920s or 1930s. The term is now more generally used to mean getting rid of someone or something. In the 1970s, its meaning expanded to refer to murder. (en)
- Is ionann an uimhir 86 luaite i gcomhthéacs bialainne, an bhialann a bheith tar éis an stoc ar fad de ábhar nó de bhia a úsáid. Is ionann é agus cód nó béarlagair a úsáidtear i measc na foirne le cur in iúl dá chéile go bhfuil rud éigin nach féidir cur ar fáil a thuilleadh. Mar seo a úsáidtear é "86 ar an mbeoir sin" nó a leithéid. Ní fios go baileach cad as don fhocal ach ceaptar go síolraíonn ciall seo na huimhreach ó 86 a bheith in úsáid agus an chiall "faigh réidh le" a bheith aige. (ga)
- Eighty-six ou 86 est un terme argotique anglais américain utilisé pour indiquer qu'un article n'est plus disponible, traditionnellement dans un établissement de restauration ou de boissons ; ou faisant référence à une ou des personnes qui ne sont pas les bienvenues dans les locaux. Son étymologie est inconnue, mais semble avoir été inventée dans les années 1920 ou 1930. Le terme est maintenant plus généralement utilisé pour signifier se débarrasser de quelqu'un ou de quelque chose. Dans les années 1970, sa signification s'est élargie pour désigner le meurtre. (fr)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |