The Army and Navy Marshal stronghold (Chinese Language: 中華民國陸海軍大元帥大本營) was the government that led the Southern Government after the defeat of the Second Constitutional Protection Movement. The presidential system was replaced by a one-party military regime under the principle of Party-State.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Army and Navy Marshal stronghold of the Republic of China (en)
- Roccaforte dell'esercito e della marina militare della Repubblica di Cina (it)
- 広東大元帥府 (ja)
- 中华民国陆海军大元帅大本营 (zh)
|
rdfs:comment
| - The Army and Navy Marshal stronghold (Chinese Language: 中華民國陸海軍大元帥大本營) was the government that led the Southern Government after the defeat of the Second Constitutional Protection Movement. The presidential system was replaced by a one-party military regime under the principle of Party-State. (en)
- La roccaforte del maresciallo dell'esercito e della marina della Repubblica di Cina fu l'autorità che guidò il governo meridionale dopo la sconfitta del secondo movimento di protezione della costituzione. Si trattò di un governo militare e infatti il sistema presidenziale fu sostituito dal governo militare a partito unico. (it)
- 広東大元帥府(かんとんだいげんすいふ、第3次広東政府)とは、中華民国広東省にあった孫文による地方政権。孫文は政治・軍事の長として「大元帥」と称した。1923年3月に成立し、孫文死去の1925年まで続いた。広州市に本拠を置いた、第一次国共合作による政権。中華民国陸海軍大元帥府大本営(ちゅうかみんこくりくかいぐんだいげんすいだいほんえい)、広東大本営(かんとんだいほんえい)、広東革命政府(かんとんかくめいせいふ)などとも称する。 (ja)
- 中华民国陆海军大元帅大本营于1923年3月2日在广州创建。其继承广州中华民国政府的传统,继续采用青天白日满地红旗为国旗。因其存在期间实现第一次国共合作,故现时中国大陆历史教科书亦称之为广东革命政府。孙中山逝世后,蒋中正于1925年7月1日改组國民政府。 (zh)
|
foaf:name
| - Republic of China (en)
- Army and Navy Marshal stronghold of the Republic of China (en)
|
foaf:depiction
| |
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
title leader
| - Army and Navy Marshal (en)
|
year end
| |
year leader
| |
year start
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
thumbnail
| |
common name
| - Army and Navy Marshal stronghold of the Republic of China (en)
|
date end
| |
date start
| |
Flag
| - Flag of the Republic of China (en)
|
government type
| |
image flag
| - Flag of the Republic of China.svg (en)
|
image map
| - Southern_China_map-1.png (en)
|
leader
| |
native name
| |
p
| - Beiyang government (en)
- Government of the Republic of China in Guangzhou (en)
|
s
| - Beiyang government (en)
- Nationalist government (en)
|
image map caption
| |
has abstract
| - The Army and Navy Marshal stronghold (Chinese Language: 中華民國陸海軍大元帥大本營) was the government that led the Southern Government after the defeat of the Second Constitutional Protection Movement. The presidential system was replaced by a one-party military regime under the principle of Party-State. (en)
- La roccaforte del maresciallo dell'esercito e della marina della Repubblica di Cina fu l'autorità che guidò il governo meridionale dopo la sconfitta del secondo movimento di protezione della costituzione. Si trattò di un governo militare e infatti il sistema presidenziale fu sostituito dal governo militare a partito unico. (it)
- 広東大元帥府(かんとんだいげんすいふ、第3次広東政府)とは、中華民国広東省にあった孫文による地方政権。孫文は政治・軍事の長として「大元帥」と称した。1923年3月に成立し、孫文死去の1925年まで続いた。広州市に本拠を置いた、第一次国共合作による政権。中華民国陸海軍大元帥府大本営(ちゅうかみんこくりくかいぐんだいげんすいだいほんえい)、広東大本営(かんとんだいほんえい)、広東革命政府(かんとんかくめいせいふ)などとも称する。 (ja)
|