rdfs:comment
| - Bayram és una paraula turca que prové del pahlavi que fa referència a aquelles festivitats religioses o laiques que se celebren en l'àmbit de tot el país, i per tant no són festes locals. (ca)
- Bayram es una palabra turca que hace referencia a aquellas festividades que se celebran en el ámbito de todo el país, no siendo, por tanto fiesta local. Se utiliza indistintamente para festividades religiosas o laicas. La expresión Mutlu Bayramlar equivale a Felices Fiestas. (es)
- Байра́м, иногда называемый Бейрам (от др.-перс. paδrām — праздник) — часть тюркского названия главных исламских праздников, как термин, применимый также и к обозначению светских знаменательных дат. (ru)
- Το Μπαϊράμ (τουρκικα: bayram, αγγλικά: bayram ή bairam) (ή και εξελληνισμένα μπαϊράμι) είναι η Τουρκική λέξη (αρχικά από την περσική λέξη paδrām ή τη Σογδιανή λέξη patrām, pedram στη σύγχρονη Περσική γλώσσα) για εθνική γιορτή ή αργία, που αναφέρεται και σε εθνικές (κοσμικές) και θρησκευτικές γιορτές. Βάσει αυτής της διπλής εφαρμογής της λέξης, η μέθοδος για τον υπολογισμό των ετήσιων ημερών των μπαϊραμιών είναι διαφορετική για τις εθνικές και τις θρησκευτικές γιορτές. (el)
- Bayram is the Turkic word for a nationally-celebrated festival or holiday, applicable to both national (i.e. secular) and religious celebrations. In accordance with this dual applicability, the method with which one determines the yearly timing of Bayrams is different for national and religious holidays. (en)
- Bayram ist die türkische Bezeichnung für Feiertage. Es bezeichnet sowohl die religiösen Feiertage wie Ramazan Bayramı (auch Şeker Bayramı / شکر بيرامی /‚Zuckerfest‘) und den Kurban Bayramı / قربان بيرامی /‚Opferfest‘ als auch die staatlichen Feiertage. Im Albanischen und Bosnischen werden lediglich das Opferfest und das Fest des Fastenbrechens als Bajram bezeichnet. Der Begriff wird auch für internationale oder ausländische wichtige Feste und von türkischen Christen für die christlichen Feiertage verwendet. (de)
- Aïd (en arabe : عيد (ʿīd)) est un mot arabe signifiant « fête ». Dans l'islam, seules deux fêtes sont authentiquement sacrées: l'Aïd al-Adha et l'Aïd el-Fitr. Les autres célébrations, le Mawlid, le nouvel an (1er du mois de Mouharram), etc., n'ont pas le même caractère religieux, et sont parfois vues comme des innovations (bidaa). L'Aïd el-Fitr (عيد الفطر « la fête de la rupture ») ou Aïd el-Seghir (عيد الصغير « la petite fête »), petit aïd, qui tombe le premier du mois de Chawwal, célèbre la fin du jeûne du mois de Ramadan (quatrième pilier de l'islam). (fr)
- Байра́м (турец. bairam — свято) — тюркська назва визначного релігійного свята. Термін «байрам» є складовою частиною назв двох найголовніших мусульманських свят: Рамазан-байрам і Курбан-байрам. Рамазан (ураза, кучук) -байрам («‘їд ал-фітр» арабів) — це свято розговіння на честь завершення місяця посту, починається 1 Шаввала (на початку жовтня). Курбан (буййук) -байрам («‘їд ал-адхв» арабів) — свято офірних (жертовних) тварин (на спомин про готовність Ібрагіма-Авраама принести сина в жертву Аллахові), починається з 10 Зуль-хіджжа (збігається із завершенням щорічного паломництва -хаджу до Мекки). Кожне зі свят триває 3–4 дні й супроводжується спеціальними молитвами, святковою трапезою, відвіданням могил предків та друзів, яким приносять подарунки. Бідним під час Рамазан-байраму роздають милос (uk)
|