The called party (in some contexts called the "B-Number") is a person who (or device that) answers a telephone call. The person who (or device that) initiates a telephone call is the calling party. In some situations, the called party may number more than one. Such an instance is known as a conference call. In some systems, only one called party is contacted at each event. To initiate a conference call the calling party contacts the first called party, then this person contacts the second called party, but audio is transferred to both called parties.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| - Called party (en)
- 受話方 (zh)
|
rdfs:comment
| - 受話方是回應電話來電的人或是設備,打電話出去的人或設備則稱為發話方。 有時受話方會不止一個(例如電話會議),不過在一些系統中,會由第一個發話方撥電話給第一個受話方,第一個受話方再撥電話給第二個受話方……,但大家都可以聽到彼此的聲音。 一般而言,電話費是由發話方支付,受話方不需付費,不過受話方付費電話則相反,是由受話方付費,像免費電話也是由受話方付費。 像加拿大或是中國大陸等國家,移動電話的用戶在接電話時需支付一定的費用。不過在歐洲或其他國家,中間的網路交換器費用完全是由發話方支出,受話方不需付費。若移動電話在國際漫遊時,接電話時要支付國際電話的費用,此時發話方(打電話到國際漫遊移動電話的人)只要支付一般的移動電話費用。 (zh)
- The called party (in some contexts called the "B-Number") is a person who (or device that) answers a telephone call. The person who (or device that) initiates a telephone call is the calling party. In some situations, the called party may number more than one. Such an instance is known as a conference call. In some systems, only one called party is contacted at each event. To initiate a conference call the calling party contacts the first called party, then this person contacts the second called party, but audio is transferred to both called parties. (en)
|
dcterms:subject
| |
Wikipage page ID
| |
Wikipage revision ID
| |
Link from a Wikipage to another Wikipage
| |
sameAs
| |
dbp:wikiPageUsesTemplate
| |
Link from a Wikipa... related subject.
| |
has abstract
| - The called party (in some contexts called the "B-Number") is a person who (or device that) answers a telephone call. The person who (or device that) initiates a telephone call is the calling party. In some situations, the called party may number more than one. Such an instance is known as a conference call. In some systems, only one called party is contacted at each event. To initiate a conference call the calling party contacts the first called party, then this person contacts the second called party, but audio is transferred to both called parties. In a collect call (i.e. reverse charge), the called party pays the fee for the call, when it is usually the calling party that does so. The called party also pays if the number dialed is a toll-free telephone number. In some countries such as Canada, the United States and China, users of mobile phones pay for the "airtime" to receive calls. In most other countries (e.g. most European countries), the elevated interconnect fees are paid fully by the calling party and the called party incurs no charge. (en)
- 受話方是回應電話來電的人或是設備,打電話出去的人或設備則稱為發話方。 有時受話方會不止一個(例如電話會議),不過在一些系統中,會由第一個發話方撥電話給第一個受話方,第一個受話方再撥電話給第二個受話方……,但大家都可以聽到彼此的聲音。 一般而言,電話費是由發話方支付,受話方不需付費,不過受話方付費電話則相反,是由受話方付費,像免費電話也是由受話方付費。 像加拿大或是中國大陸等國家,移動電話的用戶在接電話時需支付一定的費用。不過在歐洲或其他國家,中間的網路交換器費用完全是由發話方支出,受話方不需付費。若移動電話在國際漫遊時,接電話時要支付國際電話的費用,此時發話方(打電話到國際漫遊移動電話的人)只要支付一般的移動電話費用。 (zh)
|
gold:hypernym
| |
prov:wasDerivedFrom
| |
page length (characters) of wiki page
| |
foaf:isPrimaryTopicOf
| |
is Link from a Wikipage to another Wikipage
of | |
is Wikipage redirect
of | |
is foaf:primaryTopic
of | |